Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
Мюжгян, повалила ее на сухую траву и
принялась что было силы трясти.
- Что ты сказала, абла? Что ты сказала? Я?.. Этого коварного желтого
скорпиона?..
Мюжгян отбивалась и, задыхаясь, старалась вырваться.
- Пусти меня... Платье порвешь... Увидит кто-нибудь... Стыд-то какой!
Отпусти, ради аллаха! - умоляла она.
- Ты должна непременно взять свои слова обратно!
- Непременно возьму, сделаю все, что хочешь, только отпусти.
- Нет, не для того, чтобы не обидеть меня, без обмана...
- Хорошо. Не для того, чтобы не обидеть... Без обмана...
По-настоящему...
Мюжгян поднялась, поправила платье.
- А ты и в самом деле сумасшедшая, Феридэ, - засмеялась она.
Я сидела на земле и дрожала.
- Как ты можешь так клеветать на меня! Побойся аллаха, абла! Ведь я
еще ребенок! - И слезы ручьем хлынули у меня из глаз.
В эту ночь у меня начался сильный жар. Я никак не могла заснуть,
бредила, металась по кровати, точно рыба, попавшая в сеть.
К несчастью, ночи были короткие. До самого рассвета Мюжгян не отходила
от меня.
Я испытывала к себе отвращение, смешанное с непреодолимым страхом.
Казалось, во мне что-то изменилось. Я без конца всхлипывала, прижимаясь к
Мюжгян, и повторяла, как капризный ребенок:
- Зачем ты так сказала, абла?
Мюжгян отмалчивалась, видимо, боялась подвергнуться новому нападению;
она положила мою голову к себе на колени, гладила волосы, стараясь
успокоить меня. Но под утро Мюжгян так разнервничалась, что не выдержала,
взбунтовалась и как следует пробрала меня:
- Сумасшедшая, разве любить - стыдно? Светопреставления-то не
случилось! И если в будущем ничего не произойдет - вы поженитесь. Вот и
все... Теперь спи, я рядом. Мне твое хныканье надоело.
И тут-то я спасовала. У меня уже не было сил сопротивляться такому
неожиданному натиску. Я сдалась, как коза из детской сказки, которая всю
ночь в горах сражалась с волком, но под утро все-таки угодила ему в пасть.
Уже сквозь сон я услышала, как Мюжгян опять повторила ласковым
голосом:
- Наверно, и он к тебе неравнодушен.
Но у меня уже не было сил возмущаться, я уснула.
На следующий день нас пригласили в усадьбу одного из местных богачей.
Кажется, за всю свою жизнь я еще никогда так не веселилась и в то же
время никогда так не безумствовала, как в этот день.
Предоставив тетке и Мюжгян сплетничать у бассейна со взрослыми, я во
главе младших обитателей усадьбы как угорелая носилась по саду, сметая все
на своем пути. Я не побоялась даже попробовать вскарабкаться, правда
безуспешно, на неоседланную лошадь. Когда я попадалась на глаза тетке и
Мюжгян, они делали мне отчаянные знаки. Я прекрасно понимала, что они хотят
сказать, но притворялась, будто до меня не доходит смысл этих жестов, и
вновь исчезала среди деревьев.
Конечно, неприлично здоровой, как кобыла (деликатное и любимое
выражение моих теток), пятнадцатилетней девице проказничать среди слуг и
работников усадьбы, носиться растрепанной, с непокрытой головой и
оголенными ногами... Я это и сама хорошо понимала, но никак не могла
заставить себя внять голосу разума.
Улучив момент, когда Мюжгян осталась одна, я схватила ее за руку.
- Неужто тебе интересно с этими манерными, как армянская невеста,
барышнями? Пойдем поиграем с нами!
Мюжгян даже рассердилась:
- Ты меня всю ночь терзала до утра! Удивительное существо! Прямо
чудовище какое-то! В каком ты состоянии была этой ночью, Феридэ! Двух часов
не поспала, вскочила ни свет ни заря; неужели ты не чувствуешь ни капли
усталости? Щеки румяные, глаза блестят. Посмотри, на кого я похожа!
Бедная Мюжгян действительно плохо выглядела. От бессонницы лицо ее
вплоть до белков глаз было воскового цвета.
