Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бишоф Дэвид. Роковые кости 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
ь отличался типичной для Нью-Йорка мещанской претенциозностью. Впрочем, об атмосфере на балу этого сказать было нельзя. Выйдя из лифта, троица новоприбывших оказалась в плотной толпе гостей. То были совершенно обычные на вид люди, увлеченно беседующие друг с другом, сжимая, точно волшебные палочки, бокалы с коктейлями. - В этом году нашего полку прибыло! - заметил Де-Лион. - Но не будем медлить: предлагаю ринуться в самую гущу и отыскать юношу, который, как я уже упоминал, может помочь Сидни. - Мистер Де-Лион, зовите меня, пожалуйста, Кроули. Кроули Нилрем - имя, под которым я существую уже сто лет по земному времени. - О, прошу прощения, Кроули. Всенепременно! Но идемте! Нырнув в людское море, они добрались до бара, где заказали напитки. Нилрем сразу же почувствовал себя в своей тарелке: тут и там сквозь шум пробивались названия заклинаний, в случайных фразах угадывался тайный, профессионально-магический подтекст. В воздухе витали сигаретный дым и разочарование. О, в Темном Круге эти ребята были бы наверху блаженства! Конечно, если не погибли бы сразу же по прибытии... - О да... вон он, в другом углу зала, беседует с редактором одного из наших журналов, - сообщил Де-Лион, сделав глоток из своего бокала с белым вином. Нилрем, изрядно подкрепившись виски с содовой, поглядел в сторону, куда указывал Де-Лион. - Его зовут Уильям Кистер. Такой кудрявый, в очках. При всей своей молодости - самый настоящий ученый. Обратить на него ваше внимание, Кроули, меня заставил тот факт, что не далее как в прошлом году он опубликовал трактат, где доказывал вероятность существования мира, весьма схожего с вашим Темным Кругом. Он задокументировал всевозможные упоминания о нем и ваших коллегах - Магах-Игромейстерах в книгах Тайного Знания за много веков. Кроме того, он обладает феноменальной памятью на заклинания и тому подобное, хотя здесь они, разумеется, не действуют. Кстати сказать, в этом году он победил на наших Играх в честь Феи-Орфографэи. <Фея-Орфографэя, она же "Орфо-пчела", - мифическое существо, известное каждому школьнику в англоязычных странах. Родственница нашего "Пишичитая". Под ее эгидой проводятся конкурсы на знание орфографии. Поскольку в английском пишется "Манчестер", а произносится "Ливерпуль", победить в них не так просто. Заметим еще, что по-английски "to spell" значит и "правильно писать", и "накладывать заклятие". Что логично, ибо заклинания - все равно, что компьютерные программы: ошибок в них быть не должно. - Примеч. пер.> - Звучит впечатляюще, - согласился Нилрем исключительно из вежливости. - Ну что ж, познакомьте меня с этим юношей... "Как же, как же, - думал он тем временем, досадливо выгнув бровь с той стороны, с которой его видела маман. - Получить парочку дурных советов, вернуться в матушкин особняк и засесть в конце-то концов за работу над Вратами!" Они пробрались сквозь дебри локтей и очков в другой угол зала, где стоял пресловутый Кистер. Де-Лион тронул юношу за руку: - Простите за вторжение, мой дорогой мальчик, но мне нужно поговорить с вами и представить вас моим гостям. Не обессудьте, Лидия. Женщина, беседовавшая с Кистером, вежливо кивнула и обернулась к своим соседям по столу. Кистер, мгновенно смешавшись, нервно заморгал и выдавил из себя: - О, э-э-э, добрый день, мистер Де-Лион! Его глаза беспокойно заблестели. Де-Лион тепло пожал руку Кистера, затем со всей учтивостью представил ему Нилрема и его мать. Стороны обменялись любезностями. "Суетливый какой-то", - подумал Нилрем, наблюдая за молодым человеком. Уильям Кистер был шести футов без малого ростом и несколько полноват. Его каштановые кудри припорошила безвременная седина, карие глаза смотрели умно, но несколько озадаченно. Верхнюю губу украшали кривоватые - впрочем, не очень безобразные - усы, которые он то и дело теребил, словно проверяя, не отвалились ли они. - Я как раз рассказывал мистеру Нилрему о вашей области исследований, мистер Кистер. - О да! - воскликнул молодой человек. - По-видимому, я буду писать еще одну книгу на эту тему. Мы с Лидией Фэрнсворт из "Друид-пресс" сейчас обсуждаем детали. - Кистер, я не буду зря тратить слов, - проговорил Де-Лион. - Вне сомнения, вы слышали о миссис Беннетт. Так вот, присутствующий здесь мистер Нилрем - ее сын, что, на мой взгляд, в комментариях не нуждается. Кистер, Нилрем утверждает, что является одним из тех Магов-Игромейстеров, о которых вы пишете. И судя по всему, с Игрой, которой он занимается последнее время, дела идут не очень хорошо. Кистер среагировал моментально. Его челюсть отвисла - аккуратно указав дорогу бокалу, который упал из его рук на пол. Правда, облил Кистер только себя самого и, по-видимому, даже и не заметил, что его штанины внезапно промокли. - Хм... наверное... - Он нервно сглотнул. Его глаза медленно выпучились. - Наверное, вы шутите. - Он огляделся по сторонам, точно ища поддержки или хотя бы знака, что все, кроме него, посвящены в розыгрыш. Однако никто из гостей не обращал на их беседу никакого внимания. - Да нет же, уверяю вас со всей ответственностью... - возразил Де-Лион. Нилрем кивнул с мудрым и искренним видом. - Но это же была просто... обыкновенная сумасшедшая гипотеза, чисто для развлечения. Я настриг из источников лоскутки и фрагменты, а потом сшил из них этакий безумный ковер, - нервно улыбнулся Кистер. - Я не вправе предоставлять вам информацию в подтверждение вашей правоты, - вмешался Нилрем. - Могу сказать лишь одно: Темный Круг действительно существует, и Маги-Игромейстеры - тоже... по крайней мере, существовали до недавнего времени. - Потому-то вы мне и понадобились, Кистер, - подхватил Де-Лион. - Нилрем попал в беду. Мне подумалось, что вам может быть известно что-нибудь, что могло бы ему пригодиться. - В беду? - переспросил Кистер, озадаченно глядя на Нилрема. - Я не понимаю. Настала пора испытать глубину познаний этого школяра. - Ситуация вышла из-под контроля, - произнес Нилрем. - Вернулся... Глаза Кистера засияли. Он понял: - Конечно же. Вернулся Десятый. - Десятый? - переспросил Нилрем. - О да! Вы о Роулингсе! - Маг-Изгнанник, - продекламировал Кистер. - Повелитель Хаоса, чьи паруса раздувают Ветры Случая и Перемен. Так предсказано в "Книге Полумертвых". Нилрем озадаченно взглянул на юношу. - Древний мистический трактат, найденный в Польше, Национальный гимн этой страны - "Еще Польска не сгинела" - восходит к нему. Такая же редкость, как "Мои любимые сатанинские ритуалы" Алистера Кроули... откуда, кстати сказать, я и почерпнул идею Игральных Костей Судьбы. - Кистер задумчиво кивнул, скорее сам себе, чем собеседнику. - Но все эти сведения, мистер Нилрем, проистекали из искаженных видений мистиков, каждый из которых узревал свой персональный ярус реальности. Я лично всегда считал их побочным следствием заболеваний пищеварительной системы или злоупотребления психоделическими веществами. Я хочу сказать, сама концепция Темного Круга - это же полная шизофрения! - Да, но позвольте вас уверить, мистер Кистер, он столь же реален, как и ярус реальности, на котором мы находимся ныне. И хотя моим коллегам сложно в это поверить, современные события в центре Полимира, в Великой Ступице Колеса Миров, так сказать, - они неизбежно повлияют на ситуацию в вашем мире. Уильям Кистер подергал себя за усы, испытующе глядя на Нилрема. Юноша все глубже погружался в размышления, на глазах переходя от нервной суетливости к сосредоточенности. - Знаете, мистер Нилрем, даже если вы тот, кем, по вашим словам, являетесь... Я действительно ума не приложу, как вам помочь. Понимаете, я просто выуживал всякие там фрагменты и обрывки из маловразумительных, допотопных текстов. А вы знакомы с ситуацией из первых рук... Тут взял слово Де-Лион: - Полагаю, есть вероятность, что вам удастся разглядеть что-нибудь, чего наш друг Кроули не заметил. И это "что-нибудь" поможет ему восстановить порядок. Кистер пожал плечами: - Клянусь жизнью, не могу себе представить... Его фразу оборвал какой-то грохот. Все разговоры в зале внезапно оборвались. Буквально в трех ярдах от Кроули и его собеседников какой-то долговязый тип в пестрой гавайской рубахе, повалив на пол приземистого толстяка, принялся молотить его кулаками. - О Боже, - произнес Де-Лион. - Опять Хендерсон с Джонсом. - Вот тебе за Джимми Картера, сколопендрин сын! - вскричал долговязый. "Хрясь!" - А вот тебе за тетю Полли и Индейца Джо! - "Бум!" - А это за Генри Фонда, который умер! Гости, не сводя глаз с экзекуции, начали аплодировать. Кистер покачал головой: - Подумайте только, ведь они оба даже не состоят в ассоциации! Кто-то тронул Нилрема за плечо: - И ты тоже, дорогой друг, в ней не состоишь! Нилрем обернулся. Перед ним стоял Язон Остлоп, Маг-Игромейстер. Или, точнее сказать, Колин Роулингс, вселившийся в тело Остлопа. - Мое такси ждет за окном, - процедил Роулингс со злорадным огоньком в глазах. И действительно, в открытом окне виднелось такси с водителем, казавшимся призраком на фоне городских огней. - Не пора ли тебе вернуться и разделить судьбу твоих друзей-статуй? Пьедестал по тебе давно плачет... Его прикосновение мгновенно парализовало Нилрема. Слово "парализовало" следует понимать буквально. Маг-Игромейстер не мог даже пальцем шевельнуть. Что до остальных, то они, похоже, всецело отдались созерцанию драки. Никто и не замечал парящего за окном автомобиля с шашечками на дверцах. Затем Нилрем почувствовал, что чужеродная сила овладела его ногами... и заставляет их двигаться! Безумец навязал ему свою волю! А он не может ни крикнуть, ни пискнуть! Как только Роулингс напал на его след? Ну не бог же он? Или... Нилрем сделал первый шаг к окну. - Отлично, друг ты мой твидовый. Осторожнее между подоконником и дверцей. Нас очень огорчит, если ты упадешь... еще раз. На меня произвел огромное впечатление тот факт, что ты выжил после последнего крушения. Я уж думал, тебе каюк. Ну да ладно. В моем новом сценарии судьбы Полимира вам, Магам-Игромейстерам, уготованы масштабные роли. Не роли, а просто конфетка! "Мама! - завопил про себя Нилрем. - Выручай!" Но матушка Нилрема подбадривала дерущихся советами и одобрительными криками. Внезапно откуда-то сзади раздался какой-то грохот. Грохот перешел в глухой рев. Рев - в смачное "шмяк!". Нервно-паралитическое заклятие мгновенно соскочило с Нилрема. Он обернулся и обнаружил, что у его ног, в луже пунша, среди осколков хрустальной чаши, распростерлось бесчувственное тело Роулингса. Над поверженным, сконфуженно улыбаясь, возвышался Уильям Кистер. - Отличный фокус, сэр! - вскричал Нилрем. - Я слышал его слова. - Кистер указал за окно. - А у нас в Нью-Йорке таксисты никогда не соглашаются вот так вот ждать клиента. Роулингс, застонав, заворочался на полу. - Что тут такое происходит? - вопросила миссис Беннетт. Из окна донеслось хриплое ворчание - водитель спешил на помощь своему хозяину. - Маман, мы должны немедленно вернуться в ваш дом! - воскликнул Нилрем и, перешагнув через Роулингса, подошел к Кистеру. - Пожалуйста, поедемте с нами! У меня предчувствие, что вы окажетесь нам страшно полезны! - А смогу я побольше узнать о Круге? - Мало не покажется! - Договорились! Тут в окне показался водитель такси. Мускулы у него выпячивались, как у объевшегося мухоморов Арнольда Шварценеггера, а голова явно была одолжена на время у саблезубого тигра. Увидев Роулингса в крайне унизительной позе, он укоризненно зарычал. - Ступайте! - вскричал Де-Лион, схватив подвернувшийся под руку зонтик. - Я задержу это исчадие! Нилрем, вцепившись в запястье маман, поволок ее сквозь толпу остолбеневших гостей. В арьергарде бежал Уильям Кистер. Роулингс, покачиваясь, уже поднимался на ноги. - Держи Игромейстера! - кричал он. На сей раз фортуна была благосклонна к Нилрему - лифт ждал на этаже. - Теперь-то вы мне верите, Кистер? - спросил Кроули Нилрем. Кистер с энтузиазмом кивнул, уставившись на мага и его матушку огромными глазами. - Милый, - задумчиво проговорила маман, - оказывается, это серьезно. Выбежав из "Уорвика", они поймали такси и помчались к дому миссис Беннетт. Кистер, высунув голову в окно, не сводил глаз с неба. - Эй! - окликнул его чернявый горбоносый таксист. - Или у тебя шарики не все дома, слушай? - Он высматривает летающие такси, - возмутилась миссис Беннетт. Ненадолго призадумавшись, таксист радостно предложил: - Летающий ковер купи у меня, слушай! - Вы их видите? - встревоженно спросила маман. - Пока нет. - Мистер Кистер, советую вам переместить вашу голову в салон машины, - произнес Нилрем. - У нас нет другого выхода, кроме как вверить нашу судьбу данному транспортному средству. - Вы не от правосудия бежите, да? - спросил таксист с неподдельно искренним интересом. - Во всяком случае, не от того правосудия, которому я готов подчиняться, - философски ответил Нилрем. - Как ты думаешь, Сидни, такой ужас возможен? - всплеснула руками миссис Беннетт. - Неужели Колин Роулингс задумал искривить и этот ярус реальности? - Маман, - произнес Нилрем с некоторой торжественностью. - Я имею все основания полагать, что планы Роулингса еще более широкомасштабны. Видите ли, на арене событий появился Ключ, и Роулингс хочет им завладеть. Кистер, позабыв об опасности с воздуха, обернулся к Нилрему: - Ключ... Вы говорите об Аландре... о двери, которая... - Сколько же вы знаете! - вырвалось у Нилрема. - В общем, да... Принцесса Аландра - одна из главных героинь "Хама-Сутры"... это индийский трактат, написанный две тысячи лет назад. Ученые считают, что он оказал огромное влияние на весь корпус европейского фольклора... - Юноша, - прервал его Нилрем. - Пора бы вам отринуть мнение, что эти книги - всего лишь фольклор и сказки. Смотрите на них как на исторические документы. Пусть истина в них порой искажена до неузнаваемости... - Или кажется искаженной на этом ярусе, потому что отражает историю других ярусов, - вмешалась миссис Беннетт. - Смотри, не запутай мистера Кистера, Сидни. - Боюсь, в данный момент запутать меня уже невозможно, - проговорил Кистер. - Маман, я надеюсь, у вас есть все необходимые компоненты для постройки Врат? - Ну, конечно же, милый. Я уверена, что легко смогу их отыскать - с твоей помощью, разумеется. - Прошу прощения, мистер Нилрем, - произнес Кистер. Его глаза разгорелись. - Вы, случайно, не имеете в виду Врата Верта? Нилрем вытаращил глаза: - О, да. Именно так они и называются. - Ну, разумеется. По стечению обстоятельств я знаю, как их сделать. Я собирался дать рекомендации в моей новой книге. Проблема только в том, что никто так и не проверил их на практике. В смысле... кости горлума и пальцы троллей на дороге как-то не валяются... - Невероятно, мой дорогой мальчик! - воскликнул Нилрем. - У вас феноменальная память! Я же помнил, что Врата должны стоять на чьих-то костях... - О, не волнуйтесь, костей у меня дома предостаточно, наверняка найдутся и такие, - промолвила миссис Беннетт. Таксист провез их короткой дорогой отважных - напрямик через Центральный парк, и спустя несколько минут машина затормозила у дома миссис Беннетт на Восемьдесят восьмой улице. - Милости прошу к нашему шалашу, мистер Кистер, - сказал Нилрем. - Возможно, потребуется ваша помощь. - Что... что там такое? - Кистер указал на верхний этаж дома. Миссис Беннетт, которая расплачивалась с таксистом, встревоженно вскинула голову. Нилрем последовал ее примеру. Из окон верхнего этажа струилось какое-то странное, неравномерное сияние - казалось, будто языки оранжевого огня лижут ночь, как мороженое. Внезапно по улице разнеслось тихое, вкрадчивое ворчание. - Вот почему не было погони! - возопил Нилрем. - Исчадия нас опередили! Маман, скорее ключи! Миссис Беннетт уже бежала к подъезду, на ходу роясь в сумочке. Спустя миг дверь распахнулась. - А вы что это здесь расстоялись, коллега? - накинулся Нилрем на Кистера. - Я... мне страшно, сэр... Может быть, разумн... Нилрем подошел к молодому человеку и положил ему руку на плечо. - За свою жизнь вы изучили немало бесполезных вещей. Как знать, вдруг Фортуна полагала, что в один прекрасный день они окажутся полезными?! Как знать, вдруг этот день уже наступил?! Испуганные карие глаза воззрились на Мага-Игромейстера... - Вы правы. Я сделаю, что смогу. Вместе они взбежали по ступенькам. Миссис Беннетт уже успела достичь второго этажа и, как на крыльях, неслась все выше. - Маман! - взмолился Нилрем. - Маман, подождите! Вам против него не выстоять! Пыхтя, они бросились за ней. Миссис Беннетт, глубоко уязвленная нежданным-негаданным вторжением в свой дом, даже не замедлила бег. Нилрем услышал, как на самом верху с грохотом распахнулась дверь, и по лестнице разнесся громоподобный матушкин голос: - Отвечай, что ты тут, по-твоему, делаешь, паршивец?! - А-а... Помню-помню. Миссис Беннетт - так вы нынче зоветесь, я полагаю? - послышался медовый голос архиврага Нилрема. - Впрочем, мне доводилось знавать вас под другими именами, не так ли? Афина... Фригг... и Медуза! - Грязный хорек! Еще на одну порку набиваешься, я так понимаю? Отлично, я сама вот этими руками... Внезапно стены сотряс вопль. Вопль маман! - О Силы... - выдохнул Нилрем. - Бежим! Скорее! Они с удвоенной скоростью помчались вверх по лестнице, мимо этажа в современном стиле, мимо этажа с матушкиной коллекцией Древностей, мимо этажа, где матушка колдовала, - на чердак. Нилрем, почти не дыша, ворвался в дверь. Маман висела в воздухе вверх ногами, напоминая говяжий бок в мясной лавке. Платье задралось и теперь спадало на ее лицо, обнажая полные ноги в чулках с подвязками и кружевное белье. Рядом, в кресле с высокой спинкой, уютно устроился Роулингс, одетый в элегантный костюм-тройку. Его тигроголового прихвостня нигде не было видно. - Вот видите, миссис Беннетт, даже на этом захолустном ярусе реальности - который, к слову сказать, мне абсолютно неинтересен, - даже в его неблагоприятной для магии атмосфере я остаюсь вашим повелителем. А-а, Кроули... с новым приятелем, я смотрю! Что ж, я счастлив, что судьба свела нас в месте, из которого вы определенно никуда не скроетесь! Ведь на этом жалком шарике, на этом вашем комочке тины спрятаться просто негде, не так ли? - Отпусти меня немедленно, бабуин! - вскричала из-под платья миссис Беннетт. - Осторожно, маман. Не сердите его. Я же рассказывал, что он сделал с другими Игромейстерами, - вмешался Нилрем, утешаясь уже тем, что матушка не пострадала. - Как только он набрал такую силу? - спросила она. - В Гермесовой "Книге нерадения" предсказано, что, когда пробьет час возвращения Изгнанника, он придет с факелом в сердце... факелом энергии из сердца звезд! - сообщил Кистер. - Верно. Космические штучки. Отличная аналогия, мальчик. Гермес, говоришь? Этот чокнутый из Египта, что ли? Тезка жулика и сам жулик! - Чего бы ты ни хотел, Роулингс, - своди счеты со мной. Матушка тут ни при чем, - шагнул вперед Кроули. - Да, в твоих словах есть зерно истины. Послушай, Нилрем, это уже становится скучным. По всей очевидности, башка у тебя неплохо варит... не то, что у других Игромахеров. Взять тебя в плен я уже пробовал. Убить - пробовал. В волны эфира кинуть пробовал... и каждый раз ты опять лезешь мне под ноги. Умоляю, переходи на мою сторону. Из нас выйдет непобедимый дуэт. - Зверь... Антихрист... - бормотал Кистер. - Ага! Кто сказал, что Армагеддон должен случиться именно здесь?! Он уже начался на Той Стороне, в астрале. Все мистики были правы! Вот только шкала отсч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору