Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
ильщику на прощание. - Как-то резко все повернулось к лучшему, неожиданно как-то, - сказал Спархок Сефрении, когда они ехали назад в город. - Я же тебе говорила, дорогой, - напомнила Сефрения. - Да, и мне не стоило сомневаться в твоих словах ни на мгновение, матушка. - Сомнения - вещь вполне естественная, Спархок, и даже необходимая, так что, теперь Гэзек? - Конечно. - Только давай подождем до завтра. Врачь сказал, что наши друзья уже вне опасности, но еще денек отдыха не повредит. - А они смогут ехать верхом? - Наверно, но медленно. - Хорошо, значит поедем завтра утром. Настроение остальных заметно улучшилось, когда Спархок повторил им слова Берда. - Все это начинает казаться подозрительно легким, - пробормотал Улэф. - И меня это беспокоит. - Не будь таким пессимистом, - подбодрил его Тиниен. - Не всегда же нам должно невезти. - Я предпочитаю думать о худшем. Тогда тем больше радости приносит хорошая развязка. - Я так полагаю, ты хочешь, чтобы я избавился от повозки? - сказал Телэн Спархоку. - Нет, возьмем ее с собой. Для спокойствия. Если кому-нибудь станет плохо, мы всегда сможем уложить его в телегу. - Нужно запастись съестным, Спархок, - напомнил Кьюрик. - Мне нужны деньги. Даже это не могло ухудшить настроение Спархока. Оставшаяся часть дня прошла без происшествий и они рано разошлись по постелям. Спархок без сна лежал на ковати, уставившись в темноту. Теперь все должно пойти хорошо, у него появилась какая-то уверенность. До Гэзека было не близко, но если дубильщик Берд не переоценил глубину знаний графа, тогда именно там ждет их ответ. Останется только найти место, указанное графом и взять Беллиом, возвратиться в Симмур и... В дверь тихонько постучали. Он поднялся и открыл. Это была Сефрения. Лицо ее было пепельно-серым и слезы струились по ьескровным щекам. - Пожалуйста, пойдем со мной, Спархок, - с трудом проговорила она. - Я больше не могу встречать их одна. - Кого? - Ну пойдем же, я очень надеюсь, что ошиблась и боюсь, что права. Она повела его по коридору и открыла дверь комнаты, где расположилась вместе с Флют. Флют побледневшая сидела на кровати, но в глазах ее страха не было. Она смотрела на призрачную фигуру в черных доспехах, стоящую посреди комнаты. Фигура повернулась и Спархок узнал покрытое шрамами лицо. - Олвен! - потрясенно воскликнул он. - Ты? Тень сэра Олвена осталась безмолвной и вытянула руки с мечом. Сефрения плакала, не скрывая слез, выходя вперед, чтобы принять его. Призрак повернул лицо с незрячими глазами к Спархоку и поднял руку в знак приветствия. Мгновение спустя фигура заколыхалась, будто рябь подернула отражение на воде и призрак исчез. ******** ГЛАВА 12 ******** На следующее утро они оседлали своих лошадей, солнце еще не взошло, царила предрассветная темнота и на душе у всех было тяжело. - Он был хорошим другом? - спросил Улэф, прилаживая седло на спину лошади Келтэна. - Одним из лучших, - ответил Спархок. - Он мало говорил, зато много делал, и на него во всем можно было положиться. Мне будет не хватать его. - А что мы будем делать с Земохами, которые увязались за нами? - спросил Келтэн. - Я не думаю, что у нас много вариантов, - сказал Спархок. - Пока ты, Тиниен и Бевьер не поправитесь, придется их терпеть, тем более, что они не составляли для нас особых неприятностей. - Я не люблю, когда враги висят у меня на хвосте, - проворчал Улэф. - Лучше иметь их позади себя и знать где они, чем постоянно ждать нападения из какой-нибудь засады. Келтэн поморщился, покрепче затягивая подпругу своего седла. - Как мне это надоело, - вздохнул он, хватаясь за бок. - Ничего, ты скоро поправишься, - утешил его Спархок. У тебя всегда так. - Одна проблема, это всегда занимает все больше времени, с каждым разом все больше и больше. Мы не становимся моложе, Спархок. Бевьер тоже поедет верхом? - Да, и Тиниен, наверно, тоже сможет, но пару дней нам придется ехать медленно. Так что пусть Сефрения едет пока что в повозке. Каждый раз, когда она получает один из этих мечей, она сильно слабеет. Кьюрик вывел во двор остальных лошадей. Он был одет в свой обычный черный кожаный жилет. - Я так понимаю, что уже можно вернуть Бевьеру его доспехи? - спросил он с надеждой. - Давай подождем до лучших времен, - вохразил Спархок. - Если надеть на него доспехи сейчас, с ним может случиться наплыв храбрости, так что не будем поощрять его в этом, пока он не поправится. - Но это как-то неудобно, - сказал Кьюрик. - Даже очень неудобно, Спархок. - Я объясню тебе причины в другой раз. - Я не о причинах. Хоть мы с Бевьером и похожи, но все же я уже ободрал себе кожу кое-где. - Ну потерпи хотя бы пару дней еще. - К этому времени я превращусь в калеку. Берит помог взобраться в телегу Сефрении и посадил рядом с ней Флют. Маленькая стирикская женщина выглядела совсем больной. Она прижимала к груди меч Олвена, будто укачивая ребенка. - Тебе хоть немного полегчало? - спросил ее Спархок. - Мне нужно время, чтобы привыкнуть, вот и все, - ответила она. Телэн вывел из конюшни всою лошадь. - Привяжи ее к задку повозки, - сказал Спархок мальчику. - Садись на козлы, будешь править. - Как скажешь, Спархок. - Ты не споришь? - удивленно спросил Спархок. - А зачем. Я понимаю, зачем это нужно, кроме того, козлы гораздо удобнее, чем седло. Во двор вышли Тиниен и Бевьер, оба в простых кольчугах. - Ты решил не надевать доспехи? - мягко спросил Улэф Тиниена. - Слишком тяжелы для меня сейчас. - Мы ничего не забыли? - обратился к Кьюрику Спархок. Кьюрик непонимающе взглянул на него. - Но я только спросил, на всякий случай. Не раздражайся так рано, Кьюрик, это вредно, особенно с утра, - Спархок оглядел остальных. - Сегодня не будем гнать лошадей, вполне нормально, если проедем лиг пять. - Ты связался с бандой калек, - ухмыльнулся Тиниен. - Может быть тебе с Улэфом поехать вперед? А мы догоним вас потом. - Нет, - отрезал Спархок. - Здесь кругом бродят земохи и прочая сволочь, и вы в случае чего, не сможете отбиться без нас, - он коротко улыбнулся Сефрении. - Кроме того, нас должно быть десятеро, все время десятеро, мы же не хотим обидеть Младших богов. Келтэну, Тиниену и Бевьеру помогли взобраться в седла и все медленно выехали со двора гостиницы на темные и еще пустынные улицы Пэлера. Стражники у северных ворот торопливо распахнули створы перед нами. - Благословенье Божие на вас, дети мои, - важно сказал Келтэн проезжая в ворота. - Обязательно было делать это? - спросил его Спархок. - Ну, во-первых это не так накладно, как давать деньги, а во-вторых, кто знает, а может быть мое благословление чего-нибудь стоит. - Ему становиться лучше, он скоро совсем выздоровеет, - заметил Кьюрик. - Если будет продолжать в том же духе, то вряд ли, - проворчал Спархок. Они двигались шагом по дороге, ведущей на северо-запад от Пэлера, к озеру Вэнн. Небо на востоке начало светлеть. Дорога шла между засеянными полями, ездили по ней, видимо, много. Они проезжали мимо догатыхз поместий, тут и там среди холмов виднелись разбросанные небольшими кучками хижины рабов. В западной Эозии рабства не было уже несколько столетий, но здесь, в Пелозии, оно еще сохранилось, потому что здешняя знать и землевладельцы были слишком ленивы и туповаты, чтобы отказаться от рабов и иметь дело со свободными арендаторами. Они мельком видели нескольких здешних помещиков, разъезжающих по своим полям в ярких щелковых камзолах. Несмотря на все то, что слышал Спархок о зле крепостничества, работники на полях казались здоровыми и упитанными, и надсмотрщиков с плетьми было не видно. Берит ехал шагах в ста позади всех, часто оборачиваясь, чтобы осмотреть дорогу в тылу. - Этак он перекривит все мои доспехи, - критически заметил Келтэн. - Мы всегда можем остановиться у какого-нибудь кузнеца и поправить их, - сказал Спархок. - Может быть он даже сможет немного расширить твой панцирь, чтобы тебе было вольготнее набивать живот, когда это только возможно. - Ты просто переполнен своим прогнившим юмором сегодня утром, Спархок. - У меня еще много чего имеется в запасе. - Некоторые люди не созданы для того, чтобы возглавлять экспедиции, - важно заметил Келтэн остальным. - Мой противный дружок как раз из таких, вечно надоедает, пристает ко всем. - Может быть ты хочешь занять мое место? - поинтересовался Спархок. - Я? Не шути, Спархок, я не смогу даже пасти стадо гусей, а не то что командовать отрядом рыцарей. - Тогда может ты заткнешься и дашь мне спокойно делать свое дело? Тут их нагнал Берит. Его глаза были прищурены, рука скользила по лезвию привешенного к седлу топора. - Земохи снова плетутся у нас в хвосте, сэр Спархок. Я мельком увидел их. - Далеко? - Примерно в полумиле. Они следят за нами. - Если мы попытаемся атаковать их, они наверно просто убегут, - предположил Бевьер. - А потом снова прицепятся к нам сзади. - Скорее всего, - мрачно согласился Спархок. - Ладно, мы все равно не сможем их остановить, людей у нас не хватит. Так что пусть их плетутся сзади, если им так хочется. Отделаемся от них, когда все поправятся. Берит, возвращайся назад и присматривай за ними. И никаких геройств! - Да, сэр Спархок. День становился все жарче и снова начались мучения Спархока. Пот уже пропитал одежду под доспехами. - Скажи, за что такое наказание? - утирая струящийся по лицу пот спросил Кьюрик. - Ты же знаешь, не было бы необходимости, я бы никогда не стал этого делать. - Тогда зачем ты засадил меня в эту печь? - Но ведь сейчас есть необходимость. После полудня, когда они проезжали через широко раскинувшуюся зеленую равнину, из близлежащего поместья галопом прискакали двенадцать молодых ярко разодетых всадников и преградили им путь. - Ни шагу дальше! - воскликнул один из них с самонадеянным выражением бледного прыщеватого лица, *********** жестом поднимая руку, затянутую в узкий рукав зеленого бархатного камзола. - Простите? - спросил Спархок. - Я хочу знать, почему вы нарушаете границы владений моего отца? - заявил зеленый камзол и самодовольно посмотрел на своих посмеивающихся приятелей. - Но мы полагали, что дорога не принадлежит кому-либо. - По дороге разрешается ездить только из-за молчаливого согласия моего отца, - сказал он, пытаясь выглядеть угрожающе. - Он просто решил покрасоваться перед своими дружками, - прошептал Кьюрик. - Давайте-ка уберем их с дороги и поедем дальше. Эти иголки, которые они называют рапирами, не представляют никакой угрозы. - Попробуем сначала решить вопрос дипломатически. Не хотелось бы, чтобы за нами по пятам следовала толпа рассерженных крепостных. - Тогда предоставь разговор мне. Я уже имел случай встречаться с подобными типами раньше, - Кьюрик неспеша выехал вперед. Белый плащь и серебряные доспехи Бевьера на нем сверкали в послеполуденном солнце. - Молодой человек, - строго сказал он, - вы, кажется, не в дружбе с правилами вежливости. Возможно, вы не узнали нас. - Я никогда не видел вас раньше. - Я не имею в виду лично каждого из нас, я говорю о том, что мы имеем честь в своем лице представлять. Думаю, это понятно. Очевидно, вам не приходилось много путешествовать. Глаза молодого человека оскорбленно расширились. - Вовсе нет! - возразил он пронзительным голосом. - Я два раза был в Вэнне. - А! - протянул Кьюрик. - И вы, возможно, слыхали там что-нибудь о Церкви. - В нашем поместье есть своя собственная часовня. И я не нуждаюсь в ваших дурацких поучениях, - усмехнувшись, произнес зеленый камзол. Послышался глухой стук копыт по мягкой земле. Со стороны поместья, яростно погоняя лошадь, скакал средних лет человек в черном парчевом дуплете. - Всегда приятно разговаривать с образованном человеком, - сказал Кьюрик. - Может быть, вам в таком случае приходилось слышать что-нибудь и о Рыцарях Храма? Об этом, казалось, молодой человек имел весьма