Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
ударственный муж.
Далее речь зашла о предстоящей парламентской сессии. Ларош-Матье на-
чал разглагольствовать, заранее любуясь эффектом той речи, которую нес-
колько часов спустя он собирался предложить вниманию своих коллег. Он
взмахивал правой рукой, потрясал в воздухе то вилкой, то ножом, то кус-
ком хлеба и, ни на кого не глядя, обращаясь к невидимому собранию, брыз-
гал сладенькой водицей своего красноречия, столь соответствовавшего его
парикмахерской внешности. Маленькие закрученные усики жалами скорпиона
торчали над его верхней губой, а напомаженные бриллиантином волосы, с
пробором посредине, завивались кольцами на висках, как у провинциального
фата. Несмотря на свою молодость, он уже начинал толстеть и заплывать
жиром; жилет вплотную облегал его солидное брюшко.
Личный секретарь, по всей вероятности привыкший к подобным словоиз-
вержениям, преспокойно ел и пил, а Дю Руа, которому лавры Лароша не да-
вали покоя, говорил себе: "Экая дубина! Ну и дурачье же все эти полити-
ческие деятели!"
Сравнивая себя с этим напыщенным болтуном, он приходил к такому зак-
лючению: "Эх, будь у меня всего только сто тысяч франков, чтобы иметь
возможность выставить свою кандидатуру в депутаты от моего милого Руана
и умаслить моих славных нормандцев, этих лукавых, себе на уме, увальней
и тяжелодумов, показал бы я всем этим безмозглым шалопаям, какие бывают
на, свете политические деятели!"
Ларош-Матье продолжал говорить до тех пор, пока не принесли кофе, по-
том, заметив, что уже поздно, позвонил, чтобы ему подали карету, и про-
тянул журналисту руку:
- Вы меня хорошо поняли, дорогой друг?
- Прекрасно, дорогой министр, будьте спокойны.
До четырех часов Жоржу нечего было делать, и он не спеша отправился в
редакцию писать статью. В четыре ему предстояло свидание на Константино-
польской с г-жой де Марель, которая приходила к нему туда два раза в не-
делю: по понедельникам и пятницам.
Но не успел он войти в редакцию, как ему подали телеграмму. Телеграм-
ма была от г-жи Вальтер и содержала в себе следующее:
"Мне непременно надо поговорить с тобой сегодня по очень, очень важ-
ному делу. Жди меня в два часа на Константинопольской. Я могу оказать
тебе большую услугу.
Твоя до гроба, Виржини".
"Черт возьми! Экая пиявка!" - пробормотал он.
У него сразу испортилось настроение, работать он в таком раздраженном
состоянии уже не мог и поспешил уйти из редакции.
В течение последних полутора месяцев он несколько раз пытался порвать
с нею, но ему так и не удалось охладить ее сердечный жар.
Она мучительно переживала свое падение и три свидания подряд осыпала
любовника упреками и проклятиями. Ему стало тошно от таких сцен, и, пре-
сыщенный этою стареющею героинею мелодрамы, он стал попросту избегать
ее, в надежде что их роман сам собою сойдет на нет. Но она с решимостью
отчаяния ухватилась за него, она бросилась в эту любовь, как бросаются с
камнем на шее в воду. Из жалости, из любезности, из уважения к супруге
патрона он снова дался ей в руки, и она заточила его в темницу своей бе-
шеной назойливой страсти, она преследовала его своею нежностью.
Она желала видеть его ежедневно, постоянно вызывала его телеграммами,
назначала минутные свидания на углах улиц, в магазинах, в городских са-
дах.
И всякий раз в одних и тех же выражениях она клялась, что обожает,
боготворит его, и, уходя, заявляла, что теперь она "счастлива вполне, -
счастлива тем, что видела его".
Она оказалась совсем не такой, какою он ее себе представлял: она ра-
зыгрывала из себя влюбленную девочку и пыталась прельстить его смешным в
ее годы ребячеством. До сих пор это была сама добродетель, женщина с
девственною душой, закрытая для страстей, свободная от вожделений, и вот
у этой-то благонравной и рассудительной сорокалетней женщины бессолнеч-
ная осень, наступившая после нежаркого лета, неожиданно сменилась чем-то
вроде чахлой весны, полной жалких, тронутых холодком цветов и нераскрыв-
шихся почек, до странности поздним расцветом девической любви, пылкого
непосредственного чувства, проявлявшегося во внезапных порывах, в манере
вскрикивать, как шестнадцатилетняя девочка, в приторных ласках, в ко-
кетстве, которое не знало юности и уже успело состариться. Он получал от
нее по десяти писем в день, глупых, сумасшедших писем, написанных вычур-
ным, возвышенным, потешным слогом, цветистым, как речь индусов, изобилу-
ющим названиями животных и птиц.
Как только они оставались одни, она набрасывалась на него с поцелуя-
ми, подпрыгивала, тряся своим пышным бюстом, резвилась, как нескладный,
угловатый подросток, уморительно надувала губки. Ему претили ее ласковые
словечки: "мышонок", "котик", "песик", "птенчик", "бесценный мой", "сок-
ровище мое", претил этот девичий стыд, который она напускала на себя пе-
ред тем, как лечь в постель, претили эти легкие движения испуга, кото-
рые, видимо, казались ей самой очаровательными, претило ее заигрывание с
ним - заигрывание развращенной институтки.
"Чей это ротик?" - спрашивала она, и если он не сразу отвечал "мой",
- своими приставаниями она доводила его до того, что он бледнел от злос-
ти.
Как она не понимает, недоумевал он, что любовь требует исключительно-
го такта, деликатности, осторожности, чуткости, что, сойдясь с ним, она,
взрослая женщина, мать семейства, светская дама, должна отдаваться ему,
не роняя своего достоинства, с увлечением сдержанным и строгим, пусть
даже со слезами, но со слезами Дидоны, а не Джульетты?
- Как я люблю тебя, мой мальчик!" - беспрестанно повторяла она. - И
ты меня любишь, моя крошка?
А ему всякий раз, когда она называла его "мой мальчик" или "моя крош-
ка", хотелось назвать ее "моя старушка".
- Подчиниться тебе было с моей стороны безумием, - говорила она. - Но
я не жалею. Любить" это так приятно!
Все в ее устах бесило Жоржа. "Любить - это так приятно" она произно-
сила, как инженю на сцене.
При этом она изводила его неуклюжестью своих ласк. Поцелуи этого кра-
савчика, воспламенившего ее кровь, пробудили в ней чувственность, но она
обнимала его с какой-то неумелой страстностью, с таким сосредоточенным и
серьезным видом, что этим только смешила Дю Руа, мысленно сравнивавшего
ее с теми людьми, которые на старости лет берутся за букварь.
Ей бы надо было душить любовника в объятиях, не отводя от него пла-
менного, глубокого и страшного взгляда, каким смотрят иные, уже увядшие,
но великолепные в своей последней любви женщины; ей бы надо было, впива-
ясь в него безмолвными дрожащими губами, прижимать его к своему тучному,
жаркому, утомленному, но ненасытному телу, а вместо этого она вертелась,
как девчонка, и сюсюкала, думая, очевидно, что это придает ей особую
прелесть:
- Я так люблю тебя, мой мальчик! Приласкай понежней свою птичку!
В такие минуты ему безумно хотелось выругаться, схватить шляпу и,
хлопнув дверью, уйти.
Первое время они часто виделись на Константинопольской, но Дю Руа,
опасаясь встречи с г-жой де Марель, изыскивал теперь всевозможные пред-
логи, чтобы уклоняться от этих свиданий.
Зато он должен был почти каждый день приходить к ней то обедать, то
завтракать. Она жала ему под столом руку, подставляла за дверью губы. А
ему больше нравилось шутить с Сюзанной, оттого что с ней всегда было ве-
село. Бойкое остроумие этой девушки с кукольной внешностью проявлялось
неожиданно, жалило исподтишка и, подобно ярмарочной марионетке, в любую
минуту готово было позабавить публику. С убийственной меткостью вышучи-
вала она всех и вся. Жорж поощрял в ней любовь к злословию, подхлестывал
ее иронию, и они с полуслова понимали друг друга.
Она ежесекундно обращалась к нему; - "Послушайте, Милый друг! ", "По-
дите сюда, Милый друг!"
И он сейчас же оставлял мамашу и бежал к дочке; та шептала ему на ухо
что-нибудь весьма ехидное, и оба покатывались со смеху.
Между тем мамаша до того опротивела ему своей любовью, что он уже
чувствовал к ней непреодолимое отвращение: он не мог видеть ее, слышать,
думать о ней без раздражения. Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее
письма и не являлся на ее зов.
Наконец ей стало ясно, что он уже не любит ее, и она ужасно страдала.
Но она не сдавалась: "она учинила за ним слежку, не давала ему проходу,
караулила его в карете с опущенными шторами у дверей редакции, около его
дома, на улицах, где, по ее расчету, она могла с ним встретиться.
Ему хотелось наговорить ей дерзостей, обругать ее, ударить, сказать
напрямик: "К черту, с меня довольно, вы мне надоели", - но он дорожил
службой в редакции и оттого все еще церемонился с ней, стараясь своим
холодным, убийственно вежливым, а временами просто резким тоном дать ей
понять, что давно пора положить этому конец.
Она пускалась на всякие хитрости, чтобы заманить его на Константино-
польскую, а он смертельно боялся, как бы в один прекрасный день обе жен-
щины не столкнулись нос к носу в дверях.
Что касается г-жи де Марель, то он еще сильней привязался к ней за
лето. Он называл ее "Мой сорванец", она положительно нравилась ему. Они
были под стать друг другу: оба принадлежали к племени вечных бродяг, ис-
кателей приключений, тех светских бродяг, которые, сами того не подозре-
вая, обнаруживают разительное сходство с бездомниками, кочующими по
большим дорогам.
Они чудесно провели лето, погуляли на славу: постоянно удирали завт-
ракать или обедать то в Аржантейль, то в Буживаль, то в Мезон, то в Пу-
асси, часами катались на лодке, собирали цветы на берегу. Она обожала
разные блюда из рыбы, которую ловили тут же в Сене, и фрикасе из кроли-
ка, обожала веранды в загородных кабачках и крики гребцов. А он любил
ездить с ней в солнечный день на империале пригородной конки и, весело
болтая, окидывать взглядом унылые окрестности Парижа, где буржуа настро-
или себе безобразных дач.
И, возвращаясь в Париж, где его ждала к обеду г-жа Вальтер, он
чувствовал, как в нем поднимается ненависть к навязчивой старой любовни-
це - ненависть, усиливавшаяся при воспоминании о молодой, которая только
что, на берегу реки, в траве, насытила его страсть и утолила его любов-
ный пыл.
Он уже был уверен, что почти разделался с г-жой Вальтер, - ведь он
наконец до жестокости ясно дал ей понять, что намерен порвать с нею, и
вдруг ему опять приносят в редакцию телеграмму с просьбой быть в два ча-
са на Константинопольской!
Дорогой он еще раз прочитал телеграмму: "Мне непременно надо погово-
рить с тобой сегодня по очень, очень важному делу. Жди меня в два часа
на Константинопольской. Я могу оказать тебе большую услугу. Твоя до гро-
ба Виржини".
"Что еще от меня нужно этой старой сове? - думал он. - Бьюсь об зак-
лад, что все это зря. Только для того, чтобы сказать, что она меня обо-
жает. Впрочем, надо узнать. Она упоминает о каком-то важном деле, о
большой услуге, - может, это и правда. А Клотильда придет в четыре. Ста-
ло быть, я должен выпроводить ту не позднее трех. Дьявольщина, только бы
они не встретились! Беда с этими бабами!"
И тут он невольно вспомнил Мадлену: в сущности, она одна ничем ему не
докучает. Она живет с ним бок о бок и как будто бы очень любит его, но
только в часы, отведенные для любви, ибо она строго следит за соблюдени-
ем раз установленного порядка и не выносит, когда ее отрывают от дел.
Он медленно шел в свой дом свиданий, мысленно проклиная г-жу Вальтер:
"Если только она мне ничего путного не скажет, я ей устрою весе-
ленькую встречу. Язык Камброна покажется верхом изящества в сравнении с
моим. Прежде всего я заявлю, что ноги моей больше у нее не будет".
Он вошел в свою квартиру и стал ждать г-жу Вальтер.
Она явилась почти вслед за ним и, увидев его, воскликнула:
- А-а, ты получил мою телеграмму? Какое счастье!
Он сделал злое лицо.
- Ну да, мне ее принесли в редакцию, как раз когда я собирался идти в
парламент. Что тебе еще от меня нужно?
Она подняла вуаль, чтобы поцеловать его, и с видом побитой собаки по-
дошла к нему.
- Как ты жесток со мной... Ты так грубо со мной разговариваешь... Что
я тебе сделала? Ты не можешь себе представить, как ты меня огорчаешь!
- Опять сначала? - проворчал он.
Госпожа Вальтер стояла подле него и ждала улыбки, жеста, чтобы ки-
нуться к нему в объятия.
- Вот как ты со мной обращаешься, - тихо заговорила она. - Тогда не-
зачем было и обольщать меня, надо было оставить меня такой, какою я была
до этого - счастливой и чистой. Помнишь, что ты говорил мне в церкви и
как ты силой заставил меня войти в этот дом? А теперь ты как со мной
разговариваешь! И как встречаешь! Боже мой, боже мой, что ты со мной де-
лаешь!
Он в бешенстве топнул ногой:
- Довольно! К черту! Ты не можешь пробыть со мной ни одной минуты,
чтобы не завести этой песни. Право, можно подумать, что я тебя взял,
когда тебе было двенадцать лет, и что ты была невинна, как ангел. Нет,
дорогая моя, давай восстановим истину: я малолетних не совращал. Ты от-
далась мне в сознательном возрасте. Я очень тебе благодарен, крайне
признателен, но до конца дней быть привязанным к твоей юбке - на это я
не согласен. У тебя есть муж, а у меня жена. Мы не свободны - ни ты, ни
я. Мы позволили себе эту прихоть, никто про это не узнал - и дело с кон-
цом.
"О, как ты груб! Как ты циничен и мерзок! Да, я не была молодой де-
вушкой, но я никогда никого не любила, никогда не изменяла...
Он перебил ее:
- Знаю, ты мне двадцать раз об этом говорила. Но у тебя двое детей...
стало быть, не я лишил тебя невинности.
Она отшатнулась.
- Жорж, это низко!..
Рыдания подступили ей к горлу, и, схватившись обеими руками за грудь,
она начала всхлипывать.
Заметив, что сейчас польются слезы, он взял с камина свою шляпу.
- А-а, ты плачешь? В таком случае, до свиданья. Значит, только ради
этого представления ты и вызвала меня сюда?
Она шагнула вперед, чтобы преградить ему дорогу, и, порывистым движе-
нием вынув из кармана платок, быстро вытерла слезы. Она изо всех сил
старалась казаться спокойной, но душевная боль была так сильна, что го-
лос у нее все же прерывался и дрожал.
- Нет... я пришла... сообщить тебе новость... политическую новость...
я хотела, чтобы ты заработал пятьдесят тысяч франков... даже больше...
при желании.
Он мгновенно смягчился.
- Каким образом? Что ты имеешь в виду?
- Вчера вечером я нечаянно подслушала разговор моего мужа с Ларошем.
Впрочем, от меня они не очень таились. А вот тебя Вальтер советовал ми-
нистру не посвящать в их тайну, потому что ты можешь разоблачить их.
Дю Руа положил шляпу на стол. Он насторожился.
- Ну так в чем же дело?
- Они собираются захватить Марокко!
- Чушь! Я завтракал сегодня у Лароша, и он мне почти продиктовал план
действий нового кабинета.
- Нет, мой дорогой, они тебя надули. Они боятся, как бы кто-нибудь не
узнал про их махинации.
- Сядь, - сказал Жорж и сам сел в кресло.
Придвинув к себе низенькую скамеечку, г-жа Вальтер примостилась между
колен любовника.
- Я постоянно думаю о тебе, - заискивающим тоном продолжала она, - и
потому, о чем бы теперь ни шептались вокруг меня, я непременно прислуши-
ваюсь.
И она вполголоса начала рассказывать, как она с некоторых пор стала
догадываться, что за его спиной что-то затевается, что его услугами
пользуются, но сделать его своим сообщником не решаются.
- Знаешь, кто любит, тот пускается на хитрости, - сказала она.
Наконец вчера она поняла все. Под шумок затевалось огромное, колос-
сальное дело. Теперь она уже улыбалась в восторге от своей ловкости,
рассказывала с увлечением и рассуждала, как жена финансиста, на глазах у
которой подготовлялись биржевые крахи, колебания акций, внезапные повы-
шения и понижения курса, - все эти спекуляции, которые в какие-нибудь
два часа дотла разоряют тысячи мелких буржуа, мелких рантье, вложивших
свои сбережения в предприятия, гарантированные именами почтенных, уважа-
емых лиц ев банкиров и политических деятелей.
- Да, это они ловко придумали. Исключительно ловко, - повторяла она.
- Впрочем, все до мелочей обмозговал Вальтер, а он на этот счет молодец.
Надо отдать ему справедливость, сделано артистически.
Жоржа начинали раздражать эти предисловия.
- Да говори скорей.
- Ну так вот. Экспедиция в Танжер была решена еще в тот день, когда
Ларош стал министром иностранных дел. К этому времени облигации марок-
канского займа упали до шестидесяти четырех - шестидесяти пяти франков,
и они скупили их все до одной. Скупали они их очень осторожно, через
мелких, не внушающих доверия биржевых жучков, которые ни в ком не воз-
буждали подозрений. Ротшильды не могли взять в толк, почему такой спрос
на марокканский заем, но они и их обвели вокруг пальца. Им назвали имена
посредников: все это оказались люди нечистые на руку, выброшенные за
борт. Тузы успокоились. Ну, а теперь затевается экспедиция, и, как
только мы будем в Танжере, французское правительство сейчас же обеспечит
заем. Наши друзья заработают миллионов пятьдесят - шестьдесят. Понима-
ешь, в чем штука? Понимаешь теперь, почему они боятся решительно всего,
боятся малейшей огласки?
Голова ее лежала у него на жилете, а руки она положила к нему на ко-
лени; она чувствовала, что нужна ему теперь, и ластилась, льнула к нему,
готова была за одну его ласку, за одну улыбку сделать для него все, пой-
ти на все.
- А ты не ошибаешься? - спросил он.
- Ну вот еще! - воскликнула она с полной уверенностью.
- Да, это здорово, - согласился он. - А уж перед этим прохвостом Ла-
рошем я в долгу не останусь. Погоди, мерзавец!.. Погоди!.. Ты у меня
вверх тормашками полетишь из своего министерства!
Он призадумался.
- Не мешало бы, однако, этим воспользоваться, - пробормотал он.
- Купить заем еще не поздно, - сказала она. - Каждая облигация стоит
всего семьдесят два франка.
- Да, но у меня нет свободных денег, - возразил он.
Она умоляюще посмотрела на него.
- Я об этом подумала, котик, и если ты меня хоть чуточку любишь" -
будь добренький, будь добренький, позволь мне дать тебе взаймы.
- Это уж извините, - резко, почти грубо ответил он.
- Послушай, - молила она, - можно устроить так, что тебе не придется
занимать. Чтобы иметь немножко собственных денег, я было решила купить
этих облигаций на десять тысяч франков. Ну так я куплю не на десять, а
на двадцать! Половина будет принадлежать тебе. Само собой разумеется,
Вальтеру я за них платить не стану. Значит, пока что деньги не понадо-
бятся. В случае удачи ты выиграешь семьдесят тысяч франков. В случае не-
удачи ты будешь мне должен десять тысяч франков, а отдашь, когда захо-
чешь.
- Нет, мне эта комбинация не по нутру, - снова возразил он.
Тогда она начала приводить разные доводы, доказывать, что, в сущнос-
ти, он берет у нее десять тысяч франков, веря ей на слово, что, следова-
тельно, он идет на риск, что она лично не ссужает ему ни одного франка,
поскольку выплату за облигации будет производить "банк Вальтера".
В заключение она напомнила ему, что это он вел на страницах "Фран-
цузской жизни" кампанию, сделавшую возможным это предприятие, и что не
извлечь из него выгоды было бы с его стороны просто неумно.
Он все еще колебался.
- Да ты только подумай, - прибавила она, - ведь фактически же это
Вальтер одолжит тебе десять тысяч франков, а те услуги, которые ты ему
оказывал, стоят дороже.
- Ну ладно! - сказал он. - Вхожу к тебе в половинную долю. Если мы
проиграем, я уплачу тебе десять тысяч франков.
Не помня себя от радости, она вскочила и, обхватив руками его голову,
начала жадно целовать его.
Сперва он не сопротивлялся, но она,