Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Лесков Н.С.. Некуда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
мать Гракхов, и та женщина, кормящая своею грудью отца, для которой она могла служить едва ли не лучшей натурщицей в целом мире. Она не умела мыслить политически, хотя и сочувствовала Корде и брала в идеалы мать Гракхов. Ей хотелось, чтобы всем было хорошо. ``Пусть всем хорошо будет``. Вот был ее идеал. Ну, а как достичь этого скромного желания? ``Жить каждому в своем домике``, -- решила Женни, не заходя далеко и не спрашивая, как бы это отучить род людской от чересчур корыстных притязаний и дать друг другу собственные домики. А уездные дамы все-таки лгали, называя ее дурочкой. Она только не знала, что нельзя всем построить собственные домики и безмятежно жить в них, пока двужильный старик Захват Иванович сидит на большой коробье да похваливается, а свободная человечья душа ему молится: научи, мол, меня, батюшка Захват Иванович, как самому мне Захватом стать! Не говоря о докторе, Вязмитинов больше всех прочих отвечал симпатиям Женни. В нем ей нравилась скромность, спокойствие воззрений на жизнь и сердечное сожаление о людях, лишних на пиру жизни, и о людях, ворующих пироги с жизненного пира. ``Скромен, разумен и трудолюбив``... -- думала Женни. ``Не красавец и не урод``, -- договаривало ей женское чувство. А что она думала о Лизе? То есть, что она стала думать в последнее время? ``Лиза умница, -- говорила себе Женни, смотря на колыхающийся початник. -- Она героиня, она выйдет силой, а я... Я...`` Тут мешались Вязмитинов, отец, даже иногда доктор, и вдруг ни с того ни с сего Татьяна и мать Гракхов, Корде и Пелагея с вопросом о соусе, который особенно любил Петр Лукич. ``Вязмитинов много знает, трудится, он живой человек, кругозор его шире, чем кругозор моего отца, и вернее осмотрен, чем кругозор Зарницына``, -- рассуждала Женни. А доктор? ``Да ему уж помочь нельзя``, -- думала она и шла к Пелагее заправлять соус, который особенно любил Петр Лукич, всегда возвращающийся мучеником из своей смотрительской камеры. ``Лиза что! -- размышляла Женни, заправив соус и снова сев под своим окошком, -- Лизе все бы это ни на что не годилось, и ничто ее не остановило бы. Она только напрасно думала когда-то, что моя жизнь на что-нибудь ей пригодилась бы``. ``Эта жизнь ничем ее не удовлетворила бы и ни от чего ее не избавила бы``, -- подумала Женни, глядя после своей поездки к Лизе на просвирнину гусыню, тянувшую из поседелого початника последнего растительного гренадера. "2" Внутренний мир Лизы совершенно не похож был на мир Женни. Не было мира в этой душе. Рвалась она на волю, томилась предчувствиями, изнывала в темных шарадах своего и чужого разума. Мертва казалась ей книга природы; на ее вопросы не давали ей ответа темные люди темного царства. Она страдала и искала повсюду разгадки для живых, ноющих вопросов, неумолчно взывавших о скорейшем решении. Ей тоже хотелось правды. Но этой правды она искала не так, как искала ее Женни. Она искала мира, когда мира не было в ее костях. Семья не поняла ее чистых порывов; люди их перетолковывали; друзья старались их усыпить; мать кошек чесала; отец младенчествовал. Все обрывалось, некуда было деться. Женни не взяла ее к себе, по искренней, детской просьбе. ``Нельзя``, говорила. Мать Агния тоже говорила: ``опомнись``, а опомниться нужно было там же, в том вертепе, где кошек чешут и злят регулярными приемами через час по ложке. Нельзя в таких местах опомниться. Живых людей по мысли не находилось, и началось беспорядочное чтение. Выбор недовольных всегда падает на книги протестующие, и чем сдержаннее, темнее выражается протест, тем он кажется серьезнее и даже