Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Стругацкие, братья. Сценарии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
а все соберутся, говорит, тогда и он спустится. И две бутылки у него там пустые... - Так пойди и скажи, что все уже давным-давно собрались, - приказал хозяин. - Я так и сказала, что все собрались, что кончают уже, а он мне не верит... Инспектор встал. - Я его приведу, - сказал он. Хозяин всполошился. - Ни в коем случае, - вскричал он. - Кайса, быстро! - Ничего, ничего, - сказал инспектор, направляясь к двери. - Я сейчас. Выходя из столовой, он услышал, как Симоне провозгласил: "Правильно! Пусть-ка полиция займется своим делом", после чего залился кладбищенским хохотом. Инспектор поднялся по лестнице, толкнул грубую деревянную дверь и оказался в круглом, сплошь застекленном павильончике с узкими скамейками вдоль стен. Фанерная дверь, ведущая на крышу, была закрыта. Инспектор осторожно потянул за ручку, раздался пронзительный скрип несмазанных петель. Инспектор открыл дверь и увидел Хинкуса. Лицо Хинкуса было ужасно - белое в свете низкого солнца, застывшее, с перекошенным ртом, с выкатившимися глазами. Левой рукой он придерживал на колене бутылку, а правую прятал за пазуху, должно быть, отогревал. - Это я, Хинкус, - осторожно сказал инспектор. - Что вы так испугались? Хинкус сделал судорожное глотательное движение, потом сказал: - Я тут задремал... Сон какой-то поганый... Инспектор украдкой огляделся... Плоская крыша была покрыта толстым слоем снега. Вокруг павильончика снег был утоптан, а дальше, к покосившейся антенне, вела тропинка. В конце этой тропинки и сидел в шезлонге Хинкус, закутанный в шубу. Отсюда, с крыши, вся долина была как на ладони - тихая и синяя в свете луны. - Пойдемте обедать, - сказал инспектор. - Вас ждут. - Ждут... - сказал Хинкус. - А чего меня ждать? Начинали бы. Инспектор выдохнул клуб пара, поежился и сунул руки в карманы. - Туберкулез у меня, - с тоской объяснил Хинкус и покашлял. - Мне свежий воздух нужен. Все врачи говорят. И мясо черномясой курицы... - Зачем же вы так пьете, если у вас туберкулез... Хинкус не ответил. В наступившей тишине инспектор услышал, как кто-то поднимается по железной чердачной лестнице. Протяжно заскрипела дверь тамбура. - Видите, еще кто-то... - начал инспектор и осекся. Лицо Хинкуса снова стало похоже на уродливую маску - рот перекосился, белое гипсовое лицо покрылось крупными каплями пота. Дверь павильончика отворилась - и на пороге появился хозяин. - Господа, - провозгласил он жизнерадостно. - Что такое прекрасная, но холодная погода по сравнению с прекрасной и горячей пуляркой?.. Инспектор натянуто улыбнулся. Он все смотрел на Хинкуса. Хинкус совсем ушел в воротник своей шубы, только глаза поблескивали, как у тарантула в норке. - Господин Хинкус, - продолжал хозяин, - пулярка изнемогает в собственном соку. - Ну ладно, - сказал вдруг Хинкус неожиданно жестко. - Поговорили и хватит! Деньги мои - как хочу, так и трачу. Обедать не буду. Понятно? Все. - Но, господин Хинкус... - начал несколько ошеломленный хозяин. - Все! - повторил Хинкус. Тогда инспектор взял хозяина под руку и повернул к двери. - Пойдемте, Алек, - сказал он негромко. - Пойдемте... Инспектор, устроившись у окошка со стаканом и сигаретой, рассеянно наблюдал, как хозяин, грузно ступая, ходил по залу, выключал лишний свет, переставлял в буфете бутылки. Лель, опустив голову, ходил за ним по пятам. Инспектор поглядел в окно. Тень закутанного в шубу Хинкуса четко рисовалась на освещенном луной снегу. Инспектор поднялся и подошел к хозяину. - Алек, - сказал он. - У меня к вам просьба. Проводите меня к номеру Хинкуса. Хозяин удивленно поднял брови. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом хозяин поставил бутылку, с которой стирал пыль, и, не говоря ни слова, пошел из столовой. Они вышли в коридор и повернули направо. Инспектор успел заметить, что в конце коридора стоят, держась за руки, Брюн и Олаф. Хозяин остановился перед дверью с номером одиннадцать и сказал: "Здесь". Инспектор повернул ручку и вошел в номер. Вид у номера был нежилой, кровать не смята, пепельница пуста и чиста. Посредине комнаты стояли два закрытых баула. Инспектор, присев рядом с ними на корточки, достал пилочку для ногтей. - Вы будете свидетелем, Алек, - сказал он и открыл баул. Баул оказался набит каким-то рваным тряпьем, старыми газетами и мятыми журналами. Хозяин тихонько свистнул. - Что это? - сказал он. - Что это значит? - Это называется "фальшивый багаж", - объяснил инспектор. Инспектор открыл второй баул. Здесь тоже был фальшивый багаж, только поверх тряпья и мятой бумаги здесь лежал маленький дамский браунинг. Инспектор и хозяин переглянулись. Потом инспектор взял браунинг, вынул обойму и выщелкал патроны в ладонь. - Значит, вызов был не ложный, - сказал хозяин медленно. - Ну и что все это значит? Инспектор не успел ответить. Пол в номере дрогнул, жалобно звякнули оконные стекла, и послышался отдаленный мощный грохот. - Ого! - сказал хозяин, поднимая голову. - А ведь это обвал. И недалеко... Грохот затих, и тут где-то в коридоре хлопнула дверь. В каминной жарко полыхал уголь, кресла были старинные, уютные, ярко светила большая люстра, в трубе посвистывало. Инспектор стоял у окна, прислонившись лбом к стеклу, и смотрел на тень Хинкуса, скрючившегося на крыше. Потом он огляделся, взялся за ближайшее кресло и поставил его так, чтобы можно было одновременно следить и за тенью Хинкуса, и за отражающейся в большом зеркале тускло освещенной лестницей на крышу в конце полутемного коридора. Свет в каминной инспектор выключил, а сам сел в кресло и закурил. Послышались шаги, вошел хозяин с кувшином горячего портвейна и двумя стаканами. - Дело швах, Петер, - сказал он. - Связи с городом нет. Это значит, что обвалом засыпало дорогу и забило ущелье. Нас откопают не раньше, чем через неделю. - Рация у вас есть? - спросил инспектор, отхлебывая из стакана. - Нет. Но вы не беспокойтесь. Все остальное есть в избытке. А если мы захотим разнообразить меню, то съедим этого Хинкуса... Кстати, вы знаете, что нынче утром Хинкус отправил телеграмму? Инспектор вопросительно взглянул на него. - "Жду. Поторопитесь..." Или что-то в этом роде. Я слышал, как он диктовал ее по телефону. Инспектор хмыкнул. - Между прочим, Петер, - осторожно сказал хозяин, - почему бы нам не арестовать его сейчас? Все спят... Мне бы не хотелось волновать гостей... Инспектор отхлебнул из стакана. - Я не уверен, что его вообще надо арестовать, - сказал он. - Я лучше здесь посижу и посмотрю, кто это так хочет выдать Хинкуса за гангстера. Сдается мне, что этот Хинкус - не охотник, а дичь. Охотник, Алек, не станет возить с собой дамский пистолетик. У него будет люгер 0,45 с приставным прикладом... - Он замолчал. Около чердачной лестницы появилась томная тоненькая фигурка - постояла в кругу желтого света, словно в нерешительности, а потом неуверенными шагами двинулась по коридору, ведя рукою по стене. Это было чадо. Войдя в каминную, оно, не говоря ни слова, подошло к огню, присело на корточки рядом с Лелем и принялось гладить его по голове. Багровые блики от раскаленных углей светились в его огромных черных очках. Чадо было очень одиноко, всеми забытое и маленькое. - Холодно что-то... - сказало оно жалобно. - И выпить нечего... - Ну почему же нечего, Брюн, - радушно сказал хозяин, берясь за кувшин. - Хотите горячего портвейна? - Да. И хочу домой. - Брюн, - сказал инспектор, - дитя мое, снимите ваши ужасные очки. - Зачем? - спросило чадо. - Мне бы очень хотелось наконец понять: мальчик вы или девочка? - Идите вы знаете куда... Лучше бы рассказали что-нибудь. - Расскажите, Алек, - сказал инспектор со вздохом, - что-нибудь таинственное. Хозяин задумчиво посмотрел стакан на просвет. - Таинственное... - повторил он. - Что же, слушайте. В сырых и жутких джунглях Центральной Африки существует странное и страшное поверье... В холле часы начали бить одиннадцать. К полуночи хозяин с инспектором прикончили кувшин горячего портвейна. Все было тихо, Хинкус по-прежнему торчал на крыше. Чадо заснуло в кресле, и было решено его не трогать - пусть спит. - Вы ничего не поняли, Петер, - тихонько объяснял хозяин. - Зомби - это не мертвец. Но зомби - это и не живой человек. Понятно? - Нет. - Вы берете мертвеца и оживляете его. Он ходит, ест, пьет и выполняет все ваши приказания. - Пьет? - Вы напрасно смеетесь над этим, Петер. Это не смешно. Это страшно. И не приведи господь вам встретиться с зомби... - Но ведь это в Африке. У нас они не водятся... - Как знать, Петер, как знать! Я мог бы кое-что рассказать вам о таких вещах... Тут Лель вдруг вскочил и глухо гавкнул. Хозяин воззрился на него. - Не понимаю, - сказал он строго. Лель гавкнул снова и ворча бросился по лестнице в холл. - Ага, - сказал хозяин, поднимаясь. - Кто-то пожаловал. Инспектор тоже поднялся, и они последовали за Лелем. Собака стояла перед парадной дверью и вела себя как-то странно. Она была явно испугана - хвост поджат, голова опущена, шерсть на загривке поднялась дыбом. Из-за двери доносились непонятные скребущие и скулящие звуки. Хозяин с инспектором переглянулись, потом хозяин протянул руку и отодвинул засов. Дверь отворилась, и к их ногам сползло облепленное снегом тело. Хозяин и инспектор бросились к нему, втащили его в холл и перевернули на спину. Облепленный снегом человек застонал и вытянулся. Глаза его были закрыты, длинный нос побелел. Одет он был явно не по сезону: кургузый пиджачок, брюки дудочками, модельные туфли. - Слушайте, - сказал инспектор. - Он попал под обвал... - В душевую! - скомандовал хозяин. - Берите его под мышки... В душевой они положили незнакомца на топчан, и хозяин торопливо принялся его раздевать. - А ведь это, наверное, приятель Хинкуса, - сказал инспектор. - Ну, тот, которому он давал телеграмму... - Возможно, - отрывисто сказал хозяин. - Пойду приведу Хинкуса, - сказал инспектор. Он выскочил из душевой, взбежал на второй этаж и бросился к чердачной лестнице. Хинкус сидел в прежней позе, нахохлившись, уйдя головой в воротник, сунув руки в рукава. - Хинкус! - гаркнул инспектор. Хинкус не шевелился, и тогда инспектор подскочил к нему, схватил за плечо, потряс. Хинкус вдруг как-то странно осел и повалился на бок. - Хинкус! - растерянно вскрикнул инспектор, непроизвольно подхватывая его. Шуба раскрылась, из нее вывалилось несколько комьев снега, упала меховая шапка - Хинкуса не было, было снежное чучело, облаченное в шубу Хинкуса. Инспектор схватил горсть снега, яростно растер лицо и огляделся. На крыше было много следов - здесь то ли боролись, то ли собирали снег для чучела. В двух метрах от тропинки из снега торчало что-то черное. Инспектор наклонился, протянул руку и с усилием поднял тяжелый железный швеллер - обрезок рельса, странно скрученный, словно завязанный узлом. Неподалеку, припорошенная снегом, лежала груда таких швеллеров, только прямых. Инспектор оглядел долину. Яркая маленькая луна висела прямо над головой, долина была пуста и чиста; темная полоса дороги уходила на север, теряясь в голубой дымке. Инспектор бросил гнутое железо, повернулся и медленно направился вниз. В душевой уже никого не было. Посредине холла стояла с обалделым видом сонная Кайса в ночной рубашке, держа охапку мокрой, смятой одежды незнакомца. Инспектор отобрал у нее одежду и вывернул карманы. В карманах не оказалось ничего: ни денег, ни документов, ни сигарет, ни носового платка - ничего. Незнакомец уже лежал в постели, закутанный одеялом до подбородка. Хозяин поил его с ложечки чем-то горячим и приговаривал: - Надо, сударь, надо... Пропотеть надо хорошенько. Один глаз у незнакомца был болезненно сощурен, другой и вовсе закрыт. Он слабо постанывал при каждом вздохе. - Вы один? - спросил его инспектор. - Кто-нибудь еще остался в машине?.. Или вы ехали один?.. Незнакомец приоткрыл рот, подышал немного и снова закрыл рот. - Слаб, - сказал хозяин. - У него все тело, как тряпка. - Вы - друг Хинкуса? - раздельно спросил инспектор. И тут незнакомец заговорил. - Олаф... - сказал он без выражения. - Олаф Анд-вара-форс... Позовите... - Ага... - сказал хозяин и поставил кружку с питьем на стол. Хозяин торопливо вышел, а инспектор сел на его место. Он ничего не понимал. - Кто-нибудь еще пострадал? - спросил он снова. - Один... - простонал незнакомец. - Где Олаф Андварафорс?.. - Здесь, здесь, - сказал инспектор. - Сейчас придет. Незнакомец закрыл глаза и затих. Инспектор откинулся на спинку стула. Вернулся хозяин. Брови у него были высоко подняты, губы поджаты, в руке он держал связку ключей. - Странное дело, Петер, - сказал он негромко. - Дверь заперта изнутри, Олаф не отзывается. Пойдем-ка вместе. - Олаф... - простонал незнакомец. - Где Олаф?.. - Сейчас, сейчас... - сказал ему инспектор, поднимаясь. - Вот что, Алек. Позовите Кайсу - пусть сидит около этого парня, пока мы не вернемся... Они вышли в коридор. - Ага, - сказал хозяин, играя бровями. - Вот, значит, как!.. Лель, ко мне!.. Сиди здесь. Сидеть! Никого не впускать, никого не выпускать! Они поднялись по лестнице, остановились перед дверью Олафа, и инспектор отобрал у хозяина связку ключей. Пока он возился, выталкивая ключ из скважины, в коридоре появился господин Мозес. - Что происходит, господа? - благодушно осведомился он, затягивая пояс халата. - Почему постояльцам не дают спать? - Тысяча извинений, господин Мозес, - сказал хозяин. - Но у нас тут происходят кое-какие события, требующие решительных действий. - Ах, вот как? - произнес Мозес с интересом. - Надеюсь, я не помешаю? Инспектор наконец расчистил путь для своего ключа, отпер и распахнул дверь. В прихожей на полу лежал человек. Света в номере не было, и видны были только его огромные подошвы. Инспектор наклонился над ним. Это был Олаф Андварафорс. Он был явно и безнадежно мертв. Инспектор зажег свет. Олаф лежал ничком, руки его были вытянуты и почти касались небольшого чемодана, лежавшего у стены. Кресло, обычно стоящее в таких номерах у стола, было выдвинуто на середину комнаты. Окно настежь распахнуто, покрывало на кровати смято. - Боже мой... - прошептал Мозес за спиной инспектора. - Что с ним? - спросил хозяин. - Он мертв, - сказал инспектор, - насколько я понимаю, задушен.... Оставайтесь в коридоре, - сказал он через плечо, перешагнул через тело, обошел комнату и выглянул в окно. На карнизах лежал нетронутый снег. Внизу под окном на снегу тоже не было никаких следов. - Вот что, Алек, принесите мне клей и несколько листков бумаги... Подождите. Это его чемодан? - Да, - сказал хозяин. - Был у него еще какой-нибудь багаж? - Нет. - Хорошо. Тащите бумагу и клей. Инспектор взял чемодан, поставил его на стол и открыл. В чемодане, занимая весь его объем, помещался какой-то прибор - черная металлическая коробка с шероховатой поверхностью, какие-то разноцветные кнопки, стеклянные окошечки, никелированные верньеры. Инспектор тщательно запер окно на все задвижки, взял чемодан и, осторожно перешагнув через тело, вышел в коридор. Хозяин уже ждал его с клеем и бумагой. Инспектор запер дверь, опечатал ее пятью полосками бумаги и дважды расписался на каждой полоске. - Больше ключей нет? - спросил он у хозяина и спрятал ключи в карман. - У меня к вам просьба, Алек. Осмотрите гараж - все ли машины на месте. Если увидите Хинкуса... Впрочем, вряд ли вы его увидите. И никому ни слова, поняли? Особенно этому... потерпевшему. Хозяин кивнул и пошел вниз. Инспектор направился было к себе, но тут заметил, как в конце коридора была приоткрыта и бесшумно захлопнулась дверь номера Симоне. Инспектор немедленно двинулся туда. Он вошел не постучавшись. Через открытую дверь спальни было видно, как Симоне, прыгая на одной ноге, сдирает с себя брюки. - Не трудитесь, Симоне, - произнес инспектор угрюмо. - Все равно вы не успеете развязать галстук. Симоне обессиленно опустился на кровать. Инспектор вошел в спальню, аккуратно поставил чемодан и остановился перед Симоне, засунув руки в карманы. Некоторое время они молчали, потом Симоне не выдержал. - Я буду говорить только в присутствии моего адвоката, - заявил он надтреснутым голосом. - Бросьте, Симоне, - сказал инспектор с отвращением. - А еще физик... Какие здесь, в задницу, адвокаты? Симоне вдруг схватил его за полу пиджака и, заглядывая ему в глаза снизу вверх, просипел: - Думайте, что хотите, Петер... Но я вам клянусь... я клянусь вам, что я не убивал ее! Теперь наступила очередь присесть инспектору. Он нащупал за собой стул и сел. - Подумайте сами: зачем это мне? - страстно продолжал Симоне. - Ведь должны быть мотивы... никто не убивает просто так... Клянусь вам, она была уже совсем холодная, когда я обнял ее!.. Инспектор закрыл глаза. - Разве я похож на убийцу?.. - горячо бормотал Симоне. - Стоп, - сказал инспектор. - Заткнитесь на минуту. Подумайте и расскажите все по порядку. - Пожалуйста! - с готовностью сказал Симоне. - Дело было так... Она и раньше давала мне понять, только я не решался... А сегодня решил: почему бы и нет? У Мозеса света не было, у нее тоже. Она сидела на кушетке, прямо напротив двери. Я тихонько ее окликнул - она не ответила. Тогда я, сами понимаете, сел рядом и, сами понимаете, ее обнял... Бр-р-р!.. Я даже поцеловать ее не успел! Она была совершенно мертвая. Лед! Окаменевшая, как дерево! Не помню, как я оттуда вылетел... По-моему, я там всю мебель поломал... Я клянусь вам, Петер... - Надевайте брюки, - сказал инспектор с тихим отчаянием. - Приведите себя в порядок и следуйте за мной. - Куда? - спросил Симоне с ужасом. - В тюрьму! - гаркнул инспектор. - В карцер! В башню пыток, идиот! - Сейчас, - сказал Симоне. - Сию минуту. Я просто не понял вас, Петер. Они спустились вниз и остановились у номера госпожи Мозес. Инспектор решительно толкнул дверь и остолбенел. В комнате горел розовый торшер, а на диване, прямо напротив двери, в позе мадам Рекамье возлежала очаровательная Ольга и читала книгу. Увидев инспектора, она удивленно подняла брови, но, впрочем, тут же очень мило улыбнулась. Симоне за спиной инспектора издал странный звук - что-то вроде: "А-ап!" - Прошу прощения... - еле ворочая языком, проговорил инспектор и со всей возможной стремительностью закрыл дверь. Затем он повернулся к Симоне и неторопливо, с наслаждением взял его за галстук. - Клянусь!.. - одними губами произнес Симоне. Он был на грани обморока. В номере инспектора Симоне повалился в кресло и принялся стучать себе по черепу кулаками, как развеселившийся шимпанзе. - Спасен! - бормотал он с идиотской улыбкой. - Ура! Снова живу! Не таюсь, не прячусь... Ура! Потом он положил р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору