Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
вший рядом Дилонги облегченно вздохнул, а Тони Паризи погладил
перевязанное плечо.
- Очень хорошо, сэр. Оказывается, вы не такой уж плохой парень...
- Теперь снимите вашу бомбу! Вы же обещали! - потребовал Хариер.
- Ничего я вам не обещал. Пошлите человека в скафандре, и он,
действуя с должной осторожностью, снимет бомбу.
- Как я могу вам верить? Ведь вы можете обмануть меня и взорвать
корабль!
- Ни в коем случае, сэр. Теперь, когда я получил свои заработанные
деньги, я, как никогда, заинтересован в дальнейшем сотрудничестве с
департаментом полиции... Всех вам благ, сэр, и привет семье...
"Тритон" прибавил тяги и вскоре растворился в космосе, а капитан
Хариер был вынужден последовать совету Джима Форша. Посланный на борт
судна сапер вернулся через полчаса и, устало стянув с себя шлем, бросил
на пол снятую мину.
- Это не взрывчатка, сэр, - доложил он Хариеру, - это строительный
уплотнитель, а роль запала с мигающей лампочкой играл туристический
карандаш с батарейкой...
- И все? - удивился Хариер.
- Да, сэр.
28
Как Джим и предполагал, Грэйс слишком завысила свои кулинарные
способности, но ее стряпня все же отличалась от концентратов в лучшую
сторону.
Где-то слишком много соли, где-то специй, однако это была настоящая
горячая пища. На здоровье самого Форша это сказалось положительно - он
перестал страдать изжогой и глотать таблетки.
Несмотря на опасения, что экипаж устроит брачные бои за единственную
самку, ничего подобного не происходило. Все относились к Грэйс как к
равной, да и сам Форш уже не смотрел ей ниже пояса. Девушка перестала
пользоваться косметикой и носила только корабельную робу, однако даже
бесформенная одежда сидела на ней как-то по-особенному - красиво.
Прошло две недели, и Джим пришел к выводу, что такой человек на судне
нужен, тем более что в оперативной работе, которой было много, часто
требовалась женщина-агент.
Из полученных денег почти сорок тысяч пришлось истратить на сезонный
ремонт и покупку заправочной карты. Чтобы сэкономить средства, большую
часть работы экипаж взял на себя. Грэйс и тут пригодилась. Она бралась
за любое дело и, несмотря на отсутствие навыков, приносила пользы
больше, чем раненый Тони Паризи.
На очередном совете экипажа, в котором участвовали все без
исключения, было решено купить нового робота. А поскольку поручителя не
было, экипаж согласился с предложением Джима Форша: заплатить половину
стоимости машины, заложив "Тритон" вместе со всем имуществом.
И вскоре команда Джима Форша отправилась в длинный переход к
Ли-Чикеру, планете, где работал постоянный салон по продаже военной
техники.
Купить робота или летающий танк можно было и в десятках других мест,
но профессионалы доверяли только салонам Ли-Чикера, поскольку там
торговля велась представителями военно-промышленных гигантов.
Тот же "К-45" или "Канберру" можно было приобрести без лицензии, да
еще за впятеро меньшую цену, чем на Ли-Чикере, но эти "дешевые" машины
собирались на заводах Тай-Фаня, нередко прямо в цехах по производству
сельскохозяйственных агрегатов.
Пиратские копии были нежными, как мороженое, а при малейшей
возможности вместо противника уничтожали своих хозяев.
Бывали случаи, когда, создав из подделок целую армию, незадачливый
полководец терпел поражение от одной-двух настоящих машин.
29
Через пять суток "Тритон" прибыл к Ли-Чикеру.
Некогда край пиратской вольницы, теперь Ли-Чикер был образцом
законности и порядка. На подступах к планете стояли полицейские посты,
которые заставляли отвечать на многочисленные вопросы.
Желающих купить вооружение было достаточно, но лишь немногие из них
имели на это право. Поэтому еще на подходе к планете случайные корабли
отправлялись обратно.
- Здравствуйте, доложите о цели вашего визита.
- Покупка вооружения, сэр.
- Есть ли у вас на это разрешение и какого рода деятельностью вы
занимаетесь?
- Розыскная фирма "Пусси кэт", номер лицензии 847563829.
- Одну минуту.
Последовала пауза, в течение которой номер лицензии проверялся через
базу данных.
- Все в порядке, господа, - сказали уже более уважительно. - Если
можно, ответьте, пожалуйста, на пару дополнительных вопросов.
- Задавайте...
- Что именно вы хотите купить в салоне?
- Нам нужен новый робот. Старый мы, увы, потеряли.
- Какую именно машину вы хотели бы купить?
- Нас устроит "Канберра"...
- О, должно быть, ваши дела идут блестяще... Благодарим вас. Ваш
посадочный вектор 4-5-3. Удачной покупки.
- Кто это был? - спросила у Форша Грэйс, она живо интересовалась
всеми делами на корабле и сейчас внимательно следила за переговорами
командира.
- Всего лишь полицейский компьютер... Иди надень выходную форму. Мы
идем в магазин.
30
Майор Вертински выпил еще порцию коньяку и занюхал ее кусочком
шоколада. Локвуд покачал головой:
- Разве можно пить коньяк таким образом, Марк? Ведь это же не джин
военной поставки, сделанный из яблочных огрызков. Это - "Арарат". Кто
знает, сколько веков шел до нас его рецепт. А ты - одним махом.
Бац, и все...
- А вот тут я с тобой не согласен, - возразил Вертински. - Существуют
две школы пития - "восточная" и "западная"... Я по этому делу прочитал
диссертацию...
- Чью диссертацию? - Язык Локвуда уже немного заплетался.
- Не свою, понятное дело. Стал бы я здесь в сапогах маршировать, если
бы умел писать... Писать диссертации, я имею в виду...
- Ну так и что там "восточная" и "западная"? - напомнил Гэс Локвуд.
- Это ты о чем?
- Эй, Марк, тебе молоко пить надо, а не коньяк.
- Нет-нет, я вспомнил. Так вот, Гэс, "западная" школа пития - это
воздействие на вкусовые и обонятельные рецепторы... А именно, - майор
икнул и, наведя фокус на Локвуда, продолжил:
- А именно эту школу ты и исповедуешь. Ты гоняешь коньяк во рту и
говоришь, что все оч-чень хорошо... А я...
- А что же ты?
- Подожди, Гэс, не так быстро. Ага, ты гоняешь коньяк во рту и
возбуждаешь свои рецепторы...
- Вкусовые, - заметил Локвуд.
- Согласен, - кивнул Вертински. - А я следую "восточной" школе...
- И в чем же разница?
- Все просто, Гэс, эта школа находится на востоке... Слушай, а чего
мы хотели сегодня сделать?
- Позвонить на Лив-Гертон, чтобы переговорить с Веласкесом.
- Правильно.
- Ты говорил о "восточной" школе.
- Да, говорил и буду говорить... И никому не позволю... - майор
съехал со стула и оказался на полу. - Давай выпьем, Гэс...
- Тебе уже хватит, Марк, ты и так уже похож на свинью...
- Правда?
- Правда...
- Ну, я тебе верю, Гэс... - Вертински попытался снова взобраться на
стул, но у него это не получилось. Наконец Локвуд помог ему, и майор
снова оказался на стуле.
- А "восточная" школа, - продолжил он как ни в чем не бывало, - учит
нас чувствовать напитки пищеводом...
- Пищеводом вкус не почувствуешь, - возразил Локвуд.
- Согласен, - кивнул Вертински, - но воздействие напитка, изменение
состояния человека лучше всего почувствуешь только пищеводом. Вкус
ничто, состояние все...
- По-моему, это уже какая-то философия... - Гэс Локвуд попытался
поймать вилкой последнюю маслину, но та оказалась довольно верткой.
Тогда Гэс засунул в банку пальцы, и вскоре маслина была поймана.
- Сколько сейчас времени? - спросил Вертински.
- У тебя же есть часы...
- Да, действительно, - майор долго глядел на стрелки, прикидывая и
так и эдак, но в конце концов произнес:
- Мне, кажется, пора...
- Ну тогда звони...
Сам не понимая как, но майор вспомнил номер своего земляка-связиста и
непослушными пальцами стал тыкать в наборную панель. Вскоре произошло
соединение. Незнакомый голос запросил пароль, но Вертински сказал:
- Мне нужен Биндвист...
- Капитан Биндвист?
- Да...
Последовала пауза, а затем Вертински услышал голос своего земляка:
- Слушаю, вас. Кто это?
- Привет, Гарри!
- Марк, ты, что ли?
- Нет, адмирал Фоккерблум...
- Да ты, никак, пьяный...
- Это не важно. Я по делу...
- По какому делу? - Голос Биндвиста то пропадал, то появлялся вновь -
Лив-Гертон, действительно, был очень далеко.
- Я хотел узнать, как дела у Джефри Веласкеса...
- Какого Веласкеса?
- Ну ты даешь, Гарри. Капитан Джефри Веласкес уже давно должен был
прибыть на ваш гребаный... этот Лив-Гертон.
- Ты, наверное, чего-то спьяну напутал. Никакого Веласкеса я не знаю,
и последние три месяца к нам никого не присылали...
- Да? Ну тогда прощай... - майор положил трубку и замолчал. Затем
поднял глаза на Локвуда и предложил:
- Давай еще выпьем?
- Я так понял - его там нет? - спросил Гэс, трезвея,
- Нет и не было... Три месяца никаких новых назначений. Одно слово -
Лив-Гертон. Тишь да благодать... - не дожидаясь Локвуда, Вертински налил
себе и выпил.
- Может, его перевели в другое место? - предположил он, чтобы
успокоить Локвуда.
- Нет, Марк. К нам в канцелярию уже пришло подтверждение, что
Веласкес успешно служит на новом месте... Просто никому в голову не
приходило, что у тебя там может оказаться земляк, который все тебе
расскажет безо всякого пароля...
- Тут уже ничего не поделаешь, Гэс.
- Я этих сук на куски порву... - глядя перед собой, пообещал Локвуд
- Не надо, не заводи себя. Воевать с УСП невозможно. Тебя раздавят,
как окопную вошь, Гэс. Оставь их в покое, и они тебя не тронут...
- Вот тут ты ошибаешься, Оноре. Они и за мной придут... Я это знаю.
Локвуд поднялся со стула и ощутил в голове необыкновенную ясность.
Теперь он знал, что нужно делать. Он решил сопротивляться, и не потому,
что боялся за свою жизнь.
Капитан Локвуд решил мстить тем, кто воюет против своих. Несмотря ни
на какие высочайшие соображения, Локвуд расценивал такие игры как
предательство.
- Эй, да куда же ты собрался?
- Пойду к Зельдовичу. Посмотрю ему в глаза и спрошу - куда он дел
Джефа... - Локвуд сказал это таким тоном, что Вертински понял -
разубеждать его бесполезно.
31
Координатор "восьмого особого отдаления", генерал Спайк Деньер, стоял
перед зеркалом и внимательно изучал свои зубы.
Увы, они желтели от табака, и это было ужасно, тем не менее
пользоваться сигарными имитаторами Деньер отказывался.
"Только живой, бодрящий табак возвращает мне силы..." - говорил он,
когда кто-то досаждал ему беседами о здоровом образе жизни.
"Если бы это было так вредно, ни один врач не пил бы и не курил. А
раз они это делают, значит, можно и нам - их пациентам. Я доверяю нашей
медицине на все сто..."
Спайк продолжал смотреться в зеркало и вспоминал слова своей жены:
"Спайк, тебе нужно заняться своим здоровьем. Ведь ты совсем не
справляешься со своими супружескими обязанностями..."
Дейдра говорила это полушутя, но Деньер знал, что в этом плане у него
с женой становится все больше проблем. Однако дело было не в здоровье и
куреве. Причина была в другом...
В дверь постучали. Генерал крикнул "Войдите", и на пороге появился
Юлиан.
Его шикарные волосы живописно лежали на плечах, а умелый макияж
придавал лицу некую таинственность.
- Проходи, закрывай дверь... На ключ... - при последних словах голос
Деньера дрогнул.
Юлиан привычно замкнул дверь и презрительно оттолкнул тележку с
ведром и шваброй: он числился в управлении уборщиком. Затем, поигрывая
бедрами, прошел к столу генерала и присел на его краешек.
Деньер обожал этого юношу. Он встречался с ним каждый день, и подчас
у него не хватало сил для продолжения любовных утех, но ничего поделать
с собой генерал не мог.
- О, Юлиан... - горячо зашептал Деньер и привлек любовника к себе.
- Мне надоело ходить с этой грязной тряпкой, Спайк... - захныкал тот
- Но, любовь моя, это же только для отвода глаз. Ты же ничего не
делаешь.
- Все равно. Они косятся на меня, и я... смущаюсь.
- Кто "они"? - строго спросил Деньер.
- Все... Все мужчины в этом здании... Когда Юлиан вел себя подобным
образом, Деньер знал, что ему нужны деньги.
- Ну-ну, любовь моя, может, мы тебе что-нибудь купим? - сюсюкая,
предложил генерал.
- О да, Спайк! Я хочу новое боа!
- Ну хорошо. Сколько?
- Две тысячи... - скромно потупив глазки, признался Юлиан.
Генерал вздохнул, однако вытащил чековую книжку и выписал требуемую
сумму.
- Зачем тебе столько барахла, счастье мое? - спросил Деньер. Он знал,
что у его любовника огромнейший гардероб.
- О, для настоящей сценической жизни, Спайк, это не так много...
- Ох... - покачал головой Деньер. У его любовника был еще один
пунктик - он обожал петь. Голос у Юлиана был слабенький, и он вместо
пения орал, стараясь резонировать затылочной костью. Получалось
отвратительно. В такие минуты Спайк его просто ненавидел.
"Ну кто, кто сказал Юлиану, что он может петь?!" - многократно
задавал себе этот вопрос Деньер. Он хотел бы найти этого человека. Найти
и убить
Иногда любовники встречались не в кабинете генерала, а в квартире,
которую Деньер снимал для Юлиана. Генерал всегда появлялся без
предупреждения, чтобы Юлиан опасался изменять ему.
Там они тоже занимались любовью, а затем обессиленный Деньер лежал на
тахте, а Юлиан в свете софитов показывал ему стриптиз.
Он то раздевался, то снова одевался, примеряя все новые и новые
наряды.
- Генерал забывался и говорил: "Ну ты прямо как женщина..."
"А разве я мужчина, любимый?.." - улыбался Юлиан.
На квартире было хорошо, однако постоянно устраивать там свидания
было невозможно, поскольку за сотрудниками управления иногда следили.
Безопаснее было встречаться прямо в кабинете Спайка Деньера. И именно
для этого генерал устроил Юлиана в управление уборщиком, а чтобы
поддержать его материально, проводил по документам сразу трех
агентов-информаторов: "Арнольд", "Герцог" и "Луиза".
Последний псевдоним нравился генералу больше других. Имя Луиза как
нельзя лучше подходило его любовнику.
Деньер взглянул на часы - половина пятого. В пять пятнадцать он
должен был присутствовать на совещании у адмирала. Следовало
поторопиться.
- Ну давай сделаем это, малыш, а то у меня много работы, - сказал
Деньер. Юлиан начал раздеваться, но в этот момент зазвонил телефон.
Спайку захотелось разбить телефон о стену, но он находился на службе,
и это было превыше желаний.
- Да, - резко ответил Деньер.
- Полковник Зельдович, сэр. Начальник особого отдела транспорта
"НР-121".
- Слушаю вас, полковник.
- У нас пропал офицер, сэр. Капитан Веласкес был переведен на
Лив-Гертон, но на новое место службы не прибыл.
- А с чего это вдруг начальник особого отдела занимается делами
управления по кадрам? Вам что, полковник, своей работы мало? Ваше дело -
безопасность!
Генерал хотел наорать на полковника, но присутствие нежного Юлиана
смягчало его и не давало проявить начальственную жесткость.
- В настоящий момент, сэр, этот кадровый вопрос касается именно
безопасности. Наши офицеры считают, что капитана Веласкеса ликвидировали
люди из УСП, и теперь они требуют от меня объяснений. Если я их не дам,
они, возможно, предпримут какие-то противоправные действия, и я не смогу
этому помешать...
Половину того, что говорил Зельдович, генерал Деньер не слышал. Он
был занят любовной игрой с Юлианом.
- Короче, так, полковник. Или вы наводите на вашем транспорте
порядок, или я высылаю эскадру, и она разнесет ваш вертеп к...
- Хочу только напомнить, сэр, что личный состав выполняет функции
внешней охраны в проекте "Циклон-квадро"...
- Что?! - Генерал столкнул с коленей обнаженного любовника, и тот, не
удержавшись, упал. Но Деньер этого даже не заметил и, быстро полистав на
столе какие-то бумаги, сказал:
- Был у нас ваш Веласкес. Его ликвидировали - он располагал секретной
информацией и отказывался сообщать источник ее получения. Это обычная
процедура, полковник, и я не понимаю, почему вы, человек, который
практически работает в нашей системе...
- Прошу прощения, сэр, за то, что перебиваю вас, но для меня не
секрет, как и что делается, однако прямо передо мной сидит капитан
Локвуд, который присутствовал при разговоре Веласкеса с вашим
сотрудником. Он слышал весь разговор и теперь опасается такого же
внезапного "перевода" на новое место службы.
- Так чего же ему нужно? - спросил генерал. В это время Юлиан подошел
сзади и обнял Деньера, но тот резко его оттолкнул, показывая, что очень
занят.
- Ему нужны гарантии безопасности, сэр. Он все мне рассказал, и смею
вас заверить, сэр, тут вышла ошибка. Вы уже "сожрали" невиновного
человека; так оставьте в покое хотя бы Локвуда.
- Одну минуту, полковник... - Деньер заглянул в свои записи и вскоре
нашел там фамилию "Локвуд". Этого человека тоже поставили на "списание".
"Бардак какой-то..." - подумал Деньер.
- Хорошо, полковник, я закрываю дело Локвуда. Пусть спит спокойно -
он будет служить на этой посудине до самой пенсии. Уж это-то я ему
обещаю...
Генерал бросил трубку и, понимая, что времени остается все меньше,
нетерпеливо привлек к себе Юлиана.
32
Фрэнк Лессер отключил свой монитор и стал пролистывать бумаги. Сцены
подобных свиданий давно уже не были для него в диковинку. Отдел
внутренних расследований знал все и про всех, а уж идиоты, таскающие в
кабинеты любовниц и любовников, давно были под колпаком.
Однако Деньер - это другое дело. С Деньером они вместе учились, а
когда Спайк женился на Дейдре, Лессер ему просто завидовал. И что же
теперь? Пока бедняжка Ди сидела дома, ее муж превратился в гомика. Какой
позор для генерала и какой позор для службы.
Как-то раз Фрэнк провожал Ди домой с вечеринки. Спайк тогда был на
дежурстве.
Ди пригласила Лессера зайти на чашечку кофе. У них все состоялось, и
это было просто чудесно. Фрэнк никак не мог понять, как можно было
сменить такую женщину на...
Лессер снова включил монитор и болезненно скривился - Спайк Деньер
тяжело дышал и при этом поглядывал на часы.
"Спешит, сукин сын." - усмехнулся Фрэнк. На столе запиликала трубка
специальной связи.
- Лессер слушает.
- Привет, Фрэнк, - послышался голос Руди Коэна, ведавшего устранением
особо проштрафившихся сотрудников.
- Судя по тому, что мне звонишь ты, адмирал принял решение, - сказал
Фрэнк Лессер.
- Да. Парень, действительно, вляпался с ложным доносом на
офицеров-десантников. И теперь там почти что бунт. А эти люди работают в
проекте...
- В том самом?
- Да, в том самом...
- Слушай, а зачем ты мне позвонил? По службе в этом нет никакой
необходимости...
- Но вы же с ним близкие люди. Вместе учились... - сказал Коэн.
- Не нужно этих соплей, дружище. То, что ты сейчас делаешь,
называется подставкой...
- Ну как ты мог подумать, Фрэнк? - изобразил негодование Коэн,
досадуя, что не сумел выдавить из Лессера никакого компромата. Старый
шпион легко держал удары и обладал хорошей реакцией.
- Делай свои дела, Руди, а я лучше займусь своей работой, - сказал
Лессер.
33
Грэйс шла рядом с командиром и старалась копировать любую его
реакцию.
Если Форш говорил "Толковая вещь", девушка одобрительно кивала
головой, а когда он говорил "Что-то слабовато выглядит", Грэйс кривила
губы и всем видом показывала, что тоже не находит тут ничего