- А я не помню, что было ночью... - ответила я и снова убежала.
Под вечер мы возвращались домой пешком, наш экипаж где-то задержался.
По-моему, это было гораздо приятнее, да и имение находилось недалеко от
нашего особняка. Тетушка Айше и две соседки ее возраста плелись позади. Я и
Мюжгян, которая наконец решила немного оживиться, ушли далеко вперед. По
одну сторону дороги тянулись сады, огороженные плетнями, изредка попадались
полуразвалившиеся стены когда-то стоявших здесь домов; по другую -
простиралось безнадежно-пустынное море без парусов, без дымков, дышавшее
молчаливым отчаянием.
В садах уже хозяйничала поздняя осень. Зелень, обвивающая плетни и
заборы, поблекла. Изредка попадались увядшие полевые цветы. На пыльную
дорогу ложились дрожащие тени чахлых грабов, выстроившихся вдоль обочины, с
ветвей уже слетали первые листья.
А вдали, в глубине запущенных садов, горели красноватыми пятнами
заросли ежевики. Без сомнения, аллах создал эту ягоду для того, чтобы мои
тезки - чалыкушу - лакомились ею. Поэтому я поворачиваюсь спиной к
тоскующему морю, хватаю Мюжгян за руку и тащу ее туда, к багряным кустам.
Наши спутницы уже поравнялись с нами, но пока они черепашьим шагом
дойдут до угла, мы сто раз успеем добежать до кустов.
Мюжгян столь медлительна и неповоротлива, что не только меня, человека
нетерпеливого, - кого хочешь сведет с ума. Когда мы плетемся по полю,
каблуки у нее подворачиваются, она боится наколоть соломой ноги,
нерешительно топчется на месте, прежде чем перепрыгнуть через узкую
канавку.
Неожиданно на нас выскакивает собака. Собачонка такая, что поместится
в ридикюле Мюжгян. Но абла уже готова бежать, звать на помощь. И наконец,
кроме всего прочего, она боится есть ежевику.
- Захвораешь, живот заболит! - кричит она, вырывая у меня ягоду из
рук.
Приходится с ней немного повздорить. Из-за нашей возни ежевика мнется,
прилипает к лицу, оставляет пятна на моей белой матроске, широкий воротник
которой украшен двумя серебряными якорями.
Я думала, что мы сто раз успеем полакомиться ягодами, пока взрослые
дойдут до угла. Но они уже достигают поворота, а мы боремся с Мюжгян из-за
ежевики.
Очевидно, они беспокоятся и поэтому не сворачивают, смотрят в нашу
сторону. Рядом с ними какой-то мужчина.
- Интересно, кто же это? - спрашивает Мюжгян.
- Кто может быть? - ответила я. - Какой-нибудь прохожий или
крестьянин...
- Не думаю...
- Откровенно говоря, я тоже сомневаюсь...
В вечерних сумерках да еще под тенью деревьев, росших у дороги,
невозможно было различить черты лица незнакомца.
Вдруг мужчина замахал нам рукой, отделился от группы женщин и
направился в нашу сторону.
Мы растерялись.
- Странно... - сказала Мюжгян. - Очевидно, это кто-нибудь из знакомых.
- И тут же взволнованно добавила: - Ах, Феридэ, это, кажется, Кямран...
- Не может быть! Что ему здесь делать?
- Клянусь аллахом, это он, он самый!
Мюжгян побежала навстречу. Я же, напротив, пошла еще медленней,
чувствуя, как у меня перехватывает дыхание, подгибаются ноги.
У дороги я остановилась, поставила ногу на большой камень, нагнулась,
развязала шнурок ботинка и принялась снова медленно его завязывать.
Когда мы очутились с Кямраном лицом к лицу, я была спокойна и даже
чуть-чуть насмешлива.
- Удивительно! Вы здесь?.. Как это вы отважились совершить столь
длительное путешествие?
Он ничего не ответил, лишь, робко улыбаясь, смотрел мне в лицо, словно
стоял перед чужим человеком. Затем протянул мне руку. Я быстро отдернула
свою и спрятала за спину.
- Мы с Мюжгян-аблой устроили себе ежевичный банкет. У меня руки
липкие. Да и пыль к ним пристала... Как тетушки? Как Неджмие?
- Они целуют тебя, Феридэ.
- Мерси.
- Как ты загорела, Феридэ. Вся в пятнах.
- Это от солнца...
Тут вмешалась Мюжгян:
- Ты сам в пятнах, Кямран.
Я не выдержала.
- Кто знает, может, он без зонтика гулял в лунные ночи...
Мы рассмеялись и пошли.
Через минуту тетушка Айше и Мюжгян взяли моего кузена под руки.
Соседки, которым было далеко за сорок, но которые, видимо, считали себя еще
за женщин, а Кямрана уже за мужчину, шли чуть поодаль.
Я с детьми шагала впереди, но все время прислушивалась к тому, что
говорили за моей спиной. Кямран рассказывал моей тетке и Мюжгян, каким
ветром его сюда занесло.
- Этим летом я так затосковал в Стамбуле! Трудно даже передать...
Я гневно топнула ногой о землю и подумала: "Конечно, затоскуешь...
Упустил свою счастливую вдовушку на чужбину!.."
Между тем Кямран продолжал:
- Два дня тому назад - это было пятнадцатого числа - мы с компанией
друзей поднялись ночью на гору Алемдаг. Ночь была неповторимая. Но, знаете,
я не переношу утомительных развлечений. Под утро, никому ничего не сказав,
я спустился один в город. Словом, мне было как-то не по себе, я заскучал и
решил, что неплохо бы на несколько дней уехать из Стамбула. Но куда
поедешь? В Ялова? Еще не сезон. В Бурсе сейчас адское пекло. И вдруг я
вспомнил про Текирдаг. К тому же мне так захотелось вас увидеть!
В этот вечер тетка с мужем до позднего часа не отпускали Кямрана из
сада. Мюжгян тоже не отходила от них ни на шаг, хотя едва стояла на ногах
от усталости.
Я же старалась все время держаться в стороне, часто убегала в дом или
пряталась в глубине сада.
Не помню, зачем мне вдруг понадобилось подойти к ним. Кямран обиженно
сказал:
- Вижу, гостю здесь отказывают во внимании.
Я засмеялась и пожала плечами:
- Ведь говорят: "Гость гостя не терпит".
Мюжгян хватала меня за руку, дергала за подол платья, словно желая
остановить. Но я все-таки вырвалась и направилась к дому, заявив, что хочу
спать.
Когда поздно ночью Мюжгян пришла в нашу комнату, я еще не спала. Она
присела на край постели, заглянула мне в лицо. Чтобы не рассмеяться, я
повернулась на другой бок и принялась храпеть, Мюжгян заставила меня
поднять голову с подушки.
- Нечего притворяться!
- Клянусь, я спала, - ответила я, тараща на нее глаза.
Мы обе не удержались и захохотали.
Мюжгян потрепала меня по щеке.
- Мое предположение подтвердилось, - сказала она.
Я рывком выпрямилась и села на кровати, отчего пружины зазвенели.
- Что ты хочешь сказать?
Мюжгян испугалась.
- Ничего, ничего, - сказала она, улыбаясь. - Только, ради аллаха, не
надо меня душить. Я умираю от усталости.
Она потушила лампу и легла в постель.
Через несколько минут я все же подошла к ней, обняла ее и прижала к
груди. Но бедняжка уже спала.
- Не надо, Феридэ... - попросила она, не открывая глаз.
- Хорошо, - сказала я. - Только ты должна знать... Пока я не скажу
тебе - все равно не засну.
И хоть в комнате было темно и Мюжгян лежала с зарытыми глазами, я
уткнулась лицом в ее волосы и зашептала на ухо:
- У тебя в голове безумные мысли. Я понимаю... Но если ты хоть
что-нибудь ему скажешь, я схвачу тебя и вместе с тобой брошусь в море...
- Хорошо... хорошо... - пробормотала Мюжгян. - Что тебе надо? - И
опять моментально заснула, хотя я продолжала тихонько трясти ее.
Приезд Кямрана действительно испортил мне настроение. Я испытывала к
нему смешанное чувство гнева, страха и отвращения. Это чувство росло с
каждым днем. Когда мы оставались с кузеном наедине, я без всякой причины
грубила ему, старалась поскорее убежать.
К счастью, Азиз-бей, муж тетки, полностью завладел гостем. Он без
конца приглашал в дом приятелей, знакомил их с Кямраном, почти каждый день
увозил его в экипаже на длительные прогулки или в гости к кому-нибудь из
местных богачей.
Однажды утром я столкнулась с кузеном на лестнице. Кямран опять
собирался отправиться куда-то в гости. Он загородил мне дорогу, потом,
глянув по сторонам, словно желая убедиться, что никто не услышит, сказал:
- Я умру от столь чрезмерного гостеприимства, Феридэ.
Я прикинула, что не сумею проскользнуть между ним и лестничной
решеткой, не прижавшись к нему.
- Разве это плохо? - сказала я. - Вас каждый день катают, развлекают.
Кямран иронически-грустно улыбнулся и закатил глаза:
- "Гость гостя не терпит". Но вспомни старое правило: гость на гостя
хозяину наговаривает. Смотри, и я скажу что-нибудь...
Кямран почему-то рассердился на мои слова, сказанные вечером в день
его приезда: "Гость гостя не терпит". Он без конца напоминал мне об этом,
стараясь тоже меня поддеть.
- Хорошо, - сказала я. - Но, по-моему, жаловаться вам не на что.
Каждый день вы знакомитесь с новыми местами, с новыми людьми...
Кямран снова поморщился.
- Разве люди, которых я вижу, могут развлечь?
Я не удержалась и спросила:
- Где же нашим бедным родственникам сыскать других?
Кямран понял, на кого я намекаю. Он сделал шаг и, протянув ко мне
руки, взволнованно сказал:
- Феридэ!..
Но руки его так и повисли в воздухе. Я шмыгнула в узкое пространство,
между ним и лестничной решеткой, и, прыгая через две ступеньки и напевая
какую-то песню, убежала в сад.
Все-таки Мюжгян выдала меня.
Однажды утром мы прогуливались по обрыву у берега моря. Ночью прошел
дождь, и в воздухе была разлита приятная осенняя свежесть. Бесформенное
облако, клубившееся, как туман или дым, закрывало солнце, и тогда на
неподвижной глади моря дрожали светлые блики.
Вдали неподвижно, как тени, стояли две-три рыбачьих лодки с повисшими
парусами.
Вдруг я увидела, что по дороге идет Кямран, неизвестно каким образом
оказавшийся в этот день свободным.
Мюжгян сидела на корне большого дерева лицом к берегу и не заметила
кузена. Я тоже сделала вид, будто не замечаю его, и повернулась к морю. Я
не видела Кямрана, не слышала его шагов, но чувствовала, что он идет в нашу
сторону. Подбородок мой мелко задрожал.
- В чем дело? - спросила Мюжгян. - Почему ты примолкла?
Она обернулась. В нескольких шагах от нас стоял Кямран.
Было ясно, что нам не избежать разговора.
Кузен шутливо обратился к Мюжгян:
- Вы и сегодня не забыли зонтик?
- Да, ведь и сегодня может пойти дождь, - засмеялась Мюжгян.
Кямран говорил, что ему очень нравится сегодняшняя погода, похожая на
его задумчивый и нерешительный характер. Мюжгян, слушая его слова,
развлекалась тем, что открывала и закрывала зонтик.
- Погода приятная, но навевает грусть, - возразила она. - В это время
года все дни такие. А потом зима. Вы не знаете, как тоскливо здесь зимой!
Отец вот, напротив, очень привык к этим местам, и его пугает мысль о
переводе.
- Ну, зачем так ругать здешние края! Возможно, вы еще замуж выйдете за
какого-нибудь местного богача, - пошутил Кямран.
Мюжгян приняла все всерьез и покачала головой:
- Упаси меня аллах.
В это время мимо нас проходил босой рыбак, голова его была повязана
красным платком. Это был тот самый старик, которому я однажды представилась
как Марика.
- Давненько тебя не было видно, Марика, - сказал он.
- Да вот готовлюсь как-нибудь выйти с вами на рыбную ловлю, -
отозвалась я.
Болтая таким образом, мы зашагали со стариком к обрыву.
Когда я вскоре вернулась назад, Мюжгян рассказывала кузену историю с
именем Марика. Под конец она схватила меня за руку и воскликнула:
- Это, наверно, не меня, а Феридэ мы оставим навеки в Текирдаге!
Такова ее судьба. За нее сватается сын рыбака, по прозвищу Иса-капитан. Не
смотрите, что рыбак, он очень богатый человек.
Кямран улыбнулся.
- Пусть будет даже миллионер, но в такой степени демократами мы не
станем. Не правда ли, Феридэ? Я, как двоюродный брат, решительно протестую.
Обычно умную и тактичную Мюжгян сегодня толкал какой-то
черт-предатель. Догадайтесь, что моя абла ответила на это Кямрану?
- Но и это еще не все, - продолжала она. - У Феридэ есть куда более
блестящая перспектива. Например, один кавалерийский офицер, сверкающий как
солнце. Каждый день под вечер он подъезжает к нашему дому и проделывает на
своем коне разные фокусы, стараясь понравиться Феридэ.
Кямран расхохотался. Но в этом смехе было что-то странное, не похожее
на его обычный смех, какая-то неестественная натянутость.
- Против этого возражать не могу. Она вольна в своем выборе.
Я украдкой погрозила Мюжгян: дескать, смотри у меня. И сказала:
- Это уж слишком! Ты ведь знаешь, я не люблю подобных разговоров.
Мюжгян зашла за спину Кямрана и подмигнула мне:
- Правда, наедине мы не так говорим...
- Клеветница! Обманщица! - не унималась я.
Кямран оживился:
- Ты должна и мне все рассказать, Мюжгян. Я ведь не чужой.
- Ах, так! - зло топнула я ногой. - Нет, с вами нельзя разговаривать,
не поругавшись. Всего хорошего! - И, разгневанная, зашагала к морю.
x x x
Я шла, и меня не покидало предчувствие, что на этом начатый разговор
не кончится. Подойдя к обрыву, я в сердцах принялась швырять в море камни.
Наклоняясь к земле, я украдкой посматривала назад. И то, что я видела,
никак не успокаивало мое сердце. Кажется, Мюжгян готова была снова меня
предать. А как я могла предотвратить это?
Сначала они говорили, посмеиваясь, но потом оба вдруг стали
серьезными. Мюжгян что-то чертила на земле зонтиком, словно с трудом
подыскивала слова. Кямран стоял рядом неподвижно, как статуя. Затем я
увидела, что они обернулись в мою сторону и - о, ужас! - пошли по
направлению ко мне.
Мне все стало ясно. В мгновение ока я скатилась кубарем с обрыва на
прибрежный песок. Удивляюсь, как при это я не переломала себе ноги, не
искалечилась.
И все-таки это рискованное безумство не спасло меня от них.
Обернувшись, я увидела, что они тоже спускаются с обрыва, но в другом,
более безопасном месте, осторожно и медленно.
Конечно, припустись я бегом, эти избалованные неженки ни за что не
угнались бы за мной, будь они даже на конях. Но я подумала, что мое бегство
может меня выдать: они поймут, что я обо всем догадалась или, во всяком
случае, заподозрила что-то. Поэтому я продолжала быстро идти вдоль берега,
лишь изредка останавливалась и швыряла в море камни, словно хотела
показать, что ничем не обеспокоена. Я надеялась, что, обогнув мысок,
видневшийся впереди, избавлюсь от своих преследователей, которые, конечно,
не пойдут за мной по воде. Но, как назло, утром был отлив, и меж скал
пролегла совершенно сухая дорожка.
План мой несколько изменился. Я решила пройти еще немного песчаным
берегом, затем узкой тропинкой подняться опять на обрыв, который в этом
месте был так крут, что даже козы с трудом взбирались на него. Таким
образом, мои преследователи потеряли бы меня из виду и отказались бы от
погони.
Однако не успела я обогнуть мыс, как разыгравшаяся передо мной
странная комедия, вернее, трагедия, заставила меня забыть обо всем. Старый
рыбак, недавно проходивший мимо нас, бегал с веслом в руках за черным
уличным псом, который с визгом метался по узкому берегу. И когда старику
удавалось настичь собаку, он колотил ее своим орудием по чему попало.
- Феридэ!..
Сначала я подумала, что собака бешеная, и в нерешительности
остановилась. Но в следующий момент мне