Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
едела, и я не смог сфокусировать взгляд.
- Где я? - кое-как пробормотал я, начиная приходить в себя.
- На борту моего корабля, - ответил Хит.
- А где корабль?
- Примерно в трех неделях пути от Шарлеманя, или в четырех часах от
Ахерона. Все зависит от того, в какую сторону посмотреть.
Наконец я все-таки смог дотянуться рукой до лица, стер слезы и
осторожно потрогал голову.
- Что со мной произошло? - спросил я.
- Вы немножко вздремнули.
- Сколько?
- Около трех недель.
- Не понимаю.
- Через пару часов после старта с Шарлеманя я поместил вас в камеру
глубокого сна, - ответил он. - У вас начинался эмоциональный паралич. Вы
разражались тирадами о позоре и бесчестии и вообще орали до хрипоты.
Когда вы потребовали, чтобы я развернул корабль и немедленно отвез вас
на Бенитар II, я решил, что лучшее средство - глубокий сон до самого
Ахерона.
Тут я вспомнил все: полиция, побег на грани чуда, и наконец, тот факт,
что я теперь - беглец от правосудия. Но вспомнив и осознав это, я
остался на удивление спокоен, несомненно, благодаря ослабленному
физиологическому состоянию. Я попробовал сесть, и испуганно вскрикнул от
резкой боли в голове и спине.
- Подождите двигаться, - успокоил меня Хит. - Тело вернется в норму
еще через пару минут. И если мы с вами похоже устроены, вы, наверное,
чудовищно голодны. Камера глубокого сна замедляет обмен до минимума, но
уже через несколько недель можно сильно проголодаться. Дать команду на
камбуз приготовить вам что-нибудь?
- Да, пожалуйста.
- На камбузе только соевые продукты, но он может придать им
практически любой вкус, - он подумал. - Поскольку бъйорнны происходят
скорей от добычи, чем от охотников, бифштекс, наверное, исключается?
- Вполне подойдет что-нибудь растительное, - ответил я.
- Приправу к салату хотите?
- Нет.
Зрение у меня уже достаточно прояснилось, и я увидел, как он пожал
плечами.
- Овощи, так овощи, - и потянулся к панели компьютерного терминала
передать указания на камбуз.
В конце концов я смог сесть и с опаской спустил ноги за край
пластикового кокона. Голова сразу закружилась, но это скоро прошло.
- Удобная штука, эти камеры глубокого сна, - заметил Хит. - Не могу
понять, почему фирмы космоперевозок их не устанавливают. Пассажиры бы не
сходили с ума от скуки в далеких рейсах.
Он улыбнулся.
- Свою я настроил, чтобы разбудила меня на шесть часов раньше вас,
на тот случай, если вы еще будете в расстроенных чувствах.
Такая прагматичная реакция была типична для людей, и я не смог
обидеться.
- Мы все еще беглецы? - спросил я.
- Понятия не имею, - ответил Хит. - Не могу же я, в конце концов,
связаться с полицией, и спросить, ищут нас до сих пор или нет.
На терминале загорелась сигнальная лампочка.
- Ага, это, должно быть, ваш салат. Ну как, до камбуза дойдете?
- Попытаюсь, - ответил я, неуверенно вставая на ноги.
К собственному удивлению, чувствовал я себя вполне хорошо, даже немного
отдохнувшим.
- Я же сказал, что понадобится всего пара минут, - произнес Хит. -
И дополнительная выгода: за прошедшие три недели вы стали старше всего
на день или вроде того.
Поскольку бъйорнны думают скорее о качестве жизни, чем о ее
продолжительности, я оставил его замечание без ответа, и молча
последовал за ним на камбуз, где меня ждал судок с овощной массой. Я был
так голоден, что сразу схватил пару больших кусков и жадно набил рот, а
уж потом сел.
- Теперь лучше? - спросил Хит, когда я управился с едой.
- Да, - ответил я.
- Прекрасно.
- Мне надо с вами поговорить.
- На здоровье.
- Я должен немедленно вернуться на Бенитар II.
- Вы что, собираетесь начать все сначала?
- Меня осквернило общение с человеческими существами, - начал
объяснять я. - Сначала меня опозорил мой наниматель, теперь меня ищет
полиция, и я по неведению даже не понимаю, как это все получилось. Я
знаю только, что с каждой минутой своего пребывания вдали от Бенитара я
рискую навлечь новый позор на себя и новое бесчестье на свой Дом.
- Леонардо, мы уже в четырех часах от Ахерона. И в шести неделях от
Бенитара.
- Как бы там ни было, дальнейший контакт с вами действует на меня
морально разлагающе. Я должен вернуться домой и вновь окунуться в
нормальную жизнь со всеми ритуалами бъйорнна.
Он покачал головой.
- Об этом не может быть и речи. Дело не только в том, что до
Бенитара - полгалактики, но именно там полиция будет искать вас в первую
очередь.
- Будет искать? - Воскликнул я в панике.
- Будет.
- Этого нельзя допустить! Нельзя, чтобы мою Мать Узора принудили
разговаривать с человеческой полицией!
Вдруг мне пришла в голову ужасная мысль:
- Они могут быть уже там!
- Ну, если так, то волноваться уже поздно.
- Вы не понимаете! - вскричал я. - Это полное бесчестье!
- Послушайте, - сказал он. - Как только мы закончим дело здесь, я
вместе с вами вернусь на Дальний Лондон. Вы доставите картину
Аберкромби, а я объясню ситуацию Тай Чонг, и она все уладит с
шарлеманьской полицией. После этого вы свободно отправитесь, куда
хотите.
- Но может оказаться слишком поздно! - настаивал я.
Он пожал плечами и заговорил успокаивающим тоном:
- Ну хорошо. Я свяжусь с ней прямо сейчас, на подлете к Ахерону.
Это вас утешит?
Я кивнул, на мгновение потеряв дар речи. Следующие несколько минут Хит
занимался отправкой космограммы Тай Чонг, кратко излагая события. Он
реабилитировал меня, уверяя, что я ни в чем не виноват, и попросил ее
передать это сообщение моей Матери Узора.
- Вы удовлетворены? - спросил он, закончив.
- Почему вы все это для меня делаете? - спросил в ответ я.
- Потому что я исключительно порядочный и заботливый человек.
- Очень немногие люди совершают благотворительные поступки, не
ожидая какого-то вознаграждения, - сказал я. - И за все время нашего
знакомства вы не убедили меня, что относитесь к их числу.
Хит, похоже, потешался надо мной.
- Каким циником вы стали, Леонардо, - он сделал паузу и добавил. -
Собственно говоря, я тоже очень заинтересовался Черной Леди. В ваших
устах ее история звучит весьма интригующе.
- Настолько интригующе, что вы везете меня сюда, а затем доставите
на Дальний Лондон за свой счет, не думая о компенсации? - с сомнением
спросил я.
- Ну, скажем, что я интересуюсь ею не только из человеколюбия, и
поставим точку, - ответил он.
Корабль вдруг тряхнуло, и я чуть не упал.
- Тормозим до субсветовой скорости, - объяснил Хит. - Теперь что-то
должно быть видно.
Он включил экран обзора.
- Вот он. Даже на вид жарко. Ну-ка, что нам о нем скажут?
Он заказал компьютеру основные данные по Ахерону, красноватой планете
диаметром около пяти тысяч миль, с двумя небольшими океанами и почти без
облачного слоя. Поверхность была в оспинах ударных кратеров, полюса и
экваториальная зона - одного цвета. Единственная луна, не больше
двадцати пяти миль в диаметре, быстро неслась по небу, словно желая
сбежать от этого неприветливого мира.
- Почему тут вообще селятся? - спросил я, разглядывая странный мир
на экране обзора.
- Раньше здесь добывали полезные ископаемые, - ответил Хит.
- Кончились запасы?
Он качнул головой.
- Нет. Просто нашлись миры побогаче, и этот забросили.
- Кто же здесь живет?
Он скользнул взглядом по сводке.
- Почти никто. Население меньше трех сотен. Сейчас это всего лишь
окраинный мир, полустанок для шахтеров и торговцев.
- Здесь бывают дожди? - спросил я.
- Нечасто, - ответил он и снова обратился к сводке. - Посмотрим.
Средняя температура на экваторе - 34 С, средняя на северном полюсе 29 С,
среднегодовая норма осадков на экваторе 6 дюймов, на полюсах ноль.
Он поморщился.
- Сила притяжения чуть меньше, чем мы привыкли. Не настолько, чтобы
кувыркаться при ходьбе, но энергии тратится меньше, это как-то
компенсирует жару. Разумных аборигенов - нет. Местной фауны нет. Местная
флора - примитивная.
Он поднял глаза и взглянул на меня.
- Удивительно, как здесь согласились жить хотя бы трое, не говоря
уже о трех сотнях.
- Каково содержание атмосферы?
Он сверился со сводкой.
- Негусто, но дышать можно. Судя по наличию некоторых элементов, у
меня ужасное предчувствие, что воняет здесь, как в клоаке.
Следующие несколько часов мы окончательно приходили в себя после
глубокого сна и следили, как красный шар становился все больше, и
наконец, заполнил весь экран.
- Мы уже совсем близко, - заметил я. - Разве вам не надо
запрашивать разрешения на посадку?
- Похоже, здесь нет космопорта, - ответил он. - Сенсоры корабля
обнаружили какой-то городок и пару дюжин кораблей, стоящих к северу от
него. Наверное, там и следует сесть.
- Надеюсь, они не примут это за акт агрессии.
Он рассмеялся.
- Кому здесь что может понадобиться?
Несколько минут спустя мы вошли в атмосферу планеты, и вскоре сели на
окраине убогого городка из одной улицы. Город состоял главным образом из
купольных домов и лавок, наполовину вросших в грязь и обмазанных
обсохшей глиной в несколько слоев для дополнительной защиты от
всепроникающих солнечных лучей. Входы и жилые помещения были намного
ниже уровня почвы, и к ним вели не лестницы, а трапы. Главную улицу
некогда пересекали две других, но сейчас они были заброшены, остались
лишь скелеты развалившихся зданий.
Выйдя из корабля, мы заметили человека, черноволосого и темноглазого
коротышку в пыльном, давно не модном костюме. Он ждал нас.
- Добро пожаловать на Ахерон, - приветствовал он Хита и протянул
ему руку, не замечая меня. - Меня зовут Джастин Перес. Я здешний мэр.
- Валентин Хит, - сказал Хит, пожимая его руку. - А это мой коллега
Леонардо.
Он посмотрел на тучу пыли, катившуюся к нам по пустынной улице.
- Меня удивляет, зачем Ахерону нужен мэр.
- Не нужен, - кивнул Перес. - Но нам нужны поставки продовольствия,
а эти идиоты на Делуросе VIII откажутся их оплачивать, если у нас не
будет официального представителя.
Он усмехнулся.
- Что ж, он перед вами.
Ухмылка исчезла.
- И как официальный представитель, я хотел бы знать цель вашего
появления, - он посмотрел на Хита, затем на меня. - Потому что на
охотников за беглецами вы ничерта не похожи.
- Мы ни за кем не охотимся, - ответил Хит.
- Это уже приятно. Хоть какое-то разнообразие, - сказал коротышка.
- Что у вас здесь за дело?
- Ищу приятеля, - сказал Хит. - Возможно, вы его знаете.
- Если он на Ахероне, конечно, знаю, - ответил Перес. - Его имя?
- Серджио Маллаки, - сказал я.
Он явно удивился.
- Знаешь земной, да? - он уставился на меня. - Глядя по тебе, ни за
что не скажешь!
- Что касается Маллаки... - произнес Хит.
- Опоздали.
- Вы знаете, где он?
- Да.
- Вы не поделитесь с нами информацией?
- Вряд ли это вам поможет, - сказал Перес. - Он на кладбище, на
южной окраине города.
Мэр пристально посмотрел на Хита.
- Вы точно не охотники за беглецами?
- Я агент по продаже художественных произведений, - ответил Хит. -
Продал портрет, который написал Маллаки, и прибыл вручить ему деньги.
- А инопланетянин? - спросил Перес, и не глядя, ткнул в мою сторону
пальцем.
- Я уже сказал, он мой деловой партнер.
Перес пожал плечами.
- Что ж, это Граница, - сказал он неодобрительно. - Я не могу вам
подсказать, к кому обратиться.
Он минуту помолчал.
- Так вы говорите, что прибыли заплатить ему за картину?
- Именно так.
- Вы уверены, что это тот самый Серджио Маллаки? - с сомнением
спросил Перес.
- Абсолютно уверен.
- Охотник за беглецами?
- Да.
- Тогда, думаю, вам придется поохотиться за его семьей и передать
деньги родственникам, - сказал Перес и снова помолчал. - Он в самом деле
рисовал картины?
- Он нарисовал одну картину, - уточнил Хит.
Перес недоверчиво потряс головой.
- Ну и ну, каждый день узнаешь что-то новое. Готов спорить, это был
портрет его любовницы.
- Темноволосая женщина? - спросил Хит, мгновенно насторожившись. -
Белокожая, с темными глазами?
- Верно, она самая, - Перес сделал паузу. - Жаль, что вам пришлось
зря лететь в такую даль.
- Это часть моей работы, - ответил Хит. - Но раз уж мы забрались
так далеко, я, например, с удовольствием бы выпил, прежде чем
отправляться в долгий обратный путь. Мы с коллегой будем рады, если вы
составите нам компанию.
- Он тоже пьет? - спросил Перес. Похоже, он обдумывал предложение.
- Впрочем, почему бы и нет, - сказал он наконец. - Это уж точно
безопаснее, чем торчать здесь.
- Стоять здесь по какой-либо причине опасно? - спросил я,
заволновавшись.
- Может стать опасно, - произнес Перес.
Он повел нас к городу, который начинался примерно в четырехстах ярдах.
Несмотря на пониженную гравитацию, жара быстро дала о себе знать, и мне
потребовались все силы, чтобы не отстать от двух людей. Внезапно я
заметил легкое движение на одной из крыш. Я моргнул, решив, что это
просто мираж в перегретом воздухе, затем снова присмотрелся - и увидел
на крыше человека в сером, прячущегося в тень от более высокого здания.
Мы дошли до улицы, и снова я не столько увидел, сколько почувствовал
присутствие других фигур, притаившихся в темных недрах домов. Согнувшись
так, чтобы поменьше выделяться на фоне пустынного горизонта, я поспешил
вперед, инстинктивно стремясь быть поближе к людям, шагавшим впереди.
- Что с вами, Леонардо? - спросил Хит, вдруг заметив мою походку. -
Вы поранились?
- Нет.
- Тогда в чем дело?
- Просто так, - ответил я, не желая говорить об увиденном в
присутствии Переса.
Хит посмотрел на мне, пожал плечами и зашагал дальше. Минуту спустя мы
подошли к таверне и с облегчением окунулись в прохладу. Внутри было
сравнительно пусто. Две группы людей вели несвязные разговоры за
выпивкой, расположившись за большими столами. В углах за отдельными
столиками сидело еще трое с грубыми чертами неулыбчивых лиц, в
бесформенной серо-бурой одежде. Один вертел стакан виски, другой
раскладывал солитер, а третий, чуть старше этих двух, просто сидел,
опершись локтями о стол и прикрыв глаза под низко надвинутой шляпой. В
этих фигурах было что-то странное, завораживавшее и леденившее кровь, и
я невольно придвинулся поближе к Хиту, украдкой поглядывая на
незнакомцев.
- Итак, мистер Перес? - сказал Хит, подходя к пустому столику. -
Что пьют на Ахероне?
- Я выпью бренди, - ответил Перес, усаживаясь. - Но гости обычно
предпочитают пиво, во всяком случае, пока не привыкнут к климату.
Он уставился на меня.
- Не знаю, какую хреновину пьете вы.
- Думаю, Леонардо не помешал бы раствор глюкозы, - заметил Хит,
поворачиваясь ко мне. - Еще не видел вас таким бледным. Вы, наверное,
обезвожены.
Естественно, мой цвет отражал страх, но я не посмел в этом признаться.
- Мне надо отойти от жары, и тогда я приду в норму, - сказал я. - Я
бы выпил стакан воды, пожалуйста.
- Вода так вода, - сказал Хит, взглянул на настольный компьютер и
нахмурился. - Здесь кнопки для бренди и пива, но я не вижу в перечне
воду.
- Он все равно не работает, - ответил Перес. - На Ахероне вообще
мало что работает. Я принесу.
Он прошел к бару и через минуту вернулся с подносом, на котором стояли
наши напитки. Поднос он поставил перед Хитом, но так, чтобы я до него не
дотянулся. Хита его отношение к не-землянам, похоже, больше развеселило,
чем обидело, и он, не говоря ни слова, передал мне воду. Сам он залпом
выпил полкружки пива и обратился к мэру.
- Итак, мистер Перес, расскажите, как погиб Серджио Маллаки.
- Его убили, в этой самой таверне.
- Убийца, за которым он охотился?
- Можно сказать и так, - ответил Перес.
- Несколько двусмысленный ответ, - заметил Хит.
- Он был убийцей, это точно, но Маллаки охотился за ним не поэтому,
- Перес пригубил бренди. - Все из-за бабы. Несколько месяцев назад она
бросила Маллаки и связалась с этим юнцом, а Маллаки явился сюда, чтобы
убить его. Вызвал его на поединок прямо у стойки, и Малыш его убил.
- Что ж, - сказал Хит, - никто не скажет, что охотник за беглецами
- выгодный клиент для страховки.
- Это точно, - согласился Перес.
- Говорите, его убил юноша?
- Угу. Его так и зовут - Малыш, - Перес понимающе усмехнулся. -
Здесь, на Границе, мало кто пользуется настоящими именами, особенно,
если их ищет полиция.
- А женщина? - добивался Хит. - Что случилось с ней?
- Она здесь, - спокойно ответил Перес.
- Здесь? - повторил Хит, вздрогнув. - В этом здании?
Перес отрицательно качнул головой.
- Нет. Здесь, на Ахероне. Она сидит в тюрьме, в конце улицы.
- Что она сделала?
- Да ничерта не сделала, - ответил Перес.
- Тогда я не понимаю...
- Малыш еще на Ахероне, - объяснил Перес. - Где-то в пустыне.
- Вы уверены?
Перес кивнул.
- Пока его корабль здесь, мы знаем, что он не покидал планету.
Хит качнул головой в сторону троих, сидевших отдельно.
- Тогда что здесь делают эти охотники за беглецами? Они должны
искать его там.
- Малыш квартирует на Ахероне уже лет пять, он лучше всех знает
старые шахты. Только сумасшедший пойдет оттуда его выкуривать, тем
более, что у нас есть лучший способ заставить его вернуться.
- Используете женщину, как приманку?
- Именно.
- Откуда вы знаете, что он не улетит без нее?
- Возле его корабля еще два охотника.
- Если в его убежище хорошие запасы, он может сидеть там годами, -
заметил Хит.
Перес покачал головой.
- Он явится сегодня, или завтра, - с уверенностью сказал он.
- Почему вы так думаете?
- Потому что мы по всем диапазонам передали сообщение, что завтра
вечером ее казнят.
- Почему он должен вам поверить? - спросил Хит.
- А просто так, - сказал Перес. - Но сообщение посылал не я. Она
сама.
Он сделал паузу.
- Собственно, это все ее идея.
- Она хочет, чтобы он попал в западню?
- Очевидно, - сказал Перес. Он и сам не мог скрыть удивления.
- Не вяжется, правда?
- Нет, - согласился Хит. - Разве что она надеется, что он уцелеет.
- Черта с два, - сказал Перес. - Вокруг города дюжина охотников.
Стоило разойтись вести об убийстве Маллаки, и они слетелись на Ахерон,
как саранча.
Он вздохнул.
- А ведь здесь еще осталась руда. Боюсь, что теперь заинтересовать
инвесторов Ахероном станет труднее. После двух-то убийств - того, что
произошло, и того, что вот-вот произойдет.
- Может быть, вам стоит попробовать заработать на туризме?
Поставьте памятники там, где погиб Маллаки и его убийца, - предложил Хит
и с глубокомысленным видом добавил: - Вполне возможно, что Малыш
отправит с собой на тот свет еще пару охотников, тогда он обеспечит вам
еще пару памятников.
- А вы поперлись бы в такую даль, чтоб посмотреть, где погибла
компания убийц? - скептически спросил Перес.
- Нет, - признался Хит. - Но...
- Но что?
- Но я питаю отвращение к любым формам насилию и преступности. А
люди, менее обремененные подобными принципами, вполне могут найти это
увлекательным.
- Может быть, - сказал Перес без особой убежденности.
Наступило коротк