Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
тые кольчуги и накинули поверх них дорожные плащи. День за днем лил дождь, мелкий и тоскливый, который, казалось, смыл все краски земли. Они продолжали свое путешествие, а на дворе стоял угрюмый конец зимы, почти никогда по-настоящему не холодный, но всегда дождливый. Они миновали Мотеру и поехали дальше к Кадаху, где, переправившись через реку, легким галопом отправились прямо на север, к Чиреллосу. Наконец в один дождливый полдень они взобрались на вершину холма, откуда хорошо просматривался опустошенный водой Священный город. -_Я думаю, первым делом мы должны разыскать Долманта,- решил Вэнион.- Нашему посланнику требуется время, чтобы добраться обратно до Кадума, а то случись перемена в погоду, и поля в Земохе быстро просохнут.- Вэнион зашелся кашлем. -_Ты плохо себя чувствуешь?_- спросил его Спархок. -_Кажется, просто подцепил простуду. Они вошли в Чиреллос не как герои. Не было ни парадов, ни фанфар, ни веселой толпы, разбрасывающей цветы. По правде говоря, кажется, никто даже и не узнал их, и единственно, что кидали из окон верхних этажей домов, мимо которых они проезжали, были отбросы и прочий мусор. Жители Чиреллоса видимо не торопились с починкой порушенных домов, с тех пор как была изгнана армия Мартэла, и прозябали в грязи и нищете в своих развалюхах. Они вступили в Базилику, тоже еще не приведенную в порядок и пребывавшую в запустении, и отправились в кабинеты, расположенные на втором этаже. -_У нас важные новости для Архипрелата,- сказал Вэнион церковнику в черном, который восседал за богато украшенной кафедрой, с важным видом перебирая бумаги. -_Боюсь это совершенно невозможно,- проговорил церковник, с презрением поглядывая на испачканную грязью одежду Вэниона.- Сейчас Сарати встречается с делегацией первосвященников Каммории. Это очень важная встреча, и негоже ее прерывать из-за какого-то военного донесения. Почему бы вам не подождать до завтра? Вэнион побледнел от гнева, и рука его потянулась к мечу. Однако до того как события могли принять нежелательный оборот, к ним навстречу уже спешил знакомый им толстенький патриарх. Это был Эмбан. -_Вэнион?_- воскликнул он в удивлении.- И Спархок! Когда вы вернулись? -_Мы только что прибыли, ваша светлость,- ответил Вэнион.- И кажется, у этого церковника вызывают сомнения наши личности. -_Ну, что касается меня, то это не так,- усмехнулся Эмбан.- Входите внутрь. -_Но, ваша светлость,- возразил церковник.- У Сарати сейчас идет встреча с первосвященниками Каммории, и здесь еще много посланников, которые ожидают, и которые гораздо-- он осекся; Эмбан медленно разворачивался к нему. -_Кто этот человек?_- произнес Эмбан словно бы в пространство, а затем взглянул на церковника.- Собирай свои вещи,- велел он.- Первым делом завтра утром ты покинешь Чиреллос. Возьми с собой теплые вещи. Хьюсдальский мужской монастырь расположен на севере Талесии, и в это время года там жгучий мороз. Первосвященники Каммории были быстро распущены, и Эмбан ввел Спархока и его спутников в комнату, где их поджидали Долмант и Ортзел. -_Почему вы не послали вперед гонца с известием?_- спросил Долмант. -_Мы думали, что Воргун позаботится об этом,- ответил ему Вэнион. -_Кто же с таким важным посланием полагается на Воргуна? Ну да ладно, рассказывайте обо всем, что произошло с вами. Спархок, с помощью друзей, подробно рассказал обо всем, что приключилось с ними в мрачном Земохе. -_Кьюрик?_- взволнованно воскликнул Долмант, прервав повествование. Спархок кивнул. Долмант вздохнул и в печали склонил голову. -_Полагаю, вы отомстили его убийце?_- спросил он, сдерживая боль свою и гнев. -_Да, это сделал его сын, Сарати,- ответил Спархок. Долмант знал кем доводится Кьюрику Телэн, и он с удивлением посмотрел на мальчика. -_Как ты умудрился убить закованного в сталь воина, Телэн?_- спросил он. -_Я воткнул нож ему в спину,- ровным голосом ответил Телэн,- прямо в почки. Хотя потом Спархоку пришлось помочь мне всадить в него меч. У меня самого не хватило сил пробить доспехи. -_А что теперь будет с тобой, мой мальчик?_- с грустью в голосе спросил Долмант. -_Пуская немного подрастет,- сказал Вэнион,- А потом зачислим его послушником в Пандионский орден_- вместе с остальными сыновьями Кьюрика. Спархок обещал это Кьюрику. -_А что, меня никто не хочет спросить, что я думаю?_- возмущенно заявил Телэн. -_Откровенно говоря, нет. -_В рыцари?_- фыркнул Телэн.- Меня? Вы что, все разом ум потеряли? -_Да не переживай так, Телэн,- попытался увещевать его Берит.- Быть рыцарем не так уж плохо, привыкнешь со временем. Спархок возобновил свой рассказ. Однако ко многому из того, что рассказывал рыцарь, Ортзел оказался теологически не подготовлен, и как только Спархок закончил, глаза патриарха Кадаха остекленели и он в ошеломлении уставился на него. -_Вот, кажется, и все, что произошло с нами,- заключил Спархок.- Думаю, мне самому потребуется какое-то время, чтобы все это улеглось в моей голове_- возможно, на это уйдет весь остаток моей жизни_- и даже тогда останется многое, что я не смогу осмыслить. Долмант в раздумье откинулся на спинку кресла. -_Думаю, что Беллиом_- и кольца_- должны быть переданы на хранение Церкви,- сказал он. -_Очень жаль, Сарати,- произнес Спархок.- Но это невозможно. -_Что ты сказал? -_У нас больше нет Беллиома. -_Что же вы сделали с ним? -_Мы бросили его в море,- ответил Бевьер. Долмант в смятении воззрился на них. Патриарх Ортзел с возмущенным видом вскочил на ноги. -_Как? Без разрешения церкви?_- почти прокричал он.- Вы даже не испросили совета у Бога? -_Мы выполнили повеление другого Бога,- ответил Спархок.- Вернее, Богини,- поправился он. -_Ересь!_- гневно выдохнул Ортзел. -_Вот уж не думаю, ваша светлость,- покачал головой Спархок.- Именно Афраэль передала в мои руки Беллиом. Она вынесла его из бездны в пещере Гверига. После того как Беллиом исполнил свое назначение, мне надлежало вернуть его обратно Афраэль. Но она этого не захотела и повелела бросить самоцвет в море. Я подчинился. -_Что вы натворили!_- продолжал бушевать Ортзел.- Как можно с таким могущественным и опасным сокровищем обращаться как с простой безделушкой?! Возвращайтесь назад, отыщите его и доставьте Церкви! -_Думаю, он прав, Спархок,- серьезно проговорил Долмант.- Вам придется отправиться в путь и вернуть Беллиом. Спархок пожал плечами. -_Как пожелаете, Сарати,- сказал он.- Мы сразу же последуем вашему повелению, как только вы скажете в каком море-океане нам его искать. -_Неужели вы-- растерянно произнес Долмант. -_Не имеем ни малейшего представления,- заверил его Улэф.- Афраэль привела нас на какой-то утес, возвышающийся над неизвестным нам морем, и мы забросили Беллиом в его воды. Это может оказаться побережьем любого моря или океана. Возможно, даже не в нашем мире. Кто знает, может, и на Луне есть океаны? Так что, боюсь, Беллиом навсегда потерян для нас. Церковники, обескураженные такими речами, в смятении посматривали на них. -_В любом случае, Долмант, я не думаю, чтобы ваш эленийский Бог пожелал бы получить в свою власть Беллиом,- сказала Сефрения Архипрелату.- И даже полагаю, что Бог ваш_- как и все остальные Боги_- с большим облегчением узнает, что Беллиом успокоился до лучших времен. Думаю, Беллиом страшит их всех. Я знаю, что Афраэль боялась его.- Она помолчала.- Вы заметили как долго и тоскливо тянется эта зима?_- спросила она.- И в каком вы подавленном настроении? -_Времена тревожные,- напомнил ей Долмант. -_Допустим, но что-то я не заметила, что вы пустились в пляс, узнав, что Азеш и Отт уничтожены. Даже это не смогло поднять ваше настроение. Стирики верят в то, что зима отражает состояние Богов. Что-то произошло в Земохе, что никогда не случалось раньше. Мы раз и навсегда обнаружили, что Боги тоже смертны. И я сомневаюсь, что весна вновь расцветет в наших душах прежде, чем Боги совладают с собой. Они сейчас слишком напуганы и пребывают в смятении от того, что произошло; и по правде говоря, пока им совсем не до нас и наших проблем. Они на некоторое время предоставили нас самим себе. И магия наша пока бессильна. Мы все сейчас одиноки, Долмант, и нам придется терпеть эту бесконечную зиму, пока Боги не вернуться. Боги. Долмант вновь откинулся на спинку кресла. -_Ты встревожила меня, матушка,- проговорил он, и утомленно провел рукой по полуопущенным векам.- Хотя буду с вами откровенен. Последние полтора месяца меня не покидает это зимнее отчаяние. Однажды я проснулся в полночь, и слезы беспричинно текли из моих глаз. С тех пор я ни разу не улыбнулся и не почувствовал проблесков в душе моей. Я думал, что беда кроется во мне, но, видно, это не так.- Он помолчал.- Что ж, это ставит нас, как служителей Церкви, лицом к лицу с нашим долгом. Мы во что бы то ни стало должны отыскать то, что отвлечет настроения наших верующих от этого всеобщего отчаяния, то, что поставит перед ними цель_- если не вернет радость. -_Можно заняться обращением земохцев, Сарати,- предложил Бевьер.- Они веками поклонялись Богу зла. Сейчас у них нет Бога. Так что может быть сейчас для Церкви важнее, как не обратить этих несчастных заблудших в истинную веру? -_Бевьер,- проговорил Эмбан с болью во взгляде.- Уж не стремишься ли ты, чтобы тебя причислили к лику святых?_- Он взглянул на Долманта.- Хотя это действительно прекрасная мысль, Сарати. И дел у верующих станет хоть отбавляй. -_Вы бы лучше остановили Воргуна, ваша светлость,- посоветовал Улэф.- Он завис в Кадуме. И как только просохнет земля, он собирается отправиться походом на Земох и уничтожить все, что движется, на своем пути. -_Я позабочусь об этом,- пообещал Эмбан.- Даже если мне придется для этого поехать в Кадум и силой заставить его отказаться от своих намерений. -_Азеш- был- Богом стириков,- задумчиво проговорил Долмант.- Но все предыдущие попытки эленийских священников обратить стириков в истинную веру заканчивались неудачей. Сефрения, может, ты нам поможешь? Я даже изыщу возможность наделить тебя официальным статусом и полномочиями. -_Нет, Долмант,- решительно сказала Сефрения. -_Ну почему мне все сегодня перечат?_- жалобно проговорил Архипрелат.- Ну, что здесь сложного для тебя, Сефрения? -_Я не буду помогать вам в обращении стириков в эленейскую веру, Долмант, потому что не почитаю ее истинной. -_Но как?_- выдохнул Ортзел. -_Для меня ваша религия отвратительна. Она жестокая, косная, непрощающая и лицемерная. Она совершенно не гуманна, я не признаю ее и не буду участвовать в вашем экуменическом движении, Долмант. Вот помогу я вам в обращении земохцев, так вы обратите свои взоры и на западный Стирикум, и тут уж я восстану против вас.- Сефрения улыбнулась удивительной мягкой улыбкой, что, казалось, озарила светом нависший мрак и уныние.- Думаю, как только Афраэль станет лучше, мне следует поговорить с ней. Возможно, она сама заинтересуется земохцами.- И она улыбнулась Долманту смеющейся лучистой улыбкой.- Это поставит нас на разные стороны, Сарати?_- предположила она.- Тем не менее, я желаю тебе всего самого хорошего, старина; но, как говорится, пусть победит лучший мужчина то будет_- или женщина. Погода почти не изменилась, когда они тронулись в путь на запад. Правда дождь поливал их уже гораздо реже, но небо оставалось затянутым облаками, а неистовый ветер еще дышал на них холодом зимы. Они направлялись в Демос. Они везли домой Кьюрика. Спархок с душевным трепетом думал о предстоящей встрече с Эсладой. Он не знал, что скажет Эсладе, и втайне считал себя в ответе за смерть ее мужа. Мрак и уныние, которые окутали землю сразу после смерти Азеша, казалось, разрослись еще больше, откормленные их горем и скорбью и сгустились над ними грозовыми тучами. Оружейные мастера Пандионского замка в Чиреллосе привели в порядок оружие Спархока и его друзей и счистили почти всю ржавчину с их доспехов, а тело Кьюрика вез богато украшенный черный экипаж, запряженный лошадьми. Они разбили лагерь в рощице неподалеку от дороги примерно в пяти лигах от Демоса. Спархок и его спутники решили в молчаливом согласии, что должны привести в порядок себя и свои доспехи, очистить их от грязи, прежде чем предстанут перед Эсладой и ее сыновьями. Удовлетворившись тем, что его снаряжение готово к завтрашнему дню, Спархок отправился через лагерь к черному экипажу, что находился на некотором расстоянии от костра. Телэн поднялся со своего места и поспешил за ним. -_Спархок,- окликнул он рыцаря. -_Да? -_Я надеюсь, ты не всерьез говорил о своем намерении? -_О каком еще? -_Ну, что собираешься отправить меня послушником в Пандионский орден? -_Нет, Телэн, об этом я говорил вполне серьезно. И так оно и будет. Я обещал твоему отцу. -_Я сбегу. -_Тогда я поймаю тебя_- или пошлю за тобой Берита. -_Но это несправедливо. -_Ну что ж, жизнь не всегда обходится с нами по справедливости. -_Спархок, я не хочу учиться на рыцаря! -_Не всегда приходится делать то, что нравится, Телэн. А тут речь о том, что хотел твой отец, и я не собираюсь его разочаровывать. -_А как же я? Как насчет того, что я хочу? -_Ты еще молод. Привыкнешь. А может, тебе это и понравится со временем. -_Куда ты идешь?_- спросил мрачный Телэн. -_Собираюсь навестить твоего отца. -_О, тогда я лучше вернусь к костру. Хочу помнить его таким, каким он был. Экипаж скрипнул, когда Спархок залез в него и присел рядом с безмолвным телом своего оруженосца. Некоторое время он просто сидел молча. Печаль отпустила его, ее сменило глубокое сожаление. -_Мы прошли бок о бок с тобой долгий и трудный путь. Так ведь, старина?_- наконец проговорил он.- Теперь ты едешь домой отдыхать, а я отправлюсь дальше один.- Он слегка улыбнулся в темноту.- Это было так опрометчиво с твоей стороны, Кьюрик. Я с предвкушением ждал, что мы будем вместе стареть_- станем старше, чем сейчас. Он немного помолчал. -_Я позабочусь о твоих сыновьях,- добавил Спархок.- Ты будешь гордиться ими, особенно Телэном, хотя ему понадобится время, чтобы стать почтительным и благопристойным. Он снова умолк. -_Я принесу эту печальную весть Эсладе как можно мягче,- пообещал он, положив свою руку на руку Кьюрика.- Прощай, мой друг. То, чего он боялся больше_всего_- рассказать о постигшем их горе Эсладе_- оказалось ненужным; Эслада уже обо всем знала. Она встречала их, одетая в черные сельские одежды, у ворот фермы, на которой многие годы жила она и трудилась вместе со своим мужем. Ее четверо сыновей, высокие как молодые деревца, стояли рядом со своей матерью, одетые в лучшие свои одежды. Их омраченные печалью лица сказали Спархоку, что его тщательно подготовленная речь уже не нужна. -_Позаботьтесь о своем отце,- сказала Эслада сыновьям. Они кивнули и отправились к черному экипажу. -_Как ты узнала об этом?_- спросил Спархок Эсладу, после того, как она обняла его. -_Мне рассказала о случившимся та самая малышка, которая была с вами, когда вы ехали в Чиреллос,- ответила Эслада.- Одним из вечеров она появилась на пороге нашего дома, поведала обо всем, а затем ушла. -_Ты ей поверила? Эслада кивнула. -_Я знала, что должна ей верить. Она совсем не такая, как другие дети. -_Да, не такая. Эслада, я очень, очень сожалею. Когда Кьюрик начал стареть, мне стоило уговорить его остаться дома. -_Нет, Спархок. Это разбило бы ему сердце. Хотя не мог бы ты помочь мне в одном деле, прямо сейчас? -_Все, что попросишь Эслада. -_Мне надо поговорить с Телэном. Спархок не знал, к чему все это приведет, но жестом попросил Телэна подойти к ним. -_Телэн,- сказала Эслада. -_Да? -_Мы очень гордимся тобой. -_Мною? -_Ты отомстил за смерть своего отца. Телэн в удивлении уставился на нее. -_Так ты все знала? Обо мне и Кьюрике? -_Конечно, знала. И уже долгое время. Однако вот что ты должен будешь сделать, малыш,- и, надеюсь, Спархок за тобой присмотрит. Ты отправишься в Симмур и привезешь оттуда к нам на ферму свою мать. -_Что? -_Надеюсь, ты хорошо меня слышал. Я несколько раз встречалась с твоей матерью. Я поехала в Симмур, чтобы взглянуть на нее, не задолго до твоего рождения. Я хотела поговорить с ней, чтобы мы смогли решить, кто из нас будет лучшей для твоего отца. Она приятная женщина, разве что слишком худая, но ничего, я ее откормлю, как только она к нам приедет. Ей и мне здесь будет хорошо, и мы заживем славно все вместе, пока не наступит пора тебе и твоим братьям принять послушничество. А после этого мы останемся на ферме вдвоем, и нам будет о чем поговорить и что вспомнить. -_Ты хочешь, чтобы и я жил на ферме?_- недоверчиво спросил Телэн. -_Твой отец наверняка этого хотел, и я уверена, что и мать тоже. И мне бы этого очень хотелось. Ты ведь хороший мальчик, и не станешь разочаровывать всех нас троих? -_Но- -_Пожалуйста, не спорь со мной, Телэн. Все уже решено. А теперь давайте пройдем в дом. Я приготовила обед, и не хочу, чтобы он остыл. На следующий день в полдень они похоронили Кьюрика под высоким вязом на холме, с которого хорошо просматривалась ферма. Все утро небо покрывала зловещая громада серых облаков, но солнце разорвало их пугающую паутину и пролилось на землю теплым золотистым лучом, когда сыновья Кьюрика несли своего отца на вершину холма. Конечно, Спархок не так хорошо разбирался в капризах погоды, как его оруженосец, но неожиданно засиявшее солнце и ярко голубое небо, раскинувшееся только над фермой и ничуть не дальше, напомнили Спархоку об их юной Богине. Похороны были очень простыми и быстрыми. Местный священник, почтенный, совсем дряхлый старец, знал Кьюрика с самого детства, и повел он свою речь не о скорби и печалях, а о любви. Когда погребение завершилось и они стали спускаться с холма, к Спархоку присоединился старший сын Кьюрика, Хэлед. -_Для меня большая честь знать, что ты считаешь меня достойным вступить в Пандионский Орден, сэр Спархок,- проговорил он.- Но боюсь, мне придется отказаться. Спархок быстро взглянул на рослого молодого человека с ясным открытым лицом, чья черная борода только начинала пробиваться. -_Это не мое решение, сэр Спархок,- заверил его Хэлед.- Просто мой отец имел на меня совсем другие виды, думал о совсем другом для меня. Через несколько недель я прибуду в Симмур в ваше распоряжение. -_Ты что же-- неуверенно протянул Спархок, захваченный врасплох сухими манерами парня. -_Да, сэр Спархок. Я возьму на себя обязанности моего отца. Это семейная традиция. Мой дед служил вашему деду и отцу, а мой отец служил вашему отцу и вам, поэтому я, как старший сын, должен заменить его теперь, когда он покинул нас. -_Но это не так уж необходимо, Хэлед. Разве ты не хочешь стать рыцарем Пандиона? -_То, что я хочу_- не важно, сэр Спархок. Я обязан исполнить свой долг. Следующим утром они покинули ферму и ее приветливую хозяйку с сыновьями. Келтэн выехал вперед, чтобы присоединиться к Спархоку. -_Хорошие похороны,- заметил он.- -Если похороны вообще могут быть хорошими. Но я бы хотел, чтобы в этот печальный миг меня окружали друзья. -_Келтэн, не можешь ли ты мне помочь? -_Да? Я думал, мы уже всех убили, кого надо. -_Можешь ли ты хоть немного побыть серьезным? -_Ты много просишь, Спархок, но я попробую. Так в чем же дело? -_Хэлед настаивает на том, чтобы быть моим оруженосцем. -_Ну и что? Все сельские парни так поступают_- следуют по стопам своих отцов. -_Я хочу, чтобы он стал рыцарем Пандиона. -_Пока я не вижу к этому никаких препятствий. Давай сделай его рыцарем. -_Келтэн, он же не может быть и оруженосцем, и рыцарем одновременно. -_Почему бы и нет? Возьми, наприме

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору