Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
.
Через несколько домов от ее гостиницы стояли три полицейские машины и
две кареты "скорой помощи".
Было видно, что санитары выносят носилки, прикрытые простыней.
- Убийство! - произнесла Кончитта, и ее грудь заколыхалась от
волнения. Мадам стала напрягать память, чтобы вспомнить, кто жил в этом
доме. Так и не вспомнив, она достала телефон и позвонила Хулии
Бальтазар:
- Хулия, это ты?
- А что, неужели ты меня не узнала?
- Да вроде голос как-то изменился.
- Это, наверное, от ингаляций.
- Ты делаешь ингаляции? Для чего?
- Мне прописал их терапевт, доктор Муссолини. От них я стану
сопрано...
- Зачем тебе это, Хулия, ведь у тебя есть муж, - новости были такими
захватывающими, что мадам Роблес забыла, зачем она звонила Хулии.
- Ты все не так поняла, Кончитта. Сопрано - это такой голос. Я ведь
раньше пела...
- Да-да, я помню - в ресторане, - уколола Хулию Кончитта.
- Это был не ресторан, а клуб, где собирались творческие люди.
- Какие творческие люди, Хулия, мне помнится, там постоянно
устраивались полицейские облавы на наркоманов...
- Ты все вечно путаешь, Кончитта, - голос Хулии уже звенел от обиды,
- облавы происходили не в этом клубе, а в "Букашке", где ты
познакомилась с водителем грузовика, который наградил тебя болезнью!
Помнишь? Ах, как ты тогда плохо выглядела. Мне так тебя было жаль,
Кончитта, ты, наверное, до сих пор переживаешь.
Теперь уже мадам Роблес раскалилась от злобы и закричала в трубку что
есть силы:
- Хулия, говори, пожалуйста, громче, а то я ничего не слышу. Должно
быть, повреждения на линии или опять сломался твой телефон. Напомни мне,
где Антонио удалось его украсть?
- Возможно, он украл его у малыша Энрике-Хуана, когда тот случайно
заночевал у тебя. Надеюсь, что вдова Сальваторес ничего не знает...
"Откуда это известно Хулии?.." - ужаснулась Кончитта.
- Для него это полезно, ведь второй такой умелицы у нас во всем
городе не сыщешь, правда, Кончитта? А то, что ты старше его вдвое, это
не беда... Что такое, Кончитта? Почему ты молчишь?
У мадам Роблес тоже были кое-какие козыри, но она решила оставить их
до следующего раза.
- Хулия, вот что я хотела у тебя спросить: ты в окно сегодня
выглядывала?
- А что такое? - напряглась Хулия, ожидая какого-нибудь подвоха.
- Прямо напротив твоего дома произошло убийство.
- Убийство? Что ты такое говоришь?
- Ну выгляни в окно - там полно полиции и еще две "скорых помощи"...
- Ой, и правда! - воскликнула Хулия.
- Чей это дом, кто там живет?
- Там жили пенсионеры Роберт и Ингрид Ферти. Ингрид давно уже не
могла ходить, а Роберт был еще бодрый старик. У него было хорошее
здоровье, ведь он служил на почте.
"При чем здесь почта?" - подумала мадам Роблес, однако не перебивала,
жадно впитывая полученную информацию.
- А кровь, Хулия, нет ли там крови? Не видишь ли ты трупов?
- Нет, отсюда ничего не видно.
"Вот глупая курица, единственное интересное событие произошло у нее
под носом, и она ничего не видела. Зато помнит, что произошло в
"Букашке" сто лет тому назад..." - Мадам Роблес вздохнула и решила
спуститься за орехами.
Лифт оказался занят, и мадам Роблес пришлось подождать. Наконец
створки раскрылись, и навстречу Кончитте вышли двое красавцев
официантов. Перед собой они катили большой сервировочный столик.
- Эй, вы в какой номер?
- Мы в люкс, - улыбнулся один из официантов. - Нам позвонили и
сделали большой заказ с доставкой.
- А откуда вы?
- Из "Золотого льва".
- Из "Золотого льва"? - удивилась Кончитта. Еще никогда постояльцы ее
гостиницы не делали таких дорогих заказов.
"Должно быть, у них, действительно, денег куры не клюют", - подумала
мадам Роблес.
- Ну что же, проходите, доставляйте свой заказ. Я, вообще-то, хозяйка
этой гостиницы.
- Мы так и поняли, мадам, - улыбнулся тот, который понравился
Кончитте больше всего.
76
Магнитные захваты лязгнули о борт модуля, и Раим Гаджи затаил
дыхание, пытаясь угадать, что его ожидает - встреча со скорыми на
расправу оперативниками СЕК или разговор с цивилизованными заказчиками.
Загоревшаяся над дверью синяя лампочка показала, что в шлюзе поднято
давление. Рабочий швартовой команды повернул рычаг, и дверь начала
открываться.
О, как завидовал мистер Гаджи этому простому работяге, которого в
любом случае никто не тронет.
Стоявший справа Майкл Лурье напрягся, а помощник Гаджи Казакис
невольно коснулся руки шефа, словно ища у него поддержки.
Дверь отошла полностью, однако шлюз оказался пустым. С той стороны
дверь еще не открыли.
Гаджи почувствовал, как под рубашкой скатываются крупные капли пота.
Майкл Лурье нервно покашливал, а Казакис, кажется, уже совсем не дышал.
Его лицо было бледным, а губы синими.
Чтобы взять себя в руки, Гаджи стал рассматривать потолок. В
некоторых местах он заметил отошедшие облицовочные панели, которые
следовало подклеить.
"Если выживу, придется заняться косметическим ремонтом", - подумал
он, и в этот момент темное нутро шлюза осветилось ярким светом, шедшим
из открытой двери пришвартовавшегося судна
Затем свет перекрыла человеческая фигура.
Гаджи рассмотрел шлем, броню, оружие - одним словом, все, чтобы
испугаться еще сильнее.
Солдат прошел сквозь шлюз и оказался в модуле. Следом за ним появился
еще один, потом еще. Они молча оттеснили хозяев к стенам, и Гаджи тяжело
задышал, ожидая, что приставленный к его груди автомат вот-вот
выстрелит.
Нервное напряжение давило на мочевой пузырь, и Раим держался из
последних сил, чтобы не опозориться перед лицом близкой смерти.
Швартовый рабочий был единственным, кто начал обороняться. Он лягнул
одного из солдат, но был тут же свален ударом приклада. Помощник Казакис
упал в обморок, а Лурье еще держался, сверкая глазами и, наверное,
вспоминая нелегкие моменты военной службы.
Прозвучала команда, и солдаты подались назад.
Стало больше свободного места, и Раим Гаджи облегченно вздохнул.
Из-за спин высокорослых штурмовиков вышел человек в гражданском костюме
и, улыбнувшись, сказал:
- Так вы и есть господин Гаджи?
- Да... сэр, - хрипло ответил Раим и улыбнулся, однако правая сторона
лица онемела, и он улыбнулся только левой. Получилось криво.
- А я мистер Леггойн. Промышленник. А это мой помощник, - Леггойн
указал на шагнувшего вперед майора Карпентера.
Майор был одет в военный свитер без знаков различия, что должно было
придать ему более неофициальный вид.
- Очень приятно, - еще раз улыбнулся Гаджи и почувствовал, что на
этот раз у него получилось лучше. - Хочу, в свою очередь, представить
вам нашего шефа безопасности, мистера Лурье, и моего помощника, мистера
Казакиса... К сожалению, он пока не может подняться самостоятельно.
- Ну, мистер Гаджи, показывайте ваши владения, а то здесь довольно
тесно.
- Конечно, сэр, прошу вас, - не ожидая помощи со стороны, Гаджи лично
разгерметизировал дверь, ведущую внутрь модуля.
Леггойн прошел первым, за ним Гаджи, потом последовали Карпентер и
Лурье.
Гаджи ожидал, что солдаты тоже пройдут внутрь модуля, однако этого не
произошло, и он заметно повеселел.
- У вас тут хороший воздух, - начал разговор Леггойн.
- Да, мы заботимся о своем здоровье. Работа у нас, сами понимаете,
тонкая, поэтому в голове должна быть полная ясность. Мы применяем восемь
степеней очистки...
- Восемь степеней! - Леггойн повернулся к Карпентеру. - Подумать
только - восемь степеней.
На самом деле и ему, и Карпентеру было наплевать, как на модуле
очищали воздух, однако разговоры о чистоте воздуха на космических
объектах играли роль разговоров о погоде. Когда нужно было чем-то
заполнить паузу, эти темы подходили как нельзя лучше.
- А как вы относитесь к гелиевой смеси? Говорят, это здорово экономит
деньги, - продолжил Леггойн.
- Если бы у нас была частная тюрьма, возможно, мы так бы и поступили,
но для себя мы используем только азотную смесь... Кстати, господа, вот
мы и пришли - это мой офис...
Гости вошли внутрь и были приятно удивлены дизайном в стиле летней
веранды.
- Да у вас тут просто великолепно! - воскликнул Леггоин. - Как вам,
Карпентер?
- Мне тоже нравится, сэр.
- Напитки, сигары? - предложил хозяин.
- Благодарю вас, мистер Гаджи, может быть, позже. А теперь давайте
перейдем к делу.
- Внимательно слушаю вас, - Гаджи не стал садиться за рабочий стол и
расположился рядом с гостями. Лурье сесть не посмел и остался стоять
возле двери.
- Мы хотим сделать заказ на одно изделие.
- Каковы должны быть его характеристики?
- Грузоподъемность - триста килограмм. Это основное требование, а
остальные параметры указаны в документах. Мистер Карпентер, передайте их
мистеру Гаджи.
Майор передал папку, и хозяин офиса тут же просмотрел ее содержимое.
Леггойну понравилось, что Гаджи сразу взялся за дело. Он не отвлекал
хозяина офиса, пока тот кивал и говорил: "Гм" или "Так-так".
- Ну что же, господа, - громко произнес Раим, который уже совсем
успокоился, - несмотря на то что большая часть требуемых компонентов
достаточно дефицитна, изготовить такое изделие мы сможем. Мало того,
господа, это будет подарок от нашей фирмы.
- А вот об это не может быть и речи, мистер Гаджи, - заявил Леггоин,
- мы за все заплатим. С вашей стороны достаточно будет сделать работу
быстро и качественно.
Все замолчали. Гаджи скромно улыбнулся. Кажется, дело из ужасного
кошмара превращалось в довольно прибыльный заказ.
В оконной панели сработала автоматика, и вид за окном поменялся.
Летнее солнце скользнуло сквозь рамы.
- Нет, ну какая прелесть! - снова восхитился Леггоин.
- А хотите, я покажу вам наш каталог? - решив окончательно удивить
гостей, предложил Гаджи
- Каталог?
- Да, сэр. Наш персонал ко всему привык, а на нового человека это
производит неизгладимое впечатление.
- Вы как, Карпентер? - повернулся к майору Леггоин.
- Я готов, сэр.
- Мы согласны взглянуть на ваш каталог.
- В таком случае, прошу следовать за мной.
Гаджи поднялся с кресла и, взяв с собой папку с техническим заданием,
вышел через дверь, услужливо открытую шефом безопасности.
Пройдя по коридору еще немного, гости оказались возле тяжелой,
закрытой на винтовые замки двери. Лурье опередил мистера Гаджи и начал
вращать штурвал тяжелого замка. Это было не легко, и майор Карпентер
вспомнил, что сам он точно так же забегал перед адмиралом, чтобы открыть
перед начальником дверь.
Общность нелегкой судьбы подчиненного заставила майора проникнуться к
Лурье некоторой симпатией.
Наконец дверь открылась, и вслед за хозяином гости вошли внутрь
помещения. В нос им ударил легкий запах аммиака.
Навстречу Гаджи поспешил оператор, но Раим остановил его жестом,
показывая, что не нуждается в нем. Оператор вернулся на свое место.
- Ну вот, господа, мы находимся в помещении каталога, - тоном
бывалого экскурсовода начал Гаджи.
Вот эти многоярусные хранилища содержат комплектующие к сотне
различных модификаций "бодигардов" и "сексконструкторов".
- О, а что такое "сексконструкторы"? - уже не прикидываясь, искренне
удивился Леггойн.
- "Сексконструкторы" - это в некотором роде идеальные партнеры с
анатомическими особенностями, выполненными точно по заказу клиента.
- То есть у вас можно заказать женщину с любыми... э... формами? - не
выдержав, спросил Карпентер. И тут же смутился, покосившись на адмирала.
- Безусловно. Но, как правило, наши заказчики устанавливают не только
те или иные размеры, но и просят составить некий психологический
портрет. Мужчины просят женщину, которая бы не разговаривала, пока к ней
не обратились, а женщинам, наоборот, нужен приятель, который постоянно
интересуется ее делами... Вот, обратите внимание.
С этими словами Гаджи щелкнул дистанционным пультом, и один из
холодильных шкафов открылся. Поначалу гости ничего не поняли, но потом в
клубах холодного воздуха они заметили вешала с целыми человеческими
телами, а также с отдельными их частями.
Адмирал Леггойн пошевелил бровями, а майор Карпентер невольно потянул
носом.
Гаджи включил освещение, и картина стала еще понятнее и красочнее.
- Обратите внимание, господа, на живой цвет срезов. Никаких серых и
прочих нездоровых цветов. Только цвет свежей крови. Наша фирма обладает
многими собственными "ноу-хау", позволяющими сохранять комплектующие
достаточно долго. Обратите внимание на это...
С помощью дистанционного пульта Гаджи включил механизм, и вешала
начали вращаться, словно на большом барабане. Когда напротив двери
остановился нужный блок, хозяин выключил механизм.
Запаянные в пленку тела покачивались, словно чудовищные новогодние
костюмы.
- Вот это наш золотой запас, господа. Категория "А10" - молодые и
очень сильные тела. Пожалуйста, вы можете сами выбрать то, что вам
нужно. Выбирайте, мистер Леггойн...
- Э, я даже не знаю... Может, лучше вы сами, мистер Гаджи. Как
профессионал...
- Ну что же, извольте... Цвет глаз для вас имеет значение, сэр?
Леггойн пожал плечами. Он вообще старался не смотреть в открытую
дверь хранилища.
- А как вам, мистер Карпентер?
- Я тоже не могу сказать вам, - спасовал майор, - |это же не женщина,
поэтому разницы нет никакой...
- Быть может, вы хотите, чтобы у вашего "бодигарда" была женская
внешность? Вы только скажите - для нас нет ничего невозможного...
- По-моему, холодно, вам не кажется, Карпентер? - нашел Леггойн выход
из положения.
- Да-да, меня всего просто колотит! - поспешил согласиться майор.
- Ах, извините меня, господа! - хлопнул себя по лбу Раим Гаджи. - Я
совсем забыл, что вы непривычные к холоду... Тогда, может быть, короткая
экскурсия по складу готовой продукции?
- Они там уже живые? - осторожно спросил адмирал. Ему не хотелось
нарваться на еще какую-нибудь мерзость.
- Живые, только большинство из них спит. Они находятся в режиме
интеллектуальной консервации. Но стоит поменять на их затылке перемычки,
так называемые джамперы, как они активизируются. Ну так что, идем?
Адмирал с майором переглянулись, и Леггойн сказал:
- Ну а почему бы и не посмотреть. Наверняка это очень интересно...
77
По дороге в хранилище Майкл Лурье вызвал по радио нескольких
охранников, и теперь гости были под надежной защитой. И хотя им ничего
не угрожало, в присутствии охраны все выглядело более благопристойно.
Вскоре вся процессия оказалась на складе, размещенном в большом,
похожем на спортивный зал помещении. Внутренняя отделка отсутствовала,
поэтому в складе было неуютно и сумрачно.
С десяток электрокаров возили тару с готовой продукцией. Они
поднимали одни ящики, но игнорировали другие, и казалось, что эти
шустрые машинки совершают бесконечную, никому не нужную работу.
Человек восемь рабочих увязывали ящики на больших поддонах.
- Ваш бизнес бьет ключом, мистер Гаджи, - заметил Леггойн.
Судя по активности на складе готовой продукции, работы в ателье
хватало.
- Мы стараемся, сэр, - улыбнулся хозяин. Неожиданно лицо его
изменилось:
- Лурье, это Понцо Фуре?
- О, сэр, я не понимаю, что он тут еще делает, - удивился Майкл
Лурье.
- Что значит не понимаю, мы же с ним уже все решили. Где Шлиман?
- Каспаров, Зиберт, за мной, - скомандовал Лурье и пошел к рабочим.
Названные им охранники последовали за боссом.
Увидев людей из службы безопасности, Понцо Фуре сорвался с места,
побежал между штабелями ящиков Охранники помчались за ним.
- Что они делают? - поинтересовался Леггойн.
- Ловят нарушителя дисциплины, сэр, - пояснил Гаджи.
- И что они с ним сделают, когда поймают?
- Он будет... э... наказан, - улыбнулся Раим.
Тем временем беглеца уже гнали в обратную сторону.
Охранники давно бы начали стрелять, но они беспокоились о
безопасности гостей. Наконец Фурсу сделали подножку, и он упал Охранники
дружно навалились и стали крутить ему руки, но Фуре понимал, что ему
грозит, и дрался, как зверь.
Один из охранников ударил Понцо рукояткой пистолета по голове, но
Фуре не сдавался, и только повторный удар свалил его на пол.
- Ну куда же ты бьешь, по голове-то?! Это же чистые деньги! -
закричал мистер Гаджи.
- Так вы его собираетесь использовать? - поинтересовался Леггойн.
- Ну не за борт же его выбрасывать, - улыбнулся Гаджи.
Лурье вызвал по радио еще несколько человек, и они принесли носилки,
на которые погрузили бесчувственного нарушителя дисциплины.
Видя, что гости слегка приуныли, Раим решил их взбодрить:
- Господа, а не хотите ли посмотреть совершенно удивительное
произведение искусства?
Леггойн настороженно посмотрел на улыбающегося хозяина и спросил
- Надеюсь, это не бусы из человеческих костей?
- Ни в коем случае, сэр. Это, скорее, ювелирное изделие...
- Ну, на ювелирное мы, пожалуй, взглянем, согласился Леггойн, - как
вы считаете, Карпентер?
- Да, сэр, посмотрим.
- Это совсем рядом - вон там! Ну-ка в сторону, ребята, - отогнал
Гаджи недостаточно проворных охранников и быстро пошел к небольшой
двери.
Не дожидаясь помощи, он сам распахнул ее, и под толстым витринным
стеклом гости увидели полутораметровое деревце, собранное из золотой и
платиновой проволоки.
- Вот это да... - кивнул Леггойн. - Это музей при складе готовой
продукции?
- Да, сэр. Что-то в этом роде, - ответил довольный Раим Гаджи, он
видел, что деревце гостям понравилось.
- А что это там, в коробочке? Золото?
- Да, сэр. Это золото Шлимана.
- Золото Шлимана?
- Да. Зубные коронки, скобки, фильтры - все, что попадается нам при
поступлении предварительного материала. Мы все это собираем, а наш
сотрудник Шлиман ваяет из добытого это чудесное дерево.
- Ну что же, нам у вас очень понравилось, мистер Гаджи. А сейчас
проводите нас к шлюзу - нам пора.
- Как, господа, вы уже уходите? А ведь я хотел угостить вас - у меня
очень хорошая винная коллекция.
- Сожалею, мистер Гаджи, но у нас много работы.
- Ну что же, раз так - я, конечно, понимаю... Документы вы мне
оставили. А имя?
- Какое имя? - не понял Леггойн.
- Имя для вашего "бодигарда". Он будет на него отзываться...
- А я об этом как-то и не подумал. Что скажете, Карпентер?
- Может быть, Гийом, сэр, или Рекс?
Леггойн наморщил лоб. В голове проносились клички агентов, названия
боевых судов, воинские звания.
- Назовите его Флойд, - сказал адмирал.
- Отличное имя, сэр. А какой вид питания у него будет?
- Вид питания? - Леггойн недоуменно посмотрел на Гаджи. - Вы имеете в
виду, какую он будет предпочитать кухню?
- Нет, сэр. Возможны два варианта: традиционное питание и
картриджное. В первом случае он может есть как мы с вами, а во втором -
каждые двенадцать часов ему нужно будет сменять по два картриджа. Один
питательный и один выделительный. Этот вариант значительно дешевле
традиционного питания.
Адмирал платил не свои деньги, поэтому, не вдаваясь в подробности,
сказал:
- Пусть будет традиционное питание. Супы, шницели и все такое...
На том они и порешили.
Гостей повели обратно к шлюзу, и Гаджи отправился вместе с ними, на
ходу потчуя выгодных заказчиков занимательными историями.
- Когда и куда вам доставить заказ, сэр?
- Мы пока не знаем, г