Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
еатров.
Орал что-то про то, как он потрясен и раздавлен, как жаждет
покаяться и искупить вину, как будет рыдать старушка-мама,
если ее родимый сын будет арестован:
Человек с винтовкой был несколько ошеломлен. В первый
миг он даже шарахнулся в сторону, наведя на Мазура дуло
многозарядки, потом захлопал глазами уже с нескрываемым
изумлением - а Мазур заламывал руки, метался, то падал на
колени, то вскакивал, воздевая к небу трясущиеся конечности.
Понявший, наконец, его замысел гаваец тоже забился в
конвульсиях, вопя что-то бесстрастным небесам, дергаясь, как
окончательно спятивший дервиш. А там и Пьер подключился,
рухнув в жесткую траву, и катался по ней почти что в
натуральном эпилептическом припадке, вопя невразумительно и
громко.
Ах, молодцы! Манах с Пенгавой, первобытно-хитрые люди,
внесли свою лепту - орали, прыгали, за головы хватались,
визжали, то прыгали, то на колени падали:
Судя по ошарашенному виду парня с винторезом, ему еще
никогда не попадались такие браконьеры. Вполне возможно, он
привык и к вооруженному сопротивлению, и к погоне. Но
определенно ни разу не сталкивался с этаким вот стадом
взбесившихся павианов. То и дело косясь на него посреди
ужимок, прыжков и воплей, Мазур с радостью отмечал, что
егерь сбит с толку, что внимание его, как и задумано было,
дробится, что он не в состоянии держать под прицелом сразу
пятерых одержимых, разбегавшихся в стороны, как тараканы:
Конечно, это не могло затянуться надолго. Сейчас он
малость остервенеет, возьмет себя в руки, прикрикнет, в
воздух пальнет: Нельзя затягивать, он вот-вот опомнится:
ага!
Оттолкнувшись левой от земли, Мазур крутнулся в
"%+(*.+%/-., прыжке, отработанным финтом ушел с линии огня,
в два скачка сократил разделявшее их расстояние до минимума:
Ну, а дальше было совсем просто - отточенным приемом выбил
винтовку, наподдав ей в полете подошвой по затвору, так что
она отлетела довольно далеко. Двумя ударами погрузил стража
закона в долгое беспамятство, выпрямился. Подхватил
винтовку, щелкнул предохранителем на ствольной коробке, по-
хозяйски повесил ее на плечо.
Джонни, выхватив паранг, гибким кошачьим движением
метнулся к валявшемуся без сознания егерю. Без всяких
усилий, скупым движением Мазур угодил ему по нужной
косточке, так что пальцы сами разжались и выпустили тяжелый
тесак, вонзившийся в жесткую землю так, как это можно видеть
на иных антивоенных плакатах типа "Штыки в землю". Сказал
спокойно, но твердо:
- Не дури, Джонни:
- При чем тут дурость? - прямо-таки прошипел гаваец,
зажав левой ушибленное запястье. - Этого сукина сына я сам
прикончу:
Вот этого Мазур как раз не собирался допускать -
человек, в конце концов, на службе, долг выполняет, коллега
в каком-то смысле: Он сказал жестко:
- Это все-таки дурость, Джонни. Не знаю, как тебе, а
мне что-то неохота навешивать на себя мокруху, тем более
когда этот сукин кот - на службе и при исполнении: Остынь.
Берем ноги в руки и сматываемся. Лучше, по-моему, не
придумать:
- Добренький ты, я смотрю:
- Ничего подобного, - быстро сказал Мазур. - Я просто
расчетливый. Мне в этих местах еще жить да жить, и я не
хочу, чтобы на мне висел мертвый коп: Да и ты вроде не
собираешься эмигрировать на Северный полюс, а?
Гаваец бросил руку на кобуру. Мазур с обаятельной
улыбкой тряхнул плечом так, что винтовка сама упала ему в
руку. Щелкнул предохранителем, упрямо повторил:
- Неохота мне навешивать на себя мокруху: Джонни кипел,
как перегретый чайник, но руку с кобуры убрал. Покосился на
остальных, словно ожидая поддержки.
- Джонни, капитан, а парень прав: - сказал Пьер,
топчась на месте. - Нам тут жить да жить:
- Не надо его убивать, - решительно поддержал и
Пенгава. - Всем будет плохо.
Манах молчал, но всем видом поддерживал предыдущего
оратора. Гаваец, наконец, просек, что остался в абсолютном
меньшинстве. И рявкнул уже другим тоном, скорее сварливым,
чем угрожающим:
- Он же нас запомнит!
- Да черта с два, - сказал Мазур. - Небритых-то, с ног
до головы перепачканных этим дерьмом? Брось, Джонни. Лишний
кусок веревки у нас есть, свяжем его: - Он категорическим
тоном отдал приказ:
- Быстрей, Пьер! Руки свяжешь впереди. Если очень уж
захочет освободиться, через часок перегрызет веревку. А мы
за это время будем уже далеко: Пенгава, Манах, хватайте
,%h*(!
Все трое опрометью кинулись выполнять приказы, так что
Джонни-гаваец в одночасье оказался фигурой исключительно
номинальной, что, судя по его злобному взгляду, отлично
понимал. "Отношения испорчены окончательно", - мимоходом
констатировал Мазур, вновь вешая винтовку на плечо. Ничего,
нам с ним не детей крестить, рано или поздно пришлось бы
внести ясность и чуточку сбить спесь с этого мелкого шпанца,
отчего-то возомнившего себя капитаном Флинтом. Все равно не
рискнет пальнуть в спину или отправить к акулам. Следует
пореже поворачиваться к нему спиной, и только. Ничего, до
Катан-Панданга как-нибудь продержимся, а там дорожки
разойдутся бесповоротно и навсегда:
Они бежали что есть мочи, нагруженные тяжеленными
мешками, хрипло дыша, хватая ртом воздух. Чертова ноша
немилосердно колотила по спине, по пояснице, по заднице,
соленый пот заливал глаза, в стороны с визгом кидались
испуганные макаки, а один раз от них с глухим шипением
шарахнулся мирно отдыхавший в траве ящер, которому они
сгоряча едва не оттоптали башку. Вдобавок Мазуру, кроме
поклажи, оттягивала плечо четырехкилограммовая винтовка, но
он ни за что не бросил бы столь серьезное и надежное оружие:
Джонни все же был битым волком. Когда меж деревьями уже
показалась сияющая гладь океана, он с маху остановился
первым, поднял руку. Мазур мгновенно понял, тоже
остановился. Они подкрались к опушке и какое-то время
рассматривали шхуну - нет, засады вроде бы не видно: И вновь
кинулись вперед, навьюченные, как верблюды. Увидев их, двое
остававшихся на кораблике батаков без команды кинулись
поднимать паруса, сообразив, что дела пошли наперекосяк.
Далекая, приглушенная расстоянием пальба послышалась в
глубине острова, когда шхуна уже была почти в миле от
берега, - беспорядочные выстрелы из винтовок вразнобой, явно
не преследовавшие никакой иной цели, кроме выражения эмоций.
Точно, он там был не один - и припоздавшие сослуживцы на
бедолагу наткнулись, но что они могли сделать? Только палить
в белый свет, как в копеечку. А шхуна вот-вот должна была
оказаться в международных водах:
"Повезло мне, - лениво подумал Мазур, вытянувшись на
палубе. - Мало того, что впервые попробовал себя в
браконьерстве, так еще и начал не с уточек каких-нибудь - с
могучих и экзотических комодских драконов:"
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
НИКОГДА НЕ ПОДГЛЯДЫВАЙТЕ ЗА НЕИЗВЕСТНЫМИ
Еще пару кабельтовых шхуна прошла на одном стакселе,
вплотную к зеленому буйству джунглей, так что верхушки мачт,
по-морскому стеньги, то и дело цеплялись за переплетение
ветвей, вызывая возмущенные вопли проворно разбегавшихся
обезьян, а диковинные птицы вспархивали стайками - экзотика
/.-прежнему цвела вокруг самая махровая, хотя корабль зашел
на этот остров с прозаичнейшей целью, всего-навсего набрать
пресной воды перед долгим переходом в Катан-Панданг.
Потом Пьер проворно убрал и стаксель, а два батака
(отнесшиеся к тому, что третий их собрат не вернулся с
драконьего острова, с азиатским фатализмом) сноровисто
закинули в гущу ветвей кошки на прочных линях, подтянули
шхуну бортом к берегу, так что ветви нависли над палубой,
закрепили свободные концы линей и столь же шустро спустили
на воду старенькую дюралевую лодку.
На палубе показался Гаваец с перекинутым через плечо
"Томпсоном", судя по виду, военного выпуска. В обеих руках у
него были пластиковые двадцатилитровые канистры.
Батак кинул в лодку пару алюминиевых весел с
облупившейся синей краской. Вопросительно уставился на
капитана, ожидая дальнейших распоряжений. Остальные в полном
составе торчали тут же.
- Джимми, возьми баклаги, - невозмутимо сказал гаваец
Мазуру, ногой подвинув к нему помянутые сосуды.
Столь же невозмутимо Мазур взял лежавшую неподалеку
винтовку, повесил на плечо дулом вниз, отвел в сторонку
Пенгаву и тихонько сказал ему на ухо:
- Пока меня не будет, наточи как следует мой паранг:
Сбросил канистры в лодку, держась руками за планшир,
перевалился через борт и спрыгнул в дюральку. Утлая лодчонка
качнулась, стукнув о борт шхуны. Гаваец тем же путем
последовал за ним и сразу же сел на весла. Сильными гребками
повел лодочку вдоль берега.
- Интересно, - сказал Мазур. - Что же ты меня не
заставил вкалывать, при твоей-то привычке руководить?
- Я знаю дорогу, а ты - нет, - ответил гаваец. - Так
проще.
Какое-то время они молчали. Лодка быстро продвигалась
вперед по узкому, извилистому проходу меж высокими скалами,
в один прекрасный момент он раздвоился, и Джонни уверенно
свернул вправо, а у следующего разветвления - влево. Глянув
на Мазура исподлобья, поинтересовался:
- Ты что сказал своему орангутангу? - Да пустяки, -
пожал плечами Мазур. - Чтобы он тебя пристрелил, если
вернешься один:
- Точно?
- А какие тут шутки? - пожал плечами Мазур. - Я человек
предусмотрительный, жизнь научила:
- Глупости, - хмуро сказал гаваец. - Я парень резкий,
но вот уж никак к неврастеникам не отношусь: Если мочить
каждого, кто мне однажды покажет зубы, патронов не хватит:
От тебя, знаешь, тоже можно всякого ожидать:
- Глупости, - усмехнулся Мазур, старательно повторив
его интонацию. - Драконьи потроха в трюме - не столь уж
большой куш, чтобы мочить тебя ради твоей доли. Я в этих
местах настроен осесть надолго: Интересно, почему ты взял за
водой именно меня? Если отпадает версия "несчастного случая"
на водопое, то есть лишь одна-единственная идея:
Побаиваешься, как бы я не вздумал в твое отсутствие поднять
!c-b на борту и захватить твой фрегат?
- А почему бы и нет? - серьезно сказал гаваец. -
Извини, парень, я тоже имею полное право предполагать на
твой счет разные гадости. Очень уж быстро ты моих орлов
привел к подчинению там, на острове.
- Но я, по размышлению, был все-таки прав, а? - спросил
Мазур. - К чему нам иметь на счету мертвого копа:
- Ну, допустим, прав, - неохотно признался Джонни. - Он
был не один, могли со злости устроить грандиозную облаву,
копам страшно не нравится, когда кого-то из них мочат. И все
равно: Это мой корабль, знаешь ли, и мой экипаж.
- Помилуй бог, не покушаюсь ни на то, ни на другое, -
сказал Мазур примирительно. - Я просто не люблю, когда на
мне ездят верхом:
- Вот совпадение, парень, я тоже: Ты подозреваешь меня
черт-те в чем, а я - тебя. Вот и квиты. В конце-то концов,
Абдаллах, старый прохвост, не мог тебе не сказать, как зовут
китайца, как называется его лавка:
- Сказал, конечно, - кивнул Мазур. - Но я же тебе
говорил уже - не столь уж велика твоя доля, чтобы мочить
тебя ради нее.
- Вот то-то, - легонько оскалился Джонни. - Ну что,
Джимми-бой, попробовали друг дружку на излом? Давай
попробуем подружиться, что ли? Не скажу, что ты мне особенно
нравишься:
- Ну, удовольствие, знаешь ли, обоюдное.
- Понимаю. Наплевать. Ты, Джимми-бой, и в самом деле,
похоже, будешь тут долго болтаться у меня под носом. А я не
собираюсь срываться в эмиграцию из этих мест. Поневоле
придется как-то строить дальнейшие отношения. А вдруг и
получится к обоюдной выгоде:
Не походило что-то пока, чтобы он пытался заговорить
зубы и застать Мазура врасплох, - автомат лежит у ног,
пистолет в кобуре, паранг в ножнах, обе руки заняты веслами.
Скорее уж Мазур мог при таком раскладе и морду набить
качественно, и отправить к праотцам.
Словно угадав его мысли, гаваец настороженно бросил:
- Между прочим, я своим обезьянам приказал то же самое,
что ты - своему:
- Да ладно тебе: напарник, - фыркнул Мазур. - Черт с
тобой, я-то первым не начинал: Давай, в самом деле,
создавать новую корпорацию: "Джимми и Джонни, лимитед". Я,
знаешь ли, придерживаюсь той же философии: не стоит класть
жмуриков направо и налево, если проще договориться.
- Ну, смотри, я-то не прочь: - вздохнул Джонни с
некоторым облегчением. - Если сойдемся поближе, я тебя
научу, как можно делать толковые дела. Твой тесть, прости на
худом слове, - все же обыкновенная макака без фантазии и
настоящего размаха. Чисто по-первобытному снимает верхушки
там, где цивилизованный человек без труда вычерпает все до
дна и получит вдесятеро больше:
- Не обижай моего родственника, - лениво осклабился
Мазур.
- Родственник:
- Какой уж есть, - сказал Мазур.
- Ладно, наследный принц: Проехали.
Очередной узкий проход вывел их в обширную лагуну,
диаметром чуть ли не в морскую милю. Ну да, конечно, на
шхуне сюда не пройти за отсутствием ветра:
Джонни повел лодку вдоль берега, на миг выпустил весла,
переложил автомат поближе, чтобы был под рукой. Настороженно
пояснил:
- Поглядывай по сторонам, Джимми-бой, не зевай:
Островок необитаемый, расположен удобно, а значит, можно
нарваться черт-те на кого:
- Королевские? - спросил Мазур.
- Ну, не обязательно. Тут столько всякого народа
болтается: От ловцов удачи до этих долбаных идейных, и
неизвестно еще, что хуже. Фронты освобождения, борцы с
тиранией: Ты сам-то, надеюсь, не из идейных? Не борешься,
часом, против кого-то или за что-то?
- Бог миловал, - сказал Мазур насколько мог
убедительнее. - Я, видишь ли, борюсь исключительно за
собственное благополучие:
- Ну, это уже лучше, - фыркнул гаваец. - Нет на свете
ничего хуже борцов:
В два гребка он притер лодку к берегу, задрал голову к
небу, его лицо стало напряженным, злым.
- Мерещится или нет?
Старательно прислушавшись, Мазур тихо ответил:
- А знаешь ли, компаньон, ни черта тебе не мерещится:
- Самолет?
- Очень похоже. Звук сверху идет.
- Подождем пока. - Ощерясь, гаваец передернул затвор. -
Нужно же посмотреть, кого черт несет: У береговой охраны и
егерей, чтобы ты знал, есть и самолеты:
- Думаешь, по наши души? Уверен?
- Да ни в чем я не уверен! - шепотом огрызнулся Джонни.
- Но все равно нужно переждать:
Мазур был с ним полностью согласен. Перехватывая руками
ветки, они завели лодку подальше в чащобу - но так, чтобы
видеть лагуну. Пошарив в носовой части, представлявшей собой
ящик, Джонни извлек бинокль - судя по тому, что краска почти
целиком сошла с желтоватой меди, довольно преклонного
возраста. Однако стекла целы.
Приложив к глазам лишенные резиновых кружочков окуляры,
Джонни уставился на безмятежную гладь лагуны. Стрекот мотора
усилился, он приближался, опускался, наплывал:
Белый гидроплан с двойной синей полосой вдоль борта
совершенно неожиданно для них вынырнул из-за косматой стены
джунглей, заложил вираж над противоположным берегом,
снижаясь в плавном развороте, миновал место, где укрывалась
лодка, пошел в дальний конец лагуны, целеустремленно теряя
высоту: Судя по тому, как он шел, уверенно, не рыская, пилот
садился здесь не впервые.
- Срань господня, - сквозь зубы процедил Джонни. - Кого
еще принесло? Что-то не видел я здесь раньше таких вот
птичек:
- А ты давно был здесь последний раз? - спросил Мазур.
- Дай подумать: Месяцев семь.
- Почти что вечность, - хмыкнул Мазур. - Сам же говорил
- остров необитаемый, на удобном месте: Кому-то приглянулся:
Береговая охрана, нет?
- Ни черта, - сказал Джонни. - Во-первых, нет эмблем,
во-вторых, у них отроду не водилось таких вот игрушек.
Старые "Каталины" и прочая рухлядь, ничего похожего: А здесь
попахивает хорошими деньгами, определенно. Какой-нибудь
долбаный миллионер прилетел половить рыбку, потрахать на
природе дорогих девок:
- Ну и?
- А что делать? - прямо-таки скрипя зубами, протянул
гаваец. - Нам все равно нужно плыть во-он туда, метрах в
двухстах правее места, где они причалили, есть проход:
- А сушей, в обход?
- Километров восемь. Ноги собьешь по чаще.
- Так что, плывем?
- Погоди, погоди, - не отрываясь от бинокля, процедил
гаваец. - Штопор в заднице? Нужно осмотреться, мы вдалеке от
цивилизации, и нравы в этих краях простые: ш-шит!
Он опустил бинокль, медленно-медленно, словно у него
отнимались руки.
Мазуру крайне редко случалось видеть, чтобы люди
бледнели так молниеносно и качественно, - как стена, как
мел: Гаваец застыл в нелепой позе, безнадежность и страх
читались на лице так явственно, что Мазур не задал ни
единого вопроса, и без того чуя, что произошло нечто крайне
скверное. Он только вынул бинокль из закостеневших пальцев -
Джонни даже не пошевелился, руки у него были, как ватные.
Десятикратная оптика сократила разделявшее их
расстояние до сущего мизера. Действительно, все это никак не
походило на визит беспечного миллионера, вздумавшего
устроить пикник на природе в компании вышколенных лакеев и
дорогих шлюх:
Те двое, что выскочили первыми, стояли по щиколотку в
воде, настороженно озираясь и держа наготове американские
штурмовые винтовки, - современная модель, очень современная:
К ним присоединился третий, с такой же пушкой.
Все это время мотор гидроплана продолжал работать, хотя
винт не вращался. Вполне разумная предосторожность для того,
кто ожидает столкнуться с чем-то непредвиденным: Ага, из
леса показались еще трое, столь же солидно вооруженные.
Короткий обмен неслышными Мазуру репликами. Бесполезно и
пытаться прочесть по губам, о чем они там, - среди них нет
ни одного европейца, значит, разговор определенно идет на
каком-нибудь экзотическом наречии:
Ага! Кажется, все в порядке. Стволы винтовок
опустились. Еще трое, уже без оружия, побежали к самолету.
Один из вооруженных предупредительно придержал дверцу,
словно имел дело с шикарным лимузином, и из гидроплана с
величайшими предосторожностями, будто хрустальную вазу,
стали выгружать полную китаянку лет шестидесяти - ее
бережнейшим образом вынесли на сухое место, утвердили на
-.# e, застыли вокруг в столь почтительно-выжидательных
позах, что Мазур не удивился бы, обнаружив у них виляющие
хвосты.
- Что там? - мертвым голосом спросил гаваец.
- Какая-то баба, - ответил Мазур.
- Дай посмотреть: Ш-шит: Срань господня:
Это невозможно было представить, но Джонни побледнел
еще больше. И тут до Мазура дошло, он негромко спросил в
приливе озарения:
- Мадам?
- Мадам, - севшим голосом повторил гаваец. - Все, как
трепался этот: Я ее, конечно, не видел раньше, но как раз
про такой аэроплан болтали: Про уединенное бунгало: За семь
месяцев успели, надо же: А впрочем, что удивительного, с их-
то возможностями, с их-то денежками: Мне привиделось или дом
вон там, левее?
Мазур вырвал у него бинокль, всмотрелся опытным глазом,
привыкшим искать на местности хорошо