Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
Вот уж не думал, не гадал, что
кто-нибудь его байки записывать будет! На Тихри мастерство такое доступно
было лишь солнцезаконникам да князьям - и то не каждому. А тут - девка
простая...
- Ну и что ты сейчас записала? - поинтересовался он.
- Я записала: не убивай.
- Хм-м-м!.. - озадаченно протянул он. - И всего-то?
- Но ты ведь только начал рассказывать, господин мой. Мы вечор
остановились на том, что в земле твоей родной было много богов, а потом стал
один. А в чужих землях как?
Ну, положим, вчера они остановились не на этом, но она разумно поступила,
что не припомнила при Махиде, что он чуть было не отдал ей чужеземные
стекляшки.
- Широка вода на последней земле, где мне быть довелось, - напевным
речитативом завел он, чтобы не дать возможность Мади вернуться к
воспоминаниям о злосчастном ожерелье, - и плавает в той воде остров великий,
на котором уместились и горы, и болота, и замки-дворцы высоты невиданной, и
король там правит могучий и сыновьями богатый, да еще и в придачу у него
дочь непокорная...
Махида насыпала перед ним горку сушеных ягод и пристроилась на краешке
постели, вполуха прислушиваясь к неутихающему шороху дождя; Мади же, опустив
на колени ободок с натянутым листом, так и замерла, приоткрыв по-детски еще
припухлые губы. Нецелованные, поди. А его понесло по всегдашнему обычаю, и
он, поплевывая мелкие косточки в кулак, принялся красочно описывать
(впрочем, не очень и привирая) и Величайший-Из-Островов, и затерянные в
морской дали, тянущиеся друг за другом, как утята, мелкие островки с
разрисованным корольком-колдуном, и о древних пяти богах, на великом острове
уже позабытых ради единого, страшного бога, имя которому было Крэг. Странный
это был бог, иначе почему же королевская дочь Сэниа ненавидела его люто и
беспощадно; эта ненависть и мешала ему расспросить о злом боге поподробнее.
По обрывкам разговоров он только понял, что бог-Крэг летуч, всеведущ и
мстителен.
Между тем незаметно подкрался вечер, дождевые сумерки заползли в хижину,
и только красноватые пятна углей рдели во дворе под навесом.
- И что за дурни на том острову обитали, - проговорила Махида, подымаясь
и похрустывая косточками. - Были у них боги как боги, так нет же - променяли
на одного злыдня. И зачем?
- То мне неведомо, - нахмурился Харр, не любивший, чтобы его припирали к
стенке. - Может, это судьба любой земли - чтобы рано или поздно всех своих
богов оптом на одного-единого поменять.
И снова острая косточка заскользила по натянутому листу, но теперь Харр
безошибочно мог бы сказать, что там записала малышка Мади. Впрочем, это его,
нисколько не волновало - он твердо знал, что: ни единой бабе, ни в какой
земле, и ми в коем разе ни на малую толику не изменить существующего мира.
- Кончала бы ты писульки разводить да топала домой, - проворчала Махида,
- а то скоро и лихая звезда взойдет.
- Ой, и вправду...
Но Харру такая бесцеремонность пришлась не по душе.
- Брось, посиди еще! Или ты вправду звезды далекой боишься? А еще
разумница. Плюнь ты на нее!
Мади поглядела на него совершенно серьезно:
- Так ведь не долетит...
Он прыснул в кулак - поверила, дуреха.
- А вот гляди! - он привстал на постели (во сладкая жизнь - так и
провалялся весь день без порток!) и, почти не целясь, смачно плюнул в
дверной проем. В хорошую погоду посовестился бы, а сейчас все равно было -
дождь смоет.
Но Мади уже захлопотала, складывая письменные принадлежности в мешочек,
благодарно поклонилась и выпорхнула под дождь, зябко вздрогнув на пороге.
- Что там в кувшине? - спросил Харр, чутко прислушиваясь к себе: рад или
нет, что теперь они с Махидой только вдвоем?
- Половина! - отозвалась Махида, встряхивая кувшин.
Тогда ничего. Жить можно.
И все-таки ночью, промеж утех, спросил как бы невзначай:
- Ну а что там, куда ручей ваш течет?
- А то же самое, - сонно отозвалась разомлевшая лапушка. - Низовой стан
там, совсем как у нас, только стены лиловые да трава вокруг в человечий
рост.
- А подале?
- Трава там сухая. Да холмы. Зверь там падальник водится. М'сэймы
обитают. Тоскливо там.
- А еще дальше?
- Чего ж еще? Новое многоступенье, вверх. Станы малые, как у нас. Спать
давай, притомил ты меня, жаркий мой.
Вот обратного сказать было нельзя, и Харр маялся бессонно, глядя вверх, в
ночную темень. Дождь не утихал, но и не убаюкивал. Он поднял руку с
растопыренными пальцами и ни с того ни с сего загадал, что ежели усядется на
палец пирль, то будет ему удача нежданная. И тут же ощутил мизинцем легкое,
щекотливое прикосновение.
- Посветила бы, - шепнул он более в шутку, чем всерьез.
Голубой огонек затеплился и, попыхивая, стал разгораться все сильнее, как
всегда, одеваясь туманным мерцающим облачком. Он даже испугался - увидит
Махида, еще невесть что подумает. Но лапушка, всласть ублаженная, только
всхрапывала, как добрый рогат в упряжке.
- А ну, еще трое сюда, и всем святить, - шепнул он, и тут же все четыре
пальца его поднятой руки оказались увенчанными разноцветными светляками.
- Ну, будет вам, отдыхайте, - велел он так, словно это были и не муракиши
летучие, а послушные смерды. А они и послушались, угасли и неощутимо исчезли
в темноте.
Утром, еще не открывая глаз и впадая в тоску от неугомонного дождичка, он
твердо решил, что это ему только приснилось.
Полдня он точил меч, придирчиво оглядывал сапоги и одежу - не случилось
ли порухи. Нет, к сапогам вообще не липло ни грязинки (и где это Мади
пятнышко зелени приметила?), а точило у Махиды было хуже некуда, так что
затею с мечом пришлось бросить. Ему не давали покоя слова стенового аманта,
велевшего приходить на другой день. Он, естественно, не пошел, и вовсе не
из-за дождя, а чтобы не получилось, что ему свистнули - он и побежал. Чай,
не смерд. И не этот... как тут у них... в ошейничке. Надо было переждать
день-другой, а потом заявиться гуляючи, с сытым форсом. Но в дождь гулять -
это уж точно иметь глупый вид.
Не складывалось.
Так что когда прибежала Мадинька, как всегда, босичком - дед, видно,
крепко приучил обувку беречь, - то даже не обрадовался, а скривился:
- Что, опять будешь тянуть из меня жилы или сама что-нибудь веселенькое
расскажешь?
Она уселась на привычное место на порожке и, обтирая розовые ступни
ветошкой, торопливо заговорила:
- А казни-то не было! Под дождем ничто нельзя зеленить, вода смоет. Вот и
порешили аманты наши его в Двоеручный стан сплавить.
- Зачем? - уныло поинтересовался Харр, хотя ему, в общем-то, было все
равно.
- То есть как - зачем? - поразилась Мади. - В прорву его сбросят.
- Обратно же - зачем?
- Затем, что он убивец! - рассвирепела Махида, не уловившая, что он над
ними потешается. - Или твой бог такой жалостливый, что и выродка-насильника
казнить не разрешает?
- Ох, девки, девки! Я же просил - расскажите веселенькое. И так этот
дождь тоску навел, дальше некуда.
Сам же про себя решил, что в байке про доброго бога у него что-то не
свелось, концы с концами не сошлись. Додумать надо будет в дороге; когда
отсюда тронется: когда шагаешь, мысли так друг за дружкою и текут, иногда
сам удивляешься, мудрее, чем у сибиллы.
- Прости, господин мой. - Мади искренне опечалилась. - Неуместны были
слова мои. Только что в такой ливень-дождь может быть веселого?
- Это еще не ливень... - задумчиво протянул Харр, припоминая дикие бури,
какие, бывало, заставали его вдали от жилья. - Так себе дождичек, морось
слякотная.
- Это по нашу сторону от верхнего леса, - возразила Мади. - А вот над
озером, говорят, третий день льет как из ведра, все берега затопило. В
заозерном лесу, что Лишайным прозывается, корни деревьев подмывает, они
валятся и люд лесной давят. Зверье из нор повылезало, опять же людей
задирает.
- А что, в лесах тоже люди живут?
- Да не люди это, - опять вмешалась Махида, - сволочь-беглая. Так им и
надо. От работы бегут, ленятся.
- От податей, - робко поправила ее Мади.
- Все едино! Мы, значит, вертись целый день, исходи седьмым потом, а они
грибочки да ягодки собирают!
- Ладно тебе, труженица, - примирительно проговорил Харр. - Ты-то тоже не
днями вертишься...
- Днем-то все легше, - со знанием дела возразила Махида.
Он хотел было легонечко дать ей по шее, чтобы не очень распространялась
при маленьких, но было лень. К тому же ему вдруг пришла на ум странная
мысль: ведь он сам - тот же беглый. Только умело притворяющийся знатным
рыцарем. Впрочем, на этой земле с его притворства мало проку, потому как
здесь о рыцарях слыхом не слыхали. И добро еще, что эти девчонки от него не
шарахаются.
- А что, эти людишки лесные не шастают в город, не озоруют?
- Бывало и такое, что подкоряжные в орду собьются и какой-нибудь стан
дочиста разграбят, - вздохнула Махида, вспомнившая, что ее хибара
расположена не внутри городских стен. - Только вряд ли они к нам пожалуют -
и поближе к ним становища имеются, и дорога с верхнего уступа длинна -
стражи заметят. Да и стеновой амант уже успел лихолетцев набрать в помощь
страже своей. Выдал им щиты да деньги кормовые, а ежели до дела дойдет -
каждый по храбрости еще и ножевые получит.
- А из кого их набирают-то?
- Да из тех же подкоряжных, кому в лесу сидеть уж невмоготу. Из соседних
становищ бегут, особливо перед Белопушьем. А чаще те из м'сэймов, кому
постная жизнь поперек горла.
- А это еще что за звери?
- Да просто с нашей верой несогласные. А так люди как люди. Только мяса
не едят, на огню не готовят и баб к себе не допускают.
Вот это уже было интересно - несогласные с верой. Выходит, не просто так
Мадинька-разумница выспрашивала его про разных богов. Но оказалось, что,
кроме сказанного, ничего подробнее о м'сэймах подружки не знали, о холодном
же дне с ласковым прозвищем Белопушье поведали охотно: перед ним запасают
еды, топлива для очагов и запираются в домах наглухо, потому как летит с
неба холодный прозрачный пух, в стылую воду обращающийся, и последние желтые
листья вместе с ним опадают на землю, согревая ее; но на верхних ветвях уже
распускаются первые клейкие листочки, доспевают орехи, которым мороз
нипочем, сохнут-вялятся сладкие скрученные рогуши. А вот в ночь на Белопушье
аманты собираются за уставленным яствами треугольным столом и говорят о
своих заботах, а более всего - о недоимках. Ведь ежели подать скудная, то и
телесы, живущие при амантовых дворах, на руку не проворны, силой обделены,
мору-болезни подвержены. А стало быть, и стена защитная не подправлена, и
лес-кормилец от валежника не прочищен, и мостки над ручьем того и гляди
падут, течение запрудят. А уж о том, какова некормленая стража, и говорить
нечего.
Так что скупо подать платить - стану не стоять.
И чтоб не было это пустыми словами, выбирают аманты из всех подных самого
нерадивого, объявляют его неуправным неслухом - а дальше уже, как говорят
солнцезаконники, "по протоколу". Здесь-то, конечно, людишки умом поскуднее,
чем на Тихри, так что никто ничего не записывает, а просто на другой день
после Белопушья является стража к обреченному несчастливцу, и - по
златоблестким ступеням да прямо в Двоеручье.
- Там что, два ручья? - поинтересовался Харр.
- Там две руки, под которыми проводят тех, кто обречен на прорву
ненасытную, - пояснила Мади. - Мертвый это город - Двоеручье, его разорили
подкоряжные, когда Иофф еще мальцом несмышленым был. С тех пор и стоят
только те столбы да стены, что златоблестищем покрыты. Тогда еще не было
обычая лихолетцев загодя набирать, вот стража одна и не справилась, и
никакие стены не спасли...
- Ну вот, - вздохнул Харр, - опять мы про веселенькое. Ох и тягомотно у
вас тут в дождь, спасу нет. Вот принесла бы ты мне, Мадинька, от деда твоего
какой-нибудь рокотанчик захудалый, я бы вмиг к нему приловчился, песенок бы
вам напел потешных...
У Мади глаза снова стали круглыми, ну прямо как у той птицы белоперой, с
тремя хохлами на голове, что обитала в Бирюзовом Доле. Опять что-то не так
брякнул.
- У нас петь одним амантам дозволяется, - прошептала девушка. - А услышат
- неуправным нарекут, и тогда...
Понятно. По протоколу. Белая птица между тем о чем-то напомнила.
Бирюзовый Дол... А ведь гостить-то он там гостил, а хозяев не отблагодарил,
ни разу не спел за праздничным столом. Хотя - были ли там праздники? Нет, не
мирно, не весело жилось королевской дочери Сэниа, недаром его потянуло ее
утешить...
- Что ты пригорюнился, господин мой Гарпогар? - услышал он нежный голосок
Мади. - Али припомнилось, как ты певал в дальних странах, где побывать
пришлось?
- Если честно сказать, то совсем наоборот. Вспомнилось мне, что я, невежа
побродяжный, не уважил своих хозяев гостеприимных, не повеселил их песней
разудалой...
- Ты еще вернешься туда, ты еще порадуешь...
- А, много вы, девки, смыслите в чужедальних обычаях! А что ежели там не
ногами по земле ходят, а на крылатых чудищах под облаками реют, в мгновенье
ока с одного места на другое перескакивают, да и других перекидывают...
Одним словом, понесло. И про прожорливых жавров поведал, и про шкуры их
послушные, коими двери затягивают, и про пеструю говорящую птицу, в
принцессином доме живущую... Но все-таки пуще всего поразил его слушательниц
не ласковый гладкобрюхий Шоео, не слуги-коротконожки железные, не
талисман-оберег, струйным огнем плюющийся, - самым невероятным показался
рассказ о дивном умении перепрыгивать через загадочное НИЧТО, после чего
можно было оказаться за семью горами, за пятью лесами... Хоть и не любил он
себя на посмешище выставлять, а все-таки поведал честно, как сам пробовал
научиться колдовству, на его родимой Тихри незнаемому, как представлял себе
это самое НИЧТО чародейное - уж кому-кому, а ему-то было ведомо, что это
такое. Когда князь джасперянский Юрг, командором прозываемый, по началу
знакомства взял его проводником в Железные Горы, над ними уже распростерлась
мертвая ночь. И ежели бы не столб огня, вздымающийся над Адом, - не найти бы
ему дороги в проклятое место. И не умер он от страха только потому, что не
пришлось ему выходить из летающего дома, а глядел он сквозь пол прозрачный и
видел жуткую, цепенящую черноту, в которой не может быть и не бывает никакой
жизни. И когда много погодя сказали ему про заветное НИЧТО, он сразу понял,
что это такое: чернота ночи, одновременно прозрачная и непроницаемая, чуждая
всему живому. И когда потом он под хохот дружинников пытался прыгнуть через
этот воображаемый колдовской рубеж, он все делал правильно, только, видно,
не дано было тихрианским мужам овладеть волшебством иноземным. Может, у
сибиллы какого помудренее и получилось бы, а вот у простого странника - нет.
Впрочем, у всего люда, на островах королька Алэла обитающего, тоже ничего
не получалось. А ведь пробовали, поди. И никакой за собой обиды не держали,
что бесталанны. Жили дружно, весело, родителей чтили, а те за то были щедры
и ласковы...
Тут уж пришлось все семейство Алэлово описать. И дом его, на дворец не
похожий, но чудно расписанный цветами да узорами радостными. И сад с
разноцветными чашечками, из которых высовывались тугие ножки тычинок,
увенчанные пушистыми шариками пыльцовой красочки.
А вот мона Сэниа, хоть и могла слетать хоть прямо на солнышко жаркое,
хоть на луну блескучую, счастья не ведала, похоже. Хоть и с лица была -
краше утра росистого, не в пример дочкам алэловым, жабкам губастеньким.
- Отчего ж несправедливость такая? - задумчиво проговорила Мади,
поглаживая пухлую нижнюю губку костяной палочкой, с которой она теперь не
расставалась во все время Харровых рассказов. - Может, это злыдень-бог на
нее такую напасть наслал по окаянству своему?
Харр угрюмо уставился в земляной пол. Ощущение несправедливости не
покидало его каждый раз, когда он вспоминал о строптивой дочери короля,
имени которого он даже и не знал. Только несправедливость эта относилась к
нему самому. А уж королевна - та злосчастна была исключительно по нраву
своему дурному, строптивому.
- А поделом ей, - в сердцах проговорил он, поматывая головой, словно
отгоняя от себя видение прекрасной и своенравной девы джасперянской. - Жила
бы во дворце отцовском в послушании и радушии, как дочки алэловы живут, -
вот и была бы бедами непомрачима. Кто без матери да отца вырос, тот только и
знает, сколь дорога родительская ласка. Грех от нее убегать, грех за нее
добром не платить...
И опять заскользила по зеленому листу костяная палочка.
IV. Охота пуще неволи
А назавтра Мади совсем не пришла. Махида, принявшаяся за дело - решила
гостю своему кольчужку лыковую сплесть, чтобы потом прикупить зеленища и
сделать ее неуязвимой, - только пожала плечами: и что себе кровь портить, ну
не пришла, так, верно, старой ейный костьми занемог по сырости непроходящей.
Трет, поди, ему спину шкуркой полосатой от зверя вонючего... ай не потереть
ли и господину ласковому Гарпогару чего он изволит?
Но господин ласковый изволил пойти прогуляться. Видать, в земле евоной
принято так - под дождиком гулять. Ну прямо как зверь-бл„в, что дождик
обожает. Вот и сапоги свои белые, бухалы огромадные, натянул... Но тут
шваркнула в сторону занавеска входная, на пороге страж амантов:
- Государь амант спрашивает, почему это странник иноземный до сих пор
прийти не изволит?
Харр выпрямился во весь свой изрядный - по здешним меркам - рост, оглядел
гонца с макушки до пят. Непонятно было одно: что это - приглашение или
приказ? Морда у гонца была непроницаема, как его собственный щит.
- Передай государю своему аманту, что благодарю за честь и буду к
вечерней трапезе.
Страж поклониться не удосужился, развернулся и, не прикрыв за собою
входа, исчез в поредевшем дождичке.
- Может, к вечеру утихнет, - оправдывающимся топом пояснил Харр.
Махида тревожно заерзала широким задом по меховой подушке, на которой
сидела, поджав ноги:
- Не гневил бы ты аманта, норов у него - у-у-у!
- Поглядим и на норов.
Однако собрался чуть поранее, благо и дождь наконец утих, и в небе
означились меж туч зеленовато-голубые, как морская вода, промоины. До загона
с одиноким зверем-бл„вом, блаженно мокнущим в неглубокой луже, он добрался
без затруднений; теперь же предстояло угадать, куда направиться, чтобы дом
стенового аманта отыскать. Но долго думать не пришлось - бесцеремонный тычок
в спину заставил его резко обернуться.
- Иди за мной! - приказал страж - то ли тот же самый, то ли другой,
неясно: все они для Харра были на одно лицо.
Он решил на ссору не нарываться, а вперевалку, с демонстративной ленцой
двинулся следом. Дом, куда они направлялись, оказался тут же - сам мог бы
догадаться, самый широкий по переду, а ввысь три уровня резных окошек,
только все по здешнему обычаю зеленью заслонены, на двух верхних этажах - в
кадках. Страж прошел меж двух крайних столбов и канул в густую листву. Харр
медлить не стал; конечно, схватить тут было бы плевым делом, только зачем
аманту его хватать? Смело двинулся вперед. Маленькая ручка высунулась из
боковой завесы - вроде зелень была уже не живая, а тряпочная - и, дернув за
полу, как бы пригласила следовать за собой. Харр пригнулся, проходя под
арочкой, и попал в сводчатый коридор. Строили по тутошним меркам - идти
пришлось,