Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
-- сказала Мае.
-- А можно заглянуть в спальни?
-- Да, там тоже есть камеры, но, чтобы их просмотреть, нужно менять
цикл наблюдения. Обычное наблюдение на спальни не распространяется.
-- Насколько это сложно -- поменять цикл наблюдения?
-- Я точно не знаю. Обычно этим занимался Рики. Здесь довольно сложная
система наблюдения. Только Рики знает, как и что тут работает. Давай сперва
попробуем найти Чарли на снимках обычного цикла.
Так мы и сделали. Перебирали изображения с разных камер и смотрели, не
появится ли там Чарли. Мы искали еще минут десять. Время от времени я
отворачивался, чтобы не смотреть на то, что было на экране. Но Мае, похоже,
это не волновало. Наконец мы заметили Чарли в жилом корпусе, он шел по
коридору и потирал лицо. Он явно только что проснулся.
-- Отлично, -- сказала Мае. -- Мы его нашли.
-- В какое время это было?
Мае остановила прокрутку, чтобы можно было рассмотреть цифры внизу
картинки. Десять минут первого.
-- Всего за полчаса до того, как мы вернулись, -- сказал я.
-- Да.
Мае снова включила прокрутку вперед. Чарли исчез из коридора, но мы
мельком заметили его, когда он заходил в душевую. Потом мы увидели Рики и
Джулию на кухне. Я непроизвольно напрягся. Но они просто разговаривали.
Потом Джулия положила в холодильник бутылку шампанского, а Рики начал
передавать ей стаканы, чтобы она поставила их рядом с бутылкой.
Из-за малой частоты смены картинок было трудно сказать, что произошло
потом. При видеосъемке со скоростью десять снимков в секунду новое
изображение появляется каждые шесть секунд, а это означает, что картинка
получается смазанной и нечеткой, особенно когда что-то происходит быстро.
Слишком много успевает случиться в промежутках между снимками.
Но, насколько я смог восстановить события, произошло следующее.
Чарли принял душ, пришел на кухню и заговорил с Рики и Джулией. Он был
в хорошем расположении духа и все время улыбался Он указал на стаканы.
Джулия и Рики отставили стаканы и заговорили с Чарли. Потом он поднял руку,
как будто от чего-то отказывался.
Чарли что-то сказал и показал на стакан, который Джулия держала в руке,
а потом поставила в холодильник.
Джулия покачала головой.
Чарли выглядел озадаченным. Он снова показал на стакан, теперь уже на
другой. Джулия снова покачала головой. Потом Чарли приподнял плечи и выпятил
вперед подбородок, как будто разозлившись. Он что-то говорил и постукивал
пальцем по столу, чтобы придать значимости своим словам.
Рики шагнул вперед и встал между Чарли и Джулией. Он вел себя так, как
будто вмешивался в их спор. Рики протянул к Чарли руки -- видимо, пытаясь
его успокоить.
Чарли не успокоился. Он показал на мойку, загроможденную грязной
посудой.
Рики покачал головой и положил руку на плечо Чарли.
Чарли сбросил его руку.
Чарли и Рики начали спорить. Тем временем Джулия спокойно поставила
остальные стаканы в холодильник. Она совершенно не обращала внимания на
спорящих мужчин, которые кричали друг на друга в нескольких футах от нее.
Джулия как будто вообще их не слышала. Чарли пытался пройти мимо Рики к
холодильнику, но Рики отступал, все время загораживая ему дорогу, и каждый
раз поднимал руки.
Судя по поведению Рики, он считал, что Чарли ведет себя неразумно. Он
держался с Чарли так, как обычно обходятся с человеком, который вышел из
себя.
Мае сказала:
-- Может быть, Чарли уже поражен роем, и потому так себя ведет?
-- Не знаю, -- я присмотрелся к изображению на экране повнимательнее.
-- Я не вижу никакого роя.
-- Я тоже, -- согласилась Мае. -- Но он очень разозлился.
-- Не пойму, чего он от них хотел?
Мае покачала головой.
-- Чтобы они поставили стаканы на место? Вымыли их? Взяли другие
стаканы? Непонятно.
Я сказал:
-- Чарли никогда не было до этого дела. Он мог есть из грязной тарелки,
из которой до него ел кто-то еще, -- я улыбнулся. -- Я сам видел, как он это
делает.
Внезапно Чарли отступил на несколько шагов назад. На мгновение он замер
и стоял совершенно неподвижно, как будто обнаружил нечто, что глубоко его
потрясло. Рики что-то сказал ему. Чарли начал кричать и показывать на них
обоих пальцем. Рики попытался подойти к нему.
Чарли продолжал отступать, а потом бросился к телефону, закрепленному
на стене. Он поднял трубку. Рики бросился вперед, очень быстро -- его тело
на снимке получилось размытым -- и сбил телефон вниз. Потом Рики оттолкнул
Чарли, очень сильно. Я удивился, насколько Рики силен. Чарли был очень
крупным мужчиной, но от этого толчка он упал и проехал несколько футов по
полу. Чарли поднялся на ноги, не прекращая кричать, потом развернулся и
выбежал из комнаты.
Рики и Джулия переглянулись. Джулия что-то ему сказала.
Рики тотчас же бросился вдогонку за Чарли.
Джулия побежала следом за Рики.
-- Куда они бегут? -- спросил я.
Мае отпустила кнопку "пауза", и на экране снова стали сменяться
изображения со всех видеокамер, в соответствии с циклом наблюдения. Мы
увидели, как Чарли бежит по коридору, а Рики бежит за ним. Мы с нетерпением
ожидали следующего цикла, но на этот раз никого не увидели.
Сменился еще один цикл. И тогда мы увидели Чарли в служебном помещении.
Он набирал какой-то номер на телефоне и оглядывался через плечо. В следующее
мгновение в комнату вошел Рики, и Чарли бросил трубку телефона. Они начали
спорить, расхаживая кругами друг возле друга.
Потом Чарли схватил лопату и замахнулся ею на Рики. В первый раз Рики
сумел увернуться. Во второй раз Чарли попал ему в плечо. От удара Рики упал
на пол. Чарли замахнулся лопатой и ударил Рики по голове. Он бил сильно,
явно намереваясь убить Рики. Но Рики успел увернуться, и лезвие лопаты
врезалось в бетонный пол.
-- Господи... -- проронила Мае.
Рики как раз поднимался на ноги, когда Чарли обернулся и увидел, что в
комнату входит Джулия. Джулия протянула руку, уговаривая Чарли (наверное,
чтобы он бросил лопату?). Чарли смотрел то на Рики, то на Джулию. А потом в
комнату вошел Винс. Теперь, когда их было трое против одного, Чарли как
будто растерял боевой задор и желание драться. Они подходили к нему все
ближе, окружали его со всех сторон.
Внезапно Чарли метнулся к двери коммутаторной, вбежал туда и попытался
закрыться внутри. Рики мгновенно его настиг и вставил ногу в щель, чтобы
Чарли не смог закрыть дверь. Сквозь окошко в двери было видно лицо
разозленного Чарли. Винс подоспел на помощь Рики. Они оба заслонили дверь, и
на экране не было видно, что именно там происходит. Джулия, похоже, отдавала
распоряжения. Мне показалось, что она просунула руку за дверь, но точно я не
рассмотрел.
Как бы то ни было, дверь открылась, и Рики с Винсом ворвались в
коммутаторную. Потом все трое двигались очень быстро, и изображение на видео
получилось смазанным и нечетким. Но, очевидно, трое мужчин боролись. Рики
сумел зайти Чарли за спину и схватил его борцовским захватом. Винс завернул
Чарли руки за спину, и вдвоем с Рики они смогли его удержать. Чарли перестал
сопротивляться. Изображение стало более четким.
-- Что там произошло? -- спросила Мае. -- Ни о чем таком они нам не
рассказывали.
Рики и Винс держали Чарли сзади. Чарли дышал тяжело, его грудная клетка
ходила ходуном. Но он больше не сопротивлялся. В комнату вошла Джулия. Она
посмотрела на Чарли и обменялась с ним несколькими фразами.
А потом Джулия подошла к Чарли и поцеловала его в губы. Поцелуй был
долгим и страстным.
Чарли боролся, пытался вырваться, отвернуться. Винс схватил Чарли за
волосы и попытался удержать его голову на месте. Джулия продолжала целовать
Чарли. Потом она отступила назад, и я заметил черный ручеек, перетекающий из
ее рта в рот Чарли. Чернота мелькнула всего на мгновение, а потом исчезла.
-- О боже! -- ужаснулась Мае.
Джулия отерла губы ладонью и улыбнулась.
Чарли обвис на руках Рики и Винса и повалился на пол. Похоже, он был
оглушен. Изо рта у Чарли появилось черное облако и закружилось у него над
головой. Винс похлопал Чарли по плечу и вышел из комнаты.
Рики подошел к панелям с переключателями и начал выдергивать провода.
Он буквально разворотил панель управления внешней связью. Потом Рики
повернулся к Чарли, что-то сказал ему и вышел из коммутаторной.
Чарли сразу же вскочил на ноги, бросился к двери, захлопнул ее и
заперся изнутри. Но Рики и Джулия только рассмеялись, явно считая его
поступок бессмысленным. Чарли снова повалился на пол и исчез из виду.
Рики обнял Джулию за плечи, и они вдвоем вышли из комнаты.
-- Я вижу, вы оба ранние пташки!
Я повернулся.
У двери стояла Джулия.
День седьмой. 05:12
Она вошла в комнату и, улыбаясь, сказала:
-- Знаешь, Джек, если бы я не была так в тебе уверена, я бы подумала,
что между вами что-то есть.
-- В самом деле... -- пробормотал я и немного отодвинулся от Мае. Мае
быстро щелкала клавишами. Я чувствовал себя ужасно неловко. -- Почему ты об
этом подумала?
-- Ну, вы сидите здесь вместе, голова к голове и что-то рассматриваете,
-- сказала Джулия, подходя к нам. -- Похоже, вас очень увлекло то, что было
там, на экране. И, кстати, на что это вы тут смотрели?
-- Да так, кое-что техническое.
-- А мне можно посмотреть? Меня очень интересуют всякие технические
подробности. Разве Рики вам не говорил, как я увлеклась новыми технологиями?
Да, это так. Нанотехнология -- поистине потрясающая вещь. Это ведь целый
новый мир, правда? Поистине технология двадцать первого века. Не нужно
вставать, Мае. Я посмотрю через твое плечо.
Джулия уже обошла вокруг стола и теперь смотрела на экран. Она
нахмурилась, увидев изображение роста бактериальных культур на красной
питательной среде.
-- Что это такое?
Мае объяснила:
-- Колонии бактерий. У нас началось заражение в штамме кишечной
палочки. Мне пришлось отключить один чан от производственной линии. Мы
пытаемся понять, в чем дело.
-- Скорее всего, фаг, разве не так? -- сказала Джулия. -- Разве не это
обычно происходит с бактериальными штаммами -- их поражают вирусы? -- Она
вздохнула. -- В молекулярном производстве все процессы такие тонкие. Все так
легко может вырасти неправильным образом, и это случается так часто... Нужно
постоянно ожидать каких-нибудь неприятностей. -- Джулия посмотрела на меня,
потом на Мае. -- Но ведь не это вы здесь так долго рассматривали...
-- На самом деле это, -- сказал я.
-- Что? Фотографии плесени?
-- Колонии бактерий.
-- Ну да, бактерий. Неужели вы все время только и делали, что
рассматривали бактерии, а, Мае?
Мае пожала плечами и кивнула:
-- Да, Джулия. Это моя работа.
-- Я нисколько не сомневаюсь в твоей преданности работе, -- сказала
Джулия. -- Но, надеюсь, ты не против? -- она быстро протянула руку и нажала
на кнопку "назад" в углу клавиатуры.
На предыдущем экране были другие изображения бактериальных колоний.
Потом на экране появилось изображение вируса под электронным
микроскопом.
Потом -- таблица роста бактерий за последние двенадцать часов.
Джулия нажала на клавишу "назад" еще раз десять-двенадцать, но увидела
только колонии бактерий, вирусы, графики роста и таблицы с данными. Наконец
она убрала руку с клавиатуры.
-- Похоже, вы потратили на это массу времени. Это в самом деле так
важно?
-- Ну, это же вирусное заражение, -- сказала Мае. -- Если мы не сможем
держать его под контролем, из-за этого вся система может выйти из строя.
-- Тогда, конечно, продолжай этим заниматься. -- Джулия повернулась ко
мне: -- Не хочешь позавтракать? По-моему, ты зверски проголодался.
-- Позавтракать? Я не против.
-- Пойдем со мной, -- сказала Джулия. -- Позавтракаем вместе.
-- Хорошо: -- Я повернулся к Мае: -- Увидимся позже. Дай мне знать,
если понадобится моя помощь.
Я вышел из комнаты вместе с Джулией. Мы пошли по коридору к жилому
корпусу.
-- Не понимаю, почему, но эта женщина меня раздражает, -- сказала она.
-- Я тоже не понимаю, почему она тебя раздражает. Она очень
добросовестный работник. Мае очень старательная и прекрасно знает свое дело.
-- И еще она очень красивая.
-- Джулия...
-- Это из-за нее ты не хочешь меня целовать? Потому что у тебя с ней
роман?
-- Джулия, ради бога, о чем ты?
Она смотрела на меня, выжидая.
-- Послушай, для нас всех эти две недели были не самыми приятными в
жизни, -- сказал я. -- Должен признаться, ты вела себя несносно.
-- Да, конечно, я знаю.
-- И, если честно, я на тебя очень зол.
-- Я понимаю, у тебя есть на то веские причины. Мне очень жаль, что
тебе пришлось столько всего пережить, -- Джулия наклонилась и поцеловала
меня в щеку. -- Но сейчас все это уже позади. Мне не хочется, чтобы между
нами была какая-то напряженность. Может быть, поцелуемся в знак примирения?
-- Давай лучше займемся этим как-нибудь в другой раз, -- сказал я. --
Сейчас нам еще очень много надо сделать.
Джулия сделалась игривой, надула губы, поцеловала воздух.
-- О-о, иди ко мне, мой ласковый... Всего один поцелуйчик... Давай же,
это не смертельно...
-- Не сейчас, -- повторил я.
Она вздохнула и перестала паясничать. Мы шли по коридору и какое-то
время молчали. Потом Джулия серьезным тоном произнесла:
-- Джек, ты меня избегаешь. И я хочу знать -- почему?
Я ей не ответил. Только тяжело вздохнул и пошел дальше, делая вид,
будто это был просто риторический вопрос. На самом деле я был страшно
обеспокоен
Я не мог все время отказываться от поцелуев. Рано или поздно Джулия
догадается, что я что-то знаю. А может быть, она уже догадалась. Потому что,
даже изображая из себя сексапильную девочку, она казалась более резкой и
напряженной, чем когда-нибудь раньше. У меня сложилось впечатление, будто
она ничего не упускает, все замечает. Рики вызывал у меня такое же чувство.
Они оба были как будто "на взводе", очень настороженные и внимательные.
И еще меня очень беспокоило то, что мы с Мае увидели в записях с
наблюдательных видеокамер. Черное облако как будто появилось у Джулии изо
рта. Действительно ли я видел это на видеозаписи? Потому что, насколько я
знал, рои убивали свою добычу при первом же контакте. Смерть наступала
безжалостно и неотвратимо. А теперь оказывается, что внутри Джулии живет
рой. Как такое возможно? Может быть, у нее выработался какой-то иммунитет?
Или же рой почему-то терпит Джулию, не убивает ее специально, по каким-то
своим причинам? И как обстоит дело с Рики и Винсом? У них что, тоже
иммунитет?
Пока мне Было ясно только одно: Джулия и Рики не хотят, чтобы мы
кому-нибудь сообщали о том, что здесь происходит. Они намеренно изолировали
нас в пустыне, зная, что у них осталось всего несколько часов До тех пор,
пока прилетит вертолет. Значит -- очевидно -- больше времени им и не
требовалось. Но для чего? Для того чтобы нас убить? Или заразить? Но
опять-таки, для чего?
Я шел по коридору рядом со своей женой и чувствовал себя так, будто
рядом со мной совершенно незнакомый человек. Человек, которого я совсем не
знаю. И этот человек невероятно опасен.
Я посмотрел на часы. Вертолет должен прилететь меньше чем через два
часа.
Джулия улыбнулась.
-- Опаздываешь на свидание?
-- Нет. Просто думаю, что пора позавтракать.
-- Джек, -- спросила Джулия, -- зачем ты меня обманываешь?
-- Я тебя не обманываю.
-- Нет. Ты думаешь о том, когда прилетит вертолет.
Я пожал плечами.
-- Через два часа, -- сказала Джулия. И добавила: -- Уверена, ты будешь
несказанно счастлив убраться отсюда подальше. Правда?
-- Да, -- ответил я -- Но я не уеду отсюда, пока все не будет
закончено.
-- А что, разве осталось сделать что-то еще?
Мы уже подошли к жилому корпусу. Я почуял запах жареного бекона с
яичницей. Из-за угла выглянул Рики. Увидев меня, он радостно улыбнулся.
-- Привет, Джек! Как спалось?
-- Нормально.
-- Правда? Ты выглядишь немного усталым
-- Мне снился плохой сон.
-- Да ну? Плохой сон? Бедняга.
-- Такое иногда случается, -- заметил я.
Мы все вошли на кухню. Бобби готовил завтрак.
-- Сегодня у нас омлет с луком и сливочным сыром, -- объявил он. --
Какие тосты вам сделать, ребята?
Джулия попросила пшеничный тост, Рики захотел английскую булочку. Я
сказал, что не хочу ничего. Глядя на Рики, я снова поразился тому, какой он
сильный и мускулистый. Под тонкой футболкой перекатывались большие,
прекрасно очерченные мускулы. Рики заметил, что я на него смотрю.
-- Что-то не так?
-- Да нет. Просто любуюсь твоими бицепсами.
Я старался держаться естественно, но на самом деле мне было очень
неуютно находиться на кухне вместе с ними. Я все время вспоминал Чарли и то,
как быстро они на него набросились. Есть мне не хотелось. Мне хотелось
отсюда уйти. Но я не знал, как это сделать, не вызывая подозрений.
Джулия подошла к холодильнику, открыла дверцу. Бутылка шампанского все
еще была там.
-- Ребята, может быть, отпразднуем сейчас?
-- В самом деле, -- поддержал ее Бобби. -- Замечательная идея --
немного шампанского с утра...
-- Не вижу ничего замечательного, -- возразил я. -- Джулия, прошу тебя,
отнесись к этому серьезно. Мы здесь не на загородной прогулке с барбекю.
Сюда следует вызвать армию, а мы не можем даже позвонить в Пентагон. Сейчас
не время распивать шампанское.
Джулия надула губы.
-- Джек, ну зачем ты все портишь...
-- Ни черта я не порчу. Ты ведешь себя нелепо.
-- О-о-о, мой лапочка, не сходи с ума, просто поцелуй меня, поцелуй...
-- она снова выпятила губы и наклонилась ко мне через стол.
Похоже, мне не оставалось ничего другого, кроме как разозлиться.
-- Да какого черта, Джулия! -- сказал я, повысив голос. -- Все эти
кошмарные неприятности случились по одной-единственной причине -- потому что
ты с самого начала не восприняла проблему всерьез. У тебя сбежал в пустыню
рой уже сколько -- две недели назад, да? И вместо того, чтобы его сразу
уничтожить, ты начала с ним играть. Ты дурачилась с ним до тех пор, пока рой
полностью не вышел из-под контроля, -- и в результате уже погибли три
человека. Какого черта ты собираешься праздновать, Джулия? Нечего тут
праздновать! Это катастрофа. И я не собираюсь пить никакое шампанское, пока
мы отсюда не выберемся, и все остальные тоже не будут его пить! -- Я схватил
бутылку и разбил ее о мойку. Потом повернулся к Джулии: -- Все понятно?
Джулия с каменным лицом проговорила:
-- Это было совсем необязательно.
Я заметил, что Рики смотрит на меня как-то очень задумчиво. Как будто
решает, что делать дальше. Бобби повернулся к нам спиной и занялся
приготовлением еды, как будто ему стало неловко из-за семейного скандала,
который я тут устроил. Может, они уже добрались и до Бобби? Мне показалось,
я заметил у него на шее тонкую черную полоску, но я не был уверен, а
присматриваться не решился.
-- Не обязательно? -- произнес я, вне себя от гнева. -- Эти люди были
моими друзьями. И твоими друзьями, Рики. И твоими, Бобби. И я больше не
желаю слышать ни о каких праздн