Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
ь отличался типичной для Нью-Йорка мещанской претенциозностью. Впрочем, об атмосфере на балу этого сказать было нельзя. Выйдя из лифта, троица новоприбывших оказалась в плотной толпе гостей. То были совершенно обычные на вид люди, увлеченно беседующие друг с другом, сжимая, точно волшебные палочки, бокалы с коктейлями.
- В этом году нашего полку прибыло! - заметил Де-Лион. - Но не будем медлить: предлагаю ринуться в самую гущу и отыскать юношу, который, как я уже упоминал, может помочь Сидни.
- Мистер Де-Лион, зовите меня, пожалуйста, Кроули. Кроули Нилрем - имя, под которым я существую уже сто лет по земному времени.
- О, прошу прощения, Кроули. Всенепременно! Но идемте!
Нырнув в людское море, они добрались до бара, где заказали напитки. Нилрем сразу же почувствовал себя в своей тарелке: тут и там сквозь шум пробивались названия заклинаний, в случайных фразах угадывался тайный, профессионально-магический подтекст. В воздухе витали сигаретный дым и разочарование. О, в Темном Круге эти ребята были бы наверху блаженства! Конечно, если не погибли бы сразу же по прибытии...
- О да... вон он, в другом углу зала, беседует с редактором одного из наших журналов, - сообщил Де-Лион, сделав глоток из своего бокала с белым вином.
Нилрем, изрядно подкрепившись виски с содовой, поглядел в сторону, куда указывал Де-Лион.
- Его зовут Уильям Кистер. Такой кудрявый, в очках. При всей своей молодости - самый настоящий ученый. Обратить на него ваше внимание, Кроули, меня заставил тот факт, что не далее как в прошлом году он опубликовал трактат, где доказывал вероятность существования мира, весьма схожего с вашим Темным Кругом. Он задокументировал всевозможные упоминания о нем и ваших коллегах - Магах-Игромейстерах в книгах Тайного Знания за много веков. Кроме того, он обладает феноменальной памятью на заклинания и тому подобное, хотя здесь они, разумеется, не действуют. Кстати сказать, в этом году он победил на наших Играх в честь Феи-Орфографэи. <Фея-Орфографэя, она же "Орфо-пчела", - мифическое существо, известное каждому школьнику в англоязычных странах. Родственница нашего "Пишичитая". Под ее эгидой проводятся конкурсы на знание орфографии. Поскольку в английском пишется "Манчестер", а произносится "Ливерпуль", победить в них не так просто. Заметим еще, что по-английски "to spell" значит и "правильно писать", и "накладывать заклятие". Что логично, ибо заклинания - все равно, что компьютерные программы: ошибок в них быть не должно. - Примеч. пер.>
- Звучит впечатляюще, - согласился Нилрем исключительно из вежливости. - Ну что ж, познакомьте меня с этим юношей...
"Как же, как же, - думал он тем временем, досадливо выгнув бровь с той стороны, с которой его видела маман. - Получить парочку дурных советов, вернуться в матушкин особняк и засесть в конце-то концов за работу над Вратами!"
Они пробрались сквозь дебри локтей и очков в другой угол зала, где стоял пресловутый Кистер. Де-Лион тронул юношу за руку:
- Простите за вторжение, мой дорогой мальчик, но мне нужно поговорить с вами и представить вас моим гостям. Не обессудьте, Лидия.
Женщина, беседовавшая с Кистером, вежливо кивнула и обернулась к своим соседям по столу.
Кистер, мгновенно смешавшись, нервно заморгал и выдавил из себя:
- О, э-э-э, добрый день, мистер Де-Лион!
Его глаза беспокойно заблестели.
Де-Лион тепло пожал руку Кистера, затем со всей учтивостью представил ему Нилрема и его мать. Стороны обменялись любезностями.
"Суетливый какой-то", - подумал Нилрем, наблюдая за молодым человеком. Уильям Кистер был шести футов без малого ростом и несколько полноват. Его каштановые кудри припорошила безвременная седина, карие глаза смотрели умно, но несколько озадаченно. Верхнюю губу украшали кривоватые - впрочем, не очень безобразные - усы, которые он то и дело теребил, словно проверяя, не отвалились ли они.
- Я как раз рассказывал мистеру Нилрему о вашей области исследований, мистер Кистер.
- О да! - воскликнул молодой человек. - По-видимому, я буду писать еще одну книгу на эту тему. Мы с Лидией Фэрнсворт из "Друид-пресс" сейчас обсуждаем детали.
- Кистер, я не буду зря тратить слов, - проговорил Де-Лион. - Вне сомнения, вы слышали о миссис Беннетт. Так вот, присутствующий здесь мистер Нилрем - ее сын, что, на мой взгляд, в комментариях не нуждается. Кистер, Нилрем утверждает, что является одним из тех Магов-Игромейстеров, о которых вы пишете. И судя по всему, с Игрой, которой он занимается последнее время, дела идут не очень хорошо.
Кистер среагировал моментально. Его челюсть отвисла - аккуратно указав дорогу бокалу, который упал из его рук на пол.
Правда, облил Кистер только себя самого и, по-видимому, даже и не заметил, что его штанины внезапно промокли.
- Хм... наверное... - Он нервно сглотнул. Его глаза медленно выпучились. - Наверное, вы шутите. - Он огляделся по сторонам, точно ища поддержки или хотя бы знака, что все, кроме него, посвящены в розыгрыш.
Однако никто из гостей не обращал на их беседу никакого внимания.
- Да нет же, уверяю вас со всей ответственностью... - возразил Де-Лион.
Нилрем кивнул с мудрым и искренним видом.
- Но это же была просто... обыкновенная сумасшедшая гипотеза, чисто для развлечения. Я настриг из источников лоскутки и фрагменты, а потом сшил из них этакий безумный ковер, - нервно улыбнулся Кистер.
- Я не вправе предоставлять вам информацию в подтверждение вашей правоты, - вмешался Нилрем. - Могу сказать лишь одно: Темный Круг действительно существует, и Маги-Игромейстеры - тоже... по крайней мере, существовали до недавнего времени.
- Потому-то вы мне и понадобились, Кистер, - подхватил Де-Лион. - Нилрем попал в беду. Мне подумалось, что вам может быть известно что-нибудь, что могло бы ему пригодиться.
- В беду? - переспросил Кистер, озадаченно глядя на Нилрема. - Я не понимаю.
Настала пора испытать глубину познаний этого школяра.
- Ситуация вышла из-под контроля, - произнес Нилрем. - Вернулся...
Глаза Кистера засияли. Он понял:
- Конечно же. Вернулся Десятый.
- Десятый? - переспросил Нилрем. - О да! Вы о Роулингсе!
- Маг-Изгнанник, - продекламировал Кистер. - Повелитель Хаоса, чьи паруса раздувают Ветры Случая и Перемен. Так предсказано в "Книге Полумертвых".
Нилрем озадаченно взглянул на юношу.
- Древний мистический трактат, найденный в Польше, Национальный гимн этой страны - "Еще Польска не сгинела" - восходит к нему. Такая же редкость, как "Мои любимые сатанинские ритуалы" Алистера Кроули... откуда, кстати сказать, я и почерпнул идею Игральных Костей Судьбы. - Кистер задумчиво кивнул, скорее сам себе, чем собеседнику. - Но все эти сведения, мистер Нилрем, проистекали из искаженных видений мистиков, каждый из которых узревал свой персональный ярус реальности. Я лично всегда считал их побочным следствием заболеваний пищеварительной системы или злоупотребления психоделическими веществами. Я хочу сказать, сама концепция Темного Круга - это же полная шизофрения!
- Да, но позвольте вас уверить, мистер Кистер, он столь же реален, как и ярус реальности, на котором мы находимся ныне. И хотя моим коллегам сложно в это поверить, современные события в центре Полимира, в Великой Ступице Колеса Миров, так сказать, - они неизбежно повлияют на ситуацию в вашем мире.
Уильям Кистер подергал себя за усы, испытующе глядя на Нилрема. Юноша все глубже погружался в размышления, на глазах переходя от нервной суетливости к сосредоточенности.
- Знаете, мистер Нилрем, даже если вы тот, кем, по вашим словам, являетесь... Я действительно ума не приложу, как вам помочь. Понимаете, я просто выуживал всякие там фрагменты и обрывки из маловразумительных, допотопных текстов. А вы знакомы с ситуацией из первых рук...
Тут взял слово Де-Лион:
- Полагаю, есть вероятность, что вам удастся разглядеть что-нибудь, чего наш друг Кроули не заметил. И это "что-нибудь" поможет ему восстановить порядок.
Кистер пожал плечами:
- Клянусь жизнью, не могу себе представить...
Его фразу оборвал какой-то грохот. Все разговоры в зале внезапно оборвались. Буквально в трех ярдах от Кроули и его собеседников какой-то долговязый тип в пестрой гавайской рубахе, повалив на пол приземистого толстяка, принялся молотить его кулаками.
- О Боже, - произнес Де-Лион. - Опять Хендерсон с Джонсом.
- Вот тебе за Джимми Картера, сколопендрин сын! - вскричал долговязый. "Хрясь!" - А вот тебе за тетю Полли и Индейца Джо! - "Бум!" - А это за Генри Фонда, который умер!
Гости, не сводя глаз с экзекуции, начали аплодировать. Кистер покачал головой:
- Подумайте только, ведь они оба даже не состоят в ассоциации!
Кто-то тронул Нилрема за плечо:
- И ты тоже, дорогой друг, в ней не состоишь!
Нилрем обернулся.
Перед ним стоял Язон Остлоп, Маг-Игромейстер. Или, точнее сказать, Колин Роулингс, вселившийся в тело Остлопа.
- Мое такси ждет за окном, - процедил Роулингс со злорадным огоньком в глазах. И действительно, в открытом окне виднелось такси с водителем, казавшимся призраком на фоне городских огней. - Не пора ли тебе вернуться и разделить судьбу твоих друзей-статуй? Пьедестал по тебе давно плачет...
Его прикосновение мгновенно парализовало Нилрема. Слово "парализовало" следует понимать буквально. Маг-Игромейстер не мог даже пальцем шевельнуть. Что до остальных, то они, похоже, всецело отдались созерцанию драки. Никто и не замечал парящего за окном автомобиля с шашечками на дверцах.
Затем Нилрем почувствовал, что чужеродная сила овладела его ногами... и заставляет их двигаться! Безумец навязал ему свою волю! А он не может ни крикнуть, ни пискнуть!
Как только Роулингс напал на его след? Ну не бог же он?
Или...
Нилрем сделал первый шаг к окну.
- Отлично, друг ты мой твидовый. Осторожнее между подоконником и дверцей. Нас очень огорчит, если ты упадешь... еще раз. На меня произвел огромное впечатление тот факт, что ты выжил после последнего крушения. Я уж думал, тебе каюк. Ну да ладно. В моем новом сценарии судьбы Полимира вам, Магам-Игромейстерам, уготованы масштабные роли. Не роли, а просто конфетка!
"Мама! - завопил про себя Нилрем. - Выручай!"
Но матушка Нилрема подбадривала дерущихся советами и одобрительными криками.
Внезапно откуда-то сзади раздался какой-то грохот. Грохот перешел в глухой рев. Рев - в смачное "шмяк!".
Нервно-паралитическое заклятие мгновенно соскочило с Нилрема. Он обернулся и обнаружил, что у его ног, в луже пунша, среди осколков хрустальной чаши, распростерлось бесчувственное тело Роулингса.
Над поверженным, сконфуженно улыбаясь, возвышался Уильям Кистер.
- Отличный фокус, сэр! - вскричал Нилрем.
- Я слышал его слова. - Кистер указал за окно. - А у нас в Нью-Йорке таксисты никогда не соглашаются вот так вот ждать клиента.
Роулингс, застонав, заворочался на полу.
- Что тут такое происходит? - вопросила миссис Беннетт.
Из окна донеслось хриплое ворчание - водитель спешил на помощь своему хозяину.
- Маман, мы должны немедленно вернуться в ваш дом! - воскликнул Нилрем и, перешагнув через Роулингса, подошел к Кистеру. - Пожалуйста, поедемте с нами! У меня предчувствие, что вы окажетесь нам страшно полезны!
- А смогу я побольше узнать о Круге?
- Мало не покажется!
- Договорились!
Тут в окне показался водитель такси. Мускулы у него выпячивались, как у объевшегося мухоморов Арнольда Шварценеггера, а голова явно была одолжена на время у саблезубого тигра. Увидев Роулингса в крайне унизительной позе, он укоризненно зарычал.
- Ступайте! - вскричал Де-Лион, схватив подвернувшийся под руку зонтик. - Я задержу это исчадие!
Нилрем, вцепившись в запястье маман, поволок ее сквозь толпу остолбеневших гостей. В арьергарде бежал Уильям Кистер. Роулингс, покачиваясь, уже поднимался на ноги.
- Держи Игромейстера! - кричал он.
На сей раз фортуна была благосклонна к Нилрему - лифт ждал на этаже.
- Теперь-то вы мне верите, Кистер? - спросил Кроули Нилрем.
Кистер с энтузиазмом кивнул, уставившись на мага и его матушку огромными глазами.
- Милый, - задумчиво проговорила маман, - оказывается, это серьезно.
Выбежав из "Уорвика", они поймали такси и помчались к дому миссис Беннетт. Кистер, высунув голову в окно, не сводил глаз с неба.
- Эй! - окликнул его чернявый горбоносый таксист. - Или у тебя шарики не все дома, слушай?
- Он высматривает летающие такси, - возмутилась миссис Беннетт.
Ненадолго призадумавшись, таксист радостно предложил:
- Летающий ковер купи у меня, слушай!
- Вы их видите? - встревоженно спросила маман.
- Пока нет.
- Мистер Кистер, советую вам переместить вашу голову в салон машины, - произнес Нилрем. - У нас нет другого выхода, кроме как вверить нашу судьбу данному транспортному средству.
- Вы не от правосудия бежите, да? - спросил таксист с неподдельно искренним интересом.
- Во всяком случае, не от того правосудия, которому я готов подчиняться, - философски ответил Нилрем.
- Как ты думаешь, Сидни, такой ужас возможен? - всплеснула руками миссис Беннетт. - Неужели Колин Роулингс задумал искривить и этот ярус реальности?
- Маман, - произнес Нилрем с некоторой торжественностью. - Я имею все основания полагать, что планы Роулингса еще более широкомасштабны. Видите ли, на арене событий появился Ключ, и Роулингс хочет им завладеть.
Кистер, позабыв об опасности с воздуха, обернулся к Нилрему:
- Ключ... Вы говорите об Аландре... о двери, которая...
- Сколько же вы знаете! - вырвалось у Нилрема.
- В общем, да... Принцесса Аландра - одна из главных героинь "Хама-Сутры"... это индийский трактат, написанный две тысячи лет назад. Ученые считают, что он оказал огромное влияние на весь корпус европейского фольклора...
- Юноша, - прервал его Нилрем. - Пора бы вам отринуть мнение, что эти книги - всего лишь фольклор и сказки. Смотрите на них как на исторические документы. Пусть истина в них порой искажена до неузнаваемости...
- Или кажется искаженной на этом ярусе, потому что отражает историю других ярусов, - вмешалась миссис Беннетт. - Смотри, не запутай мистера Кистера, Сидни.
- Боюсь, в данный момент запутать меня уже невозможно, - проговорил Кистер.
- Маман, я надеюсь, у вас есть все необходимые компоненты для постройки Врат?
- Ну, конечно же, милый. Я уверена, что легко смогу их отыскать - с твоей помощью, разумеется.
- Прошу прощения, мистер Нилрем, - произнес Кистер. Его глаза разгорелись. - Вы, случайно, не имеете в виду Врата Верта?
Нилрем вытаращил глаза:
- О, да. Именно так они и называются.
- Ну, разумеется. По стечению обстоятельств я знаю, как их сделать. Я собирался дать рекомендации в моей новой книге. Проблема только в том, что никто так и не проверил их на практике. В смысле... кости горлума и пальцы троллей на дороге как-то не валяются...
- Невероятно, мой дорогой мальчик! - воскликнул Нилрем. - У вас феноменальная память! Я же помнил, что Врата должны стоять на чьих-то костях...
- О, не волнуйтесь, костей у меня дома предостаточно, наверняка найдутся и такие, - промолвила миссис Беннетт.
Таксист провез их короткой дорогой отважных - напрямик через Центральный парк, и спустя несколько минут машина затормозила у дома миссис Беннетт на Восемьдесят восьмой улице.
- Милости прошу к нашему шалашу, мистер Кистер, - сказал Нилрем. - Возможно, потребуется ваша помощь.
- Что... что там такое? - Кистер указал на верхний этаж дома.
Миссис Беннетт, которая расплачивалась с таксистом, встревоженно вскинула голову. Нилрем последовал ее примеру.
Из окон верхнего этажа струилось какое-то странное, неравномерное сияние - казалось, будто языки оранжевого огня лижут ночь, как мороженое. Внезапно по улице разнеслось тихое, вкрадчивое ворчание.
- Вот почему не было погони! - возопил Нилрем. - Исчадия нас опередили! Маман, скорее ключи!
Миссис Беннетт уже бежала к подъезду, на ходу роясь в сумочке. Спустя миг дверь распахнулась.
- А вы что это здесь расстоялись, коллега? - накинулся Нилрем на Кистера.
- Я... мне страшно, сэр... Может быть, разумн...
Нилрем подошел к молодому человеку и положил ему руку на плечо.
- За свою жизнь вы изучили немало бесполезных вещей. Как знать, вдруг Фортуна полагала, что в один прекрасный день они окажутся полезными?! Как знать, вдруг этот день уже наступил?!
Испуганные карие глаза воззрились на Мага-Игромейстера...
- Вы правы. Я сделаю, что смогу.
Вместе они взбежали по ступенькам. Миссис Беннетт уже успела достичь второго этажа и, как на крыльях, неслась все выше.
- Маман! - взмолился Нилрем. - Маман, подождите! Вам против него не выстоять!
Пыхтя, они бросились за ней.
Миссис Беннетт, глубоко уязвленная нежданным-негаданным вторжением в свой дом, даже не замедлила бег. Нилрем услышал, как на самом верху с грохотом распахнулась дверь, и по лестнице разнесся громоподобный матушкин голос:
- Отвечай, что ты тут, по-твоему, делаешь, паршивец?!
- А-а... Помню-помню. Миссис Беннетт - так вы нынче зоветесь, я полагаю? - послышался медовый голос архиврага Нилрема. - Впрочем, мне доводилось знавать вас под другими именами, не так ли? Афина... Фригг... и Медуза!
- Грязный хорек! Еще на одну порку набиваешься, я так понимаю? Отлично, я сама вот этими руками...
Внезапно стены сотряс вопль. Вопль маман!
- О Силы... - выдохнул Нилрем. - Бежим! Скорее!
Они с удвоенной скоростью помчались вверх по лестнице, мимо этажа в современном стиле, мимо этажа с матушкиной коллекцией Древностей, мимо этажа, где матушка колдовала, - на чердак.
Нилрем, почти не дыша, ворвался в дверь.
Маман висела в воздухе вверх ногами, напоминая говяжий бок в мясной лавке. Платье задралось и теперь спадало на ее лицо, обнажая полные ноги в чулках с подвязками и кружевное белье.
Рядом, в кресле с высокой спинкой, уютно устроился Роулингс, одетый в элегантный костюм-тройку. Его тигроголового прихвостня нигде не было видно.
- Вот видите, миссис Беннетт, даже на этом захолустном ярусе реальности - который, к слову сказать, мне абсолютно неинтересен, - даже в его неблагоприятной для магии атмосфере я остаюсь вашим повелителем. А-а, Кроули... с новым приятелем, я смотрю! Что ж, я счастлив, что судьба свела нас в месте, из которого вы определенно никуда не скроетесь! Ведь на этом жалком шарике, на этом вашем комочке тины спрятаться просто негде, не так ли?
- Отпусти меня немедленно, бабуин! - вскричала из-под платья миссис Беннетт.
- Осторожно, маман. Не сердите его. Я же рассказывал, что он сделал с другими Игромейстерами, - вмешался Нилрем, утешаясь уже тем, что матушка не пострадала.
- Как только он набрал такую силу? - спросила она.
- В Гермесовой "Книге нерадения" предсказано, что, когда пробьет час возвращения Изгнанника, он придет с факелом в сердце... факелом энергии из сердца звезд! - сообщил Кистер.
- Верно. Космические штучки. Отличная аналогия, мальчик. Гермес, говоришь? Этот чокнутый из Египта, что ли? Тезка жулика и сам жулик!
- Чего бы ты ни хотел, Роулингс, - своди счеты со мной. Матушка тут ни при чем, - шагнул вперед Кроули.
- Да, в твоих словах есть зерно истины. Послушай, Нилрем, это уже становится скучным. По всей очевидности, башка у тебя неплохо варит... не то, что у других Игромахеров. Взять тебя в плен я уже пробовал. Убить - пробовал. В волны эфира кинуть пробовал... и каждый раз ты опять лезешь мне под ноги. Умоляю, переходи на мою сторону. Из нас выйдет непобедимый дуэт.
- Зверь... Антихрист... - бормотал Кистер. - Ага! Кто сказал, что Армагеддон должен случиться именно здесь?! Он уже начался на Той Стороне, в астрале. Все мистики были правы! Вот только шкала отсч