Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
к
дереву и задержаться там на несколько часов или даже на ночь, а потом
полетит дальше. Со временем пчелы устроятся на новом месте, где будет
располагаться их рой, -- и перестанут роиться.
В последние годы программисты создали программы, моделирующие такое
поведение насекомых. Алгоритмы роения стали важным инструментом в
компьютерном программировании. В программировании "роем" называют популяцию
компьютерных агентов, которые работают над решением проблемы совместно,
распределенно обрабатывая данные. Роение стало популярным способом
организации совместной работы агентов. Появились профессиональные
организации и конференции, которые занимались исключительно программами
роения. Можно даже сказать, что роение стало оптимальным решением проблемы
-- если невозможно написать более продвинутую программу, достаточно просто
заставить свои агенты роиться.
Но пока я наблюдал за этим отбившимся от рук роем, я заметил, что
черное облако не просто роится в обычном смысле этого слова. Волнообразные
перемещения, казалось, были только частью сложного движения роя. Кроме
волнообразных движений, облако еще и периодически расширялось и сжималось,
как будто дышало. А время от времени оно то истончалось и поднималось выше,
то уплотнялось и почти распластывалось над землей. Эти изменения наблюдались
постоянно, в определенном ритме -- или, скорее, в нескольких ритмах,
накладывающихся один на другой.
-- Черт, -- сказал Рики. -- Я не вижу остальных. Но я знаю, что оно не
одно. -- Он снова включил рацию: -- Винс! Ты видишь остальные?
-- Нет, Рики.
-- Где остальные? Ребята, скажите мне, вы их видите?
По всей фабрике захрипели рации.
-- Рики, оно одно, -- сказал Бобби Лембек.
-- Оно не может быть одно.
-- Рики, сенсоры не регистрируют ничего другого, -- это была Мае Чанг.
-- Рой только один, Рики, -- подтвердил Дэвид Брукс.
-- Он не может быть один! -- Рики сжимал рацию так крепко, что у него
побелели костяшки пальцев. Он нажал на кнопку. -- Винс! Подними давление до
семи.
-- Ты уверен?
-- Выполняй.
-- Ну ладно, если ты в самом деле думаешь...
-- Перестань болтать без толку и делай, что тебе говорят!
Рики говорил о том, чтобы поднять положительное давление внутри здания
до семи фунтов на квадратный дюйм. На всех фабриках с повышенными
требованиями к чистоте поддерживалось положительное давление, чтобы частицы
пыли не могли проникнуть внутрь помещения ни через какую щель, чтобы пыль
выдувало из помещения потоком выходящего воздуха. Семь фунтов на квадратный
дюйм -- это большое позитивное давление. Вовсе не обязательно делать
давление таким большим, чтобы удержать снаружи пассивные частицы пыли.
Но, конечно, эти частицы были не пассивными.
Глядя, как облако частиц кружится и извивается, постепенно приближаясь
к нам, я обратил внимание на то, что иногда частицы отражают солнечный свет
и серебристо мерцают. Потом мерцание угасает, и облако снова становится
черным. Наверное, это блестят пьезопанели, когда от них отражается свет. Но
такое мерцание доказывает чрезвычайно высокую мобильность отдельных частиц
роя -- потому что все облако ни разу не засеребрилось одновременно, только
по частям.
-- Ты вроде бы сказал, что Пентагон отказался от проекта из-за того,
что вы не смогли контролировать рой в ветреную погоду...
-- Да. Мы не могли.
-- Но в последние дни здесь, наверное, дуют очень сильные ветры.
-- Конечно. Обычно ветер усиливается к вечеру. Вчера достигал скорости
в десять узлов.
-- Тогда почему этот рой не рассеивается от ветра?
-- Потому что он решил эту проблему, -- сказал Рики. -- Рой
адаптировался к ветру.
-- Как?
-- Смотри дальше -- может, и сам заметишь. Когда налетает порыв ветра,
рой съеживается и прижимается поближе к земле, а когда ветер ослабевает, рой
расширяется и поднимается повыше.
