Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Гамильтон Лорел. Обсидиановая оболочка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
на нее плечом и поняла, что ее держит тело - тело взрослого. Попятившись, я ударила по двери снова, еще на дюйм ее отодвинув. Орала женщина, не только дети. Дверь не поддавалась, черт бы ее побрал! Тут лопнуло окно, выплеснув фонтан стекла и тело. Женщина упала на пол и растянулась в луже крови. Плюнув на заклиненную дверь, я бросилась к окну. Снизу торчали осколки стекла, похожие на мечи. Но в дзюдо я научилась падать и похлеще, чем предстояло мне здесь. Годы тренировок. Только я заглянула внутрь, чтобы проверить одну вещь. Пластиковые люльки были расставлены по обе стороны, места хватало. Я прыгнула и бросилась вперед над разбитым стеклом, упала и перекатилась. Только одна рука у меня была свободна, чтобы упереться в пол и смягчить удар, а второй пришлось бы сразу стрелять, если что. По инерции прыжка, падения, чего угодно я перекатилась и встала, даже еще не осознав, что я уже в детской. Я не столько понимала, что происходит, сколько фиксировала отдельные моменты. Перевернутые люльки, крошечный младенец на полу, как сломанная кукла, и серединка выедена, будто кто-то сосал карамельку; нетронутые люльки, заляпанные кровью, в некоторых скрюченные тельца, в других только кровь, и монстр в дальнем углу. Он держал в руках пакетик, завернутый в одеяло. Кулачки мотались в воздухе. Я не слышала, как младенец плачет. Я ничего не слышала. Осталось только зрение и эта ободранная человеческая морда, наклонившаяся к ребенку. Первая пуля попала ему в лоб, вторая куда-то в лицо, когда голова трупа запрокинулась от первого попадания. Он поднял извивающегося младенца на уровень лица, и наши глаза встретились над тельцем. Труп смотрел на меня, и пулевые ранения в голове затягивались, как мягкая глина. Я выстрелила в живот, потому что туда можно было бить, не боясь попасть в ребенка. Труп отпрянул назад, но он бросился спиной на пол, а не упал. Я его не ранила по-настоящему. Он укрылся между рядами люлек на тоненьких колесиках. Я пригнулась и стала смотреть сквозь лес металлических стоек и увидела, как труп припал к полу и тащит младенца в пасть. О чистом выстреле говорить не приходилось, но я все же пустила пулю в стену рядом с трупом. Он сжался, отпрянул, но младенца не выпустил. Я продолжала стрелять сквозь лес ножек колыбелек, заставляя монстра менять место. Куда Рамирес подевался? Труп встал и бросился ко мне. Я стреляла в тело, он дергался, но продолжал идти. Ребенок остался голеньким, только в пеленке, но он был жив. Труп бросил в меня ребенком. Это даже не было решение. Я просто его поймала, прижала к груди, заняв обе руки. И монстр налетел на меня. Инерция вынесла нас в окно, через которое я впрыгнула внутрь, и мы приземлились, перевернувшись в воздухе, монстр внизу, я на нем. Ствол пистолета упирался ему в живот, и я стала спускать курок даже раньше, чем левой рукой прижала к себе ребенка. Тварь задергалась, как змея с перебитым хребтом. Я успела встать на колени, когда защелкала пустая обойма. Отбросив браунинг, я потянулась за "файрстаром" и уже почти навела его, когда труп ударил меня наотмашь тыльной стороной ладони. Я вмазалась в стену. Стараясь защитить младенца от удара, я приняла на себя больше, чем было бы полезно для моего здоровья. На миг меня оглушило, и труп схватил меня за волосы, поворачивая лицом к себе. Я стала стрелять ему в грудь и в живот. Он дергался при каждом выстреле и где-то на седьмом или восьмом отпустил мои волосы. Еще одна пуля - и снова щелкнула пустая обойма. Тварь стояла надо мной и скалилась безгубой пастью. Пожарные сирены стихли. Наступила внезапная почти пугающая тишина. Слышно было, как сердце у меня колотится прямо в голове. Крик младенца у меня на руках стал пронзительно громким, отчаянным. Тварь подобралась, и я знала за секунду до того, как это случилось, что сейчас она на меня бросится. Эту секунду я попыталась использовать, чтобы положить ребенка на свободный участок пола. Успела повернуться вполоборота, когда труп схватил меня и швырнул в противоположную стену. Но мне уже не надо было волноваться о ребенке, и я расставила руки, приняв на них почти весь удар. Когда труп приблизился, я не была оглушена. Он схватил меня за руку выше локтя, и я отбивалась, чтобы он не мог схватить и другую. Бороться я умею, но не с такими бескожими и скользкими. Хватать было не за что. Он меня сгреб за блузку, второй рукой подхватил под бедро и поднял, как штангу. В стену я врезалась с такой силой, будто собиралась ее пробить. Попыталась смягчить удар, но сползла на пол и, оглушенная, пару секунд не в состоянии была дышать и думать. Труп склонился надо мной, выдернул блузку из штанов, обнажив живот и лифчик. Подложив мне ладонь под спину, он поднял меня почти нежно, прогибая мне спину. Водя мордой по моему голому телу, он будто собирался поцеловать. Послышался шепот, шепот прямо у меня в голове: - Голодно. Все казалось далеким, как во сне, как перед обмороком, и я знала, что я близка к нему. Подняла руку, почти ее не чувствуя. Но я подняла и погладила склизкое бескожное лицо. Труп закатил глаза без век, опуская пасть для жора. Я скользила большим пальцем по обнаженным мышцам, нащупывая глаз. Тварь не остановила меня. Она вгрызлась мне в живот, а я всадила палец ей в глаз. Мы крикнули одновременно. Труп отпрянул, уронив меня на пол - с небольшой высоты, и я сразу оказалась на коленях, отползая от трупа, когда первая пуля развернула его кругом. Рамирес появился со стороны пожарной лестницы, стреляя из двуручной стойки. Тело дергалось, но раны закрывались все быстрее и быстрее, как будто чем больше мы стреляли, тем лучше его плоть училась заживлять их. Я ожидала, что труп нападет на Рамиреса, на меня или убежит, но он поступил иначе. Он прыгнул через разбитое окно обратно в детскую. И я знала, что он собирается делать. Он не хочет убегать. Он хочет взять как можно больше жизней, пока мы не уничтожим его. Его Мастер питается смертями. Рамирес бросился к двери, с которой я уже воевала. Я оставила его пробиваться, а сама метнулась к окну. Труп стаскивал одеяло с младенца, как разворачивают подарок. Где мои пистолеты, я не знала, мне даже нечего было в него бросить. Он превратился в силуэт, а младенец хватался ручонками за воздух. Пасть монстра распахнулась, и она вся была уже в крови. Рамирес наконец отодвинул дверь и протиснулся внутрь. Он стал стрелять по ногам, по нижней части трупа, чтобы не зацепить младенца. Монстр не обращал внимания, и все замедлилось, как залитое прозрачным стеклом. Морда опускалась, пасть расширялась, чтобы выгрызть крошечное сердечко. Я завопила, вложив в этот вопль всю свою беспомощную ярость. Я вытащила из себя ту силу, что позволяет мне поднимать мертвых, завернулась в нее, как в сияние, и швырнула ее от себя. Я видела ее мысленным взором, как веревку из тонкого белого тумана. Я хлестнула по этой твари своей аурой, обхватила ее своей сущностью. Я некромант, а эта блядская тварь - обыкновенный труп. - Стой! - крикнула я. Он застыл, держа ребенка почти в самой пасти. Я ощутила силу, анимирующую этот труп. Ощутила ее внутри этой мертвой скорлупы. Сила хозяина горела в ней, как темное пламя. У меня рука оказалась протянутой вперед, будто я так направляла свою силу. Разжав ладонь, я хлестнула этой белой веревкой по трупу. Покрыла его своей аурой, будто выращивая новое тело, и замкнула ауру, как сжимают кулак. Отделила эту тварь от силы, заставлявшей ее двигаться. Труп затрясся, потом рухнул, как марионетка с перерезанными нитями. Я ощутила его хозяина, ощутила, как холодный ветер по коже. Он шел ко мне, за мной, по линии моей ауры, как по нити в лабиринте. Я попыталась отсечь его, свернуть ауру обратно в себя, но никогда я раньше такого не пробовала и потому действовала недостаточно быстро. Аура - это твой магический щит, твоя броня. Когда я бросила ею в труп, я открылась для всего и всех. Я думала, что понимаю степень риска, но ошиблась. Сила хозяина трупа рванулась ко мне, как пламя по полоске разлитого бензина, и когда он ударил, был момент, что я закинула назад голову и не могла дышать. Сердце мое затрепетало и остановилось. Тело свалилось на пол, но больно не было, будто я уже онемела. Перед глазами стало темнеть, сереть, чернеть, и в черноте раздался голос: "У меня слуг много. Тот, кого ты остановила, для меня ничего не значит. Ты гибнешь вотще". Я ощутила его гнев, ярость, что я осмелилась бросить ему вызов. Я попыталась найти слова в ответ на его голос, и оказалось, что могу найти: - Пошел ты на... Я попыталась рассмеяться над ним, над его бессилием, но уже не могла. Темнота стала гуще, исчез голос хозяина и мой, и осталось... ничего не осталось. Глава 41 Первым признаком того, что я жива, была боль. Вторым - свет. В груди горел огонь. Я рывком пришла в сознание, ловя ртом воздух, пытаясь выдернуть из себя это жжение. Заморгала. Белый свет. Голоса. - Держите ее! Кто-то придерживал меня за ноги и руки. Я пыталась отбиваться, но не чувствовала собственного тела. - Давление восемьдесят на шестьдесят, быстро падает. Чьи-то тени надо мной, не рассмотреть. Резкий укол в руку, игла. Мужское лицо перед глазами, очки в металлической оправе, светлые волосы. Лицо расплывается в беловатый туман. Серые пятна перед глазами, как на экране, когда пленка кончается. Я снова стала проваливаться вниз, назад. Мужской голос: - Мы ее теряем! Темнота поглощает боль и свет. В темноту вплывает женский голос: "Дайте я попробую". Тишина во тьме. Чужих голосов на этот раз нет. Ничего, только плывущая темнота и я. А потом - только темнота. Глава 42 Я проснулась от запаха шалфейных курений. Шалфей очищает и избавляет от отрицательных воздействий, любила говорить моя учительница Марианна, когда я жаловалась на запах. У меня от этих курений всегда голова болела. Я снова в Теннесси, с Марианной? Не помню, как туда попала. Открыла глаза, чтобы посмотреть, где я. Ага, в больничной палате. Если тебе часто приходится оклемываться в больничной палате, то узнаешь знакомые приметы. Я лежала, моргая от света, счастливая, что очнулась. Что жива. К моей кровати подошла женщина, она улыбалась. Черные волосы доходили до плеч, обрамляя волевое лицо. Глаза для такого лица маловаты, но смотрели они на меня так, будто знали что-то мне неизвестное, и это было хорошее "что-то" или хотя бы важное. Одета она была во что-то длинное и просторное с фиолетовым узором в красную крапинку. Я попыталась заговорить, прочистила горло. Женщина взяла с прикроватной тумбочки стакан, и многочисленные ожерелья на ней зазвенели. Она наклонила соломинку, чтобы я могла попить. На одном из ожерелий висела пентаграмма. - Не сестра, - сказала я, и голос у меня был хриплый. Она снова подала мне воду, и я приняла. Попыталась заговорить еще раз, и на этот раз голос уже был больше похож на мой. - Вы не сестра. Она улыбнулась, и это обыкновенное лицо стало прекрасным, а светящийся в глазах интеллект вообще сделал ее неотразимой. - Как вам удалось сразу об этом догадаться? У нее был мягкий рокочущий акцент, который я не могла определить. Мексиканский, испанский, но не совсем. - Во-первых, вы слишком хорошо одеты для сестры. Во-вторых, пентаграмма. Я попыталась показать рукой, но она была привязана к доске, и в вену вставлена капельница. На кисти белела повязка, и я вспомнила, как меня укусил труп. Поэтому я выполнила этот жест правой рукой, которая вроде бы не пострадала. Вообще на левой у меня вроде как надпись "резать здесь". Или "кусать здесь", или что еще делать здесь. Я пошевелила пальцами левой руки, чтобы проверить, слушаются ли они. Слушались. Даже не очень болело, только стягивало кожу. Женщина смотрела на меня своими необычными глазами. - Я Леонора Эванс. Кажется, вы знакомы с моим мужем. - Вы жена доктора Эванса? Она кивнула. - Он говорил, что вы ведь... колдунья. Она снова кивнула: - Я приехала в больницу ради вас, как вы это говорите? В ту же секунду. На словах "как вы это говорите" акцент ее стал заметнее. - В каком смысле - ради меня? - спросила я. Она села на стул возле кровати, и я подумала, давно ли она здесь присматривает за мной. - Врачи смогли запустить ваше сердце, но не могли удержать в теле жизнь. Я покачала головой, и у меня где-то за глазами стала рождаться головная боль. - Вы не могли бы погасить благовония? У меня от шалфея всегда болит голова. Она не стала задавать вопросы, просто встала и подошла к столику на колесах, которые используют во всех больницах. Там стояла палочка благовонии в курильнице, длинный деревянный жезл, маленький нож и две горящие свечи. Это был алтарь. Ее алтарь или его портативный вариант. - Поймите меня правильно, но почему здесь вы, а не сестра? Она ответила, не оборачиваясь, гася палочку в курильнице: - Потому что, если бы напавшее на вас создание попыталось убить вас еще раз, сестра бы вряд ли даже заметила, а потом уже стало бы поздно. Она вернулась и села у моей кровати. Я уставилась на нее: - Вряд ли сестра бы не заметила мертвеца-людоеда. Она улыбнулась, терпеливо, почти снисходительно. - Мы с вами обе знаем, что, как бы ни были ужасны слуги, истинную опасность представляет хозяин. Я вытаращила глаза - ничего не могла с собой сделать. - Откуда... откуда вы знаете? - Я коснулась его силы, когда помогала изгнать его из вас. Слышала его голос, ощущала его самого. Он хочет твоей смерти, Анита. Хочет выпустить из тебя жизнь. Я проглотила слюну, пульс забился чаще. - Я бы хотела, чтобы пришла сестра, если можно. - Ты меня боишься? - спросила она, улыбаясь. Я хотела сказать "нет", но... - Да, но в этом нет ничего личного. Скажем так: после прикосновения смерти я не знаю, кому верить, в магическом, так сказать, смысле. - Ты хочешь сказать, что я тебя спасла, потому что этот хозяин мне разрешил? - Я не знаю. Она впервые помрачнела. - В этом можешь мне верить, Анита. Нелегко было тебя спасти. Мне пришлось окружить тебя защитой, и частью этой защиты была моя собственная сила, моя сущность. Если бы я оказалась недостаточно сильна или имена, которые я призвала на помощь, были бы недостаточно сильны, мне пришлось бы умереть вместе с тобой. Я глядела на нее и хотела верить, но... - Спасибо. Она вздохнула, оправила подол платья пальцами в кольцах. - Хорошо, я пришлю к тебе знакомого человека, но потом мы должны поговорить. Твой друг Тед рассказал мне о метках, которые связывают тебя с вервольфом и вампиром. Наверное, что-то отразилось у меня на лице, потому что она добавила: - Мне надо было об этом знать, чтобы тебе помочь. Я уже спасла тебе жизнь, когда он приехал, но я пыталась восстановить твою ауру, и не получалось. - Она провела надо мной рукой, очень близко, и я ощутила, как теплый след ее силы коснулся моей. Над грудью, над сердцем она остановила руку. - Вот здесь дыра, будто не хватает какого-то куска. - Рука пошла ниже, остановилась над бедрами или в нижней части живота - зависит от точки зрения. - Здесь еще одна. И там, и там - чакры, важные энергетические точки тела. Опасно, если не можешь закрыть их от магического нападения. И снова у меня сердце забилось сильнее, чем надо было. - Они закрыты. Я последние полгода над этим работала. Леонора покачала головой, осторожно убирая руки. - Если я правильно поняла слова твоего друга насчет триумвирата силы, в который ты входишь, то эти места - как электрические розетки в стене твоей ауры, а у тех двух тварей - вилки от них. - Они не твари. - Тед их описал в очень нелестных красках. Я нахмурилась. Действительно, похоже было на Эдуарда. - Теду не нравится, что у меня такие... близкие отношения с монстрами. - У тебя любовные отношения с обоими? - Нет... то есть... - Я попыталась найти короткую версию. - Я спала с ними обоими в разное время. То есть какое-то время я... встречалась с ними обоими, но ничего хорошего не вышло. - Почему? - Мы стали вторгаться в сны друг друга. Думать мыслями друг друга. Каждый раз после секса это становилось сильнее, будто узлы затягивались еще туже. Я замолчала - не потому, что все сказала, а потому, что словами этого было не передать. И начала снова. - Однажды, когда мы были втроем и просто разговаривали, пытаясь разобраться, у меня в голове возникла мысль, которая не была моей. Или я решила, что она не моя, но я не знала чья. - Я подняла глаза на Леонору, пытаясь заставить ее понять, какой это был ужас. Она кивнула, будто поняла, но следующие ее слова показали, что главное она упустила. - Ты испугалась. - Ага, - произнесла я, подчеркивая каждый слог, чтобы сарказм до нее дошел. - Неподконтрольность, - сказала она. - Да. - Невозможность уединения. - Да. - Зачем ты приняла эти метки? - Они бы погибли оба, если бы я этого не сделала. Мы все могли погибнуть. - Значит, ты это сделала для спасения жизни. Она сидела, скрестив руки на коленях, непринужденно зондируя мои парапсихические раны. Терпеть не могу людей, которые всегда собой довольны. - Нет, я не могла потерять их обоих. Потерю одного я еще могла бы пережить, но не обоих - если в моих силах было их спасти. - И эти метки дали вам силу победить ваших врагов. - Да. - Раз тебе страшно от мысли, что ты разделяешь с ними свою жизнь, то почему для тебя так много значит их смерть? Я открыла рот, закрыла, потом заговорила снова: - Наверное, я их любила. - Любила. Прошедшее время. "Любила", не "люблю"? Вдруг на меня навалилась усталость. - Я уже и не знаю. Просто не знаю. - Если кого-то любишь, это ограничивает твою свободу. Если любишь, жертвуешь приличной долей уединения. Если любишь, ты уже не просто сама по себе, а половина пары. Думать или поступать по-другому - значит рисковать утратить любовь. - Но речь шла не об общей ванной или споре о том, кто с какой стороны кровати будет спать. Они хотели разделить со мной мой разум, мою душу. - Насчет души - ты серьезно в это веришь? Я откинулась на подушку, закрыла глаза. - Не знаю. Думаю, что нет, но... - Я открыла глаза снова. - Спасибо, что спасла мне жизнь. Если я когда-нибудь смогу отплатить тебе тем же, я это сделаю. Но объяснять тебе нюансы своей личной жизни я не обязана. - Ты абсолютно права. - Она расправила плечи, будто отодвигаясь, и вдруг показалась не такой назойливой, а просто собранной, деловой. - Вернемся к аналогии между дырами и электрическими розетками. То, что ты сделала, - это замазывание, покрытие дыр штукатуркой. Когда тот хозяин, Мастер, на тебя напал, его сила сорвала эту штукатурку и открыла дыры. Закрыть их своей собственной аурой ты не можешь. Я себе даже не представляю, каких усилий будет стоить наложить на них заплату. Тед говорил, что ты училась у колдуньи. Я покачала головой: - Она скорее экстрасенс, чем колдунья. Это не религия, а природные способности. Леонора кивнула. - Она одобрила тот способ, которым ты закрывала дыры? - Я ей сказала, что хочу научиться закрываться от них, и она мне помогла. - Она тебе сказала, что это лишь временные заплаты? Я мрачно покачала головой. - У тебя вспыхивает враждебность каждый раз, когда мы подходим к факту: ты, по сути, дала этим мужчинам ключи к своей душе. Закрыться от них постоянно ты не можешь, а попытки это сделать ослабляют тебя, и их, наверное, тоже. - Значит, с этим нам и придется жить, - сказала я. - Ты только что могла убедиться, что это не очень благоприятствует жизни. Вот тут я прислушалась. - Ты хочешь сказать, что этот Мастер смог меня почти убить из-за слабости моей ауры? - Он бы тебя сильно помял даже и без этих дыр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору