Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
умаляло их собственного простого желания справедливости. Кроме того, - что более важно - арулиане сотрудничали не с коренными фригольдианами, а скорее с подданными Империи. Таким образом, если посмотреть на дело непредвзято, Девять Городов вовсе не были невинными мучениками. Их дискриминация в отношении Арули, их территориальные агрессии против коренных фригольдиан и послужили подлинной причиной возникшей смуты. Тогда Мерсейя воспользовалась удобным случаем - но не стала развивать и углублять конфликт.
- Почему же тогда безразличие Городов, столь дорого обошедшееся Империи, не должно быть наказано? - Круз выглядел разочарованным. - Я полагаю, что политический совет мог бы принять какую-либо формулу вроде этой. Но только в том случае, если бы захотел. А он этого не захочет. Ибо какая формула может скрыть факт значительного физического ущерба, нанесенного в результате дерзостного неповиновения?
- Формула сверхэнтузиазма, направленного на служение интересам Его Величества, - парировал Райднур и поднял руку. - Обождите! Пожалуйста! Я не прошу вас, сэр, предлагать ложь в качестве официальной версии. Этот энтузиазм, это рвение не было большим заблуждением. И оно послужило высшим интересам Терры.
- Что? Но каким образом?
- Разве вы не видите? - Райднур перегнулся через стол. "Вот он, решающий момент, - подумал он. - Либо мы воспарим высоко, либо рухнем, объятые пламенем". - Жители окраин закончили войну за нас.
Круз принял абсолютно спокойный, невозмутимый вид.
- Строго между нами: я не буду утверждать, что такой исход был заранее спланирован в деталях, ибо подобный вывод был бы оскорбителен для вашей разведки, - торопливо продолжал Райднур. - Но результат налицо. Именно Девять Городов, их производство и внешняя торговля, рост их потенциала привлекали первых поселенцев с Арули, и именно все это и сделало позднее Фригольд такой лакомой приманкой. Если мы потеряем Города - за что останется бороться? Враг не имеет больше баз. Я уверен, что он согласится репатриироваться на Арули, включая тех, которые родились здесь. Альтернатива этому - вооруженный конфликт между вами и коренными фригольдианами, грозящий стереть обе стороны в порошок.
В благодарность за эту услугу, за это излечение кровоточащей раны на теле Империи - раны, которая грозила перерасти в злокачественную опухоль, - люди с окраины, естественно, заслуживают ту скромную награду, о которой просят. Это - амнистия за любые ошибки, которые они совершили, пытаясь воспользоваться случаем, который никогда бы более не представился. Это - хартия, дающая им право населять Фригольд и управлять им так, как они хотят, оставаясь при этом, однако, лояльными подданными Его Величества.
Круз очень долго не шевелился. Когда он наконец заговорил, его с трудом можно было расслышать из-за шума снаружи, издаваемого военной техникой.
- Но как поступить с горожанами-людьми?
- Им можно выплатить компенсацию за потери, понесенные ими в ходе конфликта, и переселить куда-нибудь в другое место, - ответил Райднур. - Полагаю, эта операция обойдется дешевле, чем год непрерывной войны. Вполне возможно, что вы выиграете от этого еще больше. Несомненно, многих такой вариант не устроит, и они будут жаловаться. Но интересы Империи требуют этого. Совершенно независимо от проблем, связанных с сосуществованием двух непримиримых культур на одной планете, есть желание иметь мирные границы. Жители окраин - крепкие орешки, с ними трудно иметь дело в случае вторжения. И это не принесет никакой пользы. Мне представляется лучший вариант: их следующее поколение будет оказывать поддержку некоторым из наших самых стойких добровольцев морской пехоты, но в то же время они не одобряют и не поддерживают такой вид концентрации индустрии - все эти космические корабли, ядерные устройства, - который вызывает беспокойство или алчность у нашей оппозиции.
- Гм-м. - Круз выпустил изо рта клуб дыма. Его глаза были прикрыты. - Гм-м. Это подразумевало бы, что войска под моим командованием могут быть переведены в какой-нибудь регион, где мы могли бы с большей пользой удерживать Мерсейю... да-а-а.
Через какое-то мгновение у Райднура отвлеченно мелькнула мысль: "Почему я так страстно хочу спасти этих людей? Потому что надеюсь, что однажды они найдут выход из тупика, который называется силовой политикой?.."
Круз грохнул кулаком по столу. Бутылка подпрыгнула.
- Клянусь короной, профессор, вы, кажется, чего-то добились! - воскликнул он. - Разрешите налить вам. Давайте выпьем.
Конечно, ничего не делается моментально. Круз должен был поразмыслить, проконсультироваться и проникнуться точкой зрения представителей другой стороны. Обе группы должны торговаться, заходить в тупик, придираться друг к другу, разглагольствовать, наращивать в себе гнев, контролируя его, однако и испытывать нарастающую подлинную усталость. И недели болтовни не породят ничего большего, чем "протокол переговоров". Бумага должна будет пройти через десяток бюрократов и политиков на разных уровнях, каждый из которых посчитает себя обязанным утвердить бессмертное значение собственной персоны, внеся какую-нибудь бесполезную и досадную поправку. Наконец, на Терре станут совещаться эксперты. Компьютеры выдадут море результатов - целые бобины, - которые никто толком не поймет или к которым никто особенно не прислушается. Члены политического совета и различные интересы, их туда продвинувшие, будут использовать этот вопрос как еще одну область, где можно, сманеврировав, захватить еще чуточку власти. Средства массовой информации примутся делать глупые зажигательные заявления (но немного - Фригольд все-таки далеко, а последняя оргия, которую закатила одна из последних любовниц какого-то важного лица, куда интереснее)... и сюда прибудет некий документ, который, возможно, подпишут, а возможно, возвратят для "дальнейшей доработки в соответствии с рекомендациями...".
"Я не скоро уеду, - подумал Райднур. - Я им понадоблюсь еще надолго - на месяцы. Окончательный текст соглашения, возможно, не будет ратифицирован еще год или более".
***
Прошло несколько часов, прежде чем он покинул лагерь терран и зашагал к другому лагерю. Теперь ему хотелось побыть с фригольдианами.
Эвагайл ждала его. Она уже бежала по тропинке навстречу.
- Ну как?
- Очень здорово, я бы сказал, - произнес он.
Она бросилась в его объятия, смеясь и плача. Он принялся успокаивать ее - ласково, но чуть-чуть нетерпеливо. В данный момент ему больше всего хотелось отыскать какое-нибудь местечко, где можно было написать письмо домой.
ВСЕ КРУГИ АДА
Пол АНДЕРСОН
Перевод с английского К. Слепян. OCR & Spellcheck - Alexandr
Литературный ПОРТАЛ
http://www.LitPortal.Ru
Анонс
Имперские интриги, таинственные древние культы, космические варвары - и все это на фоне великий битв, сотрясающих обитаемую Вселенную. Творец Миров, Великий Мастер Пол Андерсон ведет свою летопись межзвездных подвигов человечества.
Глава 1
Перед вами история о таинственном сокровище, которое охраняют странные чудовища, о муках плена на окраине Вселенной и об отчаянной гонке среди рифов и отмелей с риском разбить корабль. В ней будут прекрасная девушка, волшебник, один или два шпиона и, конечно, борьба империй. Поэтому, как позднее любил говаривать Фландри, она не может не начаться с совпадения.
Впрочем, некоторая доля вероятности того, что он встретит Тахвира Темного, все же была. В силу своей профессии они могли бывать в одних и тех же местах, и, кроме того, им, как и всем молодым людям, был присущ дух авантюризма. С тех пор как империализм вышел на межзвездный уровень, военный флот разросся настолько, что случайно столкнуться друг с другом двум случайно взятым звездоплавателям было почти невозможно. И все же такое бывало. Было так и в тот день, когда мерсейский боевой корабль нанес визит планете терран. Воистину жизнь, которая исключает невероятные события, статистически невозможна.
Планета звалась Ирумкло и находилась на расстоянии примерно двухсот световых лет от Солнца в приграничном районе той части Терранской Империи, которая обращена к Бетельгейзе. Лейтенант Доминик Фландри был прислан сюда недавно. Вначале он горько сетовал на судьбу, но вскоре понял, что даже у жалкого комка глины могут быть свои достоинства. Мерсейское судно называлось "Бритиох". Этому крейсеру пришлось пересечь буферный регион безымянных, по большей части неисследованных звезд, расположенный между двумя пространствами, одно из которых управлялось от имени императора, а другое - от имени ройдхуна. Центральное правительство никогда бы не позволило вражескому кораблю, да еще с ядерными зарядами на борту, приблизиться к своей территории. А вот местные власти могли иной раз решиться на "визит доброй воли". Таким образом они нарушали однообразное течение жизни и получали слабую надежду подсмотреть некоторые мелочи, которые, собранные вместе, иной раз высвечивали то, что противная сторона предпочла бы держать в секрете.
На сей раз в выгоде оказалась Мерсейя. По крайней мере, вначале.
Церемония началась с официального обмена приветствиями. Пока исполнялись принятые в таких случаях формальности, терране, может быть сами того не сознавая, испытывали приятное напряжение от факта встречи с теми, кого считали своими врагами. Дипломатическая вежливость никого не могла обмануть, в том числе и Фландри. Дожив до двадцати одного года, этот юноша был опытнее большинства сверстников. Он прекрасно знал, что в известных случаях на вольных вечеринках в Старом Городе можно и выпить, и поразвлечься.
А собственно, почему бы и нет? Эти парни и так слишком долго пробыли в глубоком космосе. Им еще предстоит преодолеть сто сорок световых лет, прежде чем впереди замаячит дальняя граница миров, которые они называют собственными. При максимальной гиперскорости весь путь займет не более десяти стандартных дней, но каких дней! Полет через враждебную, безграничную бездну способен измотать и самого опытного пилота. Мерсейскому кораблю придется сделать остановку, даже если хозяева окажутся сущими зверями.
"Впрочем, какие мы звери, - думал Фландри. - Большинство из нас давно потеряло последние капли враждебности, в том числе и я", - усмехнулся он.
Он бы с удовольствием присоединился к предстоящему веселью, если бы имел такую возможность. Младшие офицеры с базы Ирумкло собирались устроить неофициальный прием в честь равных им по рангу гостей. (Старшие в это время развлекались в отдельном здании. Подобное преувеличенное почитание субординации удивило мерсейцев, некоторые были даже шокированы. Однако привычка уважать обычаи и традиции, в том числе и чужие, сделала свое дело, и они безропотно согласились разделиться.) Несколько офицеров с корабля могли говорить на англике, но вот эрио на всей планете знал один Фландри. Кают-компания не имела выхода к лингвокомпьютеру, а подключить временное устройство не успели, не хватило времени. Потому-то начальству и понадобилось его присутствие, вернее, его способности переводчика.
"Что ж, не беда", - рассеянно размышлял юноша. Он был высок и строен, носил форменный мундир, украшенный плюмажем шлем, и все девушки в округе сходили по нему с ума.
Несмотря на это, ему удалось остаться в добрых отношениях если не с командным составом, то, по крайней мере, со своими сверстниками.
В назначенный час лейтенант Фландри переступил порог кают-компании и отсалютовал портрету императора. Под пристальным взглядом капитана Абдуллы его рука проявила непривычную резвость, так что чуть не вылетела из плечевого сустава. "И каблуками щелкнуть не забудь", - скомандовал он сам себе. Поскольку впереди стояло несколько человек, у него появилась минутка, чтобы осмотреться.
Все столы, за исключением одного, на котором стояли закуски, вынесли вон. Из уважения к гостям вынесли также и стулья. Пустая комната стала выглядеть мрачновато. Висящие на стенах фотографии старших офицеров, трофеи и приказы о награждениях, казалось, только усугубляли тягостное впечатление. Одну из стен занимал телеэкран, на котором жил своей жизнью терранский парк, клонились под ветром деревья, вдали темнела башня богатого особняка, а висевшие в воздухе летательные аппараты сверкали, как алмазная пыль. Картина не достигала своей цели. При взгляде на нее человек слишком хорошо понимал, как далек от него весь этот домашний уютный мирок. Фландри предпочитал реальную темень за реальным окном. Широко распахнутое, оно позволило теплому ветерку наполнить помещение чужеземными ароматами.
Мерсейцы являли собой как бы доказательство того, что за пределами Ирумкло жизнь не кончается. Сорок из них стояло сейчас в строю, выдерживая церемонию представления со стоицизмом, достойным расы воинов.
Внешне они напоминали необычайно крупных мужчин. Ценители резких, угловатых форм нашли бы их лица вполне привлекательными. На каждой руке у них было по пять пальцев, а пропорции основных частей тела сильно походили на человеческие. Однако туловище мерсейца было наклонено вперед, и от падения его удерживал тяжелый хвост. Сандалии на ногах не могли скрыть сплюснутых, перепончатых ступней с длинными когтями. Кожа, лишенная волосяного покрова, казалось, была покрыта едва заметными чешуйками. Цвет кожи разнился от светло-зеленого, самого распространенного среди этих существ, до золотисто-коричневого и от золотисто-коричневого до ярко-черного. На голове, там, где у людей мы привыкли видеть уши, располагались два гладких конических отверстия. Общую картину завершал зубчатый хребет, который сбегал с затылка по всей спине и до кончика хвоста.
Большая часть этого странного тела скрывалась за униформой, которая состояла из мешковатого мундира и ладно пригнанных брюк, отделанных серебряной ниткой. Знаки отличия располагались на брюках. Глядя на них, можно было определить семейную принадлежность мерсейца, его звание и род войск. Гости любезно позаботились о том, чтобы не иметь при себе оружия. Привычные для них пистолеты на широком ремне на сей раз отсутствовали. Терране, в свою очередь, воздержались от требования убрать большие боевые ножи с ручкой-кастетом.
Фландри понимал, что терране и мерсейцы не в состоянии жить в мире совсем не потому, что слишком непохожи друг на друга. Общие черты - вот что вело к распрям. Их объединял одинаковый тип родных планет, были сходны и планеты, которые они желали получить, едиными были агрессивная энергия теплокровных животных, охотничьи инстинкты предков, гордость и воинственный дух...
- Афал Имен, позвольте представить лейтенанта Фландри, - произнес Абдулла.
Молодой человек поклонился огромной фигуре, обладатель которой носил звание, примерно равное званию капитана терранского флота, и в ответ получил кивок радостной физиономии, украшенной гребнем. Процедура знакомства продолжилась. Двигаясь вдоль строя, Доминик называл свое имя, отвешивал поклон и неизменно задавался вопросом, когда же закончится этот фарс и можно будет выпить. То же самое, вероятно, интересовало и мерсейцев.
- Лейтенант Фландри.
- Меи Тахвир.
Они остановились и замерли с открытыми ртами. Фландри первым пришел в себя, поскольку заметил, что слишком долго стоит по стойке "смирно".
- Какая приятная неожиданность, - пробормотал он на англике и затем, слегка придя в себя, произнес на эрио: - Приветствую тебя, Тахвир из ваха Руэт.
- Желаю тебе силы и здоровья, Доминик Фландри с Терры, - ответил мерсеец.
На короткое мгновение их взгляды задержались друг на друге, после чего юноша перешел к следующему офицеру.
Спустя мгновение ему уже удалось справиться с изумлением. Конечно, новая встреча с Тахвиром явилась полной неожиданностью, однако, на первый взгляд, в ней не было ничего важного. Тем не менее он никак не мог справиться со своей ролью светского человека и переводчика: внимание то и дело рассеивалось, взгляд выискивал среди собравшихся старого знакомого.
Да и сам Тахвир был слишком молод, чтобы скрыть беспокойство по поводу происшедшего.
Лишь через два часа им удалось сойтись вместе. Оба в одно время избавились от своих собеседников и подошли к столу с закусками. Фландри первым сделал шаг к сближению:
- Что вам налить? Боюсь, что все напитки с вашей планеты закончились. Остался один теллох.
- Ну нет, это отвратительное пойло. Мне вот нравится ваш... как его?.. скотч, кажется?
- Хороший выбор, - Фландри наполнил стакан.
В продолжение вечера он успел уже принять изрядное количество виски, поэтому новую порцию предпочел бы выпить со льдом. Однако рядом стоял мерсеец, перед которым нельзя показаться слабаком.
- Ваше здоровье, - не стал медлить Тахвир.
В его устах привычные слова зазвучали с акцентом, своеобразие которого нельзя передать на англике.
Терранин усвоил мерсейскую речь гораздо лучше, почти в совершенстве.
- Тор ихвелл.
Обеими руками он протянул стакан так, чтобы позволить своему визави сделать первый глоток.
Вслед за первым глотком Тахвир сделал второй, уже из своего стакана, и вдвое уменьшил его содержимое. Он слегка расслабился, поднял голову и улыбнулся. Однако глаза, смотревшие исподлобья, оставались внимательными и строгими.
- Как вас занесло в эти края? - спросил мерсеец.
- Приказ. Меня направили сюда на год. Терранский год. Что поделаешь, не повезло. Ну а вы?
- Та же история. Получил назначение на корабль. Я смотрю, вы теперь в разведке?
- Да и вы тоже.
Тахвир Темный - зеленый цвет его кожи имел более темный оттенок, чем это обычно бывает у жителей побережья океана Вилвид, - не смог сдержать ухмылки.
- Решил попробовать себя в этой области. А вы на Мерсейе, помнится, были пилотом, - он сделал паузу. - Разве нет?
- Точно так, - ответил Фландри. - Я перевелся позднее.
- По совету капитана Абрамса?
- В общем-то, да. Он, кстати, получил повышение.
- Знаю. У нас имеется к нему некоторый интерес.
"Неудивительно, - подумал Фландри, - после той истории на Старкаде. Сказать по правде, мы с Максом Абрамсом нарушили тогда схему, которую создал не кто иной, как Брехдан Железный Рок, глава Великого Совета Ройдхуната.
Что тебе известно об этом, Тахвир? Когда Абраме и я прибыли в твой мир в составе миссии Хауксберга, тебя приставили ко мне в качестве гида и одновременно негласного шпиона. Общественность так и не узнала правду о Старкаде. Никто из причастных к этому делу никогда бы не решился передать информацию постороннему лицу.
Конечно, ты нас помнишь, Тахвир. В одном у тебя не должно быть сомнений: с нашей помощью Мерсейя получила массу неприятностей. Представляю, сколько беспокойства доставила тебе наша встреча.
Лучше бы переменить тему разговора".
- Завтра вы еще будете здесь? Конечно, Ирумкло не так интересна, как Мерсейя, но мне бы хотелось, в память о нашей первой встрече, показать вам местные достопримечательности.
Ответ последовал далеко не сразу.
- Спасибо, но это невозможно. Я уже договорился проехаться по планете вместе с товарищами по кораблю. - На эрио фраза подразумевала тип договоренности, которую нельзя нарушить без ущерба для своей чести.
Фландри удивило, что мерсеец связал себя таким серьезным обещанием по столь незначительному поводу.
В чем дело? Неужели и они заразились знаменитым терранским декадансом? В этом случае понятно, что ему не хочется показывать, как ослабла их хваленая мерсейская добродетель.
- Не отделяйтесь от группы, - предупредил он. - Некоторые из здешних баров так же опасны, как и напитки, которые в них подают.
Тахвир издал характерный горловой смешок, расставил ноги, уперся сзади хвостом и принялся рассказывать о своих приключениях. Фландри не собирался уступать. Так они развлекались до тех пор, пока терранина не позвали переводить скучнейший разговор двух военных инженеров.
Глава 2
Такова была предыстория. Впрочем, ее никто и не вспомнил, когда однажды ночью, восемь месяцев спустя, началось самое главное.