справедливее. Лиза, от природы нежная, пытливая и впечатлительная, не нашла дома ничего, таки ровно ничего, кроме странной, почти детской ласки отца, аристократического внимания тетки и мягкого бичевания от всех прочих членов своей семьи. Врожденные симпатии еще влекли ее в семью Гловацких, но куда же годились эти мечтания? Ей хотелось много понимать, учиться. Ее повезли на балы. Все это шло против ее желаний. Она искала сочувствия и нашла это сочувствие в книгах, где личность отвергалась во имя общества и во имя общества освобождалась личность. И стали смешны ей прежние плачевные сцены, и сентиментально-глупа показалась собственная просьба к Женни -- увезти ее отсюда. Застыдившись своего невинного прошлого, она застыдилась и памятников этого прошлого. Все близкие к ней по своему положению люди стояли памятниками прошедших привязанностей. Они были ясны, и в них нечего было доискиваться; а темные намеки манили неведомым счастьем, шириною свободной деятельности. Привязанности были принесены в жертву стремлениям. Живые люди казались мразью. Дух витал в мире иных людей, в мире, износившем вещие глаголы, в среде людей чести, бескорыстия и свободы. Все живые связи с прошедшим мелькали и рвались. Беспечальное будущее народов рисовалось в лучезарном свете. Недомолвки расширяли эти лучи, и простые человеческие чувства становились буржуазны, мелки, недостойны. Лиза порешила, что окружающие ее люди -- ``мразь``, и определила, что настоящие ее дни есть приготовительный термин ко вступлению в жизнь с настоящими представителями бескорыстного человечества, живущего единственно для водворения общей высокой правды. Иногда ей бывало жалко Женни и вообще даже жалко всего этого простенького мирка; но что же был этот мирок перед миром, который где-то носился перед нею, мир обаятельный, свободный и правдивый? Лизе самой было смешно, что она еще так недавно могла выходить из себя за вздоры и биться из-за ничтожных уступок в своем семейном быту. "Глава двадцать шестая. ЧТО НА РУССКОЙ ЗЕМЛЕ БЫВАЕТ" В понедельник на четвертой неделе великого поста, когда во всех церквах города зазвонили к часам, Вязмитинов, по обыкновению, зашел на минуточку к Женни. Женни сидела на своем всегдашнем месте и работала. -- Знаете, какую новость я вам могу сообщить? -- спросила она Вязмитинова, когда тот присел за ее столиком, и, не дождавшись его ответа, тотчас же добавила: -- Сегодня к нам Лиза будет. -- Вот как! -- Да, и еще на целую неделю. -- Что за благодать такая? -- Няня непременно хочет говеть на этой неделе. -- И Лизавета Егоровна тоже? -- Да уж, верно, и она будет вместе говеть; там ведь у них церковь далеко, да и холодная. -- И вы, пожалуй, тоже? -- Я хотела на страстной говеть, но уж тоже отговею с ними. -- Значит, теперь к вам и глаз не показывай. -- Отчего же это? -- Да спасаться будете. -- Это одно другому нимало не мешает. Напротив, приходите почаще, чтоб Лиза не скучала. Она сегодня приедет к вечеру, вы вечером и приходите и Зарницыну скажите, чтобы пришел. -- Хорошо-с, -- сказал Вязмитинов, -- теперь пора в классы, -- добавил он, взглянув на часы. -- До свидания. -- До свидания, Евгения Петровна. -- Вы не знаете, доктор в городе? -- Нет, кажется нет; а зайти разве за ним? -- Да, если это вас не затруднит, зайдите, пожалуйста. В три часа Женни увидала из своего окна бахаревские сани, на которых сидела Лиза и старуха Абрамовна. Лиза смеялась и, заметив в окне Женни, весело кивнула ей головой. Гловацкая тотчас встала и вышла на крыльцо в ту же минуту, как перед ним остановились сани. -- Ну же, ну, вылезай, няня, вытаскивай свой прах-то, -- говорила, смеясь, Лиза. Абрамовна медленно высвобождалась из саней и ничего не отвечала. -- Чего ты, Лиза, смеешься? -- спросила Женни. -- Да вот няня всю дорогу смешит. Няня молча вынимала подушки. Она была очень недовольна, а молодой садовник, отряженный состоять Лизиным зимним кучером, поглядывая на барышню, лукаво улыбался. -- Что вы няню обижаете, право, -- ласково заметила Гловацкая. -- Да что им, матушка, делать-то, как не зубоскалить, -- отвечала рассерженная старуха. -- Я вот хочу, Женни, веру переменить, чтобы не говеть никогда, -- подмигнув глазом, сказала Лиза. Правда, что и ты это одобришь? Борис вот тоже согласен со мною: хотим в немцы идти. Абрамовна плюнула и полезла на крыльцо: Лиза и ее кучер засмеялись, и даже Женни не могла удержаться от улыбки, глядя на смешной гнев старухи. Прошло пять дней. Женни, Лиза и няня отговели. В эти дни их навещали Вязмитинов и Зарницын. Доктора не было в городе. Лиза была весела, спокойна, охотно рассуждала о самых обыденных вещах и даже нередко шутила и смеялась. Женни опять казалось, что Лиза словно та же самая, что и была до отъезда на зиму в город. -- Как вам кажется Лиза? -- спрашивала она отца. -- Ничего. Я не знаю, что вы о ней сочинили себе: она такая же -- как была. Посолиднела только, и больше ничего. Вязмитинов на такой же вопрос отвечал, что Лиза ужасно продвинулась вперед в познаниях, но что все это у нее как-то мешается. Видно, что читает что попало, -- заключил он свое мнение. Ни с кем другим Женни не говорила о Лизе. В субботу говельщицы причащались за ранней обедней. В этот день они рано встали к заутрене, уморились и, возвратясь домой, тотчас после чаю заснули, потом пообедали и пошли к вечерне. Зарницын и Вязмитинов зашли в церковь, чтобы поздравить причастниц и проводить их, кстати, оттуда домой. Погода была теплая и немножко сырая. Дул южный ветерок, с крыш капали капели, дорожки по улицам чернели и маслились, но запад неба окрашивался холодным розовым светом и маленькие облачка с розовыми окраинами, спеша, обгоняли друг друга. -- Будет морозец, -- говорили люди, выходя от вечерни. -- И с ветром, -- добавляли другие. Посреди улицы, по мягкой, но довольно скользкой от санного натора дорожке шли Женни и Лиза. Возле них с обеих сторон шли Вязмитинов и Зарницын. Няня шла сзади. Несмотря на бесцеремонность и короткость своего обхождения с барышнями, она никогда не позволяла себе идти с ними рядом по улице. У поворота на набережную компания лицом к лицу встретилась с доктором. Он вел за руку свою дочку. -- Доктор! доктор! здравствуйте! -- заговорили почти все разом. -- Здравствуйте, здравствуйте, -- проговорил доктор с радостью, но как будто отчего-то растерявшись. Около них прошла довольно стройная молодая дама в песцовом салопе. Она вскользь, но внимательно взглянула на Женни и на Лизу, с более чем вежливой улыбкою ответила на поклон учителей и, прищурив глаза, пошла своею дорогою. Это была докторова жена, которую он поджидал, тащась с ноги на ногу с своим ребенком. -- К нам, доктор, сегодня, -- приглашала Розанова Женни. -- Мы вот все идем к нам; приходите и вы. -- Хорошо, постараюсь. -- Нет, непременно приходите; мы будем вас ждать. -- Ну, хорошо. -- Придете? -- Приду, приду непременно; вот только заведу домой дочку. Пойдем, Варюшка, -- отнесся он к ребенку, и они расстались. -- Так вот это его жена? -- спросила Лиза. -- Эта, -- отвечал Зарницын. -- Не нравится она мне. -- Вы ее не рассмотрели: она еще недавно была очень недурна. -- Я не о том говорю, а что-то нехорошо у нее лицо: эти разлетающиеся брови... собраный ротик, дерзкие глазки... что-то фальшивое, эгоистическое есть в этом лице. Нет, не нравится, -- а тебе, Женни? -- Что ж, я одну минуту ее видела, пока мы дали ей дорогу, но мне ее лицо тоже не понравилось. В передней их встретили Петр Лукич и дьякон с женою. -- Как это мы вас обогнали? -- спрашивал дьякон, снимая с Женни салоп, между тем как его жена целовала девиц своими пунцовыми губками. -- Мы тихо шли и по большой улице, -- ответила Женни. В комнате были приятные сумерки. Девицы и дьяконица вышли в Женнину комнату; дьякон открыл фортепиано, нащупал октаву и, взяв двааккорда, прогяжно запел довольно приятным басом: Ах, о чем ты проливаешь Слезы горькие тайком И украдкой утираешь Их кисейным рукавом? Подали свечи и самовар. Все уселись за столом в зале. Доктора долго ждали, но он не приходил. Отпивши чай, все перешли в гостиную: девушки и дьяконица сели на диване, а мужчины на стульях, около стола, на котором горела довольно хорошая, но очень старинная лампа. -- Нет, в самом деле, Василий Иванович, будто вашего нового секретаря фамилия Дюмафис? -- спрашивал Зарницын. -- Уверяю вас, что Дюмафис, -- серьезно отвечал дьякон. -- Что это такое? Этого не может быть. -- А почему бы это, по-вашему, не может быть? -- Да как же, помилуйте; какой из духовного звания может быть Дюмафис? -- Стало быть, может, когда есть уже. Вошел доктор и Помада. -- А! exellintissime, illustrissime, atque sapientissime doctor! (А! превосходнейший, знаменитейший и ученейший доктор! (лат.)) -- приветствовал Александровский Розанова. Доктор со всеми поздоровался радушно, но довольно сухо. Женни с Лизою посмотрели на его лицо, плохо скрывающее душевное расстройство, и в одно и то же время подумали о его жене. -- О чем вы это спорили? -- спросил доктор. -- Да, вот и кстати! Доктор, может ли быть у секретаря консистории фамилия Дюмафис? -- спросил Зарницын. -- Это в православной консистории или в католической? -- В православной. -- Отчего же? В православной очень может. -- А, что! -- поддразнил дьякон. -- Тут нет ничего удивительного. -- Разумеется. Я ведь вот вам сейчас могу рассказать, как у нас происходят фамилии, так вы и поймете, что это может быть. У нас это на шесть категорий подразделяется. Первое, теперь фамилии по праздникам: Рождественский, Благовещенский, Богоявленский; второе, по высоким свойствам духа: Любомудров, Остромысленский; третье, по древним мужам: Демосфенов, Мильтиадский, Платонов; четвертое, по латинским качествам: Сапиентов, Аморов; пятое, по помещикам: помещик села, положим, Говоров, дьячок сына назовет Говоровский; помещик будет Красин, ну дьячков сын Красинский. Вот наша помещица была Александрова, я, в честь ее, Александровский. А то, шестое, уж по владычней милости: Мольеров, Расинов, Мильтонов, Боссюэтов. Так и Дюмафис. Ничего тут нет удивительного. Просто по владычней милости фамилия, в честь французскому писателю, да и все тут. Доктору и Помаде подали чай. -- Что вы, будто как невеселы, наш милый доктор? -- с участием спросил, проходя к столу, Петр Лукич. Розанов провел рукой по лбу и, вздохнув, сказал: -- Ничего, Петр Лукич, устал очень, не так-то здоровится. -- Медику стыдно жаловаться на нездоровье, -- заметила дьяконица. Доктор взглянул на нее и ничего не ответил. Женни с Лизою опять переглянулись, и опять почему-то обе подумали о докторше. -- Вы где это побывали целую недельку-то? -- Сегодня утром вернулся из Коробьина. -- Что там, Катерина Ивановна нездорова? -- Что ей делается! Нет, там ужасное происшествие. -- Что такое? -- Да жена мужа убила. -- Крестьянка? -- Да, молоденькая бабочка, всего другой год замужем. -- Как же это она его? -- Да не одного его, а двоих. -- Двоих? -- Ах ты, Боже мой! -- Сссс! -- раздалось с разных сторон. -- Ну-с, расскажите, доктор. -- Да бабочка была такая, молоденькая и хорошенькая, другой год, как говорю вам, всего замужем еще. Стал муж к ней с полгода неласков, бивал ее. Соседки стали запримечать, что он там за одной солдаткой молодой ухаживает, ну и рассказали ей. Она все плакала, грустила, а он ее, как водится, все еще усерднее да усерднее за эти слезы поколачивать стал. Была ярмарка; люди видели, как он платок купил. Баба ждет, что вот, мол, муж сжалился надо мною, платок купил, а платок в воскресенье у солдатки на голове очутился. Она опять плакать; он ее опять колотить. На прошлой неделе пошел он в половень копылья тесать, а топор позабыл дома. Жена видит топор, да и думает: что же он так пошел, должно быть забыл; взяла топор, да и несет мужу. Приходит в половень -- мужа нет; туда, сюда глянула -- нет нигде. А тут в половне так есть плетнева загородочка для ухаботья. Там всего в пояс вышины или даже ниже. Она подошла к этой перегородке, да только глянула через нее, а муж-то там с солдаткой притаившись и лежит. Как она их увидала, ни одной секунды не думала. Топор раз, раз, и пошла валять. -- Ах! -- Га! -- Фуй! -- Боже ты мой! -- раздались восклицания. -- Обоих и убила? -- Только мозг с ухаботьем перемешанный остался. -- Ужасное дело. -- Вот драма-то, -- заметил Вязмитинов. -- Да. Но, вот видите, -- вот старый наш спор и на сцену, -- вещь ужасная, борьба страстей, любовь, ревность, убийство, все есть, а драмы нет, -- с многозначительной миной проговорил Зарницын. -- А отчего же драмы нет? -- Да какая ж драма? Что ж, вы на сцене изобразите, как он жену бил, как та выла, глядючи на красный платок солдатки, а потом головы им разнесла? Как же это ставить на сцену! Да и борьбы-то нравственной здесь не представите, потому что все грубо, коротко. Все не борется, а... решается. В таком быту народа у него нет своей драмы, да и быть не может: у него есть уголовные дела, но уж никак не драмы. -- Ну, это еще старуха надвое гадала, -- заметил сквозь зубы доктор. -- По-вашему, что ж, есть драма? -- Да, по-моему, есть их собственная драма. Поверьте, бабы коробьинские отлично входят в борьбу убийцы, а мы в нее не можем войти. -- Да, но искусство не того требует: у искусства есть свои условия. -- А им очень нужно ваше искусство и его условия. Вы говорите, что пришлось бы допустить побои на сцене, что ж, если таково дело, так и допускайте. Только если увидят, что актер не больно бьет, так расхохочутся. А о борьбе-то не беспокойтесь; борьба есть, только рассказать мы про эту борьбу не сумеем. -- А они сами умеют? -- Себе они это разъясняют толково, а нам груба их борьба, -- вот и все. -- Да ведь преступление последний шаг, пятый акт. Явление-то ведь стоит не на своих ногах, имеет основание не в самом себе, а в другом. Происхождение явлений совершается при беспрерывном и бесконечном посредстве самобытного элемента, -- проговорил Вязмитинов. Доктор посмотрел на него и опять ничего не сказал. -- А по-моему, снова повторяю, в народной жизни нет драмы, -- настаивал Зарницын. -- Да, удобной для воспроизведения на сцене, пожалуй; но ведь вон Островский и Писемский нашли же драму. -- Все уголовные дела. -- Например, в ``Грозе``-то? -- Везде. -- А по-вашему, что же, так у нас нет уж и самобытных драматических элементов? -- Конечно; цивилизация равняет страсти, нивелирует стремления. -- Нивелирует стремления? -- Разумеется. -- О да! Всемерно так: все стушуемся, сгладимся и будем одного поля ягода. Не знаю, Николай Степанович, что на это ответит Гегель, а по-моему, нелепо это, не меньше теории крайнего национального обособления. -- Однако же вы не станете отвергать общечеловеческого драматизма в сочинениях Шекспира? -- Нет-с, не стану. Зачем же мне его отвергать? -- У всех людей натуры больше или меньше одинаковы. Воспитывайте их одинаково, и будет солидарность в с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору