Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Роберта. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
евывайся, как клоун. Немедленно приведи себя в порядок. Через пять минут Аманда была готова: чуть-чуть подкрашены губы и слегка подведены глаза, вид мрачный и скромный. С волосами она ничего поделать не могла (впрочем, пока и не хотела!), и они горели, как спелая морковка. Внимательно оглядев ее, Пьер повел "Мэнди" к машине. Чтобы не выйти из роли, Аманда изображала бурный восторг при виде Сены, собора Парижской богоматери, старинных улочек, взбирающихся уступами до самого Монмартра. - А пробки здесь ну прямо как в Англии! - фыркнула она, когда машина, замедлив ход, еле-еле поползла по улице. Не обратив внимания на ее реплику, Пьер сказал, показывая рукой на заполненные посетителями уличные кафе: - Вот это излюбленное времяпрепровождение парижан. - А чем у нас хуже? - огрызнулась она. - Можно подумать, одни французы умеют развлекаться! - Разумеется, не только французы. - Больше он не вступал в разговоры, а молча поставил машину в переулке, вымощенном булыжником, и повел "Мэнди" по узкой улочке к ресторанчику с ярким желто-белым полосатым навесом. Аманда постаралась скрыть свое разочарование: она надеялась, что ее ждет изысканный ужин. Но Пьер явно не хотел рисковать и боялся в ее обществе столкнуться со своими знакомыми, кроме Люсьена, который был в курсе дела. Когда они подошли совсем близко, Аманда поняла, что ошибалась: на скромной вывеске красовалось название одного из самых престижных ресторанов Парижа. Люсьен уже ждал их за столиком в дальнем углу продолговатого зала. Когда они подошли, он поднялся, оценивая Аманду взглядом. Он что-то шепнул Пьеру по-французски (Аманда не расслышала), тот пожал плечами и представил ее по-английски: - Познакомься, Люсьен. Мэнди Джоунс, бывшая горничная очаровательной леди Аманды! - Очень приятно, - Люсьен галантно поднес руку Аманды к губам и, когда они сели, спросил, понравился ли ей Париж. - Я пока что мало чего видела, - живо ответила она. - Мы ходили за покупками. - Как тебе не стыдно, Пьер! - упрекнул Люсьен друга. - Мог хотя бы сводить Мэнди к "Максиму" пообедать. - Туалеты Мэнди были для нас важнее, - ответил Пьер. - Я истратил на нее кругленькую сумму. - Я вовсе не просила вас на меня тратить денег, - возмутилась Аманда. - Тратить деньги. - Какая разница? Деньги они и есть деньги, - вспыхнула она. - Не хочу, чтобы ваш друг думал, будто я какая-то вымогательница. - Что же, недалеко от истины. Ты круто торговалась о цене за роль, которую тебе предстоит сыграть. - А кто вас заставлял соглашаться? - Может быть, выпьем? - тактично вмешался Люсьен. - Шампанское, Мэнди? - Ага! Люблю шипучку! Пьер приподнял бровь, но Люсьен добродушно улыбнулся и подозвал официанта. Потом мужчины заговорили между собой по-французски, а Аманде пришлось сделать вид, что ей скучно. Жаль, что она не сказала, что работала по найму в семье во Франции, тогда бы и она могла поддержать разговор. А разговор был интересный: о политической обстановке в Европе, о предстоящих выборах в Южной Америке, о состоянии дел на бирже... Как она поняла из разговора, Люсьен работал на бирже, а по тому, как он говорил: "наше отделение в Рио", "головная компания в Нью-Йорке", она решила, что он весьма обеспеченный молодой человек. Впрочем, разве могли быть у Пьера бедные друзья? Что ни говори, а деньги к деньгам. Раздумывая над этим, она удивилась, почему же Пьер не стремится жениться на некрасивой, но богатой Аманде Герберт. Впрочем, он настолько самоуверен, что не сомневается: он может получить и деньги, и красивую жену. Она взглянула на Пьера. Да, он действительно так хорош собой, что может свободно выбирать из всех богатых наследниц в Европе. Если бы она не подслушивала вчера в кустах, она и сама бы в него влюбилась. От такой неприятной мысли она невольно поморщилась, и, заметив это, Люсьен перешел на английский. - Простите, пожалуйста. С нашей стороны было бестактно говорить по-французски. - А джентльмены часто бывают бестактны, - съязвила она. - Они уверены, что имеют на это право. Люсьен покраснел от смущения, а Пьер криво усмехнулся. - Старик, я забыл предупредить тебя о язычке Мэнди. Он у нее острее, чем ум! - А вы выглядите намного лучше, чем ваши манеры! - парировала она. - Послушайте, вы оба, - попытался примирить их Люсьен, - кажется, вы играете в жениха и невесту, а не в войну! - Люсьен прав, - согласился Пьер - Мэнди, хватит меня провоцировать! - Да ты сам ее провоцируешь! - сказал Люсьен по-французски. - Сидишь, не обращаешь на бедняжку никакого внимания, а потом удивляешься, что это она не в духе. Аманда кашлянула, прикрыв рот рукой, чтобы спрятать улыбку, и подумала - будь у Пьера такой же добродушный характер, как у его друга, всего этого фарса могло и не быть. Они влюбились бы друг в друга и осчастливили бы обе семьи! Хотя неизвестно, хватило бы выдержки у человека со столь сомнительной репутацией, и она бы всю жизнь сомневалась, не подогреваются ли его чувства к ней ее наследством. - Пора ужинать, - прервал ее мысли Люсьен. - Вы, наверное, голодны. - Ужасно! - согласилась она, с укоризной взглянув на Пьера. - Какая же ты зануда! - возмутился он. - Жаль, что я затеял все это чертово дело! Аманда шумно отодвинула стул. - Отлично. Давайте мне мои деньги и... - Хватить шантажировать! - взорвался Пьер. - Мы заключили сделку, и если ты ее нарушишь, не получишь ни цента. Понятно? - Да, сэр. А если вы не станете обращаться со мной прилично, я... - Замолчи! - оборвал ее Пьер. - Решай, что будешь есть. - Вы не против, если я вам помогу? - вмешался Люсьен. Она кивнула; он положил перед ней меню и, пододвинувшись поближе, стал рассказывать про фирменные блюда. Аманда заметила, какие у него длинные и пушистые ресницы, значительно темнее, чем волосы, и подумала, что Люсьен тоже весьма привлекательный мужчина. Если бы она не решила расквитаться с Пьером, то с удовольствием познакомилась бы с Люсьеном поближе. Заметив, что Пьер наблюдает за ними, Аманда нарочно облизнула кончиком языка губы и одарила Люсьена обворожительной улыбкой. Глаза Люсьена вспыхнули, какое-то мгновение он сидел неподвижно, а потом слегка отодвинулся. - Что, черт побери, с тобой происходит? - раздраженно спросил его Пьер по-французски. - Ты так на нее смотришь, будто никогда в жизни не видел девушку. - С таким темпераментом не видел. - Послушай, держись от нее подальше, пока дело не сделано. Потом - она в полном твоем распоряжении. Аманда вся кипела от негодования. Да знает ли Пьер, что он собственными руками роет себе могилу? Ну ладно, сейчас она ему покажет! Повернувшись к Люсьену, Аманда снова улыбнулась, и у него опять вспыхнули глаза. - Вам перевести еще что-нибудь из меню, - спросил он, - или вы уже сделали свой выбор? - Я, пожалуй, съем гамбургер и картофельные чипсы. Люсьен опешил. - Я.., боюсь, здесь этого нет. - Ни фига себе! Ну и ресторан! В Англии вам везде дадут гамбургер и чипсы. А может, махнем отсюда в "Макдоналдз"? У Пьера был такой вид, словно его сейчас хватит удар, и Люсьен поспешил вмешаться: - Мэнди, это один из лучших ресторанов в Париже, и я уверен, что, когда вы попробуете здешнюю еду, вам понравится. Давайте я помогу вам что-нибудь выбрать? Он заказал ей и себе слегка обжаренную гусиную печень с пюре из щавеля и котлеты из молодого барашка, запеченные в слоеном тесте. Пьер взял, как это принято у французов, дыню на закуску, бифштекс и после длительных переговоров с официантом заказал "Шато Марго" урожая 1970 года. Когда Аманде налили стакан великолепного красного вина, она решила, что это весьма подходящий повод лишний раз досадить Пьеру. Сделав маленький глоток, она с отвращением передернулась. - Фу, какая гадость! Хочу кока-колу. - Нет, ты будешь пить вино, - заявил Пьер. - Нет, не буду! Это же чистый уксус! - Тебе так только кажется, потому что ты не привыкла к хорошему вину. Бокал вина за обедом тоже входит в твои обязанности. Мама удивится, если ты откажешься от вина. - Тогда пусть не удивляется, если меня вырвет! Люсьен расхохотался, а Пьер был настолько зол, что не нашел ничего забавного в очередной выходке "невесты" и с брезгливым выражением лица отвернулся. - А сколько мы будем жить у вашей матери? - поинтересовалась Аманда. - Я уже сказал. До тех пор, пока она не убедится, что я не собираюсь жениться на Аманде. - Вы что, думаете убедить ее в том, что женитесь на мне? - удивилась "Мэнди". - Ну какая из меня леди? И никакие шикарные платья тут не помогут. - Кто сказал, что вы не леди? - возразил Люсьен. - Вы леди, и притом очень привлекательная. - А вот ваш друг с этим несогласный. - Не согласен, - поправил Пьер. - А я что говорю? - с недоумением спросила Аманда. - Ведь несогласный? - Да, Пьер, на этот раз у тебя достойный оппонент, - усмехнулся Люсьен. - Очень смешно, - мрачно пробурчал Пьер. - Знаешь, это "стихийное бедствие" начинает серьезно действовать мне на нервы. - Значит, пора кончать, - сказала Аманда. - Я же сказала, что с удовольствием все брошу хоть сейчас. - А я тебе говорю, что мы должны довести начатое до конца. - Он зло смотрел на нее. - Самый лучший для тебя выход - в присутствии моей матери не открывать рот. - Прикажете перейти на язык жестов? - спросила Аманда, но тут подали сыры, и Пьеру не удалось достойно ответить. Пока Пьер выбирал сыр, Люсьен поймал взгляд Аманды и наклонился к ней. - Не обижайтесь на Пьера, - прошептал Люсьен. - Просто он очень устал. - От чего же? - Перетрудился. Три года мотается из Калифорнии во Францию - вот и результат. Значит, Пьер действительно работает! Аманде очень хотелось расспросить Люсьена поподробнее, и она дала себе слово, что так и сделает при первой же возможности. - Хорошо, что она хотя бы за столом ведет себя прилично, - сказал Пьер по-французски. - Наверное, нахваталась манер в доме Гербертов. - В наши дни у большинства людей сносные манеры, - ответил Люсьен. - Эта девушка не из большинства. Это нечто! Знал бы, в каком виде она собиралась идти со мной на ужин. - Но ведь ты сам ее выбрал, - напомнил ему Люсьен. - Вполне мог попросить кого угодно, хотя бы Мариетт. Она бы с восторгом согласилась. - А потом впилась бы в меня, как клещ. От этой я хотя бы без хлопот избавлюсь! "В этом ты прав, - злорадно думала Аманда. - Как только начнешь есть у меня с руки, только ты меня и видел!" С разгоревшимися глазами она подняла бокал и нарочно отставила мизинец. - Не делай так! - взорвался Пьер. - Чего не делай? - Не отставляй мизинец! Держи его вместе с остальными пальцами. - Вот так, Мэнди, - показал Люсьен, сжимая ножку своего бокала всеми пальцами. - Благодарю, - вежливо сказала она. Он неожиданно покраснел, а Аманда догадалась, что, по всей видимости, произвела на него большее впечатление, чем думала. Хотя для него она иностранка и, может, его просто забавляет ее речь. Чего никак не скажешь о Пьере. Но Пьер более жесткий и проницательный человек. Она опять улыбнулась Люсьену. Ей никогда не нравились блондины, но в этом определенно что-то есть. Опустив ресницы, она перевела взгляд на Пьера. У них не было ничего общего, и Аманда не могла себе представить, как они стали друзьями. Может, именно потому, что совсем разные? Хотя, с другой стороны, возможно, у них намного больше общего, чем кажется на первый взгляд. А вдруг Пьер намного добрее, чем хочет казаться, а Люсьен, наоборот, жестче! - Ну как вино, начинает нравиться? - спросил неожиданно Пьер. - Сахару не хватает. Пьер поперхнулся, и, когда заговорил, его голос дрожал: он из последних сил старался не сорваться: - Кларет не может быть сладким. Красных сладких вин почти не бывает. - Тогда, если вы не против, я лучше буду пить белое. - Отлично. У нас есть свое белое вино, так что маме будет приятно. - Слушай, перестань третировать бедняжку, - посоветовал ему Люсьен. - Она и так старается. - Вот это-то меня и пугает, - ответил Пьер на родном языке. - Мама наверняка удивится, что я нашел в этой кретинке, которую якобы люблю! - Она знает твою слабость к хорошеньким мордашкам, а у Мэнди на редкость красивое лицо. Поэтому не смотри на бедную девочку так, словно готов ее придушить! - Ты прав, - вздохнул Пьер. - Иначе плакали мои денежки! Аманда чуть не поперхнулась от смеха. Чем дальше разворачивалась эта комедия, тем забавнее становилась и тем интереснее обещала быть развязка. - А что на сладкое? - спросила она. - Пирог с патокой? - Вряд ли. Давайте попробуем блинчики "сюзет". Это такие тонкие блинчики с фирменным соусом "Гран Марнье". - Какой еще кран? - С апельсиновым ликером, - любезно пояснил Люсьен, пряча улыбку. - Звучит неплохо, - хихикнула она. - Люблю апельсины! На этот раз Люсьен не сдержался и, улыбаясь, заказал блинчики им обоим, а Пьер с мрачным видом потягивал кофе с коньяком. Какое-то время они молчали, и Аманда из-под ресниц рассматривала Пьера. В мягком свете зала его кожа казалась еще смуглее, а волосы еще темнее; Аманда подумала, что, хотя они и дальние родственники, он - иностранец, со страстью, свойственной французам - как в гневе, так и в любви. Но вряд ли любовь имеет большое значение в его жизни. Судя по всему, его интересует именно страсть. Она пыталась представить себе Пьера в роли любовника и не без смущения поняла, что ей это совсем нетрудно. Он, конечно, требовательный, пылкий и весьма искушенный любовник, умеющий как получать удовольствие, так и дарить. Когда они вышли из ресторана, было уже за полночь, и у Аманды, уставшей целый день играть "Мэнди", на свежем воздухе закружилась голова. - Что, вино ударило в голову? - спросил Пьер. - Нет, просто устала. Он вдруг взял ее под руку, проводил до машины и помог сесть. Люсьен наклонился, чтобы попрощаться с Амандой: - Удачи тебе, Мэнди, и не бойся мадам Дюбрей. Вот увидишь: с ней намного легче иметь дело, чем с ее сыном! - С любым намного легче иметь дело, чем с ним! - дерзко ответила она, а Люсьен улыбнулся. - t- Приезжай к нам на выходные, пригласил Пьер. - Пожалуй, приеду. Хотя бы для того, чтобы поддержать Мэнди! - Это меня надо будет поддерживать! - Пьер с недовольным видом уселся за руль. - Неужели я на самом деле такая ужасная? - спросила Аманда, когда они свернули на ярко освещенный бульвар. - Только чуть-чуть ужаснее всех остальных женщин, - проворчал Пьер. - Вам не нравятся женщины? - Нравятся, но только в постели. В остальном я их не понимаю. Да и не хочу понимать. - А что будет, когда вы женитесь? Если вы не научитесь понимать свою жену, что же это будет за семейная жизнь? - Мысль глубокая, особенно в твоих устах. - Я слышала по ящику, - нашлась Аманда. - Там много чего полезного можно узнать. - Учту на будущее. - У перекрестка он затормозил, потом опять набрал скорость. - Ну и как я вела себя вечером? - спросила она, чтобы сменить тему. - Неплохо. - Он помолчал. - Чего нельзя сказать обо мне. Я был груб с тобой и прошу прощения. - Неожиданно он поднес ее руку к губам и поцеловал. В этот вечер руку ей целовали дважды: прикосновение губ Люсьена она тут же забыла, а ощущение губ Пьера на руке как-то особенно приятно согревало. "Будь осторожна!" - напомнила себе Аманда. Заставить его влюбиться в "Мэнди" было бы забавно, но влюбиться самой - катастрофа! - А вдруг я не понравлюсь вашей матери? - спросила она, чтобы отвлечься от своих мыслей. - Не волнуйся - понравишься. Она не кусается и, наверное, боится встречи с тобой не меньше твоего. - Что вы ей обо мне сказали? - Что ты неиспорченная, наивная и просто восхитительная! - Все мужчины говорят так о девушках, на которых собираются жениться. - Я еще не был в подобном положении, так что ничего не могу сказать по этому поводу. - Я тоже. У меня было слишком много приятелей и ничего серьезного. - Уверен, они были не прочь серьезно заняться тобой, - уточнил он, останавливая машину во дворе своего дома. Пожав плечами, Аманда поспешно вылезла из машины: от его близости она испытывала непривычное волнение. В лифте она старалась стоять от него как можно дальше. Легкая улыбка в уголках его рта говорила о том, что Пьер чувствует ее настроение, и как только он открыл входную дверь, она проскользнула мимо него, шепнув: "Спокойной ночи!" - Не так быстро, - сказал он, притянул ее к себе и поцеловал в губы. Инстинктивно Аманда хотела вырваться, но уступила под страстным напором его губ и раскрыла свои. Тут же его язык проскользнул между ними и нежно коснулся ее неба. Она задрожала и ответила на поцелуй, а он обнял Аманду еще сильнее и, скользя руками по ее бедрам, прижал ее упругую грудь и плоский живот так крепко, что она почувствовала его возбужденную плоть. В течение одного мучительного мига ею овладела безумная мысль отдаться ему. Пока она боролась с желанием, он пришел в себя и оттолкнул ее. - Нет, так не пойдет, - севшим от возбуждения голосом сказал Пьер. - У меня и без тебя сложностей в жизни хватает. - Можно подумать, у вас был шанс! - возмутилась Аманда, хватаясь, как за соломинку, за свое уязвленное самолюбие. - Зато у тебя, Мэнди, этот шанс был. - Ублюдок! Он довольно засмеялся. - Надеюсь, ты не лунатик? Имей в виду, я запираю свою дверь. Кипя негодованием, она пошла к себе, но, как только оказалась в комнате, успокоилась и дала волю мыслям. Направление, которое они приняли, ее не порадовало: слишком остро она ощущала присутствие Пьера совсем рядом, всего лишь через коридор. Она представляла его в постели, раздетого, с литым, бронзовым от загара телом... Час за часом Аманда без сна ворочалась в постели, и, хотя она и пыталась отрицать причину своего состояния, в конце концов ей пришлось сознаться: все ее тело сладко ноет от прикосновений его крепкого тела и сильных рук. "Все дело в вине", - уговаривала она себя, идя в ванную за стаканом воды. Аманда не раз встречала физически привлекательных мужчин, но ни один из них не производил на нее такого впечатления. Да что в нем особенного? Может, просто пришло время влюбиться? Она смотрела на свое отражение в зеркале и видела возбужденный блеск глаз, затвердевшие от желания соски через прозрачную ткань ночной сорочки... Ну, конечно, в этом все и дело! Она испытывает вполне естественное для нормальной женщины влечение к мужчине: желание ласкать и принимать ласки. А Пьер в этот момент оказался рядом, вот и все. Утешившись этой мыслью, Аманда вернулась в кровать, решительно отказываясь верить, что ее чувство к Пьеру объясняется совсем не так просто, как ей того хотелось. Глава 6 Аманда представляла себе Шато Шармэн по старой почтовой открытке, которая стояла у нее на туалетном столике с тех пор, как она себя помнит. Но когда машина наконец свернула с дороги и остановилась у дома, она поразилась его великолепием. Аманда всегда думала, что у нее красивый дом, но он не шел ни в какое сравнение с этим сказочным замком, с его изящными башенками и витражами окон. Теперь понятно, почему Пьер не горит желанием унаследовать поместье Гербертов! - Не волнуйся, - сказал он, превратно истолковав ее молчание.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору