Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
сбиваться плотнее и уже
поднимают винчестеры, но от всей этой неразберихи голова у меня пошла
кругом, и я никак не мог сосредоточиться.
- Да не грабил я ваш чертов дилижанс! - Тут уж поневоле медведем
заревешь.- Не могу сказать, у кого взял золото, но я и в глаза не видел ваш
золотушный дилижанс!
- Так, выходит, ты не только вор, а ко всему еще и лгун?! - воскликнул
папаша и отпрянул от меня, как от зачумленного.- Вот уж не думал, что доживу
до этого дня.
- Отныне, - он погрозил кулаком в мою сторону, - ты мне больше не сын!
Отказываюсь от тебя! И не вздумай приползти на Медвежью речку, когда тебя
выпустят из тюрьмы! Мы люди простые и грубые, мы частенько без особых
раздумий хватаемся за ножи и кольты, но еще не было случая, чтобы кто-нибудь
на Медвежьей речке, был замечен в краже или во лжи. Я еще простил бы
кражу... может быть... Может быть, даже простреленную ногу старика Джима
Хзрригана. Но ложь я простить не могу. Нам здесь больше нечего делать,
парни. Поехали. И папаша вместе, с дядюшками повернулся ко мне спиной. Они
поскакали прочь по тропе на Медвежью речку, устремив взгляд прямо перед
собой и держа спины неестественно прямо, точно каждый проглотил по осиновому
колу. Пораженный, я не сводил с них глаз, чувствуя, как земля уходит из-под
ног. Впервые в жизни я видел, чтобы жители Медвежьей речки отвернулись от
своего соплеменника!
- Итак, все ясно,- изрек шериф, протягивая мешочек с золотом Джексону, и
тут я очнулся. Будь что будет,- решил я,- по крайней мере, не дам жене
Джефета Джелэтина провести остаток своих дней в нищете! Одним махом я
подлетел к шерифу, выхватил из его рук мешочек и дал коню шпоры. Капитан
Кидд сделал мощный прыжок, лошадь под Джексоном, разбросав ноги в стороны,
растянулась на земле, и, перескочив через них, мой верный конь помчался по
лесу, пока парни из команды шерифа лихорадочно нащупывали кольты. За спиной
дробно рассыпалась густая брань, гораздо реже - пули, но еще миг- и мы с
Капитаном скрылись меж деревьев, Не останавливаясь, ломая сучья и кустарник,
мы продирались сквозь заросли, пока, как я и предполагал, не выехали к
речке. Я соскочил с коня, отыскал на дне речушки огромный камень, вершиной
торчащий из воды, и, слегка приподняв, затолкал под него мешочек с золотом,
а после опустил камень на место. Здесь золото было в безопасности. Место
было надежнее не придумаешь - никому и в голову не пришло бы искать его там,
разве что кто-нибудь из Элкинсов, озоруя, сдвинул бы эту махину. Заслышав
приближающуюся погоню, Капитан Кидд не стал мешкать, а рванул дальше в чащу.
С меня еще ручьем стекала вода, когда на берег выкатилась волна
преследователей. Они тут же наставили на меня ружья.
- Хватайте коня! -вопил шериф.- У него в седельной сумке золото!
- Этого коня поймать нельзя,- вновь подал голос Дикий Билл.- Я давно с
ним знаком.
- А что, если Элкинс спрятал золото на себе? - заорал Джексон.- Давайте
его обыщем.
Я не оказал сопротивления, когда шериф меня обыскивал, и потом - когда
защелкивал на запястьях пару особо надежных наручников. Я все еще не пришел
в себя от обращения, какого натерпелся от папаши и дядюшек. Хорошо еще, что
догадался спрятать золото, но после этого проблеска мои мозги окончательно
выдохлись.
- - У Элкинса золота нет,- проворчал шериф, похлопав меня по карманам.-
Давайте за конем! Не сможете поймать - пристрелите.
- Бесполезно,- говорю. - В седельной сумке золота уже нет. Я его так
запрятал, что вам вовек не отыскать.
- Надо осмотреть все деревья с дуплами! - крикнул Джексон и злобно
добавил: - Мы ведь можем заставить его говорить.
- Заткнись! - рявкнул шериф.- Все, чего ты добьешься таким способом, -
так это выведешь его из себя, и тогда нам всем несдобровать, а сейчас он
хотя бы ведет себя смирно, совсем ручной. Но я уже замечаю в его глазах
живые огоньки. Надо поторопиться и доставить Элкинса в тюрьму, пока у него
не переменилось настроение и он не начал украшать ландшафт нашими разбитыми
головами.
- Я человек конченый, - говорю я им, скорбным голосом.- Моя семья,
родственники, друзья - все отвернулись от меня. Сажайте меня в тюрьму, если
вам так хочется. От кого отказались родичи, тому и в раю темно.
Один из парней, под которым оказалась достаточно крепкая лошадь, любезно
уступил ее мне, шерифова команда взяла в круг, и под прицелом их винчестеров
и кольтов выступил в Рваное Ухо.
Уже стемнело, когда ми въехали в поселок, однако все население высыпало
на. улицу полюбоваться на жертву бравых защитников закона. В толпе я не
нашел ни одного сочувствующего взгляда. Оно и понятно: с тех пор как я
перехватил у них школьную учительницу, моя популярность упала ниже нуля. Я
поискал глазами Джошуа Брэкстона, но кто-то сказал, что старина опять
отправился мыть золото, и я совсем приуныл.
Процессия остановилась у массивной бревенчатой хижины, возле тюрьмы.
Несколько человек заканчивали настилать на ней крышу.
- Вот, - с гордостью говорит мне шериф,- это твоя личная тюрьма. Нарочно
для теб старались. Как только прошлой ночью мне сказали, что ты ограбил
дилижанс, так сразу и направил дюжину парней на постройку новой тюрьмы.
Погоди чуток - сейчас закончим.
Сам-то я не очень верил, что за сутки можно соорудить здание, способное
удержать мен внутри, но я ведь и не думал о свободе. Интерес к жизни пропал.
Голову неотступно сверлило воспоминание о том, как папаша и дядюшки
отказались от меня, уехали прочь, бросив на растерзание шерифу.
Наконец тюрьма была готова. Шериф пригласил меня опробовать новинку, и я
вошел и сел на грубо сколоченную кровать, и услышал, как снаружи запирают
дверь.
Несколько человек держали горящие факелы, и в их свете, падавшем через
узкое окошко, мог убедиться, что это была добротная и прочная тюрьма. Она
состояла из одного единственного помещения с дверью, обращенной к городу, и
с окном в противоположной стене. Пол был настлан из дубовых плах, из таких
же тяжелых дубовых бревен были сделаны крыша и стены, а в каждом углу, для
усиления прочности, стояло по толстому столбу, залитому в основании бетоном!
- новшество, доселе невиданное в горах Гумбольдта. Бетон еще не совсем
схватился и местами проступал сквозь щели деревянной опалубки. Прутья на
окне, толщиной с мужское запястье, прошивали перемычку насквозь, а концами
прятались в верхнем и нижнем косяках. Дверь была сколочена из двойного ряда
дубовых досок и обита железными полосами, а шарнирами служили толстые
железные штыри, вставленные в массивные гнезда. Закрывалась дверь на
огромный замок, а для большей надежности снаружи навешивались три бруса,
вставленные в скобы в косяках.
Все, кто находился снаружи, старались протиснуться к окну, чтобы хоть
одним глазком полюбоваться на несчастного узника, а я сидел на кровати,
обхватив голову руками и ни на кого не обращая внимания. Я пытался обдумать
свое положение, но перед глазами все плыло и сосредоточиться было
невозможно. Потом шериф отогнал зевак от окна, поставил охрану и, придвинув
лицо к прутьям решетки, произнес:
- Элкинс, если скажешь, куда спрятал золото, облегчишь свою участь.
- Скажу,- говорю, - но после того, как в аду похолодает и черти примутся
кататься на коньках.
- Хорошо, упрямец ты этакий,- говорит он.- Если за свои подвиги ты не
получишь двадцать лет каторги, считай, что я ничего не соображаю в законе.
- Уходи,- ответил я ему,- и оставь меня наедине с моим горем. Что для
человека тюрьма, если от него отвернулись родичи?
Шериф убрал голову, и слышу - он кому-то говорит:
- Бесполезно. Эти дьяволы с Медвежьей речки - самые что ни на есть
дикари. Менее цивилизованных людей во всем свете не сыщешь. Даже с одним
невозможно сладить. Пошлю-ка я людей на то место, где он вылез из речки,
пусть там поищут. Сдается мне, он засунул мешок в дупло где-нибудь
неподалеку. Кстати, это походит и на медвежьи повадки: спрятал в дупле, а
после окунулся в речку, чтобы сбить нас со следа. Поди доволен - думает, что
всех провел и ему поверили, будто золото спрятано на том берегу. А. оно,
небось, лежит себе в дупле да нас дожидается. Ну да ладно, пойду, пожалуй.
Самое время перекусить да поспать, а то всю прошлую ночь на ногах. Глаз с
него не спускайте, а соберутся вокруг парни да начнут буянить - кликните
меня.
- Можете не волноваться,- ответил странно знакомый голос,- возле тюрьмы
нет никого лишнего.
- Сейчас-то конечно, - говорит шериф.- Они подались в город и расселись
по салунам лакать всякую гадость. Но у Элкинса здесь много врагов, и один
черт знает, кака заваруха может приключиться до утра.
За окном прозвучали удаляющиеся шаги, и все умолкло. Только где-то совсем
рядом шептались двое, но до того тихо, что ничего нельзя было разобрать. Из
города доносился шум, обрывки песен, чьи-то пьяные вопли, но, как ни
странно, ружья и кольты: молчали. Моя тюрьма стояла на окраине, окном на
опушку леса, но и так было ясно - в городе вовсю празднуют победу!
Скоро за прутьями решетки показалась голова с черными лохмами, и в свете
звезд я узнал Дикого Билла.
- Ну что, Элкинс,- сказала голова, оскалившись пригоршней зубов,- вот
наконец и для тебя отыскалась подходящая тюряга!
- Что ты все рыщешь вокруг меня, как шакал? - пробормотал я, а он,
похлопав ладонью по винчестеру, говорит:
- Я и трое моих друзей приставлены тебя сторожить. Но я тебе так скажу:
мне больно видеть загнанного в угол человека, который, того и гляди,
отхватит лет пятнадцать отсидки. Поэтому я предлагаю сделку: ты говоришь,
куда спрятал золото, и отдаешь мне Капитана Кидда, а я помогу тебе ночью
смыться отсюда. Вон там, в лесу, у меня припрятана быстроногая лошадка -
понимаешь, о чем я? Ты возьмешь ее, уедешь из этой страны, и никакой шериф
тебя не достанет. Все, что от тебя требуется, - это золото и Капитан Кидд.
Ну что, по рукам?
- Ты не получишь Капитана Кидда, - ответил я, - даже если меня задумают
повесить.
- Ну что ж,- он недобро усмехнулся, -сдается мне, что ты не так и далек
от истины. Той ночью я наслушался немало разговоров о суде дедушки Линча.
Здешние жители порядком возмущены твоей пальбой по Джиму Хэрригану.
- Да не стрелял я в него, чтоб ты сдох!
- У тебя будет чертовски много времени, чтобы доказать это,- сказал он,
отвернулся и, зажав под мышкой дробовик, отправился в обход тюрьмы.
Не знаю, сколько я просидел так, сжав ладонями виски, погруженный в
страдания. Шум, доносившийс из города, казался слишком далеким, едва
слышным. И мне было абсолютно все равно, линчуют меня на рассвете или в
сумерках. Я совсем пал духом. Не было сил даже повыть на луну и этим хоть
как-то облегчить душу.
Потом вдруг кто-то тихо позвал: "Брекейридж!". Я поднял голову и увидел
Глорию Макгроу. Она заглядывала в окно, и до чего же были хороши в лунном
свете ее золотистые волосы!
- Валяй, мучай меня, терзай! - словно в оцепенении сказал я ей. - Все
прочие напасти уже пережил. Не хватало только тебя.
- Но не хочу тебя мучить,- горячо зашептала она.- Я пришла помочь тебе, и
мне все равно, что ты тут бормочешь.
- Поостерегись лучше, чтобы тебя не заметил Дикий Билл!
- Я уже поговорила с ним. Он не хотел подпускать меня к окну, но я
пригрозила, что возьму разрешение у шерифа, и он дал десять минут на
свидание. Кстати, он тебе бежать не предлагал?
- Предлагал, - говорю, - а что?
Она чуть слышно скрипнула зубами.
- Так и знала. Подлая крыса! Я приехала сюда лесом, а лошадь оставила, не
доезжа сотни футов, - хотела осмотреть тюрьму издали. Так вот: неподалеку
отсюда приметила привязанную лошадь, а совсем рядом, в густых зарослях,
человека с обрезом, Донован всегда тебя ненавидел, с тех самых пор, как ты
перехватил у него Капитана Кидда. Вот он и задумал тебя убить "при попытке к
бегству". Я как только разглядела засаду, так сразу и сообразила, в чем
дело.
- Как ты меня нашла? - уже мягче спросил я - девчонка, похоже, и в самом
деле предлагала мне помощь.
- Я с самой Медвежьей речки ехала тайком за шерифом и нашими,- ответила
она,- и слышала весь ваш разговор на тропе. А когда все уехали, поймала
Капитана Кидда и...
- Постой! - воскликнул я обалдело. - Как ты сказала - "поймала Капитана
Кидда"?
- Конечно,- спокойно говорит она.- Лошади нередко обнаруживают больше
здравого смысла, чем мужчины. Конь вернулся к реке на то место, где тебя
бросил, и ты бы видел, какой у него был убитый вид - а все оттого, что не
мог тебя отыскать. Потом отпустила свою лошадку домой, а сюда приехала на
Капитане Кидде.
- Все ясно! - Безнадежно было понять эту девчонку.-Я самый лопоухий
кролик во всех Соединенных Штатах!
- Не совсем,- возразила она.- Просто лошади способны отличать друзей от
врагов, - и добавила, - чего, к сожалению, не скажешь о некоторых двуногих.
Ладно, довольно разговоров. Брекенридж, скорее выбирайся отсюда! Раскатай
проклятую тюрьму по бревнышку, и мы ускачем в родные горы! Капитан ждет нас
за той дубравой. В горах тебя в жизнь не поймают!
- Спасибо, Глория, но у меня нет сил,- устало ответил я.- Все они
вытекли, как виски из простреленного кувшина. Разнеси я тюрьму - что в том
проку? На мне печать позора, и человек я конченый. Родичи от меня
отказались, друзья бросили в беде.
- Нет, не бросили! - воскликнула она.- Я не откажусь от тебя! Я буду
рядом, хоть до Второго пришествия!
- Но даже отец считает меня вруном и вором! - От отчаяния я чуть не
разревелся.
- Какое мне дело до того, что о тебе думают другие? Да будь ты хоть
последним негодяем, я не брошу тебя! Или не веришь?
С минуту ничего не видел - глаза словно подернулись пеленой. Я ощупью
добрался до окна, нашел ее руки, сжимавшие прутья решетки, и, едва сдерживая
слезы, произнес:
- Глория, прямо не знаю, что сказать. Я был таким дураком, такое о тебе
навыдумывал. А ты, оказывается...
- Забудем,- великодушно ответила она. - Пойми - если ты сейчас отсюда не
выберешься, придется срочно что-нибудь придумывать в твое оправдание: чужаки
- Харли, Джексон и Слейд рыщут по городу, заглядывают во все заведения и
подбивают этих слабоумных из Рваного Уха тебя линчевать. Еще немного - и из
города повалит толпа. Может быть, мне-то ты скажешь, куда дел золото из
сумки Капитана? Я то знаю, что оно не краденое, но если б ты назвал место,
думаю, это могло бы помочь.
Я замотал головой:
- Не могу. Даже тебе. Я обещал. Элкинс не может нарушить клятвы.
- Ха! - усмехнулась Глория. - А скажи-ка: это, часом, не чужак ли какой
подсунул тебе золото вместе со слезной мольбой передать его голодающей жене
с детишками, да еще взял с тебя слово обо всем молчать, потому, мол, что его
жизнь в опасности?
Я прямо обалдел.
- Черт подери! А ты откуда знаешь? Подслушивала?
- Ага! Значит, так оно и было?! - Она даже запрыгала от радости. -
Откуда, я знаю? Да потому что я знаю тебя, мой простодушный, мягкосердечный,
гризли! Ну, видишь теперь, как ловко тебя провели? Все было подстроено. А
дело, думаю, было так: сначала на тебя выходит Джадкинс и вовлекает в свой
дурацкий поединок, чтобы ты упился до потери сознания и не смог потом
доказать свое алиби. А пока ты спал, некто, с виду очень похожий на тебя,
грабит дилижанс и, чтобы накалить страсти, стреляет в ногу старика
Хэрригана. Затем этот парень, как уж там его зовут, через сообщника
всучивает тебе золото с дилижанса и наводит на тебя шерифа.
От стольких мыслей сразу у меня даже голова разболелась.
- Похоже на правду,- неуверенно сказал я.
- Естественно! - говорит Глория. - Иначе и быть не могло! Все, что сейчас
требуется, - это найти Джадкинса, мнимого хозяина золота и гнедого, что был
под грабителем. Но самое главное - найти того негодяя, что затеял эту
грязную игру и упрятал тебя за решетку.
- Проще сказать, чем сделать,- задумчиво ответил я.-Невада кишит
джентльменами, которые с готовностью пожертвуют ухом, лишь бы мне досадить.
- Крупный мужчина,- как бы в раздумье продолжала Глория,- достаточно
крупный, чтобы его приняли за тебя, с бритой головой и большим гнедым под
седлом. Хм-м-м! Кто ненавидит тебя так, что готов на любую подлость, и в то
же время достаточно хитер, чтобы подстроить такую ловушку.
И тут из-за угла с дробовиком под мышкой появляется Дикий Билл Донован.
- Уж больно ты заболталась, крошка,- сказал он.- Лучше тебе уйти. Шум в
городе усиливается, и я не удивлюсь, если к тюрьме скоро заявится толпа
возмущенных горожан с пеньковым галстуком для твоего дружка.
- Бьюсь об заклад, ты здорово рискуешь, если намерен защищать его,- криво
усмехнулась Глория.
Билл рассмеялся, снял шляпу и ладонями разгладил черные волосы.
- А я и не думаю проливать свою драгоценную кровь ради какого-то паленого
грабителя дилижансов, - сказал он.- Однако твоя мордашка мне нравится. Вот
только никак не пойму: зачем тебе попусту тратить время с этим висельником,
когда рядом стоит настоящий джентльмен? Ты посмотри на это чудо с репой
заместо головы! И нет ни малейшей надежды, что на этой репе когда-нибудь
вырастут волосы - до той поры его просто вздернут. И почему бы тебе не
остановить свой выбор на достойном, красивом парне, у которого, как и
положено, имеется отличная черная шевелюра? Вот как у меня, например.
- Элкинс опалил волосы, спасая из огня человека - запальчиво ответила
Глория,- Он сделал то, чего никто и никогда не скажет о тебе, волосатая ты
обезьяна!
- Ха-ха-ха! - оскалил зубы Билл. - А девчонка-то с характером! Но ничего,
мне такие даже больше нравятся.
- Может быть, я понравлюсь тебе еще больше, если скажу, что нашла
гнедого, па котором ты разъезжал прошлой ночью?
Он вздрогнул, как подстреленный, и выпалил:
- Врешь! Там место надежное, никто и не...- но вдруг осекся. Глория аж
взвизгнула от восторга.
- Ага! Попался! - И не успел Дикий Билл опомниться, как Глория, вцепилась
в его смоляные лохмы, дернула, и в ее цепких пальчиках остался Биллов
скальп! Во как! В лунном свете засияла лысая макушка - в точности как моя!
- Так и знала - парик! Значит, это ты ограбил дилижанс! Ты нарочно обрил
голову, чтобы походить на Брекенриджа.
Донован схватил ее и, зажимая рот, заорал:
- Джой! Том! Бак!
При виде Глории, бьющейся в когтях бандита, я мигом, пришел в себя.
Словно гнилые нитки, разорвал цепь наручников, ухватился за решетку и вырвал
ее с мясом. Косяки, куда были вставлены, концы прутьев, разлетелись в щепки.
Круша все на споем пути, я полез в окно, как медведь из курятника. Донован
выпустил Глорию и вскинул было винчестер, да только девушка вцепилась в
ствол и повисла на нем всем телом, так что тот не смог даже его приподнять.
В тот момент, когда мои ноги коснулись земли, из-за угла гурьбой выбежали
приятели Донована.
Они так удивились, увидев меня снаружи, полного сил, с ясным взором что
не сумели ни остановиться вовремя, ни увернуться. Я распахнул руки, и вся
тройка попалась, точно рыба в сети. Я любовно прижал их к широкой груди, и
вы бы слышали, как затрещали, как захрустели их кости! Обнял-то я их оптом,
а расшвырял всех по одному и в разные стороны. Двое ударились черепушками о
тюремную постройку, а третий сломал копчик о торчащий на опушке пенек.
Видя такое дело, Донован выпустил ружье и зайцем помчал