Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
ропостижной кончины.
Те, на берегу, даже не успели вскинуться: прежде чем
смогли осознать происходящее и отреагировать, из джунглей
сухо захлопали одиночные выстрелы, почти слившиеся в единый
хлопок, словно резко и коротко провели палкой по забору.
Черт его знает, что там творилось в голове у китайца,
внезапно обнаружившего себя единственным живым среди
мертвецов. Пожалуй, мысли его не были особенно уж веселыми и
оптимистичными. Его дальнейшие действия моментально
обнаружили уже самый неприкрытый злобный пессимизм по
отношению к окружающему миру - он рухнул ничком в жесткую
буйную мураву, ухитрившись в падении выхватить из кобуры
свою никелированную кольтяру, пошевелил стволом по сторонам.
И никаких подходящих целей, разумеется, не усмотрел.
Лишь стена джунглей и многозначительная тишина:
Возле накрытого маскировочной сетью строеньица так и не
случилось ни малейшего шевеления - значит, на складе никого
не было, а если бы кто-то и был, тройка Князя решила бы эту
проблему на счет "один". Зато из кокпита катера ошалевшим
мартовским котом вылетел на палубу субъект с автоматической
"(-b."*.) наперевес. И тут же получил свое. Щелкнул
одиночный выстрел, винтовка полетела на палубу, а ее
покойный обладатель головой вперед вывалился за борт. Шумный
всплеск - и вновь тишина.
Китаец ползком переместился метров на пять вправо, в
сторону склада. Судя по ориентировке, волчара был битый и
успел, должно быть, за пару минут сделать нехитрые
умозаключения: уж если нападавшие оставили его в живых,
одного-единственного, то явно намереваются брать живым:
Ага! Он все-таки пальнул в джунгли - разок, больше не
стал. И отполз в том же направлении.
Непонятно было, на что он надеется. Возможно, он и не
питал никаких надежд, просто не хотел в такой вот ситуации
лежать, как рождественская индейка на блюде. Однако с
неопределенностью пора было кончать, и раздался двойной
свист Морского Змея.
Джунгли ожили. Короткие очереди из десятка стволов
взметнули траву и землю, замкнув китайца в кольцо, а для
придания ситуации пикантности из джунглей вылетела граната с
невыдернутой чекой, шлепнулась сантиметрах в пятнадцати от
черноволосой, коротко остриженной, редеющей шевелюры. И тут
же послышался громкий, уверенный голос Морского Змея:
- Встать! Оружие бросить! Руки вверх! Следующая граната
обязательно взорвется:
Прошло не менее минуты, прежде чем китаец, все
основательно прокачав, понял, что шанса у него нет ни
единого. Медленно-медленно от отлепился от земли, выпрямился
и, отбросив пистолет, поднял руки. Три человека кинулись к
нему с трех сторон, держа под прицелом, сближаясь так, чтобы
не зацепить друг друга, если придется стрелять. Лаврик
первым достиг добычи, двумя точными ударами сшиб с ног,
нацепил на скрученные за спиной запястья заботливо
приготовленные наручники и, не теряя времени, поволок в
сторону маскировочной сети, где уже стоял Князь со своей
тройкой.
На Князя и оставили все хозяйство. Морской Змей с
Мазуром вошли вслед за Лавриком и его добычей в распахнутую
дверь склада, увлекая за собой малайца, Лаврика при допросе
полагалось подстраховывать, а о сути задания знали только
они двое, командир группы и заместитель. Ну и Лаврик,
конечно. Что конкретно знал малаец, не стоило гадать - они
просто выполняли приказ: Обширное помещение, где могло бы
поместиться немало не праведно нажитой добычи, пустовало -
только в уголке двумя аккуратными рядками выстроились
канистры с дизельным топливом. Дощатый пол был
безукоризненно чист и даже, кажется, вымыт, словно это был
не пиратский схрон, а кабинет президента республики. Не
теряя времени, Лаврик толкнул пленного в угол, заставил
присесть на корточки, а сам, придвинув кубическую канистру,
уселся гораздо более комфортабельно. Подумав, Морской Змей с
Мазуром устроились точно так же. Что до малайца, он остался
стоять рядом с Лавриком. Шея у него вмиг оказалась в крупных
каплях пота - китаец именно на нем сфокусировал злющий,
многообещающий взгляд.
- Ну что, господин Ма? - непринужденно сказал Лаврик. -
Поговорим? Я слышал, вы человек умный, опытный, а значит,
адвоката требовать не будете и возмущаться нашим поведением
вслух не станете: А? Я думаю, и грозить нам всеми мыслимыми
карами не станете?
- А почему бы и нет? - глядя исподлобья, бросил Ма на
довольно хорошем английском.
- Почему? - поднял бровь Лаврик. - Потому что мы не
конкуренты, а представители государства. Понятно, господин
Ма? Нас не достать. Мы, простите за хвастовство, вне сферы
мести. Что наше положение делает выгодным, а вот ваше:
Печальным, я бы сказал. И времени у нас мало, поэтому
давайте говорить строго по существу.
- Давайте. Что вам нужно?
- Парашют и капсула, - моментально ответил Лаврик. -
Точнее, в первую очередь капсула. Парашют нас не особенно
интересует.
Какое-то время Ма разглядывал их вовсе уж сузившимися
глазами. Потом усмехнулся:
- Ага: Сулянжень тунчжи? <Советский товарищ (кит.).
(Здесь и далее примеч. авт.)>.
- Интересно, с чего вы взяли? - безмятежно спросил
Лаврик.
- У вас характерное снаряжение, - сказал Ма. - Все, что
ни возьми, западного производства. Янки или западноевропейцы
как раз поступили бы наоборот, постарались прихватить
побольше советских вещей. Это логично?
- Это очень логично, - сказал Лаврик. - Одно
удовольствие с вами беседовать, господин Ма, умный вы
человек: Вот только на вашем месте я не особенно полагался
бы на былую советско-китайскую дружбу, от которой и
головешек не осталось:
- Я на нее вообще не полагаюсь, - хмыкнул Ма. - Я из
Тайбэя, меня эта дружба обошла стороной, сами понимаете:
- Но это же прекрасно, - сказал Лаврик. - Все было бы
гораздо труднее, окажись на вашем месте упертый
континентальный житель, воспитанный на красных книжечках
великого кормчего. Мы бы долго резали его по кусочкам, а он
несгибаемо пел бы "Алеет восток": С вами проще, а? Вы,
господин Ма, не идейный, правильно? Вы всего лишь делаете
свой, пусть противозаконный, но все же бизнес, у вас,
несомненно, где-то есть хороший счет в банке, и не один, я
думаю, у вас где-то непременно есть приличный дом и прочие
материальные блага, вам есть что терять вместе с жизнью,
зато нет идей, которые в некоторых случаях откровенно
мешают: Есть надежда, что мы договоримся.
- А вам известно, как у нас поступают не только с
изменниками, но и с болтунами? - спокойно спросил Ма.
- Наслышаны, - ответил Лаврик. - Ну, а что делать? По
крайней мере, у вас есть некое подобие выбора. Мадам может и
не узнать о вашей, гм, словоохотливости, и вы останетесь
живы, зато мы-то, мы вас непременно начнем превращать в
лапшу по-кантонски, если не найдем общего языка. Я надеюсь,
вы не подозреваете нас в излишнем гуманизме? Нет? И
/` "(+l-. делаете. Ну какой может быть гуманизм у
диверсантов на государственной службе? Милейший господин Ма,
нас послало государство! И мы не имеем права возвратиться
без результата. Отсюда автоматически проистекает полнейшая к
вам беспощадность, полнейшее пренебрежение вашей драгоценной
жизнью и здоровьем:
- Господа, - сказал китаец почти спокойно. - А почему
вы решили, будто я что-то знаю о вашей капсуле?
Лаврик, не глядя, протянул назад руку, ловко подцепил
малайца согнутым пальцем за карман камуфляжной куртки,
подтянул поближе и мягко посоветовал:
- Аланг, дружище, расскажите господину Ма, что вы об
этом знаете, и подробнее:
С первого взгляда было видно, что малаец чувствует себя
меж молотом и наковальней. Глаза у него так и бегали. Однако
он прожил на этом свете достаточно, чтобы понимать, когда
следует выбирать меньшее из двух зол. Он заговорил, почти не
промедлив:
- Мне очень неловко, господин Ма, но ничего тут не
поделаешь: Своя рубашка ближе к телу: Я просто не вижу для
себя другого выхода, войдите в мое положение:
- Короче, - распорядился Лаврик. Малаец вздохнул:
- Господин Ма, когда мы с Чоном сидели в "Веселом
драконе", он рассказал, что вы и господин Лао возле Батара
наткнулись на эту штуку под парашютом: И взяли ее на борт,
увезли с собой: Чон мне подробно описал, как она выглядит,
какой формы и цвета: Эти господа меня внимательно выслушали
и сказали, что я не вру, что Чон ее правильно описывал:
Значит, вы ее и в самом деле забрали: И не смотрите вы на
меня так, я вас душевно умоляю, господин Ма, я и сам знаю,
как мадам карает болтунов, но эти парни гораздо ближе. По
крайней мере, у нас есть шанс:
- Люблю оптимистов, - проворчал Ма. - Аланг, беда твоя
в том, что ты не только в го не умел играть хорошо, но и с
европейскими шахматами не мог справиться. Отсюда следует:
- Господа, - почти мягко прервал Лаврик. - Быть может,
отложите ваши дискуссии на более подходящее время? Нам
следует торопиться. Эта живописная картина там, снаружи, -
он небрежно мотнул головой в сторону двери, - компрометирует
в равной степени и вас, и нас, милейший господин Ма. Кого бы
сюда ни занесло, полицию или ваших друзей, у нас будут
сложности, но и вас, господин Ма, они обязательно затронут:
Резюмируем. Не я проверял слова присутствующего здесь
господина Аланга. Но тем, кто их проверял, я полностью
доверяю. Если господин Аланг уверяет, что именно вы с
неизвестным мне пока лично господином Лао взяли на борт
капсулу, значит, так оно и есть. Следовательно, дискуссиям и
версиям нет места. Вопрос стоит во всей своей суровой
наготе: будете вы с нами сотрудничать или нам приступить?
Времени на раздумье я вам давать не буду, мы не в
кинофильме. Вы человек взрослый, опытный, сами должны все
понимать: Ну?
- С вами я ничего обсуждать не буду, - почти без паузы
сказал Ма. - Я вам не Аланг, - он с величайшим презрением
/.*.a(+ao на съежившегося малайца. - Это он не понимает
своего положения: Вы - не главный. Там, откуда вы пришли,
несомненно есть настоящий главный, вот с ним я буду
говорить. Вы правы, у меня небогатый выбор: Но я и в самом
деле кое-что повидал. Как только я все расскажу, я перестану
быть вам нужным. И там, на берегу, прибавится еще один труп:
Лаврик безмятежно спросил:
- А что, вы так уверены, будто вас непременно оставят в
живых там, откуда мы пришли?
- Совсем не уверен, - моментально ответил Ма. - Но там
у меня будет шанс, пусть ничтожный. Здесь же у меня шансов
нет вообще. Я не ребенок, уважаемые советские товарищи. И я
намерен держаться за свой шанс до последнего. Понятно вам? Я
буду говорить только с главным. Можете, конечно, пытать меня
прямо здесь, но я вас честно предупреждаю: постараюсь
продержаться, насколько удастся. А у вас ведь мало времени:
- Он осклабился почти что весело. - Теперь за вами выбор, а?
- Пожалуй, - столь же спокойно отозвался Лаврик. - Вы
только не стройте иллюзий, будто от нас можно сбежать по
дороге:
- О, что вы: - вежливо раскланялся китаец. - Я уже имел
печальное удовольствие ознакомиться с вашим стилем работы: Я
всего лишь держусь за свой единственный шанс.
Мазур поневоле чувствовал к нему некоторое уважение -
словно охотник, преследующий не какую-нибудь тупую антилопу,
а умного и опасного леопарда. Сволочь, пират, бандюга - но
даже в столь нелегком положении грамотно использует шанс:
Это вам не Аланг, так ничего и не сообразивший:
- Ну хорошо, - сказал Лаврик, для приличия
прикинувшись, будто раздумывал какое-то время, еще раз все
взвешивал. - Ведите нашего гостя:
Повинуясь его недвусмысленному жесту, Морской Змей с
Мазуром подхватили китайца под локотки и поволокли к выходу.
Они не оборачивались, будучи заранее предупрежденными о том,
что сейчас должно было произойти на складе.
Произошло, как и следовало догадаться, бесшумно. Вслед
за ними на свежий воздух вышел один Лаврик - а незадачливый
Аланг, мелкая пиратская шестерка, остался внутри. Должно
быть, он так и не сообразил, что стал совершенно не нужен
никому на этом свете, а в таких случаях:
Короткий условный свист был для него полнейшей
неожиданностью, но он не растерялся ни на миг - рухнул,
откатился за ближайшее дерево, еще в прыжке подбив ногами
китайца, увлекая за собой. Повалив пленного в траву, держал
в непосредственной близости от его глотки лезвие боевого
ножа.
Морской Змей и Лаврик затаились чуть поодаль. Остальных
тоже не было видно. У берега по-прежнему стоял пустой катер,
трупы лежали в тех же позах:
А на реке, в полукабельтове от берега, маячил
сторожевик.
Точнее, МСКР, малый сторожевой корабль типа "Комар"
советского производства, надо полагать, один из тех, которые
в свое время Никитка бесплатно презентовал лидеру ближайшей
* месту действия островной державы, по всегдашней глупости
своей поверив, что если означенный лидер словесно
высказывает симпатии к марксизму-ленинизму, то и в самом
деле не сегодня-завтра начнет строить у себя взаправдашний
социализм. Лидер, змея подколодная, не только не стал
строить социализм, но, наоборот, вскоре отдался американцам
душой и телом, предварительно перерезав в одночасье
собственных коммунистов. Однако отобрать дареное было бы
затруднительно, и эти надежные кораблики, давным-давно
снятые в Союзе с вооружения, продолжали бороздить здешние
экзотические воды:
Сторожевик застопорил прямо напротив катера. По воде
долетел скрип - это открытая башенка с пулеметной спаркой
развернулась так, что дула уставились на берег. Мазур
отчетливо видел на мостике фигуру в огромной белой фуражке,
вдруг превратившуюся в пучеглазое чудовище, - капитан поднес
к глазам мощный бинокль и принялся со всем усердием
обозревать заросли.
Он мог бы пялиться на берег до скончания века - не
такие тут залегли ребята, чтобы их мог высмотреть, пусть и в
мощную оптику, хилый экзотический погранец. И все равно
Мазур испытал весьма неприятное чувство, как частенько в
таких случаях бывает: на миг показалось, что он стоит один-
одинешенек в чистом поле, и видно его насквозь:
Он покосился влево. Господин Ма смирнехонько лежал там,
где положили, - разумеется, не в его интересах было
громогласно взывать о помощи к служителям закона. Да и кто
бы ему дал открыть рот?
Минуты ползли, тянулись, как резиновые:
Спарка вдруг загрохотала со всем усердием,
расточительно и бессмысленно поливая джунгли свинцом. Мазур
прижался к земле, жесткая трава впилась в щеку: Высоко над
головой трещало и хрустело, на спину сыпалась всякая дрянь.
Птичий гомон стих мгновенно. Пули звонко шлепали по стволам,
перебитые ветки сыпались уже настоящим ливнем:
Взревел мотор на полных оборотах, и Мазур,
осторожненько подняв голову, увидел, как сторожевик
стремительно уходит. Погранец, должно быть, служил не первый
год и прекрасно оценил ситуацию: высаживать людей на берег
было бы полным идиотством. В джунглях мог залечь целый
батальон, но этого не обнаружишь, пока не сойдешься с
противником нос к носу, - а вот кораблик представляет собою
идеальную мишень:
Не исключено, что капитан собирался, вернувшись на
базу, подать рапорт о героическом боестолкновении с
неизвестными, но безусловно асоциальными элементами, а то и
приписать себе всех имеющихся на берегу покойничков.
Приписки и ложные отчеты о несуществующих достижениях пышным
цветом распускаются под любыми широтами, чего уж там:
Прошло еще минут пять, прежде чем Морской Змей подал
сигнал сбора. Никто, разумеется, не пострадал от канонады,
так что поводов для печали пока что не имелось, наоборот:
они пока что не добились поставленной цели, но продвинулись
вперед еще на шаг. Господин Ма, сущее олицетворение унылого
a,(`%-(o, был, что ни говори, определенным достижением в
игре, отнюдь не пешкой:
Подрывной патрон сработал в назначенный момент. Внутри
катера глухо грохнуло, в кокпит выполз клуб грязно-серого
дыма, и пиратское суденышко стало быстро погружаться кормой.
А двери склада так и остались распахнуты настежь. Перед
уходом "морские дьяволы" опустошили его совершенно - вынесли
все канистры с горючкой и утопили их метрах в двухстах выше
по реке. Если сюда вернутся ревностные служители закона - а
они определенно вернутся, - то представшая их взору картина
моментально натолкнет на вполне убедительную версию: некие
преступные элементы врасплох застигли пиратов-конкурентов,
положили их из засады, после чего уволокли все, что было на
складе, выметя его под метелку. Очень даже убедительная и
мотивированная версия, все на нее работает, до мельчайших
деталей:
До замаскированных "Зодиаков" они добрались без всяких
приключений - не считать же приключением шмыгающих под
ногами ядовитых змей и облака москитов?
Опеку над пленным поручили Мазуру с его тройкой.
Господин Ма сидел все так же смирнехонько, словно в
соответствии с буддийскими догмами собирался достичь
нирваны, но за ним все равно бдительно наблюдали. Азиатская
психология - темный лес, если откровенно. Даже для
засекреченных спецов, не зря жующих свой хлеб. Пленный пират
мог по неисповедимым движениям души вдруг совершить
самоубийство, бултыхнуться за борт и камешком пойти ко дну -
вдруг он решит, что именно так следует поступить, потерявши
лицо? Восток, как справедливо подмечено товарищем Суховым,
дело тонкое:
"И зачем мне эти тонкости? - с вялой, усталой тоской
подумал Мазур. - И зачем мне эта экзотика? Толку-то от нее -
жара, духота, а любоваться диковинными растениями и
животными все равно некогда:"
Жизнь и служба давно уже вытравили из души лишнюю
романтику, что, в общем, всегда идет человеку только на
пользу и делает из него хорошего профессионала. Романтики,
как правило, - профессионалы хреновые. Пока не свыкнутся с
нехитрой мыслью: любая окружающая экзотика - не более чем
декорация, которую следует учитывать в работе, и только:
Если пойти дальше и, пользуясь краткой передышкой,
предаться философическим размышлениям, начинает казаться,
что к ненужной романтике вполне можно отнести и излишние
знания. Сказал же, по слухам, кто-то из библейских
персонажей, что от большого знания проистекают большие
печали. Что-то в этом роде.
Он испытывал к своим подчиненным откровенную зависть.
Сути они не знали. Представления не имели, какую цель
операция преследует. А вот Морскому Змею и его заместителю
Мазуру пришлось не в пример тяжелее. Кто-то там, наверху,
решил, что оба они непременно обязаны знать, ради чего все
затеяно. Чтобы в полной мере осознали лежащую на них
ответственность, не расхолаживались и не расслаблялись. Что
ж, тактика достаточно эффективная, признаться:
Так уж повелось исстари, что человечество, прах его
побери, чуть ли не все им придуманное добросовестно пытается
приспособить для войны и шпионажа. Космос, как давно уже
известно, не исключение. Вместе со спутниками, служащими
исключительно благородным целям чистой науки, вокруг нашей
голубой планеты кружит и масса других, чьи цели далеко не
так благородны. Спутники-шпионы, прощ