Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
из них прочесывает эту часть? - спросил Спархок Тиниена. - Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками. - И по многу их в каждой группе? - С дюжину, примерно. - А группы находятся на виду друг у друга? - Они постепенно разъезжаются все дальше и дальше. - Хорошо, - мрачно сказал Спархок. - Тогда продолжай следить за ними, и скажи мне сразу же, когда они разойдутся на столько, чтобы не видеть друг друга. Спархок спешился и привязал поводья Фарена к молодому деревцу. - Что ты задумал, Спархок? - подозрительно спросила Сефрения, в то время как Берит помогал ей и Флют слезть с ее белой кобылки. - Мы знаем, что Ищейка был послан Оттом, что означает - Азешом. - Все верно. - Азеш знает, что Беллиом должен вот-вот появиться снова, верно? - Да. - Первая задача Ищейки - это убить нас, но если этого не получится - держать нас подальше от Рандеры. - Снова эленская логика, - возмутилась Сефрения. - Твои мысли очивидны, Спархок. Сразу понятно, куда ты ведешь. - Хотя их умы и помрачены, солдаты церквей еще могут передавать друг другу какие-то новости? - Да, - неохотно ответила Сефрения. - Тогда у нас нет другого выбора. Если кто-нибудь из них увидит нас, то не больше чем через час все они будут скакать за нами. - Я что-то не совсем понимаю... - сказал озадаченно Телэн. - Он собирался под чистую перебить один из этих отрядов, - объяснила Сефрения. - До последнего, - добавил Спархок. - И в такой момент, когда другие не смогут этого увидеть. - Ты же знаешь, они даже не смогут убежать. - Тем лучше. Не придется гоняться за ними. - Но это самое настоящее убийство, Спархок! - Не совсем так, Сефрения. Они сами нападут на нас, как только увидят, а мы будем защищаться. На войне как на войне. - Софистика, - фыркнула Сефрения и отошла в сторону, что-то бормоча себе под нос. - Вот не думал, что Сефрения знает такие слова, - сказал Келтэн. - Ты умеешь обращаться с копьем? - спросил Улэфа Спархок. - Да, я тренировался с ним, - ответил талесианец. - Хотя я предпочитаю свой топор. - С копьем тебе не надо так близко подъезжать к ним. Давайте используем все свои шансы. Сначала мы уложим нескольких копьями, а потом покончим с остальными мечами и топорами. - Но нас только пятеро, считая Берита, - сказал Келтэн. - Ты это знаешь? - Ну? - Я только подумал, что... Сефрения возвратилась назад с побледневшим лицом. - Ты настаиваешь на этом? - спросила она Спархока. - Мы должны пробраться к озеру. Разве у нас есть другие способы? - К сожалению нет, - саркастически ответила Сефрения. - Твоя безупречная эленская логика сокрушила меня. - Я хотел у тебя кое-что спросить, матушка, - сказал Келтэн, пытаясь увести разговор в сторону. - Как выглядит этот Ищейка на самом деле? Ведь наверно не зря он себя прячет? - Отвратительно выглядит, - пожав плечами ответила Сефрения. - Я никогда их не видела, но стирикский маг, который обучал меня, как им противостоять, рассказал каковы они из себя. Тело Ищейки как у насекомого состоит из сегментов, очень бледное и тонкое. На этой ступени его покров еще не затвердел и он испускает слизь, чтобы защитить себя от воздуха. Лапы его оканчиваются чем-то вроде скорпионьих клешней, а лицо так ужасно, что трудно себе представить. Он сейчас на личинной ступени и похож на гусеницу. Когда он достигает зрелости, его тело твердеет и темнеет и у него отрастают крылья. Когда они взрослые, даже Азеш не может подчинить их себе. Все что их заботит в это время - это воспроизведение. Если бы оставить парочку таких свободными, то в скором времени они превратят весь мир в муравейник и скормят все живое своему потомству. Азеш держит пару для размножения в месте, откуда они не могут убежать. Когда один детеныш-личинок достигает зрелости, он его убивает. - Работа Азеша сопряжена с риском, но я никогда не видел насекомого, хоть сколько-нибудь похожего на это. - Творения, служащие Азешу не поддаются обычным правилам, - сказала Сефрения и умоляюще посмотрела на Спархока. - Мы действительно должны так поступить? - Боюсь, что да. Другого выхода нет. Они уселись на влажную лесную земля, поджидая Тиниена. Келтэн подошел к одному из вьючных мешков и своим кинжалом отрезал большой кусок сыра и ломоть хлеба. - Я думаю, что это сойдет за приготовленный мною завтрак, - сказал он Улэфу. - Я подумаю, - проворчал тот. Небо все еще было покрыто тучами. Птицы дремали на ветвях наполняющих лес благоуханием кедров. Из-за деревьев показался осторожно ступающий по лесной тропинке олень. Одна из лошадей фыркнула и олень , испуганно прянув, понесся в глубину леса. Среди деревьев еще некоторое время сверкал его белый хвостик и бархатистые молодые рожки задевали ветви. Здесь было так мирно, но Спархок старался не поддаваться этому умиротворению, настраивая себя на предстоящую бойню. Скоро возвратился Тиниен. - Там одна кучка солдат расположилась в нескольких десятках шагов севернее нас, - сказал он. - Больше никого не видать. - Хорошо, - сказал Спархок, поднимаясь. - Можно начинать. Сефрения, ты остаешься здесь с Телэном и Флют. - А что за план у нас? - спросил Тиниен. - Никакого плана, - ответил Спархок. - Просто мы сейчас поедем и перебьем этот паируль, а потом дружно отправимся к озеру Рандера. - В этом есть очарование прямоты и детской непосредственности, - согласился Тиниен. - И помните все, продолжал Спархок, что они не реагируют на раны как обычные люди. Поэтому живых за собой не оставляйте, чтобы они не смогли зайти к вам с тыла, когда вы повернетесь к другому. Поехали. Битва была короткой и жестокой. Как только лошади на всем скаку вынесли их из леса, оцепеневшие солдаты направили своих лошадей к ним, размахивая мечами. Когда между двумя отрядами расстояние было шагов в пятьдесят, Спархок, Келтэн, Тиниен и Улэф опустили копья наперевес. Еще мгновенье спустя отряды столкнулись. Копье Спархока сбросило солдата на земь, воткнувшись ему в грудь и выйдя из спины. Спархок резко натянул поводья Фарена, чтобы копье не сломалось, и, вытащив его из мертвого тела, снова пустил в дело. Копье сломалось, воткнувшись в тело второго. Он отбросил обломок древка и вытащил меч. Первым же ударом он отрубил руку третьему человеку и лезвием меча перерезал ему глотку. Древко копья Улэфа переломилось о первого же его противника, но талесианец умудрился воткнуть обломок в тело второго солдата. Затем Улэф взялся за топор и покончил с еще одним. Тиниен поразил первого, воткнув ему в живот, добив его ударом меча, он повернулся к другому. Копье Келтэна сломалось о щит, и он был тяжело тесним сразу несколькими врагами, и дело его могло бы быть плохо, если бы Берит не подоспел сзади и не срубил одному из наседающих голову. Келтэн прикончил еще одного ударом меча. Остальные солдаты бестолково топтались вокруг, их затуманенные головы не в состоянии были справиться с такой стремительной атакой Рыцарей Храма. Спархок и его компаньены окружили их, заставив сбиться в кучу и быстро расправились с оставшимися врагами. Келтэн спрыгнул с лошади и подошел к солдатам, лежавшим на окровавленной траве. Спархок отвернулся, чтобы не видеть, как его друг педантично перерезает глотки одному за другим. - Надо быть уверенным, что никто из них не сможет заговорить, - объяснил Келтэн. - Берит, - сказал Спархок. - Ступай и приведи Сефрению и детей. А мы пока понаблюдаем здесь. Да, и еще одно - хорошо бы, если бы ты срезал несколько молодых стволов на древки, а то старые мы все использовали. - Слушаю, сэр Спархок, - ответил послушник и поскакал по направлению к лесу. Спархок огляделся вокруг и увидел невдалеке большую кипу кустов. - Давай-ка спрячем это, - сказал он, указывая на трупы. - А то это слишком очевидная примета, чтобы навести на наш след. - Их лошади, похоже, убежали, - заметил Келтэн. - Да, - усмехнулся Улэф, - лошади имеют такое обыкновение. Они перетащили трупы в гущу кустарника. Как раз когда они управились, возвратился Берит с Сефренией, Телэном и Флют. Поперек седла он вез новые древки для копий. Сефрения старалась не смотреть на окровавленную траву на месте сражения. Несколько минут понадобилось рыцарям, чтобы насадить наконечники на древки, потом все забрались в седла и пустились в путь. - Вот теперь я действительно проголодался, - прокричал сквозь стук скачущих галопом лошадей. - Как ты можешь? - укоризненно сказала Сефрения. - А что я такого сказал? - воззвал Келтэн к Спархоку. - Не знаю. Следующие несколько дней прошли одноообразно и спокойно, хотя и Спархок и его друзья все время восторженно оборачивались назад, ожидая погони. Каждую ночь они подыскивали себе укрытие, где можно было бы остановиться на отдых и развести небольшой костерок. Наконец обложенные тучами небеса сделали то, что давно обещали - начал моросить мелкий затяжной дождик. - Превосходно, - сардонически усмехнулся Келтэн, поглядывая на промокшее небо. - Помолимся своим богам, чтобы дождь стал еще сильнее, - сказала ему Сефрения. - Ищейке будет сложней нас искать, он ведь ориентируется по запаху, а дождь собьет его со следа. - Да, об этом я как-то не подумал, - согласился Келтэн. Спархок по нескольку раз в день слезал с коня, срезал прямую ветку с одной и той же породы куста и клал ее на землю так, чтобы она указывала направление, куда они ехали. - Зачем ты это делаешь? - поинтересовался Тиниен. - Что б Кьюрик знал в каком направлении мы идем. У нас с Кьюриком за много лет выработался свой способ сообщения. С неба продолжало моросить, все размокло от этого тихого но упорного дожлика и земля и одежда и поклажа. Костры разводить стало очень сложно и ночлеги были совсем неуютными и холодными. Иногда они проезжали мимо деревень и пустынных пашен. Люди большей частью прятались от сырости по домам и безпризорная скотина печально бродила по полям. Уже совсем недалеко от озера их нагнали Кьюрик и Бевьер. Было около полудня и дождь, превратившийся в ревущий ливень, падал почти отвесно. - Мы доставили Ортзела в Базилику, - доложил Бевьер, отирая со лба пот. - Потом мы поехали в дом к Долманту и рассказали ему обо всем, что происходит здесь в Лэморканде. Он Согласен, что все это возможно направлено на то, чтобы удалить Рыцарей Храма из Ширеллоса. Он сделает все, что в его силах, чтобы восприпятствовать этому. - Отлично, - сказал Спархок. - Приятно, когда Мартэловские козни проходят бесплодно. - У вас все было нормально? - Ничего серьезного. Хотя на дорогах патрули, а Ширеллос кишит солдатами церкви. - И все солдаты служат Энниасу, я полагаю, - мрачно сказал Келтэн. - Есть и другие кандидаты на трон Архипрелата, Келтэн, - заметил Тиниен. - Если Энниас вводит своих солдат в Ширеллос, то и другие могут поступить так же. - Но мы не хотим превратить улицы Священного города в поле битвы, - сказал Спархок. - Как поживает Архипрелат Клавонис? - Он быстро угасает. Курия уже не может скрыть этого от простого люда. - Что ж, это делает нашу компанию еще более важной, - заметил Келтэн. - Если Клавонис умрит, Энниас начнет действительно вовсю, и тогда ему как никогда понадобится Эленийская сокровищница. - Тогда нам надо поторапливаться, - сказал Спархок. - До озера остался примерно день езды. - Спархок, - строго произнес Кьюрик, - ты позволил своим доспехам начать ржаветь. - Правда? - Спархок откинул свой черый плащ и взглянул на тронутые буроватой краснотой наплечники с некоторым удивлением. - Ты что, не мог разыскать в поклаже бутылку с маслом, мой Лорд? - Я был занят другим. - Это видно. - Прости, я позабочусь об этом, позже. - А, ты все равно не умеешь как следует. Не запускай доспехи, Спархок. Ну, теперь-то я сам все сделаю. Спархок оглядел своих компаньонов. - Если кто-нибудь решит посмеяться на этот счет, будет поединок, - сказал он угрожающе. - Да мы скорее умрем, чем обидем тебя, сэр Спархок, - совершенно откровенно, без тени иронии пообещал Бевьер. - Я буду благодарен вам, - ответил Спархок и тронул Фарена, поскрипывая заржавевшами доспехами. * * * Г Л А В А 8. Древнее поле битвы у озера Рандера на севере срединного Лэморканда оказалось еще более пустынным и заброшенным, чем можно было бы предположить. Это был огромный пустырь промокшей перевороченный земой, превратившейся в грязь. Поле пересекали огромные ямы и траншеи, наполненные грязной водой. Поле больше походило на необъятной величины болото. Келтэн со спины своей лошади безнадежно смотрел на огромную равнину, раскинувшуюся до самого горизонта. - И откуда мы начнем? - спросил он обескураженно. Спархок, казалось, что-то вспомнил. - Бевьер! - позвал он. Арсианец подъехал поближе. - Да, Спархок. - Ты говорил, что изучал военную историю. - Да. - Поскольку это была величайшая битва в истории Эозии, ты, возможно, уделил ей внимание? - Конечно. - Как ты думаешь, где могли сражаться талесианцы? - Дайте мне немного подумать, - Бевьер выехал немного вперед, оглядываясь вокруг и пытаясь обнаружить какие-нибудь ориентиры. - Там, - сказал он наконец, указывая на далекий холм, наполовину скрытый туманной моросью. - Там воины короля Арсиума стояли против орд Отта и союзной им нечести. Они были тяжело теснимы, но продержались до прихода Рыцарей Храма, - он задумчиво смотрел в туманную даль. Если мне не изменяет память, армии короля Талесии Сарека прошли вокруг восточного берега озера и нанесли врагу удар с фланга. Они сражались много дальше к востоку. - Ну, это хоть как-то сужает круг наших поисков, - сказал Келтэн. - А Генидианские Рыцари сражались вместе с армией Сарека? Бевьер покачал головой. - Все Рыцари Храма были тогда в Рендоре, подавляя эшандистский мятеж. Когда до них дошло известие о нападении Отта, они переплыли Внутреннее море в Каммории и прибыли на поле битвы с юга. - Спрахок, - тихо позвал Телэн. - Там какие-то люди прячутся позади той огромной кучи земли рядом с пнем. Спархок, не оборачиваясь, тихо спросил: - Ты хорошо их видишь? - Да, но я не могу разобрать, кто они такие, - ответил мальчик. - Они все покрыты грязью7 - У них есть какое-нибудь оружие? - Разве только лопаты. Неи, ростой, у двоих кажется арбалеты. - Значит лэморки, - сказал Келтэн. - Никто больше не использует это оружие. - Кьюрик, - сказал Спрахок, - насколько летит стрела из арбалета? - Шагов на двести прицельно, а больше - как повезет. Спархок как бы случайно огляделся вокруг. До кучи грязи было шагов меньше сотни. - Ну тогда мы отправляемся вот туда, - сказал он голосом достаточно громким, чтобы быть услышанным спрятавшимися кладоискателями и указал рукой на восток. - Сколько их Телэн? - тихо спросил он. - Я видел человек восемь или десять, но может их там и больше. - Наблюдай за ними, но осторожно, чтобы это не было слишком заметно. Если кто-то из них попробует поднять арбалет, предупреди нас. Спархок повел свой отряд умеренной рысью. Щипастые подковы Фарена разбрызгивали по сторонам жидкую грязь. - Не оборачивайтесь назад, - предупредил он остальных. - Может быть для таких обстоятельств галоп был бы более подходящим? - напряженно спросил Келтэн. - Не стоит давать им знать, что мы их увидели. - Но это очень действует мне на нервы, Спрахок, - проворчал Келтэн, поднимая щит. - У меня какое-то неприятное ощущение промеж лопаток. - У меня тоже, - согласился Спархок. - Телэн, что они там делают? - Просто смотрят за нами. Они продолжали ехать рысью, взрывая мокрую почву. - Дождь над холмом усилился, так что они уже вряд ли видят нас, - сказал Телэн. - Хорошо, - перевел дух Спархок. - Поедем помедленнее. Ясно, что мы здесь не одни, так что не хотелось бы ни об кого спотыкаться. - Неспокойно здесь, - прокомментировал Улэф. - Да уж, - согласился Тиниен. - Да тебе-то что беспокоиться, сказал Улэф, поглядывая на массивные дейранские доспехи Альсионца, - принимая во внимание всю эту сталь, которой ты обложен со всех сторон. - Стрела из арбалета на небольшом расстоянии может пробить даже это, - Тиниен стукнул кулаком по грудной пластине своих лат. Раздался звенящий колокольный стук. - Спрахок, когда ты в следующий раз будешь разговаривать с Курией, почему бы тебе не предложить, чтобы они объявили вне закона арбалеты? Я чувствую себя совершенно обнадеженным перед ними. - И как ты таскаешь на себе такую тяжесть? - спросил его Келтэн. - С трудом и страданиями, мой друг. Когда их надели на меня впервые, я просто упал с ног и мне потребовался целый час, чтобы подняться. - Будьте настороже, - предупредил Спархок. - Несколько лэморков, копающихся здесь в грязи - это одно дело, но люди, которых ведет Ищейка - совсем другое. Если там, у леса нашлись такие люди, то могут найтись и здесь. Они продолжали ехать по грязи, которая когда-то была полем, на восток, настороженно поглядывая по сторонам. Спархок снова сверился с картой плащом прикрывая ее от дождя. - Город Рандера стоит на восточном берегу озера, - сказал он. - Бевьер, ты не помнишь, талесианцы заняли его? - Эта часть битвы как-то туманно описана в хрониках, которые я читал. Единственное, что говорится определенно, так это то, что земохи быстро заняли Рандеру. А что предпринимали там талесианцы, я просто не знаю. - Вряд ли они что-либо делали, - объявил Улэф. - Талесианцы никогда не любили осаждать города - у нас не хватает на это терпения. Может армия Сарека просто обошла его вокруг? - Все оказывается легче, чем я думал, - проговорил Келтэн. - Круг наших поисков суживается - теперь нам надо искать между Рандерой и южным окончанием озера. - Не заходи в своих надеждах слишком далеко, Келтэн, - посоветовал Спархок. - И там предостаточно земли, точнее - грязи, - он сквозь туман посмотрел на озеро. - Берега озера, по моему песчанные, а по сырому песку ехать лучше, чем по грязи, - сказал он и повернул Фарена к берегу. Полоса песка шла по всему южному побережью и его видимо не перекапывали, как поле. Келтэн огляделся вокруг. - Интересно, почему они не копают здесь? - сказал он. - Разлив. Вода поднимается и намывает песок в ямы, которые они накопали. - А, понятно. Они с оглядкой ехали вдоль кромки воды еще с полчаса. - Долго нам еще ехать? - спросил Спрахока Келтэн. - Ты единственный, у кого есть карта. - Еще лиг десять. Этот берег, кажется, довольно ровен, чтобы прибавить ходу, - Спархок поднял Фарена в галоп, увлекая за собой остальных. Проехав еще миль десять, они опять увидели кучку людей, копающихся на мокром поле. - Пелозианцы, - определил Улэф. - Как ты узнал? - спросил Келтэн. - Посмотри на их остроконечные шляпы. - А-аа. - Как раз подходит к форме их голов. Наверно они услышали о сокровищах и пришли сюда с севера. Спархок, ты не хочешь, чтобы мы подъехали к ним? - Да пусть себе копают. Они нас не беспокоят, по крайней мере пока остаются там, где находятся. Люди Ищейки не интересовались бы сокровищами. До наступления вечера они продолжали ехать по берегу озера. - Что ты скажешь насчет того, чтобы разбить вон там лагерь? - спросил у Спархока Кьюрик, указывая на большую кучу прибитого к берегу плавника впереди. - У меня есть небольшой запасец сухих дров и наверно можно раскопать еще в той куче. Спархок взглянул на плачущее небо. - Да, пожалуй пора остановиться, - согласился он. Они остановились рядом с кучей плавника. Кьюрик сразу же занялся костром. Берит и Телэн выбирали из кучи более-менее сухие дрова. Спустя некоторое время Берит подошел к лошади, чтобы взять боевой топор. - Что ты собираешься делать? - спросил его Улэф. - Хочу разрубить несколько больших бревен, сэр Улэф. - Не делай этого. Берит удивленно возрился на талесианца. - Боевой топор не предназначен для таких дел. Лезвие может затупиться, а он е

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору