Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Говард Роберт. Джентельмен с Медвежьей речки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
и Джексон подняли вой, что узнают грабителя, их поддержал и Эшли, который хоть сам и честный человек, но при виде голого черепа Элкинса уверовал в его низменные наклонности. Донован рассчитывал позже застрелить Элкинса якобы при попытке к бегству, но тут у него вышла осечка - Большой Гризли отверг свободу. Вот и вся история, джентльмены, точнее оказать - история военной кампании Дикого Билла против Большого Гризли. - Хорошо изложено, Бездонное Брюхо,- сказал я, сбрасывая Донована с крупа Капитана Кидда к ногам шерифа.- Вот и вся история, шериф, и мы все с избытком нахлебались этой каши. Что до меня, то сыт по горло и умываю руки. - Элкинс,-сказал шериф,- мы были к тебе несправедливы, но откуда ж нам было знать, что... - Забудем,- говорю. И тут ко мне подъехал папаша. Мы, жители Медвежьей речки, не ловкачи по части длинных да фигуристах речей, зато в нескольких словах можем выразить многое. - Брекенридж, я был не прав! - и этим мой старик сказал больше, чем если бы кто другой проразглагольствовал целый час.- Впервые в жизни я признаюсь, что совершил ошибку. Но,- и в его голосе зазвенели нотки оскорбленной родовой чести,- во всей этой истории для меня ложкой дегтя является вот этот субъект,- он ткнул пальцем в сторону Джадкинса.- Ума не приложу, как ты мог допустить, чтобы тебя перепил мешок с костями? - Вы абсолютно правы,- скромно признался Бездонное Брюхо.- Я - единственный, кто вывернулся из передряги, не уронив человеческого достоинства. Я - олицетворение победы разума над грубой силой, борец за высокие идеалы! - Разума?! Нет, вы слышали? - ворвался в ход процесса Джелэтин. - Да этот койот за весь поединок не выпил ни капли! Донован подобрал его в третьесортном балагане, где тот зарабатывал на жизнь, облапошивая легковерных простачков дешевыми фокусами. На поединки он прячет под рубашку другое пузо - резиновое, куда и сливает свою долю выпивки. Не имей он резинового живота, ему не перепить бы Элкинса, мошенник чертов! - Я вынужден согласиться с выдвинутым обвинением и признаю себя побежденным,- вздохнул этот плут.- Я склоняю голову в знак стыда и покорности судьбе. - Ладно,- говорю.- Я встречал людей и похуже. Так и быть, прослежу, чтобы ты отделался сроком покороче, пустозвон ты этакий. - Благодарю, мой благородный Друг,- с чувством ответил он. Папаша посмотрел на меня виноватыми глазами я сказал: - Ты как, Брекенридж, домой-то ехать думаешь? - Езжайте,- говорю.- А мы с Глорией - следом. Тогда папаша и все родичи, точно по команде, повернули лошадей и вереницей, без лишней суеты, как и подобает джентльменам с Медвежьей речки, тронулись в родные горы. Они ехали, не говоря ни слова, и только в свете факелов поблескивали ружья, да поскрипывали седла, да позванивали шпоры о стремена. И как только замыкающий скрылся из глаз, у всего населения Рваного Уха вырвался единодушный вздох облегчения, после чего они схватили Донована с его бандой и с превеликой поспешностью водворили в тюрьму - в ту, старую, что осталась целой. - Ну вот,- сказала Глория, забрасывая в кусты дубину, - вот и все. Ты ведь теперь не поедешь в дальние страны, а, Брекенридж? Скажи, ведь не поедешь? - Нет,- говорю,- не поеду. К счастью, к моим тугодумным родственникам вернулся здравый смысл. С минуту мы стояли, молча глядя друг на друга, а потом она и говорит: - А ты... ты разве ничего не хочешь мне сказать, Брекенридж? - Ну, - отвечаю, - конечно, хочу. Я хочу сказать, что страшно благодарен тебе за все, что ты для меня сделала. - И это все? - вскинула брови Глория и едва слышно скрипнула, зубами. - А что, по-твоему, я еще должен сказать? - недоуменно спросил я.- Или тебе мало одной благодарности? Было время, когда я охотно прибавил бы какую гадость, чтобы уколоть тебя побольнее, только после всего, что ты для меня сделала... - Ах ты...!-задохнулась Глория, и не успел я сообразить, что у нее на уме, как она уже поднимает булыжник величиной с добрую дыню и этой вот дыней - бац! - меня по башке! Я был настолько ошарашен ее поведением, что отпрянул назад, но запнулся и растянулся на земле. Я пристально посмотрел на Глорию снизу вверх, и тут на меня снизошло озарение. - Она таки меня любит!!! -воскликнул я, пораженный. - Я все ждала, когда же до тебя дойдет наконец! - устало улыбнулась Глория. - Тогда почему ты мучила меня все это время?! - спросил я, едва справившись с голосом.- Я то думал, ты меня всеми печенками ненавидишь! - Не мешало бы тебе знать свою Глорию получше, - ответила она, потерявшись на моей широкой, груди в уютных медвежьих объятиях.- Ты уделал отца и этих дурачков - моих братьев, и, конечно же, я обозлилась. Я особо и не соображала тогда, что говорю, что делаю. Но ты тоже взбеленился и наговорил кучу дерзостей, я разошлась еще больше и уже из глупой гордости не могла поступить иначе. Я никого не любила, кроме тебя, Брекенридж, но пока ты торчал на верхушке общественной лестницы и смотрел на меня сверху вниз, да расхаживал под ручку с красотками, да сорил деньгами, я скорее отрезала бы себе язык, чем призналась тебе в любви. Я любила тебя и сходила с ума от ревности, но держалась и не показывала вида. Никто не может усмирить мой нрав, но я примчалась на помощь, как только тебе понадобился верный друг. Эх ты, мой милый гризли, такой большой, а такой глупый! - Тогда,- говорю,- я рад, что все закончилось так удачно. Теперь-то мне ясно: я любил только тебя и гонялся за всякими цыпочками лишь затем, чтобы позлить мою Глорию. Я ведь думал, что ты для меня навсегда потеряна, и хотел найти достойную замену. Но знаешь, Глория, я тебе так скажу: на всем свете не найдется такой девушки, которая хотя бы на сотую долю была бы так же красива, мила характером и все такое прочее. А она мне и отвечает: - Я рада, Брекенридж, что к тебе вернулся разум. Ну вот. А. потом я взлетел на Капитана Кидда, поднял Глорию и усадил перед собой. А небо на востоке начинало розоветь, и просыпавшиеся пташки заводили свои песенки, когда я тронул коня по тропке на Медвежью речку.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору