Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
пробурили узкое отверстие и вставили в него вот этот микрообъектив
телевизионной камеры Похож на зонд, правда? Теперь, глядя на монитор, мы
видели все, что происходило у Красавчика и какой прием он тебе оказал. При
желании все твои приключения мы могли заснять на видеомагнитофон
Мы видели, как они били и пытали тебя, Джин, и как ты им давал сдачи. Не
скрою, приятель, я восхищался твоей выдержкой, твоим мужеством Джин,
старина, в тебе просто проснулся дьявол! Меня так и подмывало прийти к тебе
на помощь, но ведь ты меня* просил не вмешиваться..
- Ну ладно, ладно!..
- И кроме того... Эрни! Останови машину здесь, на обочине, подождем Ника
и Эдди! ...Кроме того, ведь нам с тобой надо было выяснить возможно больше
об убийстве, о Лефти Лешакове. Некоторые эпизоды были великолепны! Я и в
кино такого не видывал. Ты просто мастерски расквасил Красавчику головой его
римский нос. Когда экс-Красавчик схватился за пистолет, я готов был стрелять
в него...
- Через капитальную стену?
- Отверстия для духового пистолета уже были готовы, чтобы прикрывать
тебя. Но тут, как ты знаешь, вбежал Анджело. Ну, старик, а сцена с Молли,
такая неожиданная и драматичная, потрясла даже этих ребят из Эс-Ди. Лишнее
доказательство, что женщины от тебя без ума, Казанова!
- Пошел к черту!
- Потом Красавчик решил ехать в доки, на место казни Лешакова. Я вышел и
сел в машину, а ребята стали сматывать удочки. Кстати, они уже успели тайно
установить микрофон и в твоей машине. Я видел, как мафиози Пирелли встали
шпалерами на тротуаре от дверей "Манки-бара" до "роллс-ройса", чтобы тебя
провели незамеченным сквозь строй. Какой-то парень заглянул в наш "бьюик",
но ничего подозрительного не увидел. Решил, видно, что наш "бьюик" - машина
телефонной компании. Как только автоколонна Пирелли двинулась в путь,
выбежали с чемоданами и мои ребята.
Все что происходило в том рабочем дворе на кубинском пирсе, мы наблюдали
дедовским способом: глядя невооруженным глазом в дырки в заборе. Но чтобы
слышать речи Красавчика, я вооружился вот этим "слуховым ружьем".
Лот вытащил из другого чемодана странного вида короткоствольное ружье с
замысловатыми приборами.
- Это новинка. Отличная штука. Я прицелился в Красавчика. Вот резонатор в
дуле, вот звукоусилитель, вот наушник в прикладе. Слышимость отличная Слышал
я, как Красавчик, этот Цезарь Борджиа с 47-й улицы, хотел выкупать тебя в
цементной ванне. Даже после того, как ты выкупался, микрорадиопередатчик
работал безотказно. Он и в самом деле водонепроницаем. Потом началась новая
погоня. Тебя повезли за Спрингдэйл. Мы бы десять раз потеряли в Манхэттене
твой "де-сото", хотя висели у него на "хвосте", если бы не микропередатчик
за лацканом твоего пиджака. Он был для нас маяком. Заметив, что машины
остановились, и узнав благодаря радиопередатчику-лилипуту о намерениях Рэда,
мы вышли из "бьюика", оставив Эдди за рулем, и без труда, прячась за
деревьями, подошли к вам, чтобы сыграть свою роль в последнем акте
сегодняшней драмы. Тут нам пригодились и "снайперскопы" - инфракрасные
приборы ночного видения. Ты, конечно, спросишь, чем мы стреляли. Еще одна
секретная новинка этих парней из Эс-Ди. Вот она. Специальный бесшумный
духовой пистолет, выстреливающий стеклянные иглы-ампулы с мгновенно
действующим редким ядом, описание которого не найдешь ни в одной
фармакологической книге в мире. Между нами говоря, это та самая раувольфия
серпантина, которая понижает давление гипертоникам, но в концентрированном
виде это яд, который вызывает почти мгновенную смерть как бы от инфаркта.
- Думаю, Лот, - сказал Джин, помолчав, - что мне не надо говорить, как я
благодарен тебе...
- Не надо.
- Но мне не все понятно. Оказывается, я очень мало знаю о тебе. Откуда у
тебя это уверенное мастерство, этот профессиональный блеск? Как случилось,
что ты оказался всемогущим добрым Мандрэйком-волшебником25?
- Об этом мы поговорим немного погодя. Вот и наши едут. Сейчас мы с
тобой, Джин, пересядем в твою машину, простимся с помощниками доброго
волшебника и отправимся в одно чудесное местечко, где ты славно отдохнешь.
- Куда, Лот?
- Увидишь, Джин. Это не так далеко отсюда. Джин молча смотрел в окно:
бульвар Нортерн, Джексон-авеню, тоннель Куинз-Мидтаун под Ист-ривер. Они
пересекли Манхэттен поперек, нырнули под Гудзон в тоннель Линкольна.
- Лот! А что твои помощники сделали с теми гангстерами?
- Поэтическая справедливость, Джин. Их тела сгорают в "форде" на дне
карьера. Так сжигали павших викингов и, помнится, эсэсовцев из дивизии
"Викинг"...
- Их убили и сожгли? - прошептал пораженный Джин.
- Ну да! Но это пустяки, малыш. В Нью-Йорке, как известно, ежедневно
совершается в среднем два убийства. Одним больше, одним меньше - какая
разница!
1 Рэйнджер - название, заимствованное у американских армейских
подразделений, воевавших с индейцами. Первый американский разведывательный
батальон рэйнджеров был создан по образцу английских "коммандосов". Им
командовал капитан Уильям О'Дарби, которого я знал лично, участвуя в первой
боевой операции рэйнджеров 19 сентября 1942 года под Дьеппом (Франция) мы
уничтожили две батареи германской береговой обороны. (Прим. автора).
2 Дом ј520. Люблю точность. (Прим. автора.).
3 По Фаренгейту, то есть немного более 25 градусов по Цельсию. (Прим.
науч. редактора.).
4 "Великой войной" на Западе называют первую мировую войну (Прим.
переводчиков.).
5 У американцев выражение "это твои похороны" синонимично выражению "это
твое дело". (Прим. переводчиков.).
6 Джин Грин гордился, что в двадцать два года он весил столько же,
сколько Джек Лондон,- 165 фунтов. К двадцати пяти годам Джин говорил мне,
что прибавил десять фунтов. (Прим. автора).
7 На конец 1966 года это хранилище содержало уже 179 775 988 отпечатков
пальцев. (Прим. науч. редактора.).
8 WW II - World War II - вторая мировая война. (Прим. переводчиков.).
9 В. А. Bachelor of Art - бакалавр искусств. (Прим. переводчиков.).
10 По-английски "бакалавр" и "холостяк" звучат и пишутся одинаково.
(Прим. переводчиков.). А по-японски неодинаково. (Прим. науч. редактора.).
11 "Гориллами" в США часто называют гангстеров. Гангстеры - это бандиты,
мобстеры - это тоже бандиты, только из больших банд. (Прим. переводчиков.)
Не путать с лобстером, вкусным морским членистоногим. (Прим. переводчиков.).
12 "Помидорчик" (слэнг) - так гангстеры (и мобстеры) называют своих
"моллз", то есть подруг, (Прим. переводчиков.).
13 "Кладбищенской" (жарг) сменой в Америке называют ночную смену. По
отношению к "гориллам" это словечко приобретает явно зловещий смысл. (Прим.
переводчиков.).
14 В 1626 году. Сейчас на 24 доллара можно купить бутылку "Лонг Джона",
носки, пепельницу, мыло "Осенние листья", полкило колбасы, подтяжки и билет
в кино. (Прим. автора.).
15 Пулей из такого пистолета 4 июня 1968 года был убит сенатор Роберт
Кеннеди. (Прим. автора.).
16 По-римски. (Прим. переводчиков.).
17 Прошу не путать банду Красной Маски с бандой Красной Руки, которая
действовала в то же время, но не в США, а в Европе. Банда Красной Руки была
организована французской разведкой для того, чтобы воспрепятствовать
доставкам оружия армии алжирских патриотов Деятельность этой банды описана в
книге французского писателя Алена Герэна "Серый генерал". Москва,
издательство "Прогресс", 1970. (Прим. автора.).
18 "Горячее сиденье" (слэнг) - электрический стул. (Прим. переводчиков.).
19 "Ананасы" (слэнг) - ручные гранаты, похожие на Ф-1, называвшиеся у нас
"лимонками". (Прим. переводчиков.).
20 Не могу удержаться, чтобы не упомянуть здесь, что сегодня в Америке в
частном владении находится до 200 миллионов пистолетов, ружей и винтовок.
Никто не знает, сколько насчитывается у граждан гранат, пулеметов и
минометов, базук и противотанковых орудий. В год американцы обновляют этот
арсенал тремя миллионами пистолетов и винтовок. Противотанковая пушка
калибра 22 миллиметра вполне по карману любому артиллеристу-любителю - она
стоит 99 долларов 50 центов. Подсчитано, что в Лос-Анджелесе больше оружия,
чем в Сайгоне,- около трех миллионов винтовок и пистолетов. Тысяча членов
банды "Блекстоун рэйнджерс" в Чикаго вооружены 1200 пистолетами и
винтовками, то есть не хуже батальона рэйнджеров. К июню 1968 года во всех
войнах было убито американцев 630 768 человек. В мирное время частными
гражданами убито 800 тысяч американцев. Противники нынешней кампании за
ограничение свободной продажи оружия указывают, что автомобилисты ежегодно
давят втрое большее число людей. (Прим. автора.).
21 "Потрошитель" (слэнг) - автомат. (Прим. переводчиков.).
22 Исполнитель роли Тарзана в известной голливудской киносерии. (Прим.
науч. редактора.).
23 В нашей литературе "люгер" (германский пистолет Борхардта Люгера)
обычно называют парабеллумом. (Прим. науч. редактора.).
24 Bats in the belfry - здесь: "пока я не сошел с ума", американский
идиом (Прим. переводчиков.). Наиболее точный перевод: "пока у меня шарики за
ролики не заехали". (Прим. науч. редактора.).
25 Герой многолетней серии американских комиксов. (Прим. науч.
редактора.).
Гривадий Горпожакс. Джин Грин - неприкасаемый: карьера агента ЦРУ ј14.
ВТОРОЙ РАУНД
МЕГАСМЕРТЬ - НАША ПРОФЕССИЯ
Aquila non captat muscas
("Орел не ловит мух" - латинская пословица)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
"ОПАСНО! ВПЕРЕДИ КРУТОЙ ПОВОРОТ!"
- Неплохая тачка! - сказал Лот, сидя за рулем "де-сото" и без труда
выжимая восемьдесят миль в час на пустынном макадамовом шоссе. - Идеально
настроена, как гитара Сеговии. Идет мягко, как первый стакан старого
шотландского виски. Скажем, солодового скотча "Чивас Ригал", выдержанного в
течение двенадцати лет в дубовых бочках!..
- Не растравляй душу, Лот! - взмолился Джин. - Я полцарства бы отдал за
пару коктейлей водка-мартини! А машина так себе, штамповка, модная игрушка,
которая устареет через пару лет. Эту модель уже в прошлом году сняли с
производства, у Крайслера вообще плохи дела. Эти детройтские мошенники
специально делают быстро стареющие машины. Другое дело - английские машины
или даже ваши, германские, - у них есть индивидуальность, характер, норов.
Помнишь мой "бентли"? Эта машина обладала секретом вечной молодости.
Друзья поговорили немного на свою излюбленную тему - об американских и
заграничных автомашинах: о французских "рено" и "пежо", итальянских
"фиатах", шведских "саабах" и японских "Тойотах".
Оставив за собой "имперский штат" Нью-Йорк с его запутанным клубком
автомобильных дорог, они мчались теперь где-то между Нью-Йорком и Трентоном
по "трувею" - магистральной автостраде.
Вблизи самых больших в мире урбанизированных районов от Бостона до
Вашингтона (более 1500 человек на квадратную милю) тянулись почти дикие
места - голая болотистая равнина с искусственными горами выброшенных на
свалку автомашин и огромными придорожными рекламными щитами размером с
панорамный киноэкран:
Неподражаемая Энн КОРИС
в баснословно удачном новом боевике
"ТАКИМ БЫЛ БУРЛЕСТО"
в театре КАЗИНО-ИСТ
на Бродвее.
Тут и там мерцали вдали гроздья далеких огоньков. Лот резко затормозил и
забарабанил кулаком по клаксону: в сливавшихся световых конусах фар через
черную ленту автомагистрали пронесся силуэт оленя с маленьким олененком.
- Годдэм! - выругался Лот. - Никак не привыкну к тому, что в получасе
езды от Манхэттена гуляют олени и в каких-нибудь восьмидесяти пяти милях
начинаются индейские резервации!
Лишь изредка виднелись громадные, блистающие стеклом и металлом, похожие
на футуристические дворцы заводы телевизоров и электронных машин и
невзрачные, убогие кирпичные домишки рабочих городков Нью-Джерси, этого чуть
ли не самого маленького по площади штата, занимающего одно из первых мест по
промышленному производству.
Через дорогу перебежал, блеснув глазами, большой, заяц.
- Здесь неплохая охота, - заметил Лот. - Зайцы, фазаны. Но охотников
больше, чем перепелов. Палят друг в друга и во все, что только движется.
Горе-охотники перестреляли тут массу коров, лошадей и мулов, свиней и овец.
Один фермер, доведенный до отчаяния этой пальбой, вывел масляной краской на
боках своих коров огромными буквами: "Это корова!" И что ты думаешь? Все
равно убили!
Потянулись фермерские поля: кукуруза, ирландский картофель, соевые бобы.
Из мрака вынырнули два щита, один слева от дороги, другой справа, с
десятифутовыми буквами:
Экс-президент Дуайт Эйзенхауэр призывает тебя голосовать за республиканца
ДЖЕЙМСА МИТЧЕЛЛА на выборах губернатора!
Вместе с президентом США ДЖ. Ф. КЕННЕДИ голосуйте за нового губернатора
штата Нью-Джерси динамичного демократа РИЧАРДА ДЖ. ХЬЮЗА!
Плакаты были старые, ободранные, полусмытые дождем, истерзанные ветрами
Атлантики. По размеру они значительно уступали бродвейской рекламе. Видно,
партии Слона и Осла располагали меньшими средствами, чем бродвейские
продюсеры.
- Кто победил? - зевнув, спросил Джин.
- Бог их знает1, - ответил Лот. - Наверное, тот, кто представлял
"Стандард ойл оф Нью-Джерси". У этой корпорации больше долларов, чем стоит
золотой запас США в Форт-Ноксе! Вся ваша политика пахнет нефтью!
Несколько раз их останавливали для оплаты проезда в тоннелях, по мостам и
новым отрезкам автострады. Лот кидал четвертак в автомат, и в автомате
зажигался зеленый фонарик с надписью: "Сэнк ю!!" - "Спасибо!"
В свете фар мелькнул указатель "Принстон".
- Здесь, - вспомнил Джин, - родился Уолт Уитмен.
- Здесь, - добавил Лот, - училась Вудро Вильсон и Аллен Даллес.
- Здесь, - продолжал Джин, - работали Эйнштейн, Нильс Бор и Оппенгеймер.
- И добавил с безрадостным вздохом: - И здесь, наверное, будет работать
молодой эскулап доктор Джин Грин.
- Об этом мы еще поговорим! - многозначительно сказал Лот.
Не доезжая до Принстона, красивого городка, известного своим
университетом и Институтом высших научных исследований, Лот заморгал
рубиновым оком индикатора правого поворота, свернул с "тэрнпайка" - платной
автомагистрали - на запад и вскоре пересек границу штатов Нью-Джерси и
Пенсильвании.
Пенсильвания! Джин любил этот великий американский штат, превосходящий по
площади и населению среднекалиберную европейскую страну. Пенсильвания -
страна железа и стали, нефти и угля, лежащая между Атлантическим океаном и
Великими озерами, с ее Аппалачскими горами и красавицей рекой Саскеханной, с
плодородными пашнями и почти девственными лесами, до сих пор занимающими
почти половину ее территории.
- Бетховен, - сказал Лот, словно читая мысли Джина, - мечтал сочинить
симфонию под названием "Основание Пенсильвании".
Джин со школьной скамьи помнил: эта земля принадлежала сначала индейцам,
потом голландцам, шведам, англичанам, французам. Чтобы погасить долг в 16
тысяч фунтов стерлингов, Карл Второй пожаловал этот край квакеру Уильяму
Пенну, потребовав взамен лишь две бобровые шкуры в год да пятую долю всего
золота и серебра в недрах лесной страны, названной в честь Пенна и ее лесов
Пенсильванией.
- Сбавь скорость до пятидесяти миль в час, - посоветовал Джин Лоту, - в
этом штате полиция контролирует скорость радаром.
- Меня это не касается, - ответил Лот. Игла спидометра по-прежнему
колебалась над цифрой "восемьдесят". - Если и задержат, то не оштрафуют.
- Кончай темнить, Лот, - сказал Джин. - Почему тебя не касается то, что
касается всех?
- Вот об этом мы и поговорим, - вновь ушел от ответа Лот. - Поспи пока,
отдохни!
Но возбужденные нервы Джина не давали ему уснуть.
Придорожные плакаты кричали проезжим о скорой схватке между
республиканцем Уильямом Скрэнтоном и демократом Ричардсоном Дилуортом за
губернаторское кресло в Гаррисберге.
Кажется, в этих местах, вспомнил Джин, отец рассказывал ему о странных
американцах, известных под названием "Пенсильванские голландцы". Но они
выходцы вовсе не из Голландии, а из Германии, откуда их предки-вюртембержцы
прибыли в первой половине восемнадцатого века. Самые современные,
прогрессивные фермеры Америки, они одновременно являются и самыми темными и
суеверными. Строя самые совершенные фермы, они украшают их дикарскими
талисманами против нечистой силы. Все они принадлежат к разным сектам вроде
швенкфельдеров, адвентистов седьмого дня, церкви братьев. Меннониты делятся
на шестнадцать подсект. Одни считают, что электричество и механика - выдумки
антихриста, другие бреют усы, но не бороды и отказываются служить в армии,
третьи читают только библию, а четвертые ратуют за сохранение всех этих
предрассудков и обычаев, которые служат безотказной приманкой для туристов.
Вскоре вдоль шоссе вырос высокими стенами лес - сосна, белый дуб,
каштан...
- А здесь, - сказал Лот, видя, что Джин не спит, - охота еще лучше. Я
ходил тут на медведя, как некогда в Беловежской Пуще в Белоруссии. Старожилы
помнят, как в один сезон здесь убили двести тысяч оленей. Пропасть серой
лисицы, выдры и бобров, куниц и ласок, енотов, тетеревов и прочей дичи.
Усыпанная палой хвоей дорога пошла в гору и спустя полчаса вывела к
игрушечному городку на шоссейной дороге Скрэнтон - Гаррисберг.
Протестантская церквушка, крошечная городская ратуша, несколько частных
дощатых домишек в георгианском стиле, бензоколонка и гараж в бывшей кузнице.
Кругом ни души. Этот скупо освещенный и окруженный черным лесом городок
напоминал декорации к какому-то фильму Хитчкока, фильму ужасов.
Как-то в этом краю, недалеко от этих самых мест, у Гринов спустила ночью
шина. Отец остановил машину, отключил мотор. Джин вылез первым, огляделся во
мраке, прислушался, и вдруг его поразила бездонная, беспредельная тишина. Но
она не была безжизненной, эта тишина. Она, казалось, вибрировала,
пульсировала своей исконной звериной жизнью, скрытной, отдельной от
человека. И не верилось, что где-то за этим таинственным, одушевленным
мраком без умолку громыхает Манхэттен с "великим белым путем", и
Таймс-сквером, и миллионами горожан.
Джин на всю жизнь запомнил нахлынувшее на него тогда чувство, жуткое и
величавое. На затылке у него зашевелились волосы, ему померещилось, что он
вот-вот увидит чьи-то горящие углями глаза в черной чащобе, услышит рев
неведомого лесного зверя, медведя, пантеры или дикой кошки. Вот такой была
Америка до Колумба. И такой - местами - осталась, она по сей день.
И для Джина, выросшего в Бруклине и Манхэттене, это было настоящим
откровением.
И еще в ту далекую ночь он почувствовал, как больно и сладко защемило у
него сердце, когда его потянуло вдруг, как никогда прежде, властно и
неудержимо к отцу.
А отец вышел, закурил, послушал тишину и сказал по-русски:
- Бог ты мой! Тихо-то как! Как в русском лесу! Он помолчал, попыхивая
русской папиросой, купленной в Нью-Йорке, потом добавил задумчиво:
- Таким лесом, помнится, ездил я в последний раз в имение князя Тенишева.
Клетнянский лес...
И сейчас Джин задумался над отцовской верностью той, старой, России и над
верностью потомков вюртембергских крестьян поверьям своих предков и спросил
себя: "Ну, а я? Есть ли у меня русская душа в американской обертке?"
- Спишь? - спросил Лот.
-