смутное представление. Человек в черном дуплете быстро приближался к ним. Было уже видно, что лицо его побелело от гнева. - От души советую вам отойти в сторону, юноша, - спокойно продолжил Кьюрик. - То, что вы делаете, подвергает опасности вашу душу, не говоря уже о жизни. - Как вы смеете угрожать мне на земле моего собственного отца? - Жакен! - проорал человек в черном. - Ты что, совсем из ума выжил? - Отец, - с запинкой пробормотал зеленый камзол. - Я как раз допрашивал этох нарушителей границы. - Нарушителей? - задохнулся подъехавший человек. - Дурья башка, это же королевская дорога! Ты осел! - Но... Человек в черном дуплете подъехал к Жакену поближе и, привстав в стременах, крепким ударом кулака выбил его из седла. Сотворив этот воспитательный акт, он повернулся к Кьюрику. - Мои извинения, сэр Рыцарь, - сказал он. - Этот недоумок, мой сын, не знал, с кем он разговаривает. Я почитаю Церковь и ее Рыцарей. Я надеюсь вы не затаите обиды. - Совсем нет, - просто сказал Кьюрик. Ваш сын и я уже почти разрешили наш спор. - Благодарения Господу, я прибыл вовремя. Этот болван всегда был мне плохим сыном, но его мать умерла бы от горя, если бы вы срубили ему, и вполне заслуженно, его глупую голову. - Я не думаю, что наш спор зашел бы так далеко, мой Лорд. - Отец! - в ужасе прокричал барахтающийся на земле Жакен. - Вы ударили меня! - кровь струилась у него из носа. - Я расскажу маменьке. - Прекрасно, я уверен, что это произведет на нее впечатление. Простите меня, сэр Рыцарь, я думаю он получил, пусть и запоздало, необходимое поучение, - он посмотрел на сына. - Возвращайся домой, Жакен, - холодно сказал владелец поместья. - Когда вернешься, скажи этим своим прихвостням, чтобы упаковали вещи. Пусть убираются. Я хочу, чтобы к заходу солнца их здесь уже не было. - Но это же мои друзья... - Да, но не мои же. Пусть убираются отсюда, и побыстрее. И сам собирайся. Кстати, свои пышные тряпки можешь не укладывать - ты едешь в монастырь. Братья там строго нрава, и они тебя, надеюсь, научат уму разуму, в чем я не преуспел. - Маменька не позволит вам сделать этого! - Она не посмеет ничего возразить. Твоя мать была для меня всегда не более, чем небольшим неудобством. - Но... - лицо юного наследника расплылось. - Ты утомил меня, Жакен. Отправляйся. Постарайся стать достойным человеком там,в монастыре - тебе ведь жить там до конца дней. О наследстве не беспокойся - у меня найдутся племянники, гораздо более достойные его, чем ты. - Вы не можете сделать этого! - О, могу, еще как могу. - Маменька отплатит вам за это! Человек в черном дуплете холодно рассмеялся. - Твоя мать начинает надоедать мне, Жакен. Не говоря о ее сварливости и тупости, она постоянно потакает своим слабостям. Твоя матушка превратила тебя в такое, что и смотреть противно. Кроме того, она уже совсем непривлекательна, так что, пожалуй, ее я тоже отправлю в монастырь. Молитвы и воздержание, может быть, приблизят ее к небесам, а забота о ее душе входит в мои обязанности мужа. Жакен посерел и затрясся, будто мир рушился вокруг него. - Теперь, сын мой, делай то, что я тебе сказал, иначе я буду вынужден попросить этого Рыцаря Храма наказать тебя, как ты того заслуживаешь. Кьюрик понял намек медленно потянул мечь из ножен, так что тот издал характерный скрежещущий звук. Жакен на четвереньках принялся отползать в сторону, угрожающе прокричав: - Со мной дюжина вооруженных друзей! Кьюрик с усмешкой оглядел принаряженных молодых людей. - Итак, - сказал он, поднимая щит и салютуя мечом, - желаете ли вы получить их головы, мой Лорд, разумеется в подарок? - Нет, вы не сделаете этого! - истерично закричал Жакен. Кьюрик тронул лошадь, его мечь угрожающе сверкнул на солнце. - Уж поверьте мне, - ужасным тоном проговорил он. В ужасе выпучив глаза, Жакен в мгновение ока забрался в седло и был таков, компания его приятелей поспешно последовала за ним. - Я надеюсь, вы хотели этого, мой Лорд? - спросил Кьюрик. - Это было превосходно, сэр Рыцарь. Я уже долгие годы хочу проделать это сам, - владелец поместья вздохнул. - Мой брак был устроен моими родителями, жена принесла мне титул, а у меня были деньги и земли, но мы, то есть моя семья, не обладали высокими титулами, вот на это-то и польстились мои родители. Наши семьи сговорились о браке, но мы с невестой терпеть друг друга не могли. Я утешался с другими женщинами, как не стыдно мне это вспоминать, а моя женушка - с этой мерзостью, которую вы только что наблюдали. - У меня есть сыновья, мой Лорд, - сказал Кьюрик, когда они двинулись дальше. - Большинство из них - хорошие мальчики, но один - мое большое разочарование. Телэн поднял очи горе, но промолчал. - И далеко ли лежит ваш путь, сэр Рыцарь? - спросил владелец поместья, желая, по всей видимости, сменить тему разговора. - Мы направляемся в Вэнн. - Не ближний свет. В западной стороне моих поместий у меня есть летний дом. Могу ли я предложить воспользоваться им? Мы доберемся туда вечером, и дом будет в вашем распоряжении, так же как и слуги. Я бы предложил вам гостеприимство моего главного дома, но сегодня вечером там, боюсь, будет слишком шумно, - он криво усмехнулся. - У моей жены пронзительный голос, а она вряд ли будет рада моим сегодняшним решениям. - Вы очень добры, мой Лорд. Мы с удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством. - Это единственное, чтоя в силах сделать, чтобы как то оправдаться за небостойное поведение моего отпрыска. Мне бы надо придумать какие-нибудь другие методы воспитания, чтобы прибрать к рукам своего сына. - Я обычно добиваюсь хороших результатов с помощью ремня, мой Лорд, - предложил Кьюрик. - Возможно это неплохая мысль. Когда солнце начало клониться к закату они добрались до летнего дома, который был лишь немногим менее пышен, чем главный дом. Хозяин дал распоряжения слугам и снова сел в седло. - Я бы с удовольствием остался, сэр Рыцарь, - сказал он Кьюрику. - Но, к сожалению, я должен вернуться домой, пока моя половина не побила всю посуду. Но теперь я решил твердо - подыщу для нее уютный уединенный монастырь и буду доживать жизнь в покое. - Я вас прекрасно понимаю, мой Лорд, - ответил Кьюрик. - Удачи вам. - Бог да сопутствует вам в вашей дороге, сэр Рыцарь, - сказал хозяин имения, и пришпорив лошадь, пустился в обратный путь. - Кьюрик, - серьезно сказал Бевьер, когда они вошли в устланный мраморными плитами холл дома, - вы сделали честь моим доспехам своим благородством и выдержкой. Я бы всадил меч в этого выскочку после первой же его фразы. Кьюрик усмехнулся ему. - То, что я сделал было гораздо смешнее. Летний дом пелозианца внутри оказался еще роскошнее, чем казался снаружи. Редкие сорта деревьев, искустная резьба украшали стены. Полы и камины были выложены мрамором, мебель обита самой дорогой парчей. Спархок и его друзья совершили обильную трапезу в огромной богатой столовой. - Да, вот это жизнь, - вздохнул Келтэн. - Спархок, почему мы не можем жить чуть-чуть пороскошнее? - Мы же Рыцари Храма, - напомнил Спархок. - Воздержание предписано нам уставом, бедность закаляет наш дух. - Но нельзя ли поменьше закалки? - Как ты себя чувствуешь? - спросила Сефрения Бевьера. - Спасибо, мне гораздо лучше, - ответил Арсианец. - Я уже не кашлял кровью этим утром. Спархок, завтра мы могли бы перейти на легкий галоп, а то эта ленивая трусца стоит нам времени и вгоняет в сон. - Нет, еще один день поедем шагом, - сказал Спархок. - Если верить карте, местность вокруг Вэнна холмистая и малонаселенная, а это очень удобно для засад. Надо, чтобы все - и ты и Келтэн и Тиниен были в состоянии защитить себя. - Берит, - позвал Кьюрик. - Да. - Не сделаешь ли ты одолжение мне, перед тем как мы покинем это место? - Конечно. - Первое, что я попрошу сделать тебя утром - это вывести Телэна во двор и обыскать его как следуе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору