Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
открытки.
- Понимаю, мадам. Пойти принести? - Он соскочил на землю.
- О нет, я сама.
- Да, мадам.
Джума помог хозяйке сойти и откатил экипаж в сторонку под
чахлые акации. Эльсинора взбежала по ступеням и скрылась в
здании почтамта.
Припекало. Джума достал из нагрудного кармана тщательно
отутюженный носовой платок, провел им по лицу и огляделся.
По тротуару и мостовой сновали прохожие. Под соседним дере-
вом возле ограды стоял парень лет двадцати - двадцати пяти в
подпоясанной витым шелковым шнурком полотняной рубахе навы-
пуск и заправленных в сапоги черных в полоску брюках. Ч ру-
ках у парня было распечатанное письмо. По-видимому, он читал
его, когда экипаж подъехал к почтамту, ч теперь с интересом
разглядывал Джуму. Тот скользнул по парню равнодушным взгля-
дом и отвернулся, но что-то заставило его взглянуть еще раз.
Теперь он узнал парня: это был тот самый мастеровой, который
вступился за Джуму, когда пьяный офицер ударил его по лицу.
- Малый! - окликнул Джуму мастеровой. - Ты меня не узна-
ешь?
- Узнаю, таксыр.
- Какой я тебе таксыр? - Парень сунул конверт з карман и
подошел к Джуме. - Михаилом меня зовут. Михаил Степанович
Строганов. Машинистом у Дюммеля на заводе работаю. А тебя
как звать?
- Джума.
Они обменялись рукопожатиями.
- Что же ты удрал тогда?
Джума улыбнулся и развел руками. Строганов смерил его
оценивающим взглядом, хмыкнул то ли восхищенно, то ли осуж-
дающе.
- Под Ваньку-кучера нарядился? - парень слегка картавил.
- Да вот, - незаметно для себя Джума перешел на русский.
- Хозяйке так захотелось.
- А тебе? - жестко спросил Строганов.
- Мне все равно.
- Ну-ну. - Машинист испытующе смотрел Джуме в глаза. -
Однако изменился ты, парень.
- Из-за одежды?
- Не только. - Строганов помолчал. - У кого служишь-то?
- У Симмонсов.
- Вот как?
- Супругу его вожу.
- Понятно. - Он опять помолчал. - Послушай, а что за пти-
ца твой Симмонс?
- Почему мой? - возразил Джума.
- А черт его знает! - улыбнулся Строганов. - С языка сор-
валось. Болтают про него всякое, вот и спросил.
- Человек как человек. - Джума пожал плечами. - Деньги
лопатой гребет.
- Ну, это всем известно.
- Обходительный. Работников не обижает.
- Обходительный, говоришь? - недоверчиво переспросил ма-
шинист. - Тебя-то он, факт, не обижает.
- Меня? Да я его видел раза три за все время. Мое дело -
лошади да карета.
- По-русски говорить тоже на конюшне научился? - усмех-
нулся Строганов. - Месяц назад еле лопотал, а теперь вон как
чешешь!
- Мой кучер вам чем-то не угодил? - поинтересовалась не-
заметно подошедшая Эльсинора.
- Добрый день, сударыня, - поклонился Строганов. - С чего
вы взяли?
- У вас такой агрессивный вид... - Эльсинора улыбнулась
одними губами, глаза оставались холодными, как льдинки. -
Вы, кажется, интересуетесь моим супругом? На какой предмет,
если не тайна?
- Вас это не касается! - раздраженно буркнул машинист.
- Заблуждаетесь, Михаил Степанович. Как-никак я ему жена.
И вообще вы могли бы быть повежливее, не находите?
- Откуда вы знаете, как меня зовут? - удивился Строганов.
- Я еще и не то знаю! - Она рассмеялась и подбросила
кверху стопку почтовых открыток. Получилось, как у заправс-
кого фокусника: открытки, дугообразной лентой скользнув в
воздухе, перекочевали с ладони на ладонь. - Хотите, я вам
погадаю? На открытках?
- Хочу! - вызывающе сверкнул глазами машинист.
- Не пожалеете? - поинтересовалась Эльсинора. - Я вам та-
кого расскажу, что вы и сами о себе не знаете. Ну и как?
- Не пожалею! - упрямо мотнул головой Строганов.
- Тогда пожалуйте в карету, - усмехнулась она. - На улице
только цыганки гадают.
Внимательно наблюдавший за их разговором Джума распахнул
дверцу. Строганов заколебался было, но Эльсинора решительно
взяла его под руку, и ему ничего не оставалось, как поко-
риться. Хлопнула дверца. Джума покачал головой и взобрался
на передок. Карета тронулась.
Когда четверть часа спустя она остановилась у здания ак-
ционерного общества "Дюммель и Кo", Строганов вышел первым и
подал руку спутнице. Вид у него был слегка растерянный, но
по-прежнему воинственный.
- Однако вы твердый орешек! - Эльсинора выпорхнула из ка-
реты. - Ну что ж, идемте, я вас представлю супругу, раз уж
вам так хочется. Боюсь только, что его нет дома.
Симмонса и в самом деле не было. Эльсинора велела подать
чай в беседку и пригласила гостя прогуляться по парку. Осо-
бенного впечатления парк на него не произвел, и когда они
возвратились в беседку, где уже был накрыт стол на две пер-
соны и уютно попыхивал самовар, она с удивлением обнаружила,
что безразличие Строганова, как ни странно, ее задевает.
"Можно подумать, что ему доводилось видеть что-то лучше!"
- подумала она с раздражением и стала разливать чай по хруп-
ким фарфоровым чашкам.
- Нравится? - Она имела в виду чай. Гость окинул взглядом
парк и равнодушно кивнул.
- Здорово, конечно, что и говорить. Но я бы предпочел
встретиться с вашим супругом.
- У вас к нему дело?
- Нет, пожалуй. Так, несколько.вопросов.
- А я бы не могла на них ответить?
- Вы?.. - Строганов с сомнением посмотрел на хозяйку. -
Может, и смогли бы.
- Спрашивайте, - предложила она. - Постараюсь удовлетво-
рить ваше любопытство.
- Тогда сначала вопросы к вам. - Михаил Степанович накло-
нил голову, пристально глядя на льняную в мелких узорах ска-
терть. - По дороге сюда вы всю мою прошлую жизнь по полочкам
разложила. Охранка, небось, материален подкинула? Или уже на
заводе досье заведено?
- Не угадали. - Эльсинора налила в чашку из заварного
чайника. Поставила под кран самовара. - До сегодняшнего дня
я о вас и слыхом не слыхивала.
- Тогда откуда такая осведомленность?
Она долила в чашку кипяток, завернула кран.
- Не обижайтесь, Михаил Степанович, но я вам не смогу это
объяснить. Поверьте на слово: никто за вами не следит.
- Вы уверены? - насторожился гость. - А зачем надо за
мной следить?
- А я и не говорю, что надо, - спокойно возразила она. -
Пейте чай. Вареньем угощайтесь.
- Вы от меня что-то скрываете, - Строганов продолжал ис-
подлобья напряженно разглядывать хозяйку.
- Ошибаетесь. - Она встряхнула волосами и улыбнулась. -
Просто есть вещи, которые вам знать ни к чему. Так о чем вы
хотели спросить Симмонса?
Строганов вздохнул и отвел взгляд. Теперь он смотрел в
сторону дома, зеркально отсвечивающего на солнце стеклами
окон.
- Я хочу выяснить, что он за человек.
- Вам это так необходимо? - Она отхлебнула из чашечки. -
Что вас, собственно, интересует?
- Понимаете, - Строганов почесал переносицу. - С тех пор,
как хлопкозавод перешел к Дюммелю, многое у нас изменилось к
лучшему. Построили общежитие для рабочих, финскую баню, даже
столовую открыли. И платят у нас чуть не вдвое больше, чем у
других.
- Почему это вас смущает?
- Потому что Дюммель - коммерсант и на рабочих ему напле-
вать. Он это и не скрывает. А значит, нововведения идут не
от него. Так от кого же?
- Вы считаете, что они исходят от моего супруга?
- Да. Я ошибаюсь?
- Думаю, нет. - Эльсинора положила варенье в розетку,
подвинула гостю. - Угощайтесь, малиновое.
- Спасибо.
- Я, правда, не вмешиваюсь в дела Симмонса, но филантро-
пия - это не в его духе. Так что вы, вероятно, правы.
- Филантропия, говорите? - Гость набрал полную ложечку
варенья, опустил в чашку, принялся помешивать. - Извините,
не верю. На этой филантропии Симмонс себе кучу врагов нажил.
Лучшие рабочие где? У Дюммеля. Лучший инженерно-технический
персонал? У него же. Ни одного дня завод не простаивает, а у
других - по три, по четыре месяца в году на ремонте. Кому
дехкане лучший сырец везут? Дюммелю. Он, правда, качество
требует, зато никакого обвеса, никаких скидок и оплата втрое
выше. Как тут заводчикам да коммерсантам-предпринимателям не
взвыть? Вот они на Симмонса зубы и точат.
- Почему же на Симмонса?
- Да потому что ясно: немец - всего лишь ширма. Кстати,
знаете, как дехкане Симмонса между собой называют?
- Как?
- Симон-ата. Это вам говорит что-нибудь?
Эльсинора недоуменно пожала плечами.
- Здесь так святых-покровителей принято называть. Пал-
ван-ата, Дарган-ата, Исмамут-ата. - Строганов усмехнулся. -
В Ак-мечети у немцев-меннонитов староста есть, он же и пас-
тор Отто. Влиятельный старикан. Так его хивинцы Ата-немис
кличут. Отец-немец. Вы меня не слушаете?
- Слушаю. - Хозяйка вздохнула. - Так чего же вы все-таки
хотите? Предупредить Симмонса об опасности?
- Это он и без меня знает.
- Тогда чего же?
Гость промолчал, задумчиво помешивая ложечкой остывший
чай.
- Я уже говорил, хочу понять, что он за человек.
- Вы думаете, это так просто? - усмехнулась хозяйка. -
По-моему, он сам этого толком не знает.
- Со стороны виднее.
- Возможно. Что касается его филантропии или благотвори-
тельности, если этот термин вас больше устраивает, то счи-
тайте, что это его каприз, прихоть, причуда. Как говорится,
каждый по-своему с ума сходит. Помешался человек на добром
отношении к своим работникам - и весь секрет. И ради бога,
не ищите здесь никакой социальной подоплеки. Симмонс стоит
вне политики. Просто он - человек настроения. Приходилось
вам с такими встречаться?
- Доводилось. - Строганов недоверчиво покосился на собе-
седницу. - Скажите, поджог каюков это тоже его рук дело?
- Н-не знаю, - растерялась Эльсинора. - Вряд ли. По-моему
он и сам на этом пострадал.
- Не хотите отвечать, не надо. - Строганов достал из
брючного кармана часы-луковицу, взглянул на циферблат. - Мне
пора, сударыня. Пора заступать на смену.
- Обиделись?
- Да нет. В общем, этого я и ожидал. А супругу вашему пе-
редайте: в борьбе с конкурентами он, конечно, любые средства
вправе использовать. Вот только оставлять тысячи людей без
куска хлеба - это уже иг по-человечески. Я о каючниках гово-
рю. Для них каюки - единственное средство существования. Хо-
роша прихоть, ничего не скажешь, - на голодную смерть людей
обрекать! Так и передайте. А засим позвольте откланяться.
Прощайте, сударыня. - Он кивнул головой и решительно поднял-
ся из-за стола.
Симмонс, которому Эльсинора в тот же вечер передала со-
держание своего разговора со Строгановым, озабоченно поскреб
затылок и велел разыскать Дюммеля.
- Зачем он тебе? - поинтересовалась Эльсинора.
- Хочу навести справки.
- Строганов производит впечатление вполне порядочного че-
ловека.
- Тогда какое ему дело до истории с каючниками?
- Может быть, как раз потому, что он порядочный человек?
- Не знаю, не знаю.
- Тысячи каючников остались без куска хлеба. Такое нельзя
наблюдать равнодушно.
- Ну, положим, не тысячи. Если уж быть точным, сгорел
семьдесят один каюк. Без куска хлеба, как ты изволила выра-
зиться, осталось человек двести-триста.
- По-твоему, это мало?
- Ну что ты заладила одно и то же! "Много, мало..." Если
уж ча то пошло, один голодный - это уже много. А знаешь,
сколько их в Хивинском ханстве? Согни тысяч! Что ты предла-
гаешь, взять их на свое иждивение?
- Во-первых, не кричи.
- Прости.
- А во-вторых, если не в твоих силах облегчить участь
всех неимущих, то по крайней мере ни к чему добавлять к ним
сотни новых.
- Тут ты, пожалуй, права, - согласился Симмонс. - Я сго-
ряча сморозил глупость, а Дюммель и рад стараться.
- Ты прекрасно знаешь, что Дюммель тут ни при чем, - рез-
ко возразила она. - Ты приказал, он выполнил.
- Тоже верно. Сдаюсь. Завтра же велю заложить верфь. Фло-
тилию каюков понастроим. Хоть все ханство на каюки сажай.
Великая речная держава! - Симмонс хохотнул. - Не пойдут
ведь, собаки. Им, видите ли, на конях скакать по душе. Ну да
ладно. Меня сейчас куда больше этот твой новый знакомый ин-
тересует. С кулинарной фамилией.
- Причем тут кулинария? - удивилась Эльсинора.
- Притом. Кушанье есть такое. Бефстроганов. Слышала?
- Первый раз слышу.
- Ну так услышишь, - пообещал он. - Сегодня же велю при-
готовить на ужин.
В открытую дверь кабинета без стука вошел Дюммель.
- Вот и вы, барон! Добро пожаловать! Рад видеть вас в
добром здравии. Чему обязан, голубчик?
- Вызывали? - барон был явно не в духе.
- Что? А, ну да, конечно! Скажите, Зигфрид, бефстроганов
на ужин не очень обременительно для желудка?
- Думаю, нет, - буркнул Дюммель.
- Тогда распорядитесь, чтобы на ужин подали бефстроганов.
И сами нам компанию составьте. Если хотите, конечно. Кстати,
вам знакома фамилия Строганов?
- Знакома, - насторожился немец. - А что?
- Экий вы, право! Уж и спросить нельзя? Просто интересу-
юсь. Из праздного любопытства.
- Машинистом у нас на заводе работает. Специалист отлич-
ный.
- И все?
- А что еще?
- Ну, мало ли что! Образование, национальность, возраст,
откуда родом, как сюда попал.
- По этапу.
- Вот как? И за что же? Уголовник небось?
- Нет, - качнул головой немец. - По политической.
- Та-а-ак, - Симмонс прищурился. - Это уже говорит кое о
чем. Ну, а на заводе как держится?
- Пока ни в чем не замечен. Живет замкнуто. С людьми об-
щается только по работе. Не пьет.
- Вот это плохо. К пьющему легче ключ подобрать. Женат?
- Холост.
- Та-а-ак. Дело, говорите, знает?
- Знает, - вздохнул барон. - В этом ему не откажешь.
- Ну что ж, и на том спасибо. Так вы распорядитесь насчет
ужина. Не успеют чего доброго. А я пока пойду душ приму,
жарко что-то.
Подождав, пока затихнут в коридоре шаги Симмонса, Дюммель
заговорщически понизил голос:
- Я не хотел говорить при шефе, мадам, но этот негодяй
опоздал на работу...
- Симмонс? - притворно удивилась Эльсинора.
- Боже упаси, мадам! - ужаснулся немец. - Строганов!
- И что же?
- Я в это время был на заводе, ну и - порядок есть поря-
док - устроил ему взбучку. И знаете, чем он объяснил свое
опоздание?
- Чем же? - полюбопытствовала хозяйка.
- Тем, что был у вас в гостях и вы его задержали!
- Все правильно, Зигфрид.
- Как?! - вытаращил глаза немец.
- Вот так! Строганов действительно был здесь, я действи-
тельно его задержала. И вы совершенно спокойно могли выяс-
нить это при Симмонсе. Между нами, как вам известно, секре-
тов не водится. У вас все?
- Да, мадам. Хотя нет. Один-единственный вопрос, мадам,
если позволите.
- Спрашивайте, барон.
- Как готовится бефстроганов?
- Представления не имею. А вы что - тоже не знаете?
- Увы! - сокрушенно развел руками Дюммель.
- Ну, тут я вам плохая помощница. Если не ошибаюсь, "беф"
по-французски - бык. А за остальным обратитесь к Строганову.
- К какому еще Строганову?
- К вашему машинисту, разумеется. Может быть, он знает.
Ну полно, полно. Я пошутила, барон. Полистайте поваренную
книгу. А еще лучше пусть это сделает повар.
Дюммелю приходилось круто: Симмонс сдержал-таки свое обе-
щание - перестал вмешиваться в дела акционерного общества,
взвалив практически все заботы на широченные дюммелевы пле-
чи.
Поначалу барон даже обрадовался: регулярные нахлобучки
шефа портили настроение, надолго вышибали из колеи. Но Зигф-
риду, видно, на роду было начертано быть неудачником: стоило
шефу отойти от дел - и на "Дюммеля и Кo" одна за другой по-
сыпались беды. Акция с поджогом каюков неожиданно обернулась
против ее инициаторов. Теперь что ни день баржи и каюки, не-
зависимо от их принадлежности, загорались на всем протяжении
водного пути от Ново-Ургенча до Чарджуя, но, поскольку по-
давляющее их большинство принадлежало обществу "Дюммель и
Кo", то и убытки, естественно, терпело в основном оно.
Меры по усилению охраны ощутимых результатов не давали,
поджигателей задержать не удавалось, зато перепуганные нас-
мерть каючники не только наотрез отказывались иметь дело с
Дюммелем, но вдобавок подали прошения-жалобы в военную адми-
нистрацию и на имя самого хана хивинского Мухаммадрахима
Второго.
Действия этих голоштанников явно кто-то направлял, но кто
именно - так и оставалось невыясненным.
"Пришла беда - отворяй ворота", - гласит пословица; пока
Дюммель ценою немалых расходов улаживал дела с командованием
и хивинским ханом, неподалеку от пристани Чалыш сошел с
рельсов железнодорожный состав, и прибывший с казачьим разъ-
ездом для выяснения причин катастрофы барон собственными
глазами убедился в том, что крушение произошло не случайно:
на участке длиною примерно пятьдесят метров полотно было
разрушено, насыпь срыта, а рельсы и шпалы неизвестно куда
исчезли.
- Туркмены озорничают, не иначе, - глубокомысленно изрек
один из казаков, разглядывая многочисленные следы конских
копыт на влажном песчаном грунте. - Они и рельсы со шпалами
уволокли.
- На черта они им понадобились? - не выдержав, ругнулся
Дюммель.
- А просто так, из озорства. - Казак огляделся, мотнул
бородой в сторону зеркально отсвечивающего речного плеса. -
Видать, в Амударью покидали, ваше благородие.
"Их благородие" чертыхнулся еще раз и приказал начать ре-
монтные работы. А несколько дней спустя караульные задержали
ночью в симмонсовском парке неизвестного с коробком спичек и
десятилитровым бидоном, под самое горлышко наполненным керо-
сином.
Это уже было кое-что, и разбуженный среди ночи Дюммель
тотчас приступил к допросу. Однако поджигатель - здоровенный
бритоголовый детина в стеганом ватном халате на голое тело и
драных холщовых поргках нес явную околесицу, а когда вконец
выведенный из себя барон влепил ему затрещину, поднял такой
крик, что переполошил весь дом. Явился, заспанный, злой как
сатана, Симмонс в пижаме, учинил Дюммелю очередной разгон и
велел запереть задержанного в подвале до утреннего разбира-
тельства. А утром выяснилось, что ночной гость не кто иной,
как дурачок с городского базара, который даже имени своего
не знает и охотно откликается на любую кличку.
Дурачка отпустили на все четыре стороны, а Дюммель с Сим-
монсом, запершись в кабинете, два часа обсуждали создавшееся
положение.
- Черт вас разберет, что вы за человек, Зигфрид, - выго-
варивал Симмонс без особого, впрочем, раздражения. - Что вам
ни поручи, с треском провалите.
Барону ничего не оставалось, как молчать, понуро опустив
голову.
- Ладно, - смягчился Симмонс. - Что думаете дальше де-
лать?
- Обеспечить безопасность перевозок. Вдоль всей узкоко-
лейки пикеты, казачьи разъезды...
- Ну-ну, - по тону трудно было определить, одобряет Сим-
монс или наоборот - осуждает.
- От услуг каючников надо отказаться полностью, - неуве-
ренно продолжал барон.
- Ну, положим, это-то они уже сами сделали, - усмехнулся
Симмонс. - Да еще челобитную на нас подали. Давайте дальше,
Зигфрид.
- Увеличить число барж на Амударье. С каждым речным кара-
ваном - взвод охраны.
- Эдак вам, батенька, всего Ново-Ургенчского гарнизона не
хватит. Ну, а еще что?
- Еще... - Дюммель растерянно развел руками. - Надо охра-
ну дома усилить. Отменить приемы, ограничить посещения. Они
теперь ни перед чем не остановятся.
- Кто "они"? - жестко спросил Симмонс.
- Ну... - Дюммель замялся. - Те, кто этого негодяя подос-
лали.
- Вы знаете, кто это сделал? - в голосе шефа звенел ме-
талл.
- Пока нет. - На немца жалко было смотреть.
- Ну так вот, - Симмонс щелкнул зажигалкой, прикурил. -
Прежде всего установите, чьи это фокусы. В лепешку расшиби-
тесь, а выясните, ясно? Это во-первых. А во-вторых, распоря-
док в доме останется прежним: приемы были и будут. Я вам
больше скажу: через неделю, то-бишь в следующее воскресенье,
закати