Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
жаночка выглядела не менее
аппетитно, чем содержимое подноса.
Во-вторых, несмотря на все попытки, Шону не удалось привить своему
ученику любовь к великому искусству трактирной драки. Конечно, он сумел
вколотить в Шаха определенное количество необходимых для успешного
выживания навыков, но дальше пробивания пути наружу обучение не
продвинулось. Причиной - как с сожалением вынужден был констатировать
Шон - послужила полная потеря интереса к изучаемому предмету.
В-третьих, слава Шаха как героя уже достигла того уровня, при котором
ему не требовалось протирать штаны в ожидании потенциальных клиентов.
Теперь о наличии таковых обычно докладывал хозяин постоялого двора -
после очень осторожного постукивания в дверь избранной героем для
поселения комнаты.
Случившееся в таверне "Бурый мамонт" как нельзя более укрепляло Шаха
в его выводах. Поданная ему курица была недожарена с одного бока и
обуглена с другого, морковь - настоятельно рекомендованная Шоном для
улучшения зрения - отсутствовала как таковая, а вино, выдаваемое за
молодое тарабское, на поверку оказалось обычным яблочным. Кроме того,
сидевшая за соседним столом банда охотников за дриадами, обсуждавшая
тонкости своего ремесла вперемежку с воспоминаниями о визите в бордель,
хоть и выдавала порой весьма занимательные описания, но спокойному,
сосредоточенному поглощению пищи также не способствовала.
Ну а не входившая в первоначальное меню драка и вовсе ухудшила
настроение юного героя до состояния отвращения - ведь теперь он не мог
радоваться даже тому, что Шон - в кои-то веки - выразил желание
"пошляться по окрестностям", предоставив таким образом ученику
возможность спокойно позавтракать.
В этом состоянии Шах не стал дожидаться, пока начавшаяся драка
доберется до него, - он резко развернулся и с размаху обрушил на головы
двух охотников бутыль вина - на того, что был слева, - и недоеденную
половинку курицы - на охотника справа. Освободив таким образом руки, Шах
рубанул типа прямо перед собой по шее - ударом "клешни краба", никак не
удававшимся ему на тренировках, - и, не дожидаясь, пока вся троица
закончит валиться с лавки, опрокинул стол на их начавших было вставать
собратьев по ремеслу.
В следующий миг в него врезался прилетевший откуда-то из центра зала
орк, и Шаху пришлось потратить целую дюжину вздохов на то, чтобы
придушить нежданный подарок и выбраться из-под получившейся в итоге
вонючей туши.
Распрямившись, юный герой огляделся по сторонам и пришел к
неутешительному выводу, что выбраться из таверны тем же путем, которым
он в нее проник, в данный момент не представляется возможным. Даже если
бы ему удалось миновать поле сражения в середине зала, то штурм наскоро
сооруженного у самых дверей бастиона, обороняемого семеркой угрюмых
горных гномов и несколькими заандарцами в характерных тюрбанах, являлся
достаточно невыполнимой задачей для одинокого смельчака.
Выход через кухню также не выглядел особо перспективным - судя по
отблескам молний, облаку вкусно пахнущего пара и отчаянным воплям, там в
ход шли боевая магия и кипящие котлы.
Оставалась еще лестница, ведущая на второй этаж, и именно ее Шах
решил избрать путем своего спасения.
Шах подобрал выроненный одним из охотников двузубец, неодобрительно
нахмурившись при виде жутко зазубренных лезвий, вытянул меч и,
примерившись, разрубил древко в полувершке от оголовника. Затем спрятал
меч обратно в ножны и, махнув пару раз получившейся дубинкой, ринулся
вперед.
К лестнице он прорвался сравнительно легко, отделавшись всего лишь
разорванным рукавом куртки и ушибленным о чью-то редкостно твердую башку
коленом. Шаху даже удалось подняться примерно до середины - и на этом
его везение закончилось. Вывалившаяся ему навстречу пятерка Рыцарей
Храма - их предводитель, чье одеяние составляла одна лишь напяленная на
голое тело кольчуга, представлял собой весьма комичное зрелище - желала
немедленно принять участие во всеобщем веселье, и осуществлять это
желание они начали именно с Шаха.
Под напором храмовников Шах отпрянул на три ступеньки вниз и
почувствовал, что упирается спиной в... чью-то спину.
- Я наверх! - сообщил ее обладатель.
- Да я как бы, - отозвался Шах, с размаху опуская дубинку на
неосторожно выставленную ступню храмовника, - тоже.
Дико взвыв, Рыцарь Храма выронил эспадрон и, схватившись за
размозженные пальцы, попытался было скатиться по лестнице, но бдительный
Шах пресек эту попытку в зародыше, указав храмовнику более короткий путь
вниз - через перила!
Примененная им тактика несколько озадачила храмовников, которые,
лишившись командира, ретировались на пять ступенек вверх и начали
перегруппировку.
Выигранную передышку Шах использовал для того, чтобы бросить через
плечо взгляд на своего неожиданного союзника.
Им оказался молодой - едва ли старше самого Шаха - паренек, который,
небезуспешно пытаясь сохранить приличествующее имперскому дворянину
скучающе-утомленное выражение лица, отмахивался шпагой от пяти... нет,
уже семи наседавших на него завсегдатаев. У шпаги был затейливый,
эльфийской работы эфес и обагренный на две трети клинок, с которого при
резком взмахе срывались капли крови.
- Брось! - заорал Шах.
- Что? - недоуменно отозвался имперец.
- Вертел свой! - удачным выпадом Шах заставил еще одного храмовника
сверзиться вниз, на этот раз сквозь перила.
- Простите, - начал было паренек, - достопочтенный, но...
- А-а, ктрегуруп трехнедельный! - простонал Шах, выдирая подпорку из
уцелевшей части перил. - Смотри!
Он шагнул назад, разворачиваясь в полете, и два туманных веера в его
руках простучали четкое - т-т-тр-ам! - по головам трех ближайших
атакующих.
- Держи, - скомандовал Шах, протягивая подпорку озадаченному имперцу.
- И прикрывай мой зад!
- Па-азвольте, - снова завел свою песню имперец, но в этот момент
трое оставшихся Рыцарей Храма пошли в атаку, и Шаху стало не до него.
Храмовники атаковали по всем правилам классической военной науки -
один, самый массивный из оставшейся троицы, вооруженный длинным
"пламенным" двуручником, наступал по лестнице, а его более мелкие
товарищи, повиснув на перилах, пытались осуществить фланговый охват.
Подобная тактика частенько приводила Орден к победе, но случались и
поражения. Например, в битве при Мишле, в год 21-й Командорства Арейкуса
Пятого, узурпатор Обрин не стал дожидаться, пока его наскоро слепленное
из мобилизованных крестьян и мелких наемных отрядов и вдобавок
уступающее силам Ордена по численности войско стиснут железные клещи
тяжелой кавалерии. Воспользовавшись тем, что Арейкус и его приближенные
не сумели правильно оценить значение расположенного посреди поля холма
Трех Костей, а также прошедшего накануне дождя, Обрин - что полностью
противоречило всем канонам орденской военной мысли - сам перешел в
атаку. Воодушевленная нехитрой магией и столь же нехитрой демагогией
узурпатора толпа крестьян заставила потесниться орденский центр, а затем
со склонов холма на увязающую в раскисшей земле рыцарскую конницу начали
сыпаться арбалетные болты наемников-гномов... Довершила же разгром, от
которого Орден оправлялся на протяжении последующих пяти десятков лет,
атака стаи каменных горгулий.
Видимо, не все уроки идут впрок. Точно так же, как и их далекие
предшественники, троица храмовников оказалась совсем не готова к тому,
что Шах вместо того, чтобы покорно дожидаться своей участи - быть
проткнутым тремя мечами одновременно, - упадет на ступеньки, вытянув при
этом руку с дубинкой как можно дальше вперед.
Наступавший по лестнице Рыцарь Храма был облачен в форменную накидку
и шелковые панталоны, которые при всех присущих им удобствах оказались
не совсем соответствующими сложившимся обстоятельствам - у них напрочь
отсутствовало бронирование даже жизненно важных мест. А именно такое
место задел, опускаясь, наконечник шаховой дубинки, враз сузив
воспринимаемый храмовником мир до области чуть ниже живота.
Продолжая свой полет, дубинка стукнулась о ступеньки ровно посредине
между сапогами рыцаря. Затем Шах, подтянувшись на свободной руке, резко
дернул дубинкой вбок... и согнувшийся Рыцарь Храма рухнул поперек
лестницы.
Ноги его при этом смели очередной участок многострадальных перил -
вместе с цеплявшимся за них правофланговым. Перила же слева устояли -
удар по ним был нанесен сверху вниз, лбом, а главное, на его пути
оказались пальцы рыцаря, обходившего Шаха слева.
Этот храмовник оказался самым упорным - дико взвизгнув, он выронил
меч, освободив таким образом вторую - пока еще здоровую - руку, и
попытался зацепиться ею. Однако Шах уже успел подняться... и поднять
дубинку.
- Пожалуй, - сказал юный герой, заботливо проводя рукой по
шероховатому дереву, - я нареку тебя Пальцедробилкой!
Тупой звон позади заставил героя обернуться. Его случайный напарник
медленно откидывался назад, с блаженной улыбкой прижимая к груди левой
рукой - правой он продолжал хвататься за шпагу - здоровенную чугунную
сковородку.
- Грушш Маррум! - припомнив Шоновы уроки Старой Речи, выругался Шах,
ударом сапога отправляя на головы наступавших не в меру прыгучего
карлика в фиолетовой мантии. - Арабакурак!
Следом за карликом отправилась в обратный путь и сковородка. В
следующий миг чуткие уши юного героя уловили в общей какофонии драки
близкий треск...
Впоследствии Шах неоднократно пытался найти в своих дальнейших
действиях хоть сколь-нибудь рациональное зерно - и каждый раз
безуспешно.
Самым естественным поступком в данной ситуации был бы немедленный
прыжок - благо от спасительной галерейки его отделяло всего лишь пять
ступеней - расстояние, вполне преодолимое хорошим героическим прыгом.
Вместо этого Шах отбросил Пальцедробилку, наклонился, схватил
незадачливого имперца за воротник камзола и только после этого бросился
вверх по лестнице.
Это его деяние настолько озадачило штурмующих, что они бросились
вдогонку лишь три вздоха спустя - срок весьма малый, но в данном случае
оказавшийся решающим - именно столько времени ушло у лестницы на то,
чтобы сломаться.
Прозвучавший при этом вопль ужаса привел имперца в чувство.
- А-а... что это было?
- Твоя погибель, - мрачно пошутил Шах, оглядываясь по сторонам. Пока
что ничего из происходящего вокруг не угрожало им непосредственно.
Упавшая лестница отрезала путь для сражавшихся внизу, а из находившихся
к моменту начала на втором этаже, похоже, в драке пожелали поучаствовать
лишь давешние храмовники.
- Пошли, - скомандовал Шах, рывком приподнимая имперца с досок. -
Будем выбираться отсюда.
- Постойте, - слабо запротестовал спасаемый. - Я должен найти Хюлла.
- Кому ты должен?
- Хюлл, мой слуга. Он, - паренек взглянул на кипящую внизу битву и
упавшим голосом добавил:
- где-то там. Я должен помочь ему.
- Ты сначала себе-то толком помоги, - сказал Шах. - Значит, так... по
моему сигналу бросаемся к двери. Пригнувшись и так быстро, как только
сможешь, - ждать не буду!
- Но...
- Пошли!
Как выяснилось, выполнять приказы имперец все же умел. Он даже успел
проскочить в дверь, прежде чем Шах захлопнул ее и задвинул засов. В
следующее мгновение дверь содрогнулась от страшного удара снаружи.
- Гоблин! - с видом знатока прокомментировал Шах, прислушался к
доносящимся из-за двери звукам и, подумав, добавил:
- Или кусок стойки.
- И что, - имперец, похоже, начал приходить в себя, - вы планируете
предпринять в дальнейшем?
- Не надо, - поморщился Шах, - употреблять при мне это слово.
- Какое?
- План. Кстати, меня зовут Шах из Дудинок.
- Хорин Лагорио, сенье Дома Пенных Волн, - имперец попытался пожать
протянутую Шахом руку и с удивлением обнаружил, что все еще продолжает
судорожно сжимать рукоять шпаги. К рукояти прилагался полувершковый
обломок клинка.
- Светлые Боги... моя шпага... моя Белая Молния...
- Эльфийская работа? - участливо осведомился Шах.
- Д-да.
- Тады понятно. На будущее, - заметил герой, - можешь учесть, что
эльфийское оружие хорошо для парадов... ну и девкам голову кружить.
Слишком много красоты - узор и все такое. Для честной рубки, - Шах ткнул
пальцем за плечо, над которым маячила рукоять его собственного меча, -
нет ничего лучше хорошей гномьей стали. Она хоть и выглядит не так
здорово, но зато ей не в пример сподручнее пластать напополам.
- Это был подарок отца, - пробормотал паренек, - фамильная реликвия.
- Значит, идиотом был не ты, - сказал Шах, - а тот из твоих почтенных
предков, кто отвалил за эту троллью зубочистку ее тройной вес в золоте.
- Может, еще удастся что-то сделать...
- Ты и этим огрызком, Хурин Сенье, - фыркнул Шах, - можешь наворотить
немало. Спрятать в ножны, вогнать в потолок или себе в зад - и при этом
не стоять столбом!
- Хорин, - поправил Шаха имперец, следуя первому из высказанных
героем советов. - А сенье - это титул.
- Не силен я в этих ваших имперских тонкостях, - отозвался Шах,
приглядываясь к замку ближайшей двери. Замок выглядел хлипко... что и
подтвердилось, когда сапог героя распахнул дверь.
- Ближайшей аналогией, - начал Хорин, следуя за Шахом, - является
титул наследного при... прошу прощения за причиненное беспокойство,
досточтимая госпожа, - эта фраза адресовалось пытавшейся - не очень
успешно - прикрыться простыней девчушке на кровати. При виде вышибаемой
двери она, видимо, приготовилась завопить, но, разглядев вломившихся,
отчего-то изменила свое решение и, призывно улыбнувшись, позволила
простыне окончательно сползти вниз.
- Имя у тебя, наверное, такое красивое, как и ты, - задумчиво
произнес Шах, поднимая с пола рыцарский шлем.
- ...наследного принца. А имя свое я тебе только что на...
- Отзываюсь на Жасмин, - одновременно с Хорином промурлыкала
девчушка. - А тебя, красавчик?
- Потом скажу, - пообещал Шах, с размаху запуская шлем в узенькое
оконце. - Когда вернусь.
- Все вы так, - разочарованно вздохнула Жасмин, - обещаете.
- У нас, героев, - гордо произнес Шах, протискиваясь в окно, - слова
с делами не расходятся. Мы... а-а, ктрегуруп! - Последние слова героя
растворились в грохоте срывающейся черепицы.
- Клянусь, уважаемая, я ни в коей мере... - срывающимся голосом начал
было говорить Хорин, но его слова были прерваны воплем с улицы:
- Ползи сюда, пока сено не уехало!
***
Шах и спасенный им имперец были очень похожи внешне. Оба они были
примерно одного роста, возраста и телосложения, темноволосые и
синеглазые. Отдаленно схожими были даже черты лица - и на этом всякое
сходство между юношами заканчивалось.
Даже в своем нынешнем, слегка потрепанном состоянии каждая деталь
костюма Хорина не просто свидетельствовала, а прямо-таки вопила о
высоком имперском статусе своего обладателя. Черный бархатный камзол с
алыми отворотами, тремя рядами сверкающих пуговиц и шестью рядами
серебряных заклепок отлично сочетался с черной же рубашкой из тончайшего
"паучьего" шелка и белым шейным платком, старательно вывязанным
затейливым бантом. Костюму вторили тонкие пальцы рук, унизанные тяжелыми
перстнями, аристократическая бледность, манера изгибать подведенную
тушью бровь и периодическое - особенно при волнении - проглатывание
окончаний. Одним словом, Хорин Лагорио был наиподлиннейшим дворянином
Забугорной Империи от приглаженных воском волос на макушке до начищенных
до блеска модных, с квадратными носками ботфортов.
В противоположность ему главным достоинством куртки Шаха была
практичность и умение сливаться цветом с окружающей местностью - обычно
таковой являлась дорожная пыль. Этому способствовали имеющиеся на ней
многочисленные пятна, как темные - от крови и вина, так и светлые - от
самых разнообразных причин. Руки у юного героя могли похвалиться лишь
расплющенными костяшками пальцев да многочисленными мозолями,
обветренное лицо наискось перечеркивал свежий шрам. Шах получил его две
недели назад, отражая - вместе с шестью другими охранниками и,
разумеется, Шоном - разбойничье нападение на купеческий караван.
Нападавшая банда насчитывала в своем составе две дюжины рыл -
преимущественно людей и гоблинов - и именно гоблина Шах попытался
догнать, когда уцелевшие разбойники бросились наутек. В ходе погони он
споткнулся о корень, падая, напоролся на сучок - и теперь никак не мог
найти время сходить к Целителю.
Однако же чудо свершилось, и сотворили его всего лишь три бутылки
старого фалернского, названные Шахом в ответ на вопрос: "Чем я обязан
вам... уважаемый?"
Будучи заданным в Забугорной, этот вопрос предполагал - и Хорин
отлично знал об этом, - что простолюдин, милостью богов удостоившийся
чести поспособствовать какому-либо начинанию благородного господина,
должен немедленно рассыпаться в извинениях за столь вопиющую
бестактность.
Чего Хорин не знал и даже не предполагал, так это того, что его
спасителю неведомо само понятие "такт".
Сотворенное же вином чудо заключалось в том, что спустя час оба
юноши, сидя за столом в питейне "Старая пчелка", уже давно обращались
друг к другу исключительно на "ты", глядя при этом - немного помутненным
взором - на собутыльника, словно на внезапно обретенного брата.
- И тогда я, ик, выхватил свой меч и разрубил этого нетопыря. - Шах
попытался наглядно проиллюстрировать свои слова посредством
указательного пальца и кружившей над столом мухи, но сумел лишь
опрокинуть стакан. Стакан был пустой.
- А остальные? - осведомился Хорин, в очередной раз роняя страшно
потяжелевшую за последний час голову на локоть.
- Какие, ик, остальные? - искренне удивился Шах.
- Т-ты говорил, - промычал имперец, - что на тебя нападало пять
зомби, три пещерных нетопыря, один брюхач и один крабокрыл. Ты
рассказал, как расправился с четырьмя зомби, тремя пещерными нетопырями
и одним крабокрылом. Один зомби и один брюхач должны были остаться. Вот.
Я с-считал. Оч-чень внимательно с-считал.
- Неужели? - озадаченно отозвался Шах. - Странно. Куда же они делись?
Я помню... или не помню. Не, брюхача я, ик, точно убил. Подождал, пока
он замахнется дубиной, всадил меч ему в брюхо и повернул. Три раза.
- А зомби?
- Не помню, - честно сознался герой. - Наверно, тоже убил. Что-то же
с ним должно было статься? Верно? Ну а раз я здесь, значит, они... того.
- Логично, - булькнул Хорин и закрыл глаза.
- Эй, - потряс его Шах. - Ты чего? Не вздумай заснуть! Я тебя никуда
тащить не собираюсь... мне бы самому уйти.
- Оставь меня, Хюлл, - вяло отмахнулся имперец. - Не зуди над ухом. Я
прошел испытание в Саду Лепестков и теперь могу невозбранно ходить по
вечерам за пределами замка.
- Да броди ты, ик, хоть всю ночь напролет. Тока не засыпай.
- Хюлл, уйди.
- Хюлла здесь нет! - перегнувшись через стол, проорал Шах в ухо
имперцу. - Здесь только я!
- А ты, - Хорин сумел разлепить один глаз и теперь отчаянно пытался
сфокусировать его на чем-нибудь, кроме стоящей перед ним бутылки, - кто
такой? А-а, это ты, Шах. А где Хюлл? Где мой старый добрый Хюлл?
- Понятия не имею.
- Как же... Хюлл! - Сонливость внезапно покинула имперца, прихва