-- Это обусловленное поведение?
-- Именно. Никто его не программировал, -- Рики прикусил губу. Может
быть, он снова мне врет?
-- Значит, ты хочешь сказать, что ваши микрокамеры способны обучаться?
-- Да-да.
-- Но каким образом они могут обучаться? У них же нет памяти.
-- Э-э... Ну, это долгая история, -- сказал Рики.
-- У них есть память?
-- Да, у них есть память. Очень ограниченная, но есть. Мы встроили в
них блок памяти: -- Рики нажал кнопку на рации: -- Кто-нибудь что-нибудь
слышит?
Сквозь треск помех послышались ответы:
-- Пока нет.
-- Ничего.
-- Никаких звуков?
-- Еще нет.
Я спросил у Рики:
-- Они издают звуки?
-- Мы не уверены. Иногда кажется, что издают. Мы пытаемся их
записать... -- Он пощелкал пальцами по клавиатуре, быстро переключая
изображения, увеличивая их одно за другим, по очереди. Потом покачал головой
и сказал: -- Мне это не нравится. Оно не может быть одно. Хотел бы я знать,
где остальные.
-- Откуда ты знаешь; что там есть и другие?
-- Потому что они всегда появляются все вместе, -- Рики нервно
покусывал губы, напряженно вглядываясь в монитор. -- Интересно, что же
сейчас не так...
Долго ждать нам не пришлось. Через несколько мгновений черное облако
оказалось всего в нескольких ярдах от здания. И внезапно оно разделилось
надвое, а потом разделилось еще раз. И теперь на мониторе были видны три
роя, кружащиеся друг возле друга.
-- Сукины дети! -- воскликнул Рики. -- Остальные прятались у него
внутри! -- Он снова нажал на кнопку рации: -- Ребята, все три роя здесь. И
они очень близко.
Надо сказать, они были уже слишком близко, и камера, расположенная
низко над землей, не давала полного обзора. Рики переключился на камеры,
показывающие вид сверху. Я увидел три черных облака, которые двигались
параллельными курсами вдоль стены здания. Поведение роев казалось предельно
целеустремленным,
-- Что они пытаются сделать? -- спросил я.
-- Пробраться внутрь, -- сказал Рики.
-- Зачем?
-- Спроси лучше у них. Но вчера один из них...
Внезапно из-под группы кактусов, которые росли неподалеку от здания,
выскочил кролик с пушистым хвостом и побежал в пустыню. Все три роя
немедленно развернулись и погнались за кроликом.
Рики снова переключил картинку в мониторе. Теперь на весь экран
передавалось изображение с камер, расположенных низко над землей. Три черных
облака окружали кролика, который скакал очень быстро, -- размытое светлое
пятно на экране. Рои неслись за ним вслед с потрясающей скоростью. Их
поведение было ясным и определенным -- они охотились.
На мгновение я ощутил какую-то необъяснимую гордость. Программа
"Хи-Доб" работала отлично! Эти рои вели себя точно так же, как львицы,
преследующие газель, -- настолько целеустремленным было их поведение. Черные
облака резко развернулись и разделились, отрезая кролику путь к бегству
справа и слева. Все три роя действовали очень согласованно. Теперь они
начали сближаться.
Внезапно один из роев метнулся вниз и окутал кролика. Остальные два роя
набросились на кролика мгновением позже. Образовавшееся в результате черное
облако было настолько плотным, что кролика в нем было совсем не видно.
Вероятно, зверек перевернулся на спину, потому что я увидел его задние лапы,
судорожно бьющиеся в воздухе над черной тучей.
Я сказал:
-- Они его убивают...
-- Да, -- Рики кивнул.
-- Я думал, это рой-камера.
-- Да, верно.
-- Но как тогда они его убивают?
-- Мы не знаем, Джек. Но это происходит быстро.
Я нахмурился.
-- Значит, ты уже не в первый раз это наблюдаешь?
Рики нервно жевал губы. Не отвечая, он пристально смотрел на экран.
-- Рики, ты уже видел такое раньше? -- снова спросил я.
Он тяжело вздохнул.
-- Да. В первый раз такое случилось вчера. Вчера они убили гремучую
змею.
Я повторил про себя: "Вчера они убили гремучую змею". И сказал:
-- Господи, Рики...
Я вспомнил людей в вертолете, которые разговаривали о мертвых животных.
И задумался -- что еще Рики от меня скрывает?
-- Да.
Кролик больше не дрыгал ногами. Одна лапа, торчащая из черного облака,
только мелко конвульсивно подрагивала, а потом застыла. Черное облако
клубилось низко над землей вокруг мертвого кролика, слегка поднимаясь и
опускаясь. Это продолжалось почти минуту.
Я спросил:
-- Что они делают теперь?
Рики покачал головой.
-- Я не уверен... Но в прошлый раз они тоже это делали.
-- Это выглядит почти... как будто они его едят.
-- Я знаю, -- сказал Рики.
Конечно, такое предположение было абсурдно. Модель поведения
"Хищник-Добыча" -- это всего лишь биологическая аналогия. Я смотрел на
пульсирующее черное облако и думал, что его поведение сильно напоминает
поведение зависшей программы, Я точно не помнил, какие правила мы
запрограммировали для отдельных агентов на случай, когда конечная цель будет
достигнута. Настоящие хищники, конечно, поедали бы свою добычу, но разве
подобное поведение могло быть у этих микророботов? Значит, облако
микророботов, скорее всего, просто кружится в замешательстве. И если так,
вскоре оно снова должно начать двигаться.
Примерно то же самое происходит в лекционной аудитории сразу после
того, как лекция закончилась. Слушатели еще какое-то время толкутся на
месте, потягиваются, перебрасываются парой слов с ближайшими соседями,
здороваются с друзьями, собирают свои вещи и верхнюю одежду. Очень немногие
студенты уходят из аудитории сразу после окончания лекции, а подавляющее
большинство остается, не обращая на них внимания. Но после того, как
определенный процент слушателей уходит, оставшиеся перестают возиться и
начинают быстро покидать лекционный зал. Происходит в некотором роде смена
фокуса.
Если я угадал правильно, то что-то подобное должно произойти и в
поведении роя микророботов. Кружение вихря частиц перестанет быть таким
упорядоченным, от него станут отделяться и подниматься в воздух небольшие
группы частиц. Только когда их отделится достаточное количество, сдвинется с
места и основная масса черного облака.
Я посмотрел на часы в углу монитора.
-- Сколько это уже длится?
-- Около двух минут.
Я решил, что это еще небольшая задержка -- вряд ли рой "завис". На
определенной стадии программирования модуля "Хи-Доб" мы использовали
компьютер для симуляции скоординированного поведения агентов. Мы всегда
перезагружали компьютер, если программа зависала, но однажды решили
подождать и посмотреть, действительно ли она зависает необратимо. И
оказалось, что программа может висеть довольно долго -- около двенадцати
часов, после чего внезапно оживает и снова начинает работать. Вообще-то это
наблюдение очень заинтересовало специалистов по нервной системе, потому
что...
-- Они поднимаются, -- сказал Рики.
Да, облако начало подниматься над останками кролика. И я сразу понял,
что моя теория ошибочна. Черное облако не рассредоточилось, не распалось на
отдельные клочья. Все три роя поднялись в воздух одновременно и слаженно.
Они действовали согласованно и целенаправленно. Несколько мгновений рои
кружились по отдельности, а потом слились воедино. Внутри черного облака
мелькнули серебристые проблески. Мертвый кролик неподвижно лежал на боку.
А потом рой медленно полетел прочь от фабрики, в пустыню. И вскоре
исчез за горизонтом.
Рики посмотрел на меня.
-- Ну, что ты об этом думаешь?
-- Думаю, что от вас сбежал рой нанороботов. И какой-то идиот снабдил
их автономными источниками энергии и сделал самообеспечивающимися.
-- Как, по-твоему, мы сумеем вернуть этот рой обратно?
-- Нет, -- сказал я. -- Судя по тому, что я видел, у вас нет ни единого
шанса.
Рики вздохнул и покачал головой.
-- Но вы наверняка сможете от него избавиться, -- сказал я. -- Вы
можете его уничтожить.
-- Ты думаешь?
-- Уверен.
-- Правда? -- Его лицо посветлело.
-- Я совершенно уверен, -- сказал я, и я действительно так думал. Я
решил, что Рики переоценивает проблему, с которой они столкнулись. Он не
обдумал ее как следует. Он не сделал всего, что можно было сделать.
Я был уверен, что смогу очень быстро уничтожить сбежавший рой. Мне
казалось, что я управлюсь с этим делом самое позднее к завтрашнему утру.
Настолько я недооценивал противника.
День шестой. 10:11
Впоследствии выяснилось, что в одном я все-таки не ошибся -- было
крайне важно узнать, от чего именно погиб кролик. Теперь, конечно, я знал
причину. И я знал, почему они напали на кролика. Но в тот, первый день в
лаборатории у меня не было ни малейшего представления о том, что произошло.
И я бы ни за что не догадался.
Да никто и не знал, если уж на то пошло.
Даже Рики.
Даже Джулия...
Через десять минут после того, как рой улетел, мы все собрались в
техническом отсеке. Собралась вся группа, и все были напряженные и
встревоженные. Они следили за мной, пока я прикреплял к поясу передатчик и
надевал на голову ремешок с наушниками рации и видеокамерой, пристраивая его
так, чтобы камера располагалась у меня над левым ухом. Пришлось немного
повозиться, чтобы как следует наладить видеопередатчик.
Рики спросил:
-- Ты на самом деле собираешься выйти наружу?
-- Да, -- сказал я. -- Необходимо выяснить, что случилось с кроликом.
-- Я повернулся к остальным и спросил: -- Кто-нибудь хочет составить мне
компанию?
Никто не шелохнулся. Бобби Лембек смотрел в пол, а руки засунул в
карманы. Дэвид Брукс часто-часто заморгал и отвернулся в сторону. Рики
внимательно изучал свои ногти. Я встретился взглядом с Рози Кастро. Она
покачала головой:
-- И не надейся, Джек..
-- Почему нет, Рози?
-- Ты же сам все видел. Они охотятся.
-- Да?
-- Именно так это и выглядело, черт возьми.
-- Рози, мне казалось, я подготовил тебя лучше, -- сказал я. -- Как рои
могут охотиться?
-- Мы все это видели своими глазами, -- она упрямо выдвинула вперед
подбородок. -- Все три роя охотились вместе.
-- Но как? -- снова спросил я.
Теперь Рози немного смутилась и нахмурила брови.
-- О чем ты спрашиваешь? Никакого чуда тут нет. Агенты общаются между
собой. Каждый из них способен генерировать электрические сигналы.
-- Правильно, -- сказал я. -- А насколько мощные сигналы?
-- Ну... -- она пожала плечами.
-- Насколько мощные сигналы, Рози? Они не могут быть слишком мощными
при размере агентов в сотую часть толщины человеческого волоса. Они никак не
способны генерировать очень мощные сигналы, правильно?
-- Ну да, правильно...
-- А мощность электромагнитного поля снижается пропорционально квадрату
радиуса, правильно? -- Этому учили всех школьников на уроках физики. По мере
удаления от источника электромагнитного излучения его мощность быстро
снижается -- очень быстро.
Это означало, что отдельные агенты могли общаться только со своими
ближайшими соседями по рою, только с теми агентами, которые находятся очень
близко от них. Но никак не с другими роями на расстоянии двадцати или
тридцати ярдов.
Рози нахмурилась еще сильнее. Теперь все в группе хмурили брови и
смущенно переглядывались.
Дэвид Брукс кашлянул.
-- Но что мы в таком случае видели, Джек?
-- Это была иллюзия, -- твердо сказал я. -- Вы видели, как три
отдельных роя действовали самостоятельно, но подумали, что их действия
согласованы. А на самом деле это не так. И я почти уверен, что все
остальное, что вы думаете об этих роях, тоже не соответствует
действительности.
Я очень многого не понимал в том, что касалось этих роев, -- и очень
многому я просто не верил. Например, я не верил, что рои размножаются. Я
думал, что Рики и остальные так изнервничались, что могли даже придумать
это. В конце концов, из пятидесяти фунтов загрязненных отходов, которые
фабрика выбросила в окружающую среду, вполне могло получиться три роя,
которые я видел, и еще дюжина таких роев. Я предположил, что каждый рой
состоит приблизительно из трех фунтов наночастиц. Примерно столько весит
большой пчелиный рой.
Меня нисколько не беспокоило, что эти рои демонстрировали
целенаправленное поведение. Именно такое поведение и подразумевалось как
результат низкоуровневого программирования. И я не верил, что три роя
действовали скоординированно. Это было просто невозможно, из-за низкой
мощности полей, которые они генерировали.
Я не верил и в то, что рои обладают настолько обширной способностью к
адаптации, которую приписывал им Рики. Я просмотрел слишком много
демонстрационных роликов, где роботы выполняли какую-нибудь задачу, --
например, совместными усилиями передвигали ящик по комнате, -- а наблюдатели
воспринимали это как разумное поведение, хотя на самом деле роботы были
очень тупы, минимально запрограммированы и действовали согласованно но
чистой случайности. Очень часто поведение кажется более разумным, чем есть
на самом деле. (Чарли Давенпорт любит говорить, что Рики должен благодарить
бога за это.)
И наконец, я не очень-то верил, что рои действительно опасны. Я не
думал, что трехфунтовое облако наночастиц может представлять серьезную
опасность для кого-либо, даже для кролика. Я вовсе не был уверен, что
кролика действительно убили. Мне вспомнилось, что кроликов считают очень
нервными животными, которые могут умереть просто от испуга. Если даже это не
так -- преследуя кролика, нанороботы могли забиться ему в нос и рот и
перекрыть дыхательные пути, в результате чего наступила смерть от удушья. В
таком случае смерть кролика была случайной, а не намеренной. Случайная
смерть казалась мне более логичным объяснением ситуации.
Другими словами, я считал, что Рики и остальные постоянно неверно
интерпретировали то, что видели. Они просто запугали сами себя.
Но, с другой стороны, я должен был признать, что несколько вопросов
никак не могу объяснить.
Первый вопрос -- и самый очевидный -- почему рой ускользнул из-под
контроля? Первоначальный рой микрокамер был разработан таким образом, чтобы
им можно было управлять с помощью радиосигналов, направленных с передатчика
в сторону роя. А теперь стало очевидным, что рой не подчиняется
радиокомандам. Почему -- я не понимал. Я подозревал, что дело в
погрешностях, допущенных при изготовлении. Скорее всего, нанороботы в этом
рое -- бракованные.
Второй вопрос относился к жизнестойкости роя. Отдельные частицы крайне
малы и подвержены повреждающему воздействию космического излучения,
фотохимических реакций, дегидратации протеиновых компонентов и других
факторов окружающей среды. В суровых условиях пустыни эти рои должны были
"состариться" и погибнуть от естественных причин много дней назад. Но они не
погибли. Почему?
Третья проблема -- очевидная цель роя. По словам Рики, рои постоянно
возвращаются к главному зданию производственного комплекса. Рики считает,
что они пытаются пробраться внутрь здания. Но такая цель агентов казалась
мне нерациональной. И я хотел просмотреть программный код,