Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
азве я могла нанять повара
или служанку? Пока рядом Гюльмисаль-калфа, мне надо учиться у нее вести
хозяйство, стряпать, мыть посуду, стирать и, хоть стыдно признаться,
штопать чулки.
Я разулась и сразу же принялась за дело. Не обращая внимания на крики
Гюльмисаль-калфы, достала из колодца несколько ведер воды и вымыла в
комнате пол, вернее, залила его как следует водой. После этого мы сели с
Гюльмисаль у колодца и стали чистить овощи.
Легко сказать - "чистить овощи", но какая это, оказывается, тонкая
работа! Увидев, как я чищу картофель, Гюльмисаль закричала:
- Дочь моя, ты полкартошки срезаешь с кожурой!
Я удивленно поглядела на нее:
- А ведь верно, Гюльмисаль, хорошо, что сказала. Эдак я до конца жизни
выбрасывала бы зря половину картошки, которую покупала бы на свои трудовые
гроши.
В кармане у меня лежала маленькая книжка, куда я решила записывать
все, чему научусь у Гюльмисаль-калфы.
Вопросы так и сыпались на старую черкешенку:
- Дады, сколько стоит одна картофелина?
- На сколько сантиметров, самое большое, надо срезать картофельную
шелуху?
- Дады, сколько ведер воды нужно, чтобы вымыть пол?
В ответ на мои вопросы Гюльмисаль только смеялась до слез. Не могла же
я обучить неграмотную черкешенку новым методам преподавания!
Домашняя работа развлекла меня. Я радовалась: боль вчерашних
потрясений начала утихать.
Поставив кастрюли на огонь, мы сели в кухне на чистые циновки.
- Ах, дорогая Гюльмисаль, кто знает, как прекрасны места, куда я
поеду! Арабистан мне помнится смутно. Анатолия, конечно, во много раз
красивее. Говорят, анатолийцы совсем не похожи на нас. Сами они, говорят,
совсем нищие, но зато сердцем богаты, да еще как богаты!.. У них никто не
посмеет попрекнуть совершенным благодеянием не то что бедного
сиротку-родственника, но даже своего врага. У меня там будет маленькая
школа, я ее украшу цветами. А ребят будет в школе целый полк. Я велю им
называть себя "аблой". Детям бедняков я буду собственными руками шить
черные рубашки. Ты скажешь: какими там руками?.. Не смейся. Я и этому
научусь.
Гюльмисаль то смеялась, то вздыхала и хмурилась.
- Феридэ, дитя мое, - вдруг начинала она, - ты ступаешь на неверный
путь...
- Посмотрим еще, кто из нас ступил на неправильный путь.
Покончив с хозяйственными делами, я написала тетке грозное письмо. Вот
отрывок из него:
"...Буду откровенна с тобой, тетя. Кямран никогда не сказал мне ничего
плохого. Это слабый, ничтожный, неприятный человек. Я всегда видела в нем
маменькиного сыночка, бесхарактерного, самовлюбленного, избалованного и
бездушного: Стоит ли перечислять его добродетели? Он никогда мне не
нравился. Я не любила его и вообще никогда не питала к нему никаких чувств.
Ты спросишь, как же в таком случае я соглашалась выйти за него замуж? Но
всем известно, что чалыкушу - птичка глупая. Вот и я совершила глупость и,
к счастью, вовремя опомнилась.
Вы все должны понять, какое страшное несчастье для вашего счастливого
семейства могла принесли девушка, так плохо думающая о вашем сыне. И вот
сегодня, расставшись наконец с вами, оборвав все связи, я предотвратила это
несчастье и тем самым частично отплатила вам за то добро, которое видела
все эти годы в вашем доме.
Я надеюсь, после этого письма даже имя мое будет для вас равносильно
непристойности. И еще вам следует знать: неблагодарная, невоспитанная
девчонка, которая без зазрения совести пишет столь гнусные слова, может
подраться, как прачка, если вы вдруг заявитесь к ней. Поэтому самое лучшее
- забыть все, даже наши имена. Представьте, что Чалыкушу умерла, как и ее
мать. Можете пролить над ней две-три слезинки, это не мое дело. Только не
вздумайте оказывать мне какую-нибудь помощь. Я с отвращением отвергну ее.
Мне двадцать лет. Я самостоятельный человек и буду жить так, как захочет
мое сердце..."
Мне всегда будет стыдно, я всегда буду плакать, вспоминая это
бессовестное письмо. Но так было нужно. Иначе я не смогла бы помешать тетке
разыскивать меня, возможно даже преследовать. Пусть лучше она сердится и
злится, но не тоскует.
x x x
На следующий день, сдав собственноручно письмо на почту, я отправилась
в министерство образования. На мне был просторный чаршаф старухи
Гюльмисаль, лицо плотно закрывала чадра. Я была вынуждена так одеться:
во-первых, я боялась, что меня могут узнать на улице, во-вторых, мне
говорили, что в министерстве образования не очень доверяют учительницам,
которые разгуливают с открытыми лицами.
По дороге в министерство я была смелой и жизнерадостной. Мне казалось,
дело разрешится весьма просто, какой-нибудь служащий отведет меня к
министру, и тот, как только увидит мой диплом, скажет: "Добро пожаловать,
дочь моя! Мы как раз ждем таких, как вы", - и тотчас направит меня в самый
цветущий уголок Анатолии. Однако, едва я переступила порог министерства,
как настроение мое изменилось, меня охватили волнение и страх.
Извилистые коридоры, какие-то бесконечные лестницы от первого этажа до
самой крыши, и всюду толпы народу. Все вопросы застряли у меня в горле, я
только растерянно оглядывалась по сторонам.
Справа над высокой дверью мне бросилась в глаза дощечка с надписью:
"Секретариат министерства". Разумеется, кабинет министра должен быть там.
Перед дверью, в старом сафьяновом кресле, у которого из дыр торчали
пружины, сидел пышно разодетый служитель с золотыми галунами на манжетах. У
него был такой важный вид, что посетители имели все основания принять его
за самого министра.
Робким, нерешительным шагом я подошла к нему и сказала:
- Я хочу видеть назыр-бея*.
______________
* Назыр - министр.
Служитель поплевал на пальцы, подкрутил кончики длинных
светло-каштановых усов, смерил меня царственно-надменным взглядом и
медленно спросил:
- А для чего тебе назыр-бей?
- Хочу попросить у него назначения... Я учительница.
Служитель скривил губы, чтобы посмотреть, какую форму приняли кончики
его усов, и ответил:
- По таким делам назыр-бея не беспокоят. Ступай оформись в кадровом
отделе.
Я осведомилась, что значит "оформиться в кадровом отделе", но
служитель не счел нужным мне отвечать и гордо отвернулся.
Я показала ему под чадрой язык и подумала: "Если таков слуга, каков же
его хозяин? Что же делать?"
Вдоль лестничной решетки стояло штук десять ведер. На них лежала
длинная доска, похожая на ту, что была у нас в саду на качелях. Таким
образом, получилась странная скамейка. На ней сидели мужчины и женщины.
Мое внимание привлекла пожилая женщина с фарфоровыми голубыми глазами,
голова ее была покрыта черным шерстяным чаршафом, заколотым булавкой под
подбородком. Я подошла к ней и рассказала о своих затруднениях. Она
сочувственно посмотрела на меня.
- Видно, вы новичок в этом деле. Нет ли у вас знакомых в министерстве?
- Нет... Впрочем, может, и есть, но я не знаю. А зачем это нужно?
Судя по всему, голубоглазая учительница была опытной женщиной.
- Это вы поймете позже, дочь моя, - улыбнулась она. - Пойдемте, я
отведу вас в отдел начального образования. А потом постарайтесь увидеть
господина генерального директора.
Заведующий отделом начального образования оказался большеголовым
смуглолицым мужчиной с черной бородкой и густыми бровями; лицо его было
тронуто оспой. Когда я вошла в кабинет, он беседовал с двумя молодыми
женщинами, которые стояли перед его письменным столом. Одна из них
трясущимися руками доставала из портфеля какие-то измятые бумажки и по
одной раскладывала на столе.
Заведующий брал бумаги, небрежно вертел их в руках, рассматривал
подписи и печати, потом сказал:
- Пойдите, пусть вас отметят в канцелярии.
Женщины попятились назад, подобострастно кланяясь.
- Что вам угодно, ханым?
Вопрос адресовался ко мне. Я принялась, запинаясь, кое-как излагать
свое дело. Неожиданно заведующий прервал меня.
- Хотите учительствовать, не так ли? - спросил он сердито. - У вас
есть ходатайство?
Я растерялась еще больше.
- То есть вы хотите сказать, диплом?
Заведующий нервно скривил губы в презрительную усмешку и кивнул
головой худощавому мужчине, сидевшему в углу.
- Ну, видите обстановку? Как тут не сойти с ума? Они даже не знают
разницы между ходатайством и дипломом! А просят учительские должности.
Потом начинают нас задирать: жалованья им мало, место отдаленное...
Потолок закачался у меня над головой. Я растерянно оглядывалась, не
зная, что сказать.
- Чего вы ждете? - Спросил заведующий еще строже. - Ступайте. Если не
знаете, спросите кого-нибудь... Надо написать прошение.
Я направилась к выходу, думая только о том, как бы в растерянности не
зацепиться за что-нибудь. Неожиданно в разговор вмешался худощавый мужчина:
- Позвольте мне сказать, ваше превосходительство бей-эфенди. Ханым,
хочу чистосердечно дать вам наставление...
Господи, чего он только не говорил! Оказывается, таким женщинам, как
я, пристало стремиться не к учительству, а к искусству; и он вообще
сомневается, выйдет ли из меня педагог, ибо, как "соизволили сказать
бей-эфенди", мне неизвестна даже разница между "ходатайством" и "дипломом";
но, с другой стороны, проявив усердие, я могу стать, например, хорошей
портнихой и буду таким образом зарабатывать себе на жизнь.
Когда я спускалась по лестнице, у меня было темно в глазах. Вдруг
кто-то взял меня за руку, от неожиданности я чуть не вскрикнула.
- Ну, как твои дела, дочь моя?
Это была та самая учительница с фарфоровыми голубыми глазами. Я
стиснула зубы, чтобы не расплакаться. Гнев и отчаяние душили меня. Я
рассказала ей о беседе с заведующим отделом, она ласково улыбнулась и
сказала:
- Потому-то я и спрашивала, дочь моя, нет ли у тебя знакомых в
министерстве. Но ты не огорчайся. Может, еще что-нибудь получится. Пойдем,
я сведу тебя к одному знакомому, он заведующий отделом, хороший человек, да
пошлет ему аллах здоровья.
Мы снова поднялись по лестницам. Наконец старая учительница ввела меня
в крошечную комнатушку, отгороженную от большой канцелярии застекленной
перегородкой.
Вероятно, в этот день мне просто не везло. То, что я увидела здесь, не
могло меня обнадежить. Господин с очень странной бородкой - наполовину
черной, наполовину серой - топал ногами, размахивал руками и кричал на
дрожавшую, как осиновый лист, старую служанку. Ее положение живо напомнило
мне мое собственное десять минут назад.
Схватив стоявшую перед ним чашку, он выплеснул в окно кофе, словно это
были помои, и чуть ли не пинками вытолкал служанку за дверь.
Я тихонько потянула свою новую знакомую за рукав.
- Давайте уйдем отсюда!
Но было уже поздно: начальник увидел нас.
- Здравствуйте, Наимэ-ходжаным!*.
______________
* Ходжаным (разг.) - учительница, часто применяется в обращении.
Я впервые в жизни видела, чтобы" разгневанный человек так быстро
успокаивался. Какие разные характеры у этих чиновников!
Голубоглазая учительница в двух словах рассказала ему обо мне.
Заведующий отделом приятно улыбнулся.
- Отлично, дочь моя, отлично. Проходи, присаживайся!
Трудно было поверить, что этот кроткий, как ягненок, человек только
что выплеснул на улицу кофе и вытолкнул за дверь старую служанку, тряся ее
за плечи, словно тутовое дерево.
- А ну-ка, открой свое лицо, дочь моя, - сказал он. - О-о, да ведь ты
совсем еще ребенок!.. Сколько тебе лет?
- Скоро двадцать.
- Странно... Ну да что там... Однако ехать в провинцию тебе нельзя.
Это слишком опасно.
- Почему, эфендим?
- Ты еще спрашиваешь, дочь моя? Причина ясна.
Мюдюр-эфенди* улыбался, указывая рукой на мое лицо, делая знаки
Наимэ-ханым, но я так и не поняла, почему для него причина ясна. Наконец он
подмигнул голубоглазой учительнице:
______________
* Мюдюр - заведующий, директор.
- Я не могу говорить лишнего. Ты, как женщина, гораздо лучше объяснишь
ей, Наимэ-ханым! - Затем он тряхнул бородкой и добавил как бы про себя: -
Ах, если бы ты знала, какие злые, какие нехорошие люди живут там!
- Эфендим, я не знаю, кто эти нехорошие люди, - с наивным удивлением
сказала я, - но вы должны помочь мне найти такое место, где их нет.
Мюдюр-эфенди хлопнул себя рукой по коленке и засмеялся еще громче.
- Вот это чудесно!
Любить или не любить людей я начинаю с первого же взгляда. Не помню
случая, чтобы мое первое впечатление потом менялось. Этот человек мне
почему-то понравился сразу. К тому же у него была волшебная борода:
повернется направо - перед вами молодой человек, повернется налево -
молодой человек исчезает, и вы видите веселого белобородого старца.
- Вы окончили учительский институт в этом году, дочь моя? - спросил
он.
- Нет, бей-эфенди, я не училась в учительском институте. У меня диплом
школы "Dames de Sion"*.
______________
* Женская религиозная конгрегация, созданная в 1843 г. Альфонсом и
Теодором Ратисбон для обращения евреев в католичество. Конгрегация
организовала также женские пансионы и сиротские дома для всех
национальностей.
- Что это за школа?
Я все подробно рассказала и протянула заведующему свой диплом.
Очевидно, он не знал французского языка, но виду не подал и принялся
внимательно разглядывать документ со всех сторон.
- Чудесно, превосходно!
Наимэ-ходжаным попросила:
- Милый мой бей-эфенди, вы любите делать добро, не откажите и этой
девочке.
Сдвинув брови к переносице и теребя бороду, мюдюр-эфенди задумался.
- Отлично, превосходно! - сказал он наконец. - Но здесь чиновники,
наверно, не знают диплома этой школы...
Потом он вдруг хлопнул ладонью по столу, словно ему в голову пришла
какая-то идея:
- Дочь моя, а почему тебе не попросить места преподавательницы
французского языка в одной из стамбульских средних школ? Слушай, я тебя
научу, как это сделать. Пойди прямо в стамбульский департамент
просвещения...
- Это невозможно, эфендим, - перебила я заведующего. - Мне нельзя
оставаться в Стамбуле. Я должна непременно уехать в провинцию.
- Ну и придумала ты!.. - изумился мюдюр-эфенди. - Впервые вижу
учительницу, готовую добровольно ехать в Анатолию. Знала бы ты, с каким
трудом нам удается уговорить наших учителей выехать из Стамбула! А ты что
скажешь, Наимэ-ходжаным?
Мюдюр-эфенди отнесся к моей просьбе недоверчиво. Он принялся меня
допрашивать, задавать вопросы о моей семье. Я уже отчаялась уговорить его.
Наконец, не поднимаясь со стула, заведующий крикнул:
- Шахаб-эфенди!..
В дверях канцелярии показался молодой человек с болезненным лицом,
худой и низкорослый.
- Послушай, Шахаб-эфенди... Отведи эту девушку к себе в канцелярию.
Она хочет поехать учительницей в Анатолию. Напиши черновик прошения и
принеси его мне.
Я уже считала свое дело почти улаженным. Мне хотелось кинуться
заведующему на шею и поцеловать седую сторону его бородки.
В канцелярии Шахаб-эфенди посадил меня перед столом, на котором
творился невообразимый беспорядок, и начал задавать вопросы, что-то
записывая. Одет он был очень бедно. Его лицо выражало робость, почти испуг;
когда он поднимал на меня глаза, чтобы задать вопрос, у него подрагивали
даже ресницы.
У окна стояли два пожилых секретаря и о чем-то тихо переговаривались,
изредка поглядывая в нашу сторону.
Вдруг один из них сказал:
- Шахаб, дитя мое, ты сегодня слишком переутомился. Давай-ка мы
займемся этим прошением.
Я не удержалась, чтобы не вмешаться. Настроение у меня немного
поднялось, я расхрабрилась и сказала:
- Подумать только, какую трогательную заботу проявляют в этом
учреждении друг о друге товарищи!
Вероятно, мне не следовало говорить так, потому что Шахаб-эфенди
покраснел как рак и еще ниже опустил голову.
Может быть, я сказала какую-нибудь глупость? Секретари у окна
захихикали. Я не расслышала их слов, но одна фраза долетела до меня:
"Госпожа учительница весьма бывалая и проницательная..."
Что хотели сказать эти господа? Что они имели в виду?
Черновик прошения неоднократно побывал у заведующего и каждый раз
возвращался назад в канцелярию, испещренный многочисленными красными
пометками и кляксами. Наконец все было переписало начисто.
- Ну, пока ты свободна, дочь моя, - сказал мюдюр-эфенди. - Да поможет
тебе аллах. Я же тебе помогу, насколько это будет в моих силах.
Больше я не осмелилась спрашивать, так как в кабинете заведующего были
другие посетители.
Очутившись за дверью, я не знала, куда мне идти с этой бумагой и что
говорить. В надежде опять увидеть Наимэ-ходжаным я огляделась и тут
заметила Шахаба-эфенди. Маленький секретарь ждал кого-то у лестницы.
Встретившись со мной взглядом, он робко опустил голову. Мне показалось, что
он хочет что-то сказать, но не осмеливается. Я остановилась перед ним.
- Простите меня, я и так причинила вам много хлопот, эфендим. Но не
откажите в любезности сказать, куда мне это теперь отнести?
Продолжая глядеть в пол, Шахаб-эфенди сказал дрожащим, слабым голосом,
словно молил о какой-то великой милости:
- Проследить за ходом дела - вещь трудная, хемшире-ханым*. Если
позволите, прошением займется ваш покорный слуга. Сами не беспокойтесь.
Только изредка наведывайтесь в канцелярию.
______________
* Хемшире - сестра, сестрица.
- Когда же мне прийти? - спросила я.
- Дня через два-три.
Я приуныла, услышав, что дело так затянется.
Эти "два-три дня" растянулись на целый месяц. Если бы не старания
бедного Шахаба-эфенди, они длились бы еще бог знает сколько. Пусть не
согласятся со мной, но я должна сказать, что и среди мужчин встречаются
очень порядочные, отзывчивые люди. Как забыть добро, которое сделал мне
этот юноша?
Шахаб-эфенди кидался ко мне, едва я появлялась в дверях. Он ждал меня
на лестничных площадках. Видя, как он бегает с моими бумагами по всему
министерству, я готова была провалиться от стыда сквозь землю и не знала,
как мне его благодарить.
Однажды я заметила, что шея секретаря повязана платком. Разговаривая
со мной, он глухо кашлял, голос его срывался.
- Вы больны? - спросила я. - Разве можно в таком состоянии выходить на
работу?
- Я знал, что вы сегодня придете за ответом.
Я невольно улыбнулась: могло ли это быть причиной? Шахаб-эфенди
продолжал хриплым голосом:
- Конечно, есть и другие дела. Вы ведь знаете, открыли новую школу...
- Вы меня чем-нибудь обрадуете?
- Не знаю. Ваши документы у генерального директора. Он сказал, чтобы
вы зашли к нему, когда изволите сюда пожаловать...
Генеральный директор носил темные очки, которые делали его хмурое лицо
еще более мрачным. Перед ним лежала гора бумаг. Он брал по одной,
подписывал и швырял на пол. Седоусый секретарь подбирал их, наклоняясь и