Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
воздействием времени. Таких руин -
своеобразных памятников неудачным попыткам колонизировать новые территории -
на Гранях было великое множество. В отличие от жестко замкнутой Основы, где
любой клочок суши представлял самодостаточную ценность, в условиях Граней
земли хватало на всех в избытке и ее ценность определялась прежде всего
доступностью к трактовым цутям, которые связывали местных жителей со всем
остальным человечеством и способствовали развитию торговли. По этой причине
подавляющее большинство населенных Граней (за исключением самых
цивилизованных, буквально опутанных трактами) не было заселено полностью.
Человеческая деятельность сосредотачивалась в радиусе от нескольких сотен до
нескольких тысяч миль от ближайшего выхода на трактовый путь, а за пределами
этих областей присутствие цивилизации почти не чествовалось.
На протяжении последних пяти шести веков освоение новых земель шло по
принципу "сначала тракт - потом заселение", но всегда находились чудаки,
желавшие испробовать обратный метод - сперва поселиться на необитаемой
Грани, обжить ее, а затем добиться подведения к ней тракта. Иногда им это
удавалось, иногда - нет. В данном случае некий вельможа-маг, решивший
основать собственное королевство, потерпел неудачу. Он привел на эту Грань
две тысячи своих подданных, организовал несколько поселений, начал строить
замок и почти достроил его, однако не смог убедить потенциальных инвесторов
выложить крупную сумму, необходимую для прокладки и последующего
обслуживания короткого ответвления от ближайшего трактового пути. В конце
концов он бросил свою затею и вместе с подданными вернулся на родную Грань.
Историю этого замка поведал Сиддху Ангус Мак-Грегор, пока они поднимались
по спиральной каменной лестнице. Черный маг был внебрачным сыном праправнука
незадачливого вельможи и из семейных преданий знал о существовании
недостроенного замка на необитаемой Грани. Встав на путь служения Нижнему
миру, он отыскал упоминаемый в преданиях замок, использовал его как свое
убежище, а в подземелье обустроил капище Вельзевула. Как с гордостью сообщил
Мак-Грегор, лет семь назад у него гостил сам Женес, который тогда
направлялся на Агрис, чтобы довести до конца давнюю месть роду Бодуэна де
Бреси. Ему так понравился замок с подземельем, что он решил по завершении
дел на Агрисе устроить здесь свою штаб-квартиру, но из-за известных событий
не успел осуществить эти планы.
Сиддх слушал Мак-Грегора вполуха, а мысленно пытался воззвать к Велиалу.
Ответа не было - впрочем, повелитель предупреждал, что на первых порах
прямая связь с Преисподней будет отсутствовать, поэтому Сиддх не очень
тревожился. Его сознание должно освоиться в новом теле, а это может занять
от нескольких часов до нескольких дней. Главное, что он контролировал
магические способности тела и имел доступ (правда, еще не полный) к
источникам энергии в Нижнем мире.
Они вышли из подземелья и поднялись на верхний уровень уцелевшей башни,
где располагались жилые помещения. Мак-Грегор провел Сиддха в небольшую
комнатушку, скромная обстановка которой состояла из дивана, ветхою кресла,
двух сундуков, большой деревянной лохани с водой и принадлежностями для
мытья, а также перекошенного трюмо с треснутым зеркалом.
- Здесь твои наряды, госпожа, - произнес черный маг, указывая на один из
сундуков. - Там, кроме платьев, есть пара дорожных костюмов. Смею
предположить, что для путешествия ты предпочтешь юбкам брюки.
Сиддх ничего не ответил и вообще никак не отреагировал на его слова. Он
стоял перед трюмо и потрясенно глядел на отраженную в мутноватом зеркале
щуплую фигурку девочки-подростка лет тринадцати, от силы четырнадцати, со
спутанными каштановыми волосами и бледным продолговатым лицом, на котором,
словно две звезды, сияла пара ясных серых глаз. Несмотря на неряшливый вид,
девочка была удивительно хороша, и всего лишь стоило ее умыть, приодеть и
расчесать волосы, чтобы она превратилась в блестящую красавицу.
Однако Сиддх был поражен не красотой девочки, а тем фактом, что это была
именно девочка. Еще в самом начале, осматривая свои руки, ноги и живот, он
пришел к выводу, что ему досталось юное тело, но он даже подумать не мог,
что тело окажется настолько юным.
Резко повернувшись к Мак-Грегору, Сиддх раздраженно спросил:
- Ты что, не мог найти девицу постарше?
Уловив в его голосе гневные нотки, черный маг грохнулся на колени:
- Не серчай, прекрасная госпожа! Я лишь выполнял приказ повелителя.
Сиддх мигом остыл:
- Значит, это тело выбрал он?
- Не совсем так, госпожа, - ответил Мак-Грегор, продолжая стоять на
коленях - Мне было велено раздобыть для твоего воплощения девственницу-мага,
у которой еще не начались месячные циклы. Я предложил кандидатуру младшей
дочери барона фон Гаршвица, Ребекки, недавно отметившей свое девятилетие.
Повелитель одобрил мой выбор и приказал действовать. Мы похитили девчонку, а
ее сестру Беатрису прихватили за компанию - чтобы принести в жертву во время
церемонии твоего воплощения.
- То есть, - перебил его Сиддх, - сначала повелитель хотел дать мне еще
более юное тело?
- Да, госпожа.
- Но потом передумал?
- Нет, просто изменились обстоятельства. Незадолго до намеченного
воплощения случилось несчастье, и вина за это целиком ложится на меня. Я
содержал Ребекку здесь, - Мак-Грегор кивнул в сторону небольшой двери,
очевидно ведущей в смежную с этой комнатой спальню, - в чистоте и комфорте,
ведь ее тело предназначалось тебе, и я не хотел, чтобы оно томилось в
подземной темнице, где мы прятали старшую сестру. Беатрису же я собирался
принести в жертву, поэтому не имело значения...
- Да, понимаю. Теперь ясно, почему я так скверно выгляжу. Но что же
случилось с Ребеккой?
- Как раз к этому я и веду, прекрасная госпожа. Поскольку тело Ребекки
предназначалось тебе, я решил, что перед твоим воплощением ей следует
помыться, переодеться во все чистое и вообще привести себя в порядок, дабы
ты с самого начала не испытывала никаких неудобств. Я снял с нее сонные
чары, чтобы она могла совершить свой туалет, а негодная девчонка возьми да
сигани в окно. И конечно, с такой высоты разбилась в лепешку. Не уследил я
за ней, - с раскаянием заключил Мак-Грегор. - Это целиком моя вина.
- Ага, - сказал Силдх. - И тогда, как я понимаю, повелитель приказал
вселить меня в тело старшей, Беатрисы?
- Совершенно верно. Правда, я предлагал похитить другую девчонку, была у
меня одна на примете, но повелитель заявил, что сойдет и Беатриса. Он
поторапливал меня, поэтому ты получила тело в таком неподобающем виде. Но
смею тебя заверить, прекрасная госпожа, что оно великолепно, - немного
осмелев, добавил Мак-Грегор - Ты сама в этом убедишься, когда приведешь его
в порядок.
Сиддх рассеянно кивнул и задумался. Велиал ничего не говорил о
предполагаемом возрасте его нового тела, а он не посмел спросить. Вернее,
ему это даже в голову не пришло. Представлялось очевидным, что оно будет
молодое - но в меру молодое, не младше шестнадцати лет. У Сиддха и мысли не
возникало, что его могут воплотить в тринадцатилетнюю девочку, а уж тем
более - в девятилетнюю, еще не вступившую в пору полового созревания. Какой
в этом смысл? Может, чем тело моложе, тем легче в него вселиться? Или здесь
что-то другое?..
- Ладно, - наконец сказал Сиддх - Встань, Ангус Мак-Грегор.
Только теперь черный маг поднялся с колен.
- Пока я буду заниматься собой, - продолжал Сиддх, - ты ступай собери для
меня все необходимое в дорогу и оседлай свою лучшую лошадь. Я не собираюсь
здесь долго задерживаться.
- Все, что нужно для твоего путешествия, уже собрано, - ответил
Мак-Грегор. - Все, кроме одежды. Я подумал, госпожа, что ты сама захочешь
выбрать наряды, которые возьмешь с собой.
- Правильно подумал, - кивнул Сиддх.
- А что касается лошади, то я приготовил для тебя не одну, а две, -
добавил черный маг. - Чтобы на одной ехала ты, а другая везла поклажу.
- Молодец, Мак-Грегор. Ты отличный слуга. Иди снаряжай лошадей в дорогу.
Мак-Грегор молча поклонился и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Оставшись один, Сиддх первым делом согрел волу в лохани, что заняло у
него не больше минуты. Затем сбросил с себя всю одежду, тщательно вымылся,
попутно изучая свое новое тело, после чего насухо вытерся большим ворсистым
полотенцем и подошел к двум одинаковым сундукам, отличавшимся друг от друга
только выгравированными на крышках готическими буквами - "R.v.H." и
"B.v.H.".
Он не помнил, на который из них указывал Мак-Грегор, поэтому открыл оба и
обнаружил, что и тот и другой доверху набиты женской (вернее, девичьей)
одеждой. С некоторым опозданием Сиддх сообразил, что те буквы на крышках
есть не что иное, как инициалы владелиц - Rebecka и Beatrice von Harschwitz,
- а значит, ему нужны наряды из сундука, помеченного "B.v.H.".
Чтобы не тратить время на рытье в сундуке, он просто вывалил его
содержимое на диван и убедился, что здесь имеются наряды на все случаи
жизни, включая обещанные Мак-Грегором дорожные костюмы. Судя по всему,
сестры были похищены не из дому и не на прогулке, а во время путешествия -
и, видать, неблизкого, раз они прихватили с собой столько одежды.
Подавив мимолетный соблазн надеть платье, Сиддх облачился в костюм из
плотной, но мягкой темно-синей ткани, обул сапожки для верховой езды, затем
собрал на затылке волосы и после нескольких неудачных попыток закрепил их с
помощью заколки.
Наконец он надел малиновый берет и, подступив к зеркалу, внимательно
посмотрел на отражение.
Теперь Сиддх был похож не на девочку-подростка, а на прелестного
мальчика-пажа - как раз такие больше всего нравились ему. Даже сейчас, глядя
на свое отражение, он чувствовал, как в нем поднимается волна возбуждения.
Это ощущение было не таким, какое он испытывал, будучи мужчиной. Оно было не
лучше и не хуже, просто оно было другим. Женским.
"Вот ты и стал женщиной, - сказал себе Сиддх. - Доволен?"
Он не знал, доволен ли он. И вообще, он не знал, правильно ли поступил,
согласившись на женское тело. Он не был трансвеститом или транссексуалом, он
был стопроцентным мужчиной-гомосексуалистом и предпочитал обладать другими
мужчинами чисто по-мужски. Навязчивое желание Сиддха стать женщиной не имело
никакого отношения к его сексуальной ориентации. Просто по складу ума он был
гораздо ближе к женщинам, чем к мужчинам, с ними он легче вступал в
дружеский контакт и в их обществе чувствовал себя свободно и раскованно.
Однако мужское тело не позволяло ему стать полноценным членом женского мира,
большинство женщин вольно или невольно воспринимали его не как друга, а как
представителя противоположного пола, и именно это обстоятельство побуждало
Сиддха мечтать о женском теле. Теперь же, когда его мечта стала реальностью,
он пребывал в полном смятении чувств. Если по правде, то Сиддх никогда
прежде не задумывался, что будет с его сексуальной жизнью, когда он станет
женщиной.
"Ну что ж, - подвел итог своим размышлениям Сиддх, - буду с этим
разбираться. И пожалуй, пора уже начать думать о себе как о женщине. То бишь
как о будущей женщине...".
Однако с последним он решил немного повременить. За такое нелегкое дело
лучше всего браться на свежую голову, полным сил и энергии. Вот тронется в
путь, проедет два часа, сделает привал (он не чувствовал себя достаточно
бодрым для полноценного дневного перехода), отоспится, а с утра начнет
думать о себе как о тринадцатилетней ведьме Беатрисе.
С такими мыслями Сиддх покинул комнату, спустился на второй уровень
башни, где разыскал кое-какие съестные припасы и плотно перекусил. У его
нового тела обнаружился волчий аппетит - очевидно, в последние дни девчонку
держали впроголодь.
К концу трапезы вернулся Мак-Грегор. На нем был уже не черный ритуальный
балахон, а коричневые брюки и куртка, местами испачканные свежей землей и
сеном.
- Осмелюсь заметить, прекрасная госпожа, что ты на диво хороша, -
несколько фамильярно и вместе с тем с глубоким почтением промолвил черный
маг. - Надеюсь, ты довольна своим новым телом?
- Вполне, - благосклонно ответил Сиддх. - И кстати, извини, что я
хозяйничала тут в твое отсутствие. У меня просто живот сводило от голода. Ты
уже снарядил лошадей?
- Да, госпожа.
- Отлично. А сейчас мне нужна твоя помощь, Ангус Мак-Грегор. Я должна
поговорить с повелителем, но после воплощения моя связь с Нижним миром еще
не восстановилась. Поэтому я собираюсь воспользоваться твоей связью.
- Весь к твоим услугам, госпожа. Повелитель предупреждал, что тебе это
понадобится. Он ждет беседы с тобой.
- Тогда за дело. Присаживайся.
Мак-Грегор устроился за столом напротив Сиддха. Положив перед собой
крупный кристалл голубого топаза, он сосредоточился на нем и стал
погружаться в транс, освобождая свое сознание от посторонних мыслей. Спустя
две минуты глаза Мак-Грегора закрылись, тело обмякло, а на лице появилось
безмятежно-отсутствующее выражение. Он пошатнулся и едва не упал со стула,
однако в последний момент восстановил над собой контроль и выпрямился. Его
глаза распахнулись и устремили на Сиддха жесткий, пронзительный взгляд.
- Рад видеть тебя в добром здравии, Виши, - ровным, бесстрастным голосом
произнес он. - Между прочим, ты чудно выглядишь.
Сиддх тут же встал, снял берет и низко поклонился:
- Приветствую тебя, повелитель!
Велиал, временно овладевший сознанием Мак-Грегора, небрежно махнул рукой:
- Садись, Виши, не стой. Как ты себя чувствуешь?
- Прекрасно, повелитель, - присев на край стула, ответил Сиддх. - Судя по
всему, воплощение прошло успешно.
Велиал кивнул:
- Да. К счастью, все обошлось. Правда, тело немного старовато, но твой
дух оказался достаточно сильным, чтобы взять его под контроль.
- Старовато, повелитель? - переспросил удивленный Сиддх. - Ты хочешь
сказать, что для этого годятся только детские тела?
- Вот именно. Наши первые опыты потерпели фиаско из-за того, что мы
использовали тела взрослых мужчин и женщин. Впоследствии мы установили, что
для успешного воплощения нужны совсем юные тела, еще не достигшие поры
полового созревания. Таким было тело младшей дочери барона фон Гаршвица. А с
более взрослыми, вроде твоего нынешнего, уже начавшими созревать, но еще не
созревшими, велика вероятность отторжения. Но когда этот кретин Мак-Грегор
позволил девчонке выброситься из окна, я решил рискнуть. В случае неудачи я
просто отправил бы его за новым телом, и единственное, что мы потеряли бы,
это несколько часов, затраченных на проведение ритуала. Зато так мы выиграли
несколько дней, необходимых для поисков тела, и четыре года разницы в
возрасте. Полагаю, последнее для тебя весьма существенно.
- Твоя правда, повелитель, - признался Сиядх. - Мне и сейчас порядком не
по себе, а в девятилетнем теле было бы еще хуже.
- Понимаю, - кивнул Велиал. - А что с твоей магией?
- Вроде все в норме. Внутренние ресурсы под контролем, к внешним доступ
есть, хотя неполный.
- Со временем все должно наладиться. Как свидетельствует опыт предыдущих
воплощений, полное восстановление связи с Нижним миром происходит в течение
недели. В твоем случае из-за возраста тела процесс может затянуться, но это
не беда. Если понадобится, вторично пройдешь через Черное Причастие - но
только после того, как найдешь девчонку... Ах да! Я же о главном не спросил.
Ты чувствуешь перстень?
- Слабо, но чувствую. Он очень далеко, так далеко, что я не могу
определить точное направление. Знаю только, что перстень находится где-то в
районе Основы.
- Ага, - сказал Велиал. - Так я и думал. С самого начала я предполагал,
что Сандру, скорее всего, прячут на Земле.
- В таком случае, - осторожно промолвил Сиддх, - почему ты выбрал для
моего воплощения столь отдаленную местность? Насколько я успел
сориентироваться, отсюда до Магистрали недели три пути, а потом еще столько
же добираться по ней до Основы. По-моему, это напрасная трата времени. К
тому же, пока я буду путешествовать, над Сандрой могут провести экзорцизм.
- И тем самым выдадут ее местонахождение, - сказал Велиал. - Тогда я
найду девчонку без твоей помощи, а ты получишь новое задание. Так что фактор
времени для нас не самый важный. Выбирая место для твоего воплощения, я
исходил из тех соображений, что Сандру могут прятать либо на Основе, либо в
пределах Золотого Круга, либо на одной из Магистральных Граней - то есть
там, где из-за высокой плотности населения человеку легко затеряться.
Поэтому я остановился на Торнинском архипелаге, который находится на полпути
между Империей и Основой и расположен не слишком далеко от Магистрали. - Тут
повелитель поднял кверху палец. - Но не на самой Магистрали. Для тебя
требовалось тело с достаточно развитыми магическими способностями, чтобы ты
мог в полной мере воспользоваться своим доступом к ресурсам Нижнего мира.
Обычная девочка-ведунья для этих целей не годилась, а исчезновение любого
более или менее сильного мага всегда вызывает большой переполох. Сестер фон
Гаршвиц будут искать по всему Торнинскому архипелагу, причем искать весьма
активно. Теперь понимаешь, почему я решил не экономить на тех трех неделях,
которые отделяют тебя от Магистрали?
- Да, повелитель, понял.
- Вот и хорошо. Ты скоро будешь готов к путешествию?
- Я уже готов, - бодро отрапортовал Сиддх.
- Тем лучше. Хотя время нас не сильно поджимает, тратить его попусту тоже
не стоит. Иди на зов перстня, и он приведет тебя к Сандре. Будем надеяться,
что к тому времени наша связь восстановится.
- А если нет?
- В гаком случае на месте каждой своей ночевки открывай инфернальный
канал третьего уровня. Тогда я буду знать, где ты находишься, и при
необходимости смогу прислать для беседы Черного Эмиссара.
- А не лучше ли взять с собой самого Мак-Грегора? - предложил Сиддх. - Он
может еще пригодиться, когда поиски Сандры приведут меня на населенную
Грань. Например, на ту же Основу.
- Нет, Виши, это плохая идея. Он слишком много знает и в любой момент
может догадаться, какая участь его ждет. Собственно, он уже догадывается, но
все еще тешит себя надеждой на лучшее. Если в дальнейшем тебе понадобится
помощник, я пришлю другого, не посвященного в твою тайну. Все ясно?
- Да, повелитель.
- Тогда вперед, Виши. Удачи тебе.
Сиддх не успел вскочить на ноги, чтобы отвесить повелителю прощальный
поклон, как Велиал уже покинул сознание Мак-Грегора. Лишившись контроля,
тело черного мага вновь пошатнулось на стуле. Сиддх быстро подступил к нему
и придержал его за плечо, но возвращать в нормальное состояние не стал, а
вместо этого наложил заклятие подчинения. Затем приказал:
- Встань, слуга.
Мак-Грегор покорно поднялся
- Ты или твои товарищи, - спросил Сиддх, - глумились над моим нынешним
телом?
- Ни в коем случае, госпожа, - бесстрастно ответил черный маг. - Я
собирался принести девчонку в жертву повелителю, а ее ценность в таком
качестве во многом определялась ее девственностью.
- Раз так, то ты умрешь легкой смертью, - произнес Сиддх, взяв со стола
нож с длинным острым лезвием. - Ты сослужил хорошую службу, и повелитель
вознаградит тебя за это. Но никто на Гранях не должен знать, кто я и откуда.
С этими словами