Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Роберта. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
и к ней пришло "второе дыхание". Расправив плечи, она отступила от него и с улыбкой обратилась к своим сотрудникам. - О'кей, ребята, я немного подурачилась, а теперь снова приступим к работе. Мне очень понравилось, Фрэди, - торопливо проговорила она, предвосхитив новый поток его извинений. - Держись в том же духе, и все будет отлично. Через тридцать секунд все заняли свои места, и съемка началась. Внешне Нэнси казалась олицетворением спокойного, холодного профессионализма, но внутри нее сидел такой нестерпимый и унизительный страх, от которого съеживалась кожа и подгибались ноги. Когда, попрощавшись и поблагодарив группу, Нэнси направилась к машине, силы совсем оставили ее. Дон открыл дверцу автомобиля, и Нэнси, проскользнув на сиденье, почувствовала, что единственное желание - это ощутить на себе его руки. - Обними м-меня, - прошептала она упавшим голосом. - Пожалуйста. Не успела девушка закончить фразу, как, задыхаясь от счастья, он прижал ее к груди, и она ощутила трепетное биение его сердца. - Боже, дорогая моя, я думал, ты никогда не попросишь об этом. - Я.., я раньше не могла. Я бы тогда расплакалась, и Фрэди уж точно р-решил бы, что сделал мне б-больно. - Знаю, родная, знаю, - ласково бормотал Дон, нежно гладя ее по голове. - Давай поплачь, если хочется. Вот увидишь, тебе станет легче. Нэнси уткнулась ему в плечо и вздохнула. - ТЫ только не отпускай меня, - прошептала она. - Больше мне ничего не надо. Внезапно раздался сигнал полицейского радиотелефона. Дон нехотя включил микрофон. - Конихан. Что там, Хьюз? - Тебе звонила бывшая жена, - сообщил голос диспетчера. - Она пытается отыскать тебя. Мне очень жаль. Дон, но она просила передать, что твоя дочь пропала. Она считает, что та сбежала. Глава 8 - О Боже, нет! - вскрикнула Нэнси, но Дон не слышал ее. Он сидел словно окаменелый, опустив руки и ссутулившись, без конца повторяя, что, видимо, диспетчер что-то не так понял. Труди не могла убежать. Это совсем на нее не похоже. Она слишком послушна, слишком робка, чтобы взбунтоваться. Ей, как дочери полицейского, больше чем кому бы то ни было известно об опасностях, подстерегающих человека в большом городе. Девочке и в голову не придет доставить ему или своей матери такие волнения. Он до боли в суставах сжал микрофон. - Конихан? Эй, Дон, ты еще здесь? - прокричал голос диспетчера, прерывая его мысли. - Да, - резко ответил тот. - ТЫ слышишь, твоя бывшая жена просила тебя позвонить. Она оставила свой номер... - Я знаю его, - мрачно перебил его Конихан. - Спасибо, Хьюз. Диспетчер прервал связь, и в машине воцарилась мертвая тишина. Сердце Нэнси беспокойно забилось, ощущая тревогу за человека, ставшего ей теперь таким близким. Она провела пальцем по его лицу, стараясь разгладить глубокие морщины, внезапно появившиеся на лице Дона. - Подожди, не впадай в панику, - ласково сказала она. - Может быть, все не так и страшно. ТЫ же знаешь, какие дети. Они могут взорваться в любой момент, удрать к кому-нибудь из своих друзей и отсиживаться там, пока не остынут. Не исключено, что она уже где-то на пути домой. Это было бы прекрасно, но Конихан понимал, что все не так просто. - Надо знать Флоренс, родная. Она позвонила бы только в крайнем случае. Судя по всему, она перекернула весь Сан-Франциско, но не нашла Труди. - Расстроенный, он открыл дверцу автомобиля. - Посиди здесь, я только позвоню и узнаю, что произошло. Торопливым, размашистым шагом он подошел к телефону-автомату и набрал номер. На другом конце провода тут же подняли трубку и послышались рыдания Флоренс. - Алло. - Это я, Флоренс. - Дон... О Боже, - просипела она. - Я думала, это Труди. На пути к телефону Конихан обещал себе оставаться спокойным и не реагировать ни на какие выпады бывшей жены, но, услышав ее взволнованный голос и представив себе дочь, блуждающую по темным, страшным улицам Фриско, беззащитную и без пенни в кармане, он взорвался. - Черт возьми, Флоренс, что случилось? И не пытайся меня уверить, что у вас все в порядке - я на это больше не куплюсь. Труди не из тех детей, которые без всякого повода убегают из дому. Она всхлипнула. - Понимаешь, произошла такая глупая ссора. - Между тобой и Труди? - Нет, у нас с Финком. Дон выругался. Так он и знал! - Прекрасно, - холодно прохрипел он. - Ты настолько одержима любовью-ненавистью к своему муженьку, что совершенно забыла о дочери. Создается впечатление, что Тебе до нее нет дела. - Не правда, - всхлипнула Флоренс. - Мы стараемся скрывать от нее наши ссоры. Мы были в спальне, но, похоже, она все слышала. Труди оставила записку на столе в кухне... - Ее голос сорвался, Флоренс снова заплакала, но потом несколько успокоилась и продолжила: - Она написала, ч-что не может так больше ж-жить. Дон, она забрала все свои деньги, которые копила к шестнадцатилетию на покупку автомобиля. У нее где-то около пятисот долларов! Если кто-то узнает про такую сумму... Ей грозит опасность, про себя закончил Дональд ее фразу с охватившим его страхом. Он вспомнил о предположениях Нэнси. - Позвони ее друзьям. Может, она у кого-то из них. - Да я всех обзвонила. Я уже на телефоне не меньше трех часов - обзваниваю всех ее знакомых. Никто ничего не слышал и не видел ее. Я.., я уже сообщила местной полиции. Просто не знаю, что еще предпринять. - Ну и? - Ничего. Они просмотрели отчеты о происшествиях, но там ни слова не сказано о Труди. - Все будет хорошо, Фло, - решительно, стараясь успокоить ее, сказал Дон, мысленно молясь, чтобы его слова стали реальностью. - Труди умная девочка. Вот увидишь, она успокоится и позвонит домой. Ты только не занимай больше телефон, чтобы дать возможность ей дозвониться. - Да, ты прав, - всхлипывая, согласилась Флоренс. - Я как-то не подумала... - Она замолчала, видимо пытаясь взять себя в руки, а потом призналась: - Я так боюсь. Дон. Ее волнение передалось ему. - Я сейчас звоню по платному телефону. Перезвоню, как только доберусь до дому. Если что-нибудь узнаешь, немедленно сообщи мне, ладно? Дональд повесил трубку и направился к машине. Его плечи сгорбились, словно на них давил груз, лицо было угрюмым. Нэнси никогда не видела Дона таким. Она ни о чем его не спросила, чтобы не показаться чрезмерно любопытной. Они не в тех отношениях, чтобы лезть в душу, интересуясь деталями личной жизни друг друга. Если ему захочется, он сам расскажет ей, что найдет нужным. Не говоря ни слова. Дон завел машину и вывел ее со стоянки. С каждой минутой тишина становилась все более гнетущей и невыносимой. Нэнси облокотилась на дверцу и терпеливо чего-то ждала... - Флоренс и ее муж снова поругались, и Труди послала их... - наконец произнес он неожиданно севшим голосом, в котором слышалась и злость, и печаль. - Опять поругались? - недоуменно переспросила Нэнси. - И часто у них это случается? - Почти все время, - поморщившись, признался он. Внезапно почувствовав, что не может больше сдерживаться, он хлопнул ладонью по рулю. - Черт, я знал, что так получится! Знал, как нелегко там Труде, как она ненавидит эту постоянную мышиную возню. Последний раз девочка умоляла разрешить ей приехать ко мне, но я, сам хорош, оттолкнул свою дочь. Я взял с нее слово потерпеть до лета, пообещав нажать на Флоренс, чтобы та разрешила мне взять опеку над девочкой на себя. - В его голосе слышалась неподдельная боль. - Не удивительно, что малышка сбежала. Она не меньше меня уверена, что Фло никогда не позволит ей жить со мной, что я просто обманываю ее. - Дон, не надо.., пожалуйста. Ну разве ты виноват в несчастьях Труди? Разве не ее мать сделала жизнь девочки невыносимой? Ты же не можешь разрешить семейные проблемы бывшей жены. - Да я не раз звонил Флоренс и пытался поговорить с ней, - признался Дон. - Мне давно уже стало ясно, что ее жизнь с Финком не заладилась. Тогда мне и надо было вмешаться и пригрозить через суд отобрать ребенка, если их ссоры не прекратятся. - Ну и что бы это принесло вам? Новые разногласия? Вот именно сейчас и следует заявить о смене опекунства. В данный момент у тебя все козыри на руках, чтобы доказать, что в твоем доме ей будет лучше. Конечно, она тысячу раз права, однако от этого не легче. Конихан всегда считал себя сильным, но сейчас.., он впервые в жизни ощутил свою беспомощность. - Только бы ничего с ней не случилось... Он внезапно замолчал, когда в свете фар заметил одинокую маленькую фигурку, сидевшую на пороге его дома. - Труди! Ее голова была низко опущена, растрепанные на ветру волосы спадали ей на лицо, но Дон узнал, нет почувствовал, что это она. Девочка подняла голову и откинула назад волосы, скрывавшие нежное, утонченное лицо, очень похожее на отцовское. Закрывшись рукой от яркого света, на миг ослепившего ее, она неуверенно отозвалась: - Папа? Это ты? Дон пулей выскочил из машины. - Родная, слава Богу! Как я волновался! - Он схватил ее в охапку, поднял и начал кружить. - Как ты добралась? Когда? Почему же ты не позвонила мне? Ее ответы последовали с той же быстротой. - Я боялась, что ты не разрешишь мне приехать, но я должна была вырваться оттуда. Я не могу там больше оставаться и слышать их постоянные перебранки. Мне так все надоело, что я взяла все свои деньги, которые копила на машину, вызвала такси и поехала в аэропорт. Мне так хотелось к тебе! Пожалуйста, не отсылай меня назад! Первым порывом Дона было заверить дочь, что он больше не позволит ей жить вдали от него, но внезапно его взгляд упал на Нэнси, выходившую из машины, и он понял, что Труди приехала не в самое лучшее для них время. Он еще раз крепко обнял девочку. - Ну, пошли в дом, - тихо сказал Дональд. - Я должен тебе кое-что рассказать, родная. - Мама звонила, да? - с тревогой в голосе спросила Труди. - Она потребовала, чтобы ты первым же рейсом отправил меня назад во Фриско? Чтобы успокоить девочку, Конихан положил ей на плечо руку. - Конечно, звонила, но не из-за того, что поняла, что ты здесь. Просто она очень волновалась, не зная, где ты, что с тобой. Ничего не поделаешь, она твоя мать. - Тогда что... - Труди заметила Нэнси у машины и замерла в недоумении. - Ой, я не поняла... Ой! Дон понял, что имела в виду Труди. Со времени развода с Флоренс она никогда не видела отца в обществе женщины и, вероятно, сейчас решила, что ее незваный приезд нарушил их планы на вечер. - Это не то, о чем ты подумала, - хрипло проговорил он, чувствуя, как заливается краской. Поспешно представив их друг другу, он сказал: - Нэнси.., живет со мной. - И вдруг осознав двусмысленность того, что произнес, замер. Проклятье! - Нэнси.., временно живет в этом доме, - наконец нашелся он. - А-а! Нэнси смутилась от многозначительного восклицания девочки. - Нет, Труди, боюсь, что ты ничего не поняла. Давайте войдем в дом и там объяснимся. - Прекрасная идея, - буркнул Дон и твердым шагом направился к машине, чтобы забрать ключи зажигания. Войдя в дом, он сразу же бросился к телефону. - Надо позвонить маме... - Папа! Не обращая внимания на протест дочери, Конихан набрал номер. - Я только сообщу ей, что с тобой все в порядке, - заверил девочку Дон. - Только это. А позже, когда мы все немного успокоимся, ты сама позвонишь ей, и тогда мы решим наши проблемы. Поняла? По тону отца Труди поняла, что сейчас спорить бесполезно. - Да, - проговорила она, тяжело вздохнув. - Но я думала, что ты обрадуешься, увидев меня. - ТЫ даже не знаешь, как я счастлив, но все же у меня огромное желание отшлепать вас, моя юная леди, - угрюмо ответил он. - Ты до смерти напугала мать и меня. - Дон наконец-то дозвонился и махнул рукой, жестом прекращая дискуссию с дочерью. - Это я, Фло. Труди здесь, у меня. Я подъехал к дому, а она сидит, поджидая меня на ступеньках. - Ох, слава Богу! С ней все в порядке? Дай мне поговорить с ней. Мне надо... - Все нормально. Она перезвонит тебе буквально минут через пятнадцать, - твердо сказал он. - Мы только что вошли. Я просто хотел тебе сообщить, чтобы ты не беспокоилась. Конечно, Флоренс не понравился такой поворот событий, но Дон решительно прекратил разговор, не дав ей возможности возразить. Положив трубку, он повернулся к Труди и Нэнси, сидевшим по разные стороны дивана. Пробежав пальцами по волосам, он лихорадочно пытался подобрать слова, чтобы объяснить дочери создавшуюся ситуацию, при этом не обидев ее и не заронив подозрений, что она ему не нужна. - Родная моя, понимаешь, ты выбрала не совсем подходящее время, - наконец выдохнул он. - Ты знаешь, как я хочу, чтобы мы жили с тобой вместе, но сейчас тебе нельзя здесь остаться. Это временно. Девочка побледнела, слезы выступили на глазах. - Ты отошлешь меня назад? - заплакала она. - Но неужели такое возможно, после того как я тебе рассказала, как ужасно мне там? Неужели ты сможешь? - Дорогая, я не хочу... - Тогда, что же? Нэнси долго убеждала себя не вмешиваться в личные дела Дональда, но, видя, как Труди несправедлива к чувствам отца, она не смогла удержаться. - Труди, твой папа хочет отослать тебя назад из-за меня, - тихо проговорила она. - Почему? Потому что вы любовники? - Труди! Девочка вздрогнула от резкого окрика отца, но не отвела от него глаз. - Не надо со мной так разговаривать, папа, - упрекнула она. - Я не маленькая и не против, чтобы у тебя появилась женщина. И Нэнси мне кажется очень доброй. И если вы уже живете вместе... - Она пожала плечами. - Что в этом плохого? Дон почувствовал испарину на лбу. Похоже, ему нужно разрешение его четырнадцатилетней дочери, чтобы лечь в постель с Нэнси? Нахмурившись, он одернул ее. - К твоему сведению, Нэнси живет здесь только потому, что кое-кто угрожает ей и в мои обязанности входит обеспечение ее защиты. В нескольких словах Дон рассказал девочке о событиях последних дней, подчеркивая опасность, нависшую над Нэнси. - Преступник, преследующий Нэнси, чрезвычайно умен. Он еще не нашел ее сегодняшнего местопребывания, но я уверен, что мерзавец прилагает все усилия. Поэтому над Нэнси как дамоклов меч висит постоянная угроза. Теперь ты понимаешь, что тебе небезопасно находиться сейчас здесь, родная. Пока маньяк на свободе, это очень рискованно. - А я буду осторожной, - пообещала Труди, глядя на Дона умоляющими глазами. - Я не буду подходить к двери, даже не стану отвечать на телефонные звонки, когда тебя не будет дома. Пожалуйста, папочка! Разреши мне остаться! Он задумался, не зная, как поступить. Много лет назад, когда Флоренс объявила о своем решении развестись с ним, он всеми силами боролся за Труди, мечтая, чтобы девочка осталась с ним. Но сейчас... - Прости, родная, но я не могу согласиться. ТЫ сама не представляешь, насколько здесь опасно. Девочка резко вскочила, гордо вздернула подбородок и со всею бескомпромиссностью юности выпалила: - Тогда я снова убегу! Я не шучу, папа! Я не могу больше жить с мамой и Финком. Не могу! Ненавижу все. Эти вечные скандалы, а потом гнетущая могильная тишина. - Сдерживая рыдания, она закрыла лицо руками и вдруг из уверенного в себе подростка превратилась в маленькую, потерянную девочку с грустными глазами. - Боже, как я ненавижу эту тишину, - прошептала Труди. Обескураженный ее угрозой, Дон растерялся. Труди всегда была послушным, дисциплинированным ребенком, хотя умела отстаивать свою точку зрения. Но на этот раз что-то подсказывало ему, что все не так просто. Испытания, которые выпали на долю девочки, заставили ее рано повзрослеть. Боже, как же малышке плохо с Фло и Финком, если между улицей и жизнью с ними она выбирает первое. Выругавшись, он растерянно взглянул на Нэнси. Проклятье, что же делать? Его взгляд молил о совете. Помоги мне! Нэнси словно услышала Дона и поняла, что проблема Труди не только его - их общая боль. Конечно, благоразумие требовало отослать девочку к матери. Но вопреки здравому смыслу, Нэнси вдруг сказала: - Я никогда ни с кем не чувствовала себя в такой безопасности, как с тобой. Если ты можешь защитить меня, то тем более сможешь уберечь свою дочь. - Послушай ее, папочка, - попросила Труди. - Пожалуйста! Взгляды Дона и Нэнси встретились, и он впервые понял, что она доверяет ему. Рано или поздно это должно было случиться. Его ошарашило это открытие. От радости ему захотелось схватить, поднять на руки и закружить эту женщину, неожиданно ставшую частицей его жизни, но он прекрасно понимал, что подобный порыв может разорвать тонкую нить только-только возникшего взаимопонимания и их отношения снова станут тупиковыми. Наверное, она доверяет ему, но пройдет еще немало времени, прежде чем ей захочется чего-то большего, чем невинные поцелуи на ночь... Дон прервал свои размышления и снова обратился к Труди. - Если я соглашусь, чтобы ты здесь осталась... но это еще не решено, - настоятельно напомнил он ей. - Тебе придется выполнять ряд неотъемлемых правил. - Он изо всех сил старался сохранить серьезное лицо, услышав, как взвизгнула от радости его малышка и бросилась к нему на шею. Не выдержав, Конихан крепко прижал к себе дочь. Боже, какое счастье, что она рядом! - Вам понятно, юная леди? - О да! Я сделаю все, как ты скажешь. Я буду хорошей, вот увидишь. Обещаю тебе! Дональд улыбнулся и взъерошил ей волосы. - Ладно, ладно, расскажи кому-нибудь другому. - Но его улыбка потухла, когда он вспомнил о Флоренс. - Ты представляешь, как отреагирует мама на наше решение? Она же хочет, чтобы ты жила с ней. - Я с ней провела целых шесть лет, - не раздумывая нашлась Труди. - Должна же она понять, что теперь пришла твоя очередь. Да, Труди права - теперь его очередь. Но ему во что бы то ни стало надо добиться, чтобы Флоренс стала его союзницей. - Тогда надо поскорей позвонить маме и покончить с этим делом. Приготовься к серьезному разговору с ней. Думаю, она очень расстроится. Конихан пошел к себе в спальню, решив поговорить с бывшей женой наедине и оставив Нэнси и Труди одних в гостиной. Опустившись на диван, девочка с нескрываемым интересом стала разглядывать Нэнси. - Знаете, я очень удивилась, когда папа сказал, что вы живете с ним. Он никогда не приводил в дом женщин. Нэнси понимала, что не должна сплетничать о Дональде с его дочерью, но не смогла сдержаться. - Никогда? Девочка покачала головой. - Он как-то сказал мне, что сыт по горло скандалами с мамой. Поэтому я обрадовалась, что наконец-то свершилось чудо и у него.., ну, сами понимаете... - пояснила она, пожав плечами и загадочно улыбнувшись. Нэнси почувствовала, что краснеет, но не отвела глаз. - Мы не любовники, Труди, - спокойно ответила она. - Как только поймают преступника, наши пути с твоим отцом разойдутся - у него своя жизнь, у меня своя. - Не желая травить себя мыслями о предстоящем одиночестве, она поднялась и направилась на кухню. - Ты голодна? В холодильнике есть ветчина, хочешь, я сделаю тебе сандвичи? Но Труди не желала так легко сдаваться. Она прошла за Нэнси на кухню. - Нет, спасибо, я бы выпила содовой. - Девочка достала из шкафчика стакан и налила воды, бросив несколько кубиков льда. Затем, прищурившись, взглянула

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору