Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
сор помолчал. Потом, глядя мне в глаза, продолжал:
- Все это я говорю потому, что сегодня тебе предстоит участвовать в
операции, которая закончится уничтожением людей - тех самых, которые
заслали к нам Леграна. Если мы не убьем их, они уничтожат нас. Они
признают только силу. Банда Гверини не страшна. У нее мы отобьем охоту
совать нос в наши дела. Но Гверини, конечно, выполняет чей-то заказ. В
конце концов, для самих марсельских бандитов наша фирма интереса не
представляет, однако известно, что Гверини тесно связан с <Триадой> -
крупным международным гангстерским синдикатом. Видимо, разгадку засылки к
нам разведчика следует искать в <Триаде>. Придется, в свою очередь,
заслать туда наших людей. Только <Триаде> мы тоже не нужны. Остается
предположить, что кто-то дал заказ синдикату <пощупать> нас... Я предельно
откровенен с тобой, Виктор, и не спрашиваю твоего согласия на участие в
операции. Полагаю, что ты с нами.
- Хорошо, - выдавил я, а про себя подумал: <А что бы произошло, скажи
я <нет>?>
Впрочем, я неожиданно понял, что люди, заславшие к нам лазутчика, -
скорее всего гангстеры, а поэтому и мои личные враги. Курть„ - великий
ученый, и то, что он сделал в науке, достойно всяческого поощрения, а не
уничтожения. К тому же я с детства ненавидел бандитов, гангстеров - всех
тех, кто, пользуясь силой, навязывает свою волю слабым и глумится над
ними. И я немало получил в жизни синяков, заступаясь за беззащитных.
Однажды мне пришлось участвовать, не желая этого, конечно, в довольно
серьезной истории. Я учился в университете и как-то вечером провожал домой
свою сокурсницу. Дело было в 16-м округе Парижа. Мы вышли из метро и
углубились в тихий, безлюдный переулок. Это был квартал для обеспеченных
людей. Обычно здесь не хулиганят. Сначала я подумал, что эти трое пришли
из Булонского леса, находившегося рядом, где, видимо, рыскали в поисках
неожиданной добычи. Они были пьяны, и у них были ножи. Возникли они перед
нами внезапно из какой-то ниши в стене. Чувствовалось, что это не
профессионалы, просто им хотелось позабавиться. Упиваясь своей силой,
наглостью и безнаказанностью, они прижали нас к стене, и только тут я
заметил на противоположной стороне улицы тихо урчавший <ситроен> последней
модели. <Это не шпана из Булонского леса, - пронеслось в голове. - Это
бандитствующие сынки, ищущие острых ощущений>. Я знал эту публику -
наглые, трусливые и безмерно жестокие. Они могли пойти на бессмысленное
убийство. В нашем неблагоустроенном обществе насилие стало одной из
наиболее доступных форм самоутверждения.
- Вот что, юноша, - заявил тот, кто был в центре, - мы заберем у тебя
всего-навсего кошелек и твою курочку. Кошелек ты вынешь из кармана
добровольно. Курочка пойдет с нами также добровольно. Ничего плохого, с
точки зрения развития человечества, мы ей не сделаем... - И он довольно
загоготал.
Меня стало трясти. Это еще больше развеселило нападавших. Тогда я
полез руками в правый и левый боковые карманы куртки якобы в поисках
кошелька, неожиданно вынул маленькие черные пистолеты и выстрелил в лица
тех, кто стоял слева и в центре. Пистолеты были всего лишь безобидной
имитацией <вальтера> и заряжались шестью пистонами каждый. Из них нельзя
было ни убить, ни даже ранить. Однако в стволе каждого пистолета находился
картонный патрон со слезоточивым порошком, который при выстреле распылялся
метра на два вперед. Оба бандита взвыли от острой боли в глазах, а я
сделал шаг вправо и, направив теперь уже абсолютно безвредные пистолеты на
обалдевшего третьего, резко ударил его ногой в низ живота. Он охнул и
опустился на тротуар. Все это произошло молниеносно. Схватив свою спутницу
за руку, я бросился к урчавшему <ситроену>, почти втолкнул перепуганную
девушку в машину, сел за руль и резко рванул с места. Через несколько
кварталов я остановил машину недалеко от площади Этуаль, помог выйти
спутнице, стер платком отпечатки пальцев на руле и ручках двери, а ключи
от автомобиля выбросил в водосточную канаву. Когда мы спустились в метро,
я объяснил девушке, что сегодня ей лучше переночевать у какой-нибудь
родственницы, а маме, чтобы не тревожилась, позвонить по телефону...
- Сейчас я вызову Жоржа, - прервал мои воспоминания Курть„, - и он
объяснит тебе, что следует делать.
Худощавому, подтянутому парижанину Жоржу Ривэ я симпатизировал. Мы с
ним иногда совершали совместные прогулки (думаю, у него было задание
профессора подружиться со мной) и болтали о всякой всячине. Парень он был
веселый, знал массу занимательных историй из парижской жизни начиная от
Бурбонов и кончая нашими днями.
Особое место в его рассказах занимали истории о Сопротивлении. Дело в
том, что отец Жоржа был активным участником Сопротивления. Когда немцы
оккупировали Париж, старший Ривэ учился в Сорбонне. В то время студенты
активно распространяли в Латинском квартале* подпольные листовки, в
которых издевались над оккупантами и их приспешниками. Одну из таких
листовок, сохраненную отцом, Жорж показал мне. В ней было написано:
<Настоящий ариец должен быть таким же белокурым, как Гитлер, таким же
стройным, как Геринг, таким же молодым, как Петэн, и таким же порядочным,
как Лаваль...> Гитлер, как известно, к арийцам-блондинам не относился,
Геринг поражал своей толщиной, Петэну было 84 года, а подлость предателя
Лаваля вошла в поговорку.
_______________
* Л а т и н с к и й к в а р т а л - район, где находится
Парижский университет.
Позднее отец Жоржа сблизился с коммунистами и полностью ушел в
подполье, затем перебрался в маки. Отец был для Жоржа непререкаемым
авторитетом и сумел передать сыну свою принципиальность, ненависть к
фашистам и стремление быть порядочным во всех своих поступках. Правда,
порою Жорж казался мне немножко Робеспьером. Но самое удивительное, что
его робеспьеризм уживался с веселостью натуры, умением интересно
рассказывать всякие истории и анекдоты. Среди них действительные и
вымышленные случаи из жизни генерала де Голля, о которых Жорж знал со слов
отца, пользовались большой популярностью у слушателей. В рассказах Жоржа
особенно доставалось одному из участников Сопротивления - Бидо, занявшему
после освобождения Парижа пост министра иностранных дел. Дело в том, что
лидер католического Народно-республиканского движения, ставший
впоследствии одним из руководителей ОАС*, имел непозволительное
пристрастие к спиртному, из-за чего нередко почти полностью терял
работоспособность после обеда...
_______________
* О А С - секретная вооруженная организация: нелегальная
военно-фашистская террористическая организация, созданная
французскими ультраколонистами в начале 60-х годов с целью не
допустить предоставления независимости Алжиру.
- Однажды, - рассказывал Жорж, - вернувшись с де Голлем из
заграничной поездки, Бидо должен был докладывать парламенту о ее
результатах. Министр иностранных дел поднялся из-за стола президиума и
нетвердым шагом направился к трибуне. Упершись в нее руками, Бидо
внимательно оглядел зал и неожиданно изрек: <Я не знаю, куда мы идем... Но
мы там будем!> И рухнул на пол...
Другую запомнившуюся мне историю с Бидо я услышал во время
послеобеденной прогулки с Жоржем по парку, когда предложил своему спутнику
приступить после моциона к изучению сложной темы, заданной нам Курть„.
Речь шла о механизмах старения организма, о взаимосвязи старения и роста,
о соотношении старения и деятельности эндокринной системы. Курть„ просил,
чтобы мы попробовали разобраться в механизмах старения насекомых, у
которых стареют только имаго - особи, находящиеся на конечной стадии
развития. Другими словами, насекомые начинают стареть тогда, когда у них
появляются крылья и способность к размножению. Личиночные стадии, или
стадии нимф, - самоподдерживающиеся системы, стремящиеся к завершению
метаморфоза. Курть„ спрашивал нас: как долго личинки могут оставаться
самоподдерживающимися равновесными системами при задержке метаморфоза на
неопределенно длительный срок? И какими при этом будут механизмы старения?
Я понимал профессора: он стремился четко разобраться в общих
закономерностях развития живой природы, чтобы резко затормозить процесс
старения любого живого организма, включая человека. Итак, я предложил
Жоржу вернуться в лабораторию и начать новую тему.
- После обеда? - насмешливо переспросил Жорж. - Нет, завтра утром,
пожалуйста!
И, улыбнувшись, рассказал, что у генерала де Голля была привычка:
начав заседание кабинета министров, выкладывать перед собой на стол пачку
сигарет. Когда генерал выкуривал последнюю сигарету в пачке, он немедленно
закрывал заседание правительства. Как-то, выкурив все сигареты, де Голль
сказал: <На сегодня все!> Министр иностранных дел Бидо, у которого
оставался какой-то нерешенный вопрос, стал просить, чтобы продолжить
заседание после обеда. Де Голль взглянул высокомерно на своего министра
иностранных дел и произнес: <После обеда - с вами? Никогда! Завтра утром -
пожалуйста!..>
- Кстати, - рассмеялся Жорж, - отец, наверно, не случайно рассказывал
мне эти истории: возможно поэтому я вырос трезвенником...
Жорж действительно не признавал никаких крепких напитков.
Когда мы с Жоржем вышли от Курть„, на лужайке перед домом нас уже
ждала двухместная <стрекоза>. Мой спутник уверенно взялся за штурвал, и мы
плавно поднялись в воздух. Через несколько минут Жорж мастерски приземлил
аппарат на небольшой ровной площадке. Это была верхняя часть скалы,
нависавшей над шоссе, по которому мы ездили в Блуа. Внизу, метрах в
тридцати, шоссе одним боком вплотную прижималось к скале, другим
обрывалось вниз метров на сто. Жорж достал портативную рацию и открыл
чемоданчик, в котором оказались карта местности и прибор, похожий на
большой духовой пистолет.
- Наверное, уже скоро, - озабоченно произнес он и вынул круглую, как
поднос, подставку и штатив.
Через несколько минут к штативу был привинчен <духовой пистолет>, а
сам штатив прочно укреплен на подставке. Дуло оружия Жорж направил вниз,
на участок шоссе.
Вскоре в наших транзисторах прозвучала тоненькая трель колокольчика.
- Это сигнал, что едут в нашу сторону, - тихо сказал Жорж. - Подымись
вон на тот уступ и, как увидишь на дальнем повороте автокран, дай мне
знать.
Я взобрался на уступ. Вдали на шоссе показался автокран с длинной
стрелой. Он приближался довольно быстро. Дорога шла под уклон и делала
резкий поворот влево. Справа был обрыв. Автокран начал притормаживать. Я
оглянулся на Жоржа и сделал знак: <Едет!> Жорж прильнул к оптическому
устройству <пистолета>. Раздался тихий рокот. Я снова посмотрел вниз.
Автокран двигался как ни в чем не бывало. Вот он достиг поворота, но,
вместо того чтобы повернуть налево, продолжал идти прямо и через секунду
полетел вниз, в пропасть.
- Все, - мрачно сказал Жорж. - Поехали домой!
Уложив части <пистолета> в чемодан, он прыгнул в кабину <стрекозы>.
- Что это за оружие? - спросил я слегка охрипшим голосом, кивнув на
чемодан.
- Излучатель типа лазера, - пояснил Жорж. - Лучи мгновенно
дестабилизируют биоэлектрическое поле мозга, и человек или животное теряет
сознание... Надеюсь, ты не жалеешь их? - кивнул он в сторону пропасти. -
Это были бандиты и убийцы. Нас бы они не пощадили.
- Не жалею, - сипло сказал я. - Но мне не по себе. Я не привык
убивать людей.
- Я тоже, - зло ответил Жорж. - Сегодня я убил первый раз в жизни. Но
мой отец сражался с фашистами во времена Сопротивления. Этих, которых мы
уничтожили, тоже послали фашисты. Я не хочу, чтобы они убили профессора
Курть„ и разгромили его лаборатории.
После этого дня (полиция, кстати, была убеждена, что произошел
несчастный случай, так как никаких следов насилия она не обнаружила) жизнь
моя заметно изменилась. Ожидание раскрытия какой-то романтической тайны в
лабораториях профессора Курть„ сменилось чувством беспокойства, ощущения,
что я попал в водоворот событий, которые ассоциировались у меня с волнами
цунами. Временами я казался себе крохотной щепкой, в стремительном потоке
несущейся к гигантскому водопаду... Моя спокойная научная жизнь кончилась,
начались дела если и имевшие отношение к науке, то весьма специфическое.
Событием, заслуживающим особого внимания, было введение меня в
<кают-компанию>. Так называлось подобие клуба, расположенного в одном из
особняков, добраться до которого можно было только по белой дорожке.
Произошло это так. Однажды после ужина Курть„ зашел в мою комнату и
шутливо объявил:
- Виктор, прошу следовать за мной.
Мы вышли в парк. Болтая о разных пустяках, добрались до особняка, где
я еще ни разу не был. Курть„ ввел меня в большую гостиную, хлопнул в
ладоши и громко произнес:
- Дамы и господа, представляю вам нашего нового сотрудника мсье
Виктора, успешно прошедшего испытательный срок. Персонально каждого из вас
я представлять ему не буду, пусть выкручивается, как сумеет, но все же
прошу быть к нему милосердным.
Я не сразу оценил последнюю фразу профессора, а оглядев гостиную,
немножко оробел. В разных углах комнаты группами стояло десятка полтора
мужчин и несколько молодых женщин, удивительно красивых. Особенно поразила
меня одна рыженькая девушка с чудесным нежным цветом лица и веселой, почти
озорной улыбкой. На ней было белое платье и изящные изумрудные серьги. Она
сидела в кресле и слушала рассказ расположившегося напротив нее
жизнерадостного полного мужчины лет сорока. Рядом на диване и в креслах
сидело еще несколько мужчин и женщин. Они составляли вокруг рассказчика
живописную группу. Одна из слушательниц, брюнетка с синими глазами, также
привлекла мое внимание. <Наверное, испанская кровь, - машинально подумал
я. - Там у них в Каталонии есть синеглазые брюнетки>. Я отметил на
<испанке> гарнитур из великолепных сапфиров, оттенявших ее глаза: серьги,
кольца и кулон - огромный синий корунд. Скорее всего это был цейлонский
сапфир - камни такого глубокого васильково-синего цвета чаще всего
встречаются в галечниках Шри Ланки. В расслабленной позе синеглазой
красавицы таилось что-то хищное - казалось, в любой момент она может
собраться, сжаться и прыгнуть на жертву, как кошка или, скорее, пантера,
которая внезапно выскакивает из зарослей на добычу.
Соседка владелицы сапфиров также была очень красива и также вызывающе
унизана драгоценностями. Тоже брюнетка, но уже креольского типа, она
предпочла для своего туалета рубины и шпинель.
Я подошел к этой группе. Мне приветливо предложили свободное кресло,
и разговор, прерванный моим появлением, возобновился. Полный мужчина с
живыми глазами, видимо специально для слушательниц, украшенных
драгоценными камнями, рассказывал, насколько я понял, истории известных
бриллиантов.
- Итак, Никола Харлей де Санси, - повествовал рассказчик, -
намеревался подарить свой алмаз - а весил камень больше ста каратов -
королю Франции. Но по дороге человек, которому он доверил алмаз, подвергся
нападению и был смертельно ранен. Умирая, он успел проглотить драгоценный
камень. Никола де Санси был настолько убежден в верности и стойкости
своего посланца, что приказал вскрыть труп убитого, и действительно в его
желудке нашли алмаз. Этот камень все-таки попал к королю Франции, но уже
через много лет - к Людовику XIV. Перед этим драгоценность побывала у
английской королевы Елизаветы I, потом у скопидома кардинала Мазарини.
Последнее известное местонахождение камня, кажется, в коллекции леди
Астор, хотя после Великой Французской революции его видели среди
драгоценностей испанской короны, потом, в 1821 году, у русского богача
Демидова - и снова в Индии, в сокровищнице магараджи Путиала. В 1867 году
бриллиант демонстрировался на Всемирной выставке в Париже. Несмотря на
множество владельцев, за камнем закрепилось название <Санси>.
Рассказчик обвел глазами всех слушателей, особо улыбаясь каждой
женщине.
- Рассказываю я все это лишь для того, чтобы вы, мои дорогие
слушательницы, философски относились к драгоценным камням: чаще всего они
приносят несчастье их обладателям. <Санси> считался как раз талисманом,
приносящим удачу. Но его владельцам, тем не менее, также сопутствовали
беды. По крайней мере, Карл Смелый, один из первых владельцев алмаза, взял
камень с собой в сражение, но, увы, был убит в тот же день. Случилось это
в 1477 году в битве при Нанси, а бриллиант тут же похитил солдат-мародер.
Рассказчик хитро посмотрел на <испанку> и, сделав небольшую паузу,
глубокомысленно изрек:
- Вы ведь знаете мой нетривиальный взгляд на современную медицину. Я
многие заболевания объясняю тем, что мы научились чистить зубы, чтобы
подольше их сохранить, но не научились заниматься элементарной гигиеной
мозга, чтобы предупреждать психические отклонения и связанные с ними
нарушения работы внутренних органов. Так вот: страсть к кристаллической
модификации чистого углерода, безводному глинозему, разновидностям
берилла, окрашенным в зеленый цвет, и прочим минералогическим причудам,
которые в просторечье называются бриллиантами, сапфирами, рубинами и
изумрудами, имеет, на мой взгляд, в своей основе некое психическое
отклонение.
- Боже мой, Пьер, до чего же вы жестоки! И все камни, даже
драгоценные, в наш огород! - шутливо возмутилась <испанка>.
- Никакой пощады! - невозмутимо парировал рассказчик. - У нормальной,
счастливой в семейной жизни женщины сумасшедшей тяги к драгоценностям быть
не может. У нее другие жизненные ценности и другое понимание того, что в
жизни стоит дорого, а что ничего не стоит. Должен вам сказать, что участь
<пожирательниц бриллиантов> незавидна. И чтобы окончательно вас в этом
убедить, я закончу свою импровизацию рассказом о синем алмазе <Хоуп>. Не
возражаете?
Слушательницы, казалось, проявляли крайнюю заинтересованность. Они не
отрывали глаз от рассказчика. Он продолжал:
- Синие алмазы крайне редки, ценятся очень дорого, поэтому всегда на
виду у общества и проследить их путь в веках не так уж трудно. Нет ничего
более странного, чем само название алмаза: <хоуп> по-английски -
<надежда>. Правда, справедливости ради надо сказать, что назвали алмаз так
по имени лондонского банкира Генри Томаса Хоупа, одного из бесчисленных
его владельцев.
Алмаз <Хоуп> всегда был окружен молвой, что приносит несчастье
любому, кто с ним соприкоснулся. В Европу камень попал из Индии - и вместе
с ним была завезена чума. Королева Франции Мария Антуанетта разрешила
поносить этот синий бриллиант принцессе Ламбалле - та была жестоко убита,
а сама королева кончила жизнь на эшафоте. После того как банкир Хоуп
приобрел бриллиант, сына его отравили, а внук разорился. Русский князь
Корытовский в 1901 году подарил <Хоуп> парижской танцовщице Ледю, но это
не помогло ему удержать ее любовь, и тогда он застрелил Ледю, а вскоре и
сам был убит. Затем синий бриллиант купил султан Абдул-Хамид II и
преподнес его своей возлюбленной, которую тут же убили, а са