Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
же выбежала из
комнаты, - если этот фарс затянется, я сама положу ему конец.
- Дай мне месяц, - умоляла Аманда, - и обещаю, вернусь со щитом.
- А Пьер?
- Он будет носиться со своим ущемленным самолюбием и может с горя
постричься в монахи!
Глава 4
На следующее утро Аманда с завидным усердием занялась своей внешностью и
осталась весьма довольна результатом своих трудов.
И без того длинные ресницы стояли торчком под толстым сдоем черной туши,
веки до самых бровей блестели, покрытые вечерними розовыми тенями, а скулы
были щедро размалеваны пурпурными румянами. Предвкушая ужас Пьера от того,
как она воплотила его совет - "не злоупотреблять косметикой", Аманда коварно
улыбнулась и жирно обвела контур серых глаз сурьмой и в довершение лиловой
помадой нарисовала ротик-бантик, далеко заходящий за естественную линию ее
губ.
- Может, я перестаралась? - спросила она у матери.
- Да, поработала на славу!
- Вот и отлично! - Взбив напоследок морковного цвета волосы (на этот раз
Аманда не пожалела ярко-оранжевого лака), она надела золотые босоножки на
высоченном каблуке.
С одеждой для новой роли у Аманды возникли затруднения: только в самый
последний момент она откопала то, что нужно, в сундуке у Мэнди со старыми
платьями, оставленными для рождественских шарад, - зеленый атласный жакет,
который Аманда живо переделала в вульгарную блузку, и ярко-красную шелковую
юбку.
- Ну вылитый какаду! - рассмеялась Маргарет Герберт. - Хотела бы я видеть
лицо Пьера!
- Или прочитать его мысли! - усмехнулась дочь и, обняв мать, поспешила к
перекрестку, где ее ждал Пьер.
Он, как всегда элегантно одетый - в темно-синих слаксах и шелковой белой
рубашке в синюю полоску, нетерпеливо постукивал по капоту взятого напрокат
"форда".
- Опаздываешь, - проворчал он. - Не хотели отпускать?
- Да нет. Сказала графине, что мой дедушка попал под автобус.
- Как оригинально! Имей в виду: вздумаешь лгать мне, придется быть
изобретательнее.
- Вам я лгать не собираюсь, - заверила его Аманда.
- Весьма разумно с твоей стороны! - Чертыхнувшись, Пьер сел за руль, не
обращая на Аманду ни малейшего внимания.
- Если я вроде как ваша невеста, - возмутилась она, - вы могли бы быть
полюбезнее и хотя бы открыть мне дверцу.
- Я начну играть свою роль только тогда, когда ты будешь выглядеть
достойным образом. В жизни не видел такого костюмчика!
- Ну что я могу поделать! Денег у меня мало и...
- Да у половины моих знакомых девушек тоже мало денег, - оборвал он ее, -
но они почему-то не выглядят как елочные игрушки! И разве я не просил тебя
не злоупотреблять косметикой?
- Я без нее как-то чудно себя чувствую.
- Зато с ней ты выглядишь еще чуднее. Ладно, садись в машину, а потом я с
тобой разберусь.
Аманда взглянула на себя в боковое зеркало и еле сдержала улыбку. Ну что
же - начало игры отличное!
- А где ваш друг? - спросила она, когда они поехали по узкой сельской
дороге.
- Уехал вчера вечером.
- Почему?
- Потому что не одобряет моей затеи, вернее, твоей роли в ней.
Друг Пьера стремительно вырос в глазах Аманды, но она постаралась не
подавать вида.
- Что вы имеете в виду под моей ролью? - резко спросила она. - Если вы
задумали всякие глупости...
- Замолчи! - взорвался Пьер. - У нас с тобой деловая сделка, ни больше,
ни меньше. Хотя я бы предпочел и того меньше, - добавил он, мрачно взглянув
в ее сторону. - Сначала я думал сразу отвезти тебя к нам, но, если мать
увидит тебя в таком виде, она решит, что я свихнулся. Придется заехать в
Париж и купить что-нибудь приличное из одежды.
- Поосторожнее с выражениями, - обиделась Аманда. - Я не позволю
разговаривать со мной с подобной манерой.
- В подобной манере, - поправил Пьер. - У вас в школе проходили
грамматику?
- Дерьмовый предмет! Зато у меня были пятерки по труду.
- Полезный навык, - одобрительно заметил он. - Знаешь, я был бы тебе
очень благодарен, если бы ты потрудилась не употреблять такие слова, как
"дерьмо". Леди не ругаются.
- Вы бы только послушали леди Аманду. На днях она назвала меня...
- Не желаю ничего слышать, - оборвал ее Пьер. - Теперь ты работаешь на
меня, так что о ней забудь.
Аманда кивнула и, взглянув на себя в зеркальце, достала из сумочки
большую щетку и начала взбивать челку.
- Прекрати сейчас же! - приказал Пьер. - Ты уже и так взбила ее до
чертей!
- Джентльмены не ругаются, - передразнила его Аманда, и Пьер рассмеялся.
- Прости, Мэнди. Я забыл, что ты крутая.
- Да, и хочу половину денег на счете прямо сейчас.
- Ты что, не доверяешь мне?
- Я никому не доверяю.
- Тебя кто-то обидел?
Она кивнула и начала плести душещипательную историю.
- Отец бросил нас, когда мне было всего три года, а отчим мой был алкаш.
- Мой отчим был алкоголик, - машинально поправил ее Пьер.
- Как, и ваш тоже? - невинно удивилась она.
- Что? Да нет, просто я хотел.., черт! Я...
- Джентльмены не...
- ..ругаются, - закончил за нее Пьер. - Ладно, если ты перестанешь
вставлять свои словечки, я не буду ругаться.
- Я не могу говорить так, как вы от меня хотите.
- Хотите, - мрачно сказал он.
- Да катитесь вы! - вспыхнула она. - Раз вы не можете принимать меня
такой, как я есть, давайте на том и порешим. И вообще, в наше время все эти
ваши грамматические штучки не имеют значения. Важно то, что у тебя вот тут.
- И она постучала себе по лбу. - А с этим у меня полный порядок.
- Не сомневаюсь, - заверил ее Пьер, - и с критикой в мой адрес согласен.
У тебя восхитительная манера выражать свои мысли, и если у мамы возникнут
вопросы, я скажу ей, что так говорят в Глостершире.
- Значит, будете принимать меня такой, как я есть? - спросила Аманда.
- Да. За исключением пустячка - мы поменяем твой гардероб и прическу.
- Как Элизе в "Моей прекрасной леди"? - оживилась она. - Я на днях
смотрела по ящику, ну прямо затащилась!
Пьер что-то буркнул себе под нос, и Аманда умолкла, решив, что, пожалуй,
можно сделать перерыв. Кроме того, если она переиграет, он может испугаться
и откажется от ее услуг, а она пока еще не хотела ставить точку.
- Ты, конечно, не говоришь по-французски? - вдруг спросил он.
- Боюсь, что нет. - Аманда обворожительно улыбнулась и взмахнула
ресницами, с удовлетворением заметив, как Пьер поморщился.
- А ты не могла бы отклеить эти дурацкие коровьи ресницы? - робко
поинтересовался Пьер.
- Нет, это мои собственные!
- Ты хочешь сказать, они настоящие?
- Так и есть. Длинные, правда? Пьер был откровенно смущен.
- Послушай, ты на меня не обижайся, но у тебя и без всей этой ваксы очень
красивые глаза.
- Мне так приятно это слышать! - Аманда жеманно улыбнулась и опустила
глаза, чтобы скрыть свою радость, а Пьер тихо выругался по-французски. Вот
бы посмотреть на его физиономию, если бы она ответила ему на его родном
языке! - А сколько мы пробудем в Париже? - спросила она, когда они подъехали
к аэропорту Хитроу и Пьер сдал машину-Ровно столько, сколько понадобится для
того, чтобы ты выглядела менее.., менее цветисто.
- Ну и зануда же вы! - капризно сказала Аманда, когда они входили в
аэровокзал.
- Что поделаешь! Надо, чтобы ты хотя бы выглядела так, чтобы я мог в тебя
влюбиться.
Проигнорировав его последние слова, она спросила:
- А в какой гостинице мы остановимся?
- У меня в Париже квартира. - Когда они подошли к столу регистрации, он
попросил:
- Будь любезна, твой паспорт.
Понимая, что, как только он увидит паспорт, игра будет закончена, она
покачала головой.
- Спасибо, я уж как-нибудь сама. Я не тупица. Дайте мне мой билет.
Он неохотно согласился, и Аманда после регистрации, опередив Пьера,
благополучно прошла паспортный контроль и вздохнула с облегчением только
тогда, когда убрала паспорт в сумочку. Хорошо бы все обошлось и в другой
раз!
Однако не обошлось, но Аманда, сделав вид, что обнаружила затяжку на
колготках, ухитрилась намного отстать от Пьера, и он не увидел, как она
предъявляла паспорт.
Машина Пьера ("мазерати" цвета шампанского) была припаркована прямо на
стоянке в аэропорту, и через несколько минут они уже ехали по Елисейским
полям.
Теперь Аманде не надо было изображать восторг при виде знаменитой улицы
или удивление, когда они затормозили у шикарного дома недалеко от площади
Согласия. "Неплохо для бедного плейбоя", - посмеивалась про себя Аманда,
пока они поднимались в лифте на третий этаж и входили в богато обставленную
квартиру.
Стены холла и гостиной были обиты георгианским зеленым шелком, окна
задрапированы портьерами такого же оттенка, мягкими складками спадавшими на
мозаичный паркет, устланный китайскими коврами. Антикварная мебель
представляла разные эпохи: наполеоновский письменный стол, столы и стулья
времен Директории, канапе с позолотой в стиле Людовика XVI с пуховыми
бархатными подушками лимонного цвета.
Пожилая экономка с бесстрастным лицом отвела Аманду в ее комнату, где
также царило смешение стилей: инкрустированный туалетный столик и стулья,
кровать красного дерева в стиле ампир; палевое дамасское покрывало
перекликалось с тканью, которой были обтянуты стены. Под ногами палевый
палас с толстым ворсом во всю спальню, включая овальную ванную комнату, где
стояла ванна из розового мрамора с кранами в виде золотых дельфинов, - все
отвечало последнему слову моды.
"Да, Пьер не скупится, чтобы ублажать своих подружек", - думала Аманда,
пытаясь представить его высокую, стройную фигуру в этом уютном уголке любви.
Вернувшись в спальню, она осторожно выглянула в коридор. Там никого не было,
и, влекомая любопытством, она вошла в спальню напротив.
Ну вот эта больше соответствует его вкусу! Стены и ковер цвета ночного
неба, такой же потолок, усеянный крошечными потайными светильниками; если
смотреть на него с огромной кровати с жемчужно-серыми атласными простынями,
легко представить, что лежишь под звездами! А можно и воспарить к ним, если
его талант любовника под стать его чувственной внешности. Отогнав поскорее
подобные мысли, Аманда вышла из спальни.
- Может, когда все облазишь, все-таки составишь мне компанию? - позвал ее
из гостиной Пьер.
- Сию минуточку! - нараспев протянула она.
Пока Аманда пила свежесваренный кофе, вошла экономка и спросила, будут ли
они ужинать дома.
- Приготовьте нам какую-нибудь закуску, - распорядился Пьер. - Я не знаю,
когда мы вернемся. - Он поставил чашку и встал. - Нам пора, Мэнди. Нужно
сделать массу покупок, а я еще не решил, с чего начать. Понятия не имею, как
одевать женщин!
"Зато отлично знаешь, как раздевать", - отметила про себя Аманда и,
встретив его взгляд, почувствовала, что именно это он мысленно и проделывает
сейчас с ней. Его слова подтвердили догадку Аманды.
- Знаешь, у тебя отличная фигура, но ты слишком вульгарно ее
подчеркиваешь.
- Ну что вульгарного в блузке и юбке? - невинно спросила она.
- Как сказать! В твоем случае зеленый и красный атлас вряд ли подходит
для повседневной одежды, не говоря уже о сочетании цветов.
Он игриво потянул за гофрированный воротник блузки, и, когда кончики его
пальцев скользнули по ее коже, она вздрогнула от нахлынувшего чувства
странного возбуждения.
- Пошли, - сказал он. - Начнем с Бофур-Сент-Оноре. Если повезет, купим
там все, что нужно.
- А как быть с вещами, которые я привезла с собой? - сокрушалась Аманда.
- Не выбрасывать же их на улицу!
- Лучше всего - в мусорный ящик!
- Думаете, остроумно? Да знаете, сколько я заплатила за эти шмотки!
- За эти вещи, - сказал Пьер.
- Плевала я на ваши поучения! - взвизгнула она, давясь от сдерживаемого
смеха: Пьер болезненно поморщился и с видом мученика сжал голову руками. - У
вас что-то болит? - спросила она.
- Да, шея! А теперь заткнись!
Судя по глазам Пьера, терпение его было на пределе, и Аманда покорно,
молча последовала за ним, обдумывая новые способы испытывать его терпение и
впредь.
Медленно идя рядом с Пьером по известной торговой улице, Аманда без конца
охала и ахала, цепляясь за все витрины, где были выставлены наименее
подходящие к случаю вещи; а Пьер, с трудом сдерживая раздражение, подгонял
ее. Когда он наконец остановился, Аманда заметила вывеску магазина женского
платья всемирно известного кутюрье.
- Какая древняя пыльная лавка! - притворилась Аманда, отвернув нос от
изысканного платья, выставленного в витрине, и пытаясь подтащить Пьера к
следующей, где висело нечто невообразимое белого цвета в многочисленных
оборочках. - Вот это мне больше нравится.
- К твоему сведению, это ночная сорочка.
- Она слишком красивая, чтобы в ней спать.
- Прежде чем лечь в постель, ее можно и снять, - негромко сказал он
по-французски, и Аманда, работая под дурочку, невинно улыбнулась.
Наконец на этой же улице они зашли в дорогой магазин женского платья, и
Аманда сразу ринулась в торговый зал, оставив Пьера с помощником продавца.
- Вот это клевое, да? - крикнула она, показывая на пурпурное платье из
тафты, которое лишь усугубляло дикий цвет ее волос.
Пьер подбежал к ней: впервые за последние несколько часов, проведенных в
ее обществе, он утратил выдержку.
- Ты что, дальтоник? - процедил он сквозь стиснутые зубы. - Пожалуйста,
позволь мне самому подобрать тебе вещи.
- Слушаюсь, сэр! - громко ответила Аманда.
- Пьер, - прошипел он.
- Слушаюсь, сэр Пьер.
- Просто Пьер, - с раздражением повторил он и вернулся к помощнику
продавца.
Со смиренным видом Аманда смотрела, как они вдвоем подбирают ей вещи,
потом пошла в примерочную. У Пьера был изысканный, сдержанный вкус.
Выбранные им платья надо было носить с непринужденностью истинной леди, и
чтобы испортить впечатление, Аманда неуклюже вышагивала, нарочито виляя
бедрами. Но, судя по блеску глаз Пьера, ей не удалось скрыть линии своего
тела под шелковыми складками и шифоном.
- А можно я сама что-нибудь выберу? - спросила она, когда он попросил
завернуть покупки.
- Давай! - добродушно сказал он. Одарив его одной из самых сладких своих
улыбок, она подошла к вешалке и вытащила ярко-красную юбку от одного костюма
и жакет в белую и розовато-лиловую клетку от другого.
- Блеск! Увидели бы меня в этом в Кингз-Роуд, позеленели бы все от
зависти!
- Эти вещи не подходят друг к другу! - в ужасе вскричал продавец.
- Ну и что?
- Это два разных комплекта, мадемуазель, а не один, и поэтому покупка
обойдется вам в два раза дороже.
- А как вам вот это? - Аманда извлекла платье в красно-белую полоску.
- В нем ты будешь выглядеть как тент на пляже, - съязвил Пьер. - Повесь
на место и довольствуйся тем, что у тебя есть.
Аманда молча повиновалась, и они вышли на улицу; покупки обещали
доставить на дом в течение часа.
- Я бы хотела прикупить еще косметики, - радостно сообщила Аманда и с
удовлетворением отметила, как Пьер поморщился.
- По-моему, у тебя ее и так более чем достаточно.
- Но не самой модной гаммы.
С многострадальным видом он повел ее в известный парфюмерный магазин, где
при их появлении им на помощь вышла холеная дама, преисполненная чувства
собственного достоинства.
- Я бы хотел купить этой.., юной леди полный комплект самой модной
косметики, - заявил Пьер.
Дама с изумлением взирала на размалеванное лицо Аманды. Потом стала
выдвигать многочисленные ящики и выкладывать на прилавок баночки, флакончики
и тюбики, тут же объясняя, как чем пользоваться.
- Мы берем все, - нетерпеливо сказал Пьер, протягивая кредитную карточку.
- Эй, погодите! - остановила Пьера Аманда. - А духи вы что, мне не
купите? Пьер заскрежетал зубами.
- Какие ты предпочитаешь?
- Что-нибудь сексуальное. Пьер и продавщица обменялись затравленными
взглядами.
- Наши духи весьма изысканные, - сказала дама, натянуто улыбаясь, - а
вам, мадемуазель, я бы порекомендовала "Фам".
- Нет, спасибо. Хочу такие же, как у леди Аманды. Она говорит, они самые
дорогие в мире, и у них фантастический запах.
- Может, "Джой"? - спросила продавщица.
- Точно!
- Ну что же, Аманда хотя бы пахнет лучше, чем выглядит, - пробормотал
Пьер и разрешил добавить к покупкам еще и духи.
Но "Мэнди" не так просто было унять.
- Такого маленького пузырька надолго не хватит. А у вас что, больших
нет?
Продавщица, весьма довольная, достала большой флакон, а Пьер, крайне
недовольный, расплатился и выпроводил Аманду из магазина, пока она его
совсем не разорила.
- А куда мы еще пойдем? - спросила она.
- Домой, а то я стану банкротом!
- В таком случае вы можете жениться на леди А., - сострила "Мэнди".
- Да я лучше буду продавать шнурки! Когда они вернулись домой, коробки с
платьями уже доставили, и Пьер в изнеможении рухнул в ближайшее кресло.
Аманду же, напротив, новые красивые платья и косметика привели в хорошее
настроение: она прикидывала на себя все платья подряд и порхала по комнате,
восторженно расхваливая покупки.
- А мы сегодня пойдем куда-нибудь? - весело спросила она. - Мне бы
хотелось покрасоваться.
- У тебя сегодня и так был трудный день.
- Да вовсе я не устала!
- Хорошо, - вздохнул он. - Я закажу столик в ресторане и приглашу Люсьена
составить нам компанию.
- Он вроде на вас сердится?
- Думаю, уже нет. В любом случае ему будет интересно взглянуть на
результат моих трудов. Поэтому следи за своим поведением. Перед вечером
немного отдохни, а ровно в восемь жди меня здесь.
- Вся разодетая, как куколка, в самом лучшем прикиде! - согласилась она
и, заметив, как он болезненно сморщился, поклялась, что еще не один раз
насолит ему сегодня вечером!
Глава 5
В начале девятого Аманда вбежала в гостиную. Пьер вряд ли успел обратить
внимание на платье или ощутить аромат вылитых на нее духов; он, не
отрываясь, в ужасе смотрел на ее ярко-зеленые веки.
Чертыхнувшись по-французски, он схватил ее за руку и потащил в ванную:
взял полотенце, намылил его как следует и начал изо всех сил тереть ей лицо.
- На твою косметику я истратил целое состояние, а ты, черт побери, даже
не умеешь ею пользоваться! - разбушевался Пьер.
- А мне моя прежняя даже лучше нравилась. - Она попыталась освободиться.
- Вы делаете мне больно!
- Скажи спасибо, что я шкуру с тебя не содрал!
"Почти содрал", - согласилась Аманда, но промолчала, зная, что
злоупотребила его терпением.
Пьер взял Аманду за подбородок и придвинул ее лицо так близко к своему,
что она, боясь посмотреть ему в глаза, зажмурилась.
- Ты хороша и без косметики, - сказал он по-французски. - Жаль только,
мозгов у тебя маловато. С такими и в постели делать нечего!
Аманда открыла глаза, заблестевшие от гнева. "Значит, я настолько глупа,
что со мной нельзя даже переспать, вот как? Ну погоди, Пьер Дюбрей! Когда я
с тобой разделаюсь, ты будешь валяться в ногах у глупой маленькой "Мэнди" и
умолять ее выйти за тебя замуж!"
Пораженная этой неожиданной мыслью, Аманда вдруг поняла, какой
великолепный урок преподнесет Пьеру, если он на самом деле увлечется "Мэнди"
и попросит ее руки. Но эту рыбу нужно ловить с большой осторожностью: он
слишком умен, чтобы заглотнуть обычную наживку.
По-своему истолковав причину ее гнева, Пьер отпустил "Мэнди" и сказал уже
по-английски:
- Извини, я сделал тебе больно.
- Вы сделали это нарочно!
- А ты не размал