Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
чиво вертел в руках почерневший котелок, в котором
можно было бы приготовить горячий чай, если, конечно, Дэрину удастся добыть
огонь. Не выдержав, он подошел поближе и стал смотреть. Герцог скорчился над
ямой, глядя на свой перстень с Колдовским Камнем и прижимая ко лбу пальцы
правой руки. Камень лениво вспыхивал голубым. Дрова только дымились без
малейших признаков огня, и герцог вполголоса бормотал черные ругательства.
- Можно я помогу? - спросил Гэйлон.
- Как?
- Я мог бы отыскать дрова получше.
- Я в состоянии обойтись тем, что есть. Просто мне нужно сосредоточиться.
Пожалуйста, не отвлекай меня.
Гэйлон не обиделся, только пожал плечами и отошел, предоставив Дэрину
продолжать свое бестолковое, как ему казалось, занятие. Принц помнил, что
выше по ручью они видели поваленную пихту. Король-отец однажды научил
Гэйлона одному трюку, и мальчик надеялся, что сумеет сильно облегчить Дэрину
его задачу. Отыскав подгнившее бревно, мальчик стал разбивать его ударами
ноги. Внутри он и отыскал то, что было ему необходимо: несколько пригоршней
сухого как трут трухлявого дерева, а также целую колонию термитов. Соблазн
оказался слишком велик, и мальчик некоторое время забавлялся тем, что
прорывал в теплом зимнем домике насекомых новые ходы, причиняя этим немалый
урон постройке, прежде чем вспомнил, зачем он пришел. Чувствуя себя
несколько виноватым за задержку, принц быстро набил карманы сухими
гнилушками, подбирая и пеньки сучков, которые попадались ему среди трухи. Их
древесина была плотнее, и Гэйлон рассчитывал, что они станут гореть дольше и
жарче.
Закончив, Гэйлон выпрямился и посмотрел на небо. Небо у него над головой
было светло-голубым, без единого облака, и принц подумал, что после захода
солнца наверняка будет мороз. Первое дыхание ночного холода уже ощущалось в
воздухе, и он повернулся, чтобы спешить на поляну.
Краем глаза Гэйлон заметил, как что-то странно блеснуло в распадке на
берегу ручья, блеснуло и пропало. Он сделал шаг назад и медленно повернул
голову. Вспышка света повторилась, и на этот раз принц успел разглядеть, что
свет был голубым, словно глубокое летнее небо на мгновение проглянуло между
серыми валунами. Выронив сухой древесный мусор, который он держал в руках,
принц с мальчишеским энтузиазмом принялся исследовать участок берега,
откуда, как ему казалось, на него падал отраженный блик предзакатного
солнца. В результате он обнаружил только довольно тусклый обломок пирита в
палец длиной. Разочарованный, он небрежно засунул находку в карман и хотел
было уходить, но голубое сияние снова ударило ему в глаза, и принц
неуверенно остановился.
Наконец он сдвинулся с места, держась так, чтобы видеть голубое свечение
краешком глаза. Совсем рядом с его ногами пенился и бурлил ручей. Гэйлон
бочком, с опаской приблизился к яркой голубой искорке, чувствуя себя
совершенным дураком, который выслеживает неизвестно что - чем бы оно там ни
оказалось. Медленно, с осторожностью он протянул руку, наклонился, нащупал
между валунами? и схватил это! Пальцы сомкнулись вокруг чего-то небольшого,
округлого, шершавого, слегка нагретого солнцем. Предмет этот, однако,
продолжал мерцать голубым светом даже в его ладони, до тех пор пока Гэйлон
не посмотрел на него прямо. Тогда он превратился в довольно заурядный, ничем
не примечательный, слегка скатанный водой речной камень.
Гэйлон долго рассматривал свою находку. Ему в голову пришла одна догадка,
но он отбросил ее как невероятную? и снова вернулся к ней, ощутив какие-то
смутные движения своей души, происходящие помимо его воли. Камень оживал
только в его руках, начиная слегка светиться бледно-голубым светом. Во всем
теле Гэйлон почувствовал легкое покалывание, словно какая-то посторонняя
энергия питала его. Мир вокруг стал кристально-прозрачным и ясным, а тусклые
зимние цвета ландшафта заиграли новыми красками. В ушах звенела песня ручья.
Тем временем камень в его ладони стал таким холодным, что Гэйлон вздрогнул,
как от ожога, и поспешно стиснул его в кулаке, словно боясь, что он может
выпасть и снова затеряться среди своих серых собратьев, которыми было
выложено ложе ручья. Колдовской Камень! Это был его Колдовской Камень!
Ощущение холода исчезло так же быстро, как и возникло, а острота
восприятия окружающего притупилась и стала почти нормальной. Гэйлон понятия
не имел, каким образом нужно пробуждать Камень и как им пользоваться, но был
уверен: Дэрин все покажет, Дэрин научит его обращаться с чудесной находкой.
Почти бегом он поспешил к лагерю, но на половине пути передумал и пошел
медленнее, по дороге ощупав карманы и подобрав оброненные щепки.
Он размышлял. Дэрин редко пользовался своим Камнем и никогда не говорил
ни о какой магии. Почему-то Гэйлону казалось, что герцог не обрадуется его
сокровищу.
Когда он вернулся на поляну, вокруг наступили сумерки. Солнце опускалось
за горизонт в ореоле света, который отражался от поверхности далекого
Западного моря. Дэрин все так же сидел возле костра, который отказывался
гореть. Повернув к Гэйлону покрывшееся испариной лицо, он ничего не сказал,
однако мрачное выражение его глаз еще больше ослабило решимость принца
поделиться своим радостным открытием. Гэйлон высыпал свои деревяшки в очаг.
Ему показалось, что теперь - не самый лучший момент для разговора о
волшебных Камнях.
"Может быть, после ужина", - подумал он нерешительно, пряча Камень в
карман камзола.
Опустившись на колени рядом с герцогом, Гэйлон отодвинул в сторону сырой
хворост. Дэрин молча смотрел, как Гэйлон укладывает сухие гнилушки небольшой
пирамидой; крупные куски наверх, а всю мелочь - вниз.
- Попробуй еще раз, - предложил Гэйлон, вставая с колен и отряхивая руки.
Дэрин тяжело вздохнул и снова приложил ко лбу пальцы. Гэйлон отвернулся и
пошел через поляну туда, где были сложены их вещи. В животе начинало урчать.
То, что он замыслил, было, конечно, глупостью, но он не мог справиться с
искушением. Нащупав в кармане Камень, он вынул его и, держа перед собой,
попробовал вернуть внутренние движения души, которые немного испугали его на
берегу ручья. Поток энергии хлынул в него почти сразу, гораздо сильнее, чем
в первый раз, покалывание поднялось по руке и разлилось по груди.
Уставившись в свой камень так, как делал это Дэрин, Гэйлон вообразил себе
пылающий костер.
Пламя с ревом рванулось вверх за его спиной, и герцог едва успел
отпрянуть, повалившись на спину возле очага. Кружащийся огненный шар, словно
кипя, унесся в темнеющее небо, а в яме заплясали веселые язычки костра.
- Клянусь черной бородой Черного Короля! - вскричал Дэрин. - Что это?!
Гэйлон помог ему подняться, участливо глядя на герцога широко раскрытыми
глазами.
- С тобой ничего не случилось?
- Ничего, если не считать спаленных бровей и поджаренного носа. Ты видел
это? - спросил он, не замечая, как дрожат руки мальчика.
- Это, наверное, сухое дерево, - пробормотал Гэйлон. - Мне очень жаль,
Дэрин? Я хотел только помочь.
Герцог поскреб заросший щетиной подбородок.
- Ну, ничего страшного ведь не произошло? - рассеянно сказал он.
Гэйлон кивнул, думая о своем. Радостное возбуждение пришло на смену
тревоге за безопасность Дэрина. Он может! Он только что сам сделал это!
Разумеется, если судить беспристрастно, то с огненным шаром он немного
перестарался. Совсем немного. Почему все-таки Дэрин так неохотно пользуется
своей магической силой? Самому Гэйлону новое ощущение пришлось весьма по
душе, словно нашлась и с силой расправилась какая-то мышца, о существовании
которой он раньше не подозревал.
Сумерки сгущались над поляной, и путники, завернувшись в плащи, подсели
поближе к огню. В закопченном медном котелке булькала вода для чая, а
скудная трапеза состояла из сыра и затвердевшего хлеба.
- Если бы я сумел раньше разжечь костер, осталось бы время поставить
силки, - посетовал Дэрин, откусывая хлеб. - Кроличьи норы меньше чем в
десятке шагов от нашей стоянки. Вон там, - он ткнул пальцем куда-то в
промежуток между освещенными пламенем костра стволами деревьев. - Конечно,
грех жаловаться на то, что у нас уже есть, но я не перестаю мечтать о нежной
крольчатине, которая могла бы сейчас жариться над огнем.
На самом деле, кроме крольчатины, герцог мечтал и о том, чтобы вместо
брусничного чая в его кружке оказалось вино, однако об этом он не стал
распространяться. Посмотрев сквозь пламя костра на Гэйлона, сидевшего
напротив него, он подумал, что мальчик что-то слишком задумчив и тих
сегодня. В отблесках пламени его песочного цвета волосы отсвечивали красным,
а взгляд был устремлен вдаль. Сейчас он, как никогда раньше, напоминал
своего отца, однако по-детски узкие плечи мальчика были сведены напряжением,
а в позе чувствовалась какая-то странная сила, происхождение которой Дэрин
определить не мог. Когда Дэрин заговорил о кроликах, Гэйлон лишь на миг
поднял на него глаза и слегка улыбнулся, продолжая думать о чем-то своем.
Герцог маленькими глотками пил свой остывающий чай. На поляне раздавалось
громкое ржание двух кобыл, да где-то далеко угрюмо кричал филин. Искры от
костра плавной спиралью взмывали к небу вместе с горьким дымом, одна за
другой растворяясь между подмигивающими звездами. В нескольких шагах от
костра было уже очень холодно, однако возле него были и тепло, и молчаливое
чувство товарищества, которые навевали сладкие надежды на благополучное
будущее. В голове Дэрина сам собой возник образ Хэбби, причинив ему боль, но
даже эта боль была сладка. Несмотря на это, он попытался отогнать от себя
воспоминания; когда-нибудь он, может быть, вернется в старую гостиницу у
реки. Когда-нибудь? За какое-то неуловимое мгновение герцог перешел от
состояния комфорта к меланхолии, и ему захотелось взять в руки лютню, чтобы
выразить свои чувства песней и музыкой.
Инструмент его оказался там же, куда Гэйлон сложил их нехитрые пожитки.
Лютня была прислонена к стволу могучего дуба, но когда Дэрин наклонился за
ней, внимание его привлек странный шорох, раздавшийся в траве сразу за
кругом света, отбрасываемого костром. Дэрин прислушался. Шорох повторился -
громче и ближе, затем зашуршало в другой стороне, и Дэрин потянулся к
рукояти меча, который лежал вместе с остальным багажом. Не успел он, однако,
вытащить меч из ножен, как на поляну выскочил из темноты боязливый кролик.
Крошечное существо замерло в траве совсем недалеко от Дэрина, сгорбившись и
уложив на спину длинные уши. Гэйлон у огня начал медленно подниматься на
ноги, но Дэрин осторожно поднес палец к губам, сделав мальчику знак сесть на
место. Затем он аккуратно снял плащ и стал медленно наклоняться, чтобы
накинуть его на зверька. Кролик заметил его только тогда, когда герцог
поднял вверх руки, и сделал неожиданный скачок в сторону. Дэрин повернулся
за ним и бросился. Испуганный зверек высоко подпрыгнул, разворачиваясь в
воздухе назад, и Дэрин, в последний момент тщетно попытавшись
скорректировать свой бросок, запутался в собственных ногах и упал,
покатившись по траве. А потом ему показалось, что кролик прыгнул прямо к
нему в руки?
Герцог поднялся с холодной земли, крепко держа свой охотничий трофей.
Мягкое, серебристо-серое тельце кролика трепетало в его руках, однако зверек
не делал никаких попыток освободиться. Гэйлон, все еще сидя у костра,
захихикал. Дэрин, почувствовав, как что-то прикасается к его ногам,
посмотрел вниз и обмер: это был еще один кролик. Сидя на задних лапах, он
барабанил передними по ноге герцога чуть выше ботинка. Третий кролик
прошмыгнул между ногами Дэрина. Потом появились еще и еще зверьки. Внезапно
вся поляна оказалась запружена сотнями кроликов, взявшихся неведомо откуда.
Это было уже чересчур даже для Дэрина. Еле слышно застонав, он выронил
кролика, которого держал в руках, и ринулся к костру, топая ногами и громко
выкрикивая:
- Кыш! Кыш! Пошли прочь!
До смерти перепуганные зверьки метались по поляне во всех направлениях, а
Гэйлон скорчился от хохота и никак не мог остановиться.
Наконец поляна опустела. Дэрин, изогнув бровь, подмигнул Гэйлону, который
все еще вздрагивал и утирал слезы с лица:
- Похоже, я пропустил занятное представление!
- Милорд, - с напускной серьезностью отвечал ему Гэйлон, - впредь вам
придется быть крайне осторожным, если вы чего-то хотите. Это наглядный урок,
который вы мне преподнесли.
Только через некоторое время до Дэрина дошла вся необычайность и
нелепость происшедшего. Он закашлялся, пытаясь справиться со смехом, но
Гэйлон не выдержал и снова расхохотался. Они хохотали до тех пор, пока у них
не заболели все внутренности. Кроме того, теперь у них был кролик - не тот,
первый, а другой, на которого Дэрин случайно наступил в суматохе, сломя
голову мчась к огню.
***
Наконец усталый принц отправился спать. Не раздеваясь, он завернулся в
одеяло возле костра. Несмотря на усталость, сон долго не шел к нему.
Приподнятое настроение последних дней покинуло его, и он лежал неподвижно,
прислушиваясь к тому, как Дэрин поет. Ему было странно, что такая старая и
побитая лютня способна издавать столь чарующие звуки. Склоны отдаленных
холмов эхом откликались на переливы голоса Дэрина, который пел старинную
балладу о призраке прекрасной девушки, вернувшемся с того света, чтобы
навещать бывшего возлюбленного. Возлюбленный оказался коварным и лживым
человеком, недостойным ее великой любви, который долго раскаивался и в конце
концов покончил с собой. Финал песни был счастливым, если можно считать
счастьем воссоединение с любимым человеком после смерти.
Зажав в кулаке Колдовской Камень и прислушиваясь к песням герцога, Гэйлон
все же заснул, и ему снились кролики, призрачные девы и колдовство. Затем
начался совсем другой сон?
Прозрачный звездный свет лился на укутанный толстым снежным покрывалом
дивный сад. Подобно духам зимы, неподвижно замерли статуи и замерзшие
водопады фонтанов. При помощи своих вновь обострившихся чувств Гэйлон очень
быстро понял, что сад ему снится, и статуи и деревья послушно исчезли.
Твердый наст на снегу продолжал похрустывать под башмаками Гэйлона, и он,
вдыхая полной грудью морозный воздух, протянул руку и потрогал снег под
ногами. Снег был холодным и? не очень холодным.
Чувствуя, как сердце его бешено забилось, Гэйлон осознал, что каким-то
образом его сон перешел в явь, и что он на самом деле находится в каком-то
ином месте, не в лагере и не спит, а бодрствует. Паника охватила его, и
Гэйлон проснулся, судорожно ловя ртом воздух. Некоторое время он лежал
неподвижно, наслаждаясь реальностью жесткой, промерзшей земли поляны. Дэрин
все еще пел, и Гэйлон, крепче сжав Камень в кулаке, снова смежил глаза.
Ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы заставить себя расслабиться
и уснуть. Ему опять начал сниться тот же заснеженный сад, но теперь он
оказался там не один. Среди статуй стояла крошечная фигура в плаще с
капюшоном, настолько неподвижная, что казалась высеченной из мрамора.
Оглядевшись по сторонам, принц узнал это место: это были сады Каслкипа.
Теперь он догадался, кто стоит здесь в плаще, утопая в глубоком снегу.
- Джессмин, - тихо позвал он, боясь громким звуком нарушить безмолвие
неподвижного сада.
Принцесса повернулась в его сторону, откидывая на спину капюшон плаща.
Свет звезд замерцал на ее бледных щеках, и Гэйлон догадался, что она
беззвучно плачет. В растерянности принц сделал несколько шагов ей навстречу,
но чем ближе он подходил, тем шире открывала она рот в гримасе изумления и
тревоги. Он был уже довольно близко, чтобы рассмотреть написанный на ее лице
ужас, и потому не слишком удивился, когда девочка бросилась назад в замок.
- Джессмин! - крикнул он ей вслед, не желая гнаться за ней и пугать ее
еще больше. Принцесса исчезла среди деревьев, и Гэйлон почувствовал себя
одиноким и потерянным. С силой зажмурившись, он попытался проснуться. Вместо
этого он испытал странное головокружение; потом ему почудился тихий шепот,
словно голос Дэрина раздавался откуда-то издалека, напевая:
И до щеки упругой
Касается перстом,
И льнет к устам желанным
В лобзанье ледяном?
Последняя нота долго дрожала в ушах, пока не затихла. Последовала минута
мертвой тишины. Затем раздалось шарканье и шуршание, словно порыв осеннего
ветра гнал опавшие листья по дорожкам парка, и принц открыл глаза. Он
оказался не в парке, а в отцовской библиотеке в замке. Огромная комната была
погружена в темноту, и только на столе горела оплывшая, толстая свеча, стоя
в лужице грязного света. За столом кто-то сидел, сильно сутулясь и с
присвистом дыша, склонившись над толстой книгой в кожаном переплете,
медленно и осторожно переворачивая шелестящие страницы. Гэйлон замер без
движения, боясь пошевелиться и выдать свое присутствие.
Мужчина за столом вдруг замер и быстро обернулся, уставившись в
пространство комнаты. Его взгляд скользнул по фигуре принца, не видя его.
- Кто здесь? - спросил Фейдир.
Гэйлон остался стоять неподвижно, и посланник привстал, чтобы загасить
свечу. Луч света в последний раз мигнул и погас, и в библиотеке воцарился
непроницаемый чернильный мрак. Снова послышались шорох ткани о кожу и
шаркающие шаги. В самой середине комнаты запульсировал крошечный голубой
огонек, слабая искорка голубого цвета, и Гэйлоном овладело сильнейшее
беспокойство, сразу превратившееся в страх. Фейдир тоже владел Колдовским
Камнем! Старик тем временем забормотал что-то глухо и непонятно, а его
подсвеченные голубым тонкие пальцы принялись двигаться в пустоте, проводя в
воздухе светящуюся линию. Прозвучала еще одна странная фраза, и во мраке
засветилась вторая линия, сошедшаяся с первой под прямым углом.
Страх Гэйлона продолжал нарастать. Какой-то глубокий инстинкт подсказывал
ему, что он должен немедленно бежать, спасаться, что стоит Фейдиру закончить
плести свою волшебную сеть, и он безнадежно увязнет в ее магических
переплетениях. Закрыв глаза, Гэйлон снова пожелал оказаться где-нибудь
подальше отсюда, но голос Фейдира продолжал грозно звучать у него в ушах,
уверенный и таивший в себе смертельную опасность. Мальчик в отчаянье
протянул вбок руку, нащупал в темноте книжную полку и на ощупь побрел вдоль
нее, пробираясь к дверям. Каждой клеточкой своего тела он чувствовал, как
непреодолимая сила не пускает его, тянет назад, и каждый последующий шаг
требовал от него гораздо больших усилий, чем предыдущий.
С горечью Гэйлон подумал о том, каким же он был глупцом. Он-то думал, что
это так просто - костер, кролики, голубое свечение волшебного Камня, однако
в этом своем сне, который был так не похож на сон, он не мог управлять
Камнем. Ноги его подгибались, и, сделав еще шаг, он почувствовал что падает.
В ужасе Гэйлон запрокинул голову, зажмурился и закричал:
- Помоги мне!
Тотчас же его скрючило, согнуло и скрутило, словно кто-то пытался
разорвать его пополам. Гэйлон даже подумал, что Фейдир успел закончить свое
заклинание, но - нет. Библиотека куда-то исчезла, и его окружали теперь
холодные, голые каменные стены. Стены сочились сыростью. В этой комнате
горело множество свечей, но им не под силу было справиться с темнотой,
которая клубилась в дальних углах. Темн