Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
них лет, руководство советской разведки обратило внимание на то
обстоятельство, что лучшие агенты проваливались из-за своих связных, пароль
которых, как правило, подбирались не всегда наиболее опытные и надежные
сотрудники. Операция по закреплению Кемаля Аслана была слишком важна для
Первого Главного Управления, чтобы рисковать исключительно ценным агентом.
Поэтому в Москве было решено направить в помощь Кемалю одного из лучших
офицеров разведки, долгие годы проработавшего в Сингапуре и Австралии.
Кемаль Аслан не знал настоящего имени и звания Тома, как и Лоренсберг
никогда не спрашивал имени и звания своего ведомого. Оба сознавали, что
лишние вопросы не имеют значения для их работы и сознательно старались их
избегать. В отличии от Кемаля, Лоренсберг не был на виду. Никому и в голову
не могло придти, что в небольшом сонном Бейтауне может осесть советский
разведчик-нелегал, офицер разведки. В Бейтауне самым большим секретным
объектом была детская площадка, где они прятались во время своих игр. Сюда
никогда не заглядывали сотрудники ФБР, да и полицейские в городе сидели
почти без работы, если не считать случавшихся иногда потасовок среди молодых
ребят и два случая ножевых ранений, когда просто повздорили две группы
юнцов.
Лоренсбергу сознательно выбрали такой городок и подобное место работы для
прикрытия его многочисленных разъездов, в ходе которых он свободно мог
встречаться с представителями советской резидентуры, передавая им
необходимые сведения и получая новые задания. Тому было около сорока пяти
лет. Это был довольно высокий мужчина с резкими чертами лица, и удивительно
красивыми руками пианиста или скрипача.
Приехав в офис Кемаля, он обменялся с хозяином кабинета традиционными
словами о делах компании и, лишь когда они спустились в машину Лоренсберга,
Кемаль рассказал своему напарнику о внезапном телефонном звонке Крайтона.
Теперь, сидя за рулем и слушая Кемаля, Том понимал, какой опасности
подвергается его подопечный. Он, заранее планировавший всю операцию по
изъятию документов с Ронни Седлером, четко сознавал, с какого рода
мерзавцами они имеют дело. И не сомневался, что эти мерзавцы дадут о себе
знать. Теперь, слушая рассказ Кемаля о звонке Эрнста Крайтона, он мысленно
просчитывал и варианты наиболее быстрого решения сложной проблемы.
- Что думаешь делать? - спросил Лоренсберг.
- Пойду на встречу, - вздохнул Кемаль, - Крайтон знает слишком много, в
любом случае с ним нужно будет встретиться и попытаться нейтрализовать.
- Ты понимаешь, как это опасно?
- Конечно, понимаю, но другого выхода у меня просто нет. Нельзя позволить
Крайтону болтать, что угодно. Он хочет получить свои деньги.
- Думаешь, он на этом успокоится?
- Убежден, что нет. Более того - попытается меня шантажировать. Или
запугать. Поэтому, мне нужно быть готовым к любым непредсказуемым действиям
бывшего "копа".
- Мне придется поехать на эти склады уже сегодня, - озабоченно сказал
Том. - Он указал точное место, где состоится встреча?
- Указал, на их складах в порту.
- Там можно спрятать батальон пехотинцев, - вздохнул Том, - ладно, не
впервые. И дернул нас черт связаться с мафией. Поеду завтра утром и
посмотрю, что можно сделать. Только давай договоримся, что завтра ты никуда
не будешь выходить, даже на работу. Тебе лучше поехать за город, отдохнуть.
Или к своему тестю на его ранчо.
- Марта поехала туда вчера, - вспомнил Кемаль, - лучше мне там не
появляться.
- Опять проблемы? - понял Том.
- Еще какие. Я думаю разводиться, - вздохнул Камаль.
- Это сообщение для Центра или ты говоришь сейчас просто как
муж-неудачник?
- Конечно, как муж-неудачник. Я ведь понимаю как они отреагируют в Москве
на мой развод. Чертова профессия, - улыбнулся вдруг Кемаль, - даже
развестись не можешь по своему желанию. На все нужно спрашивать согласие
начальства.
- Это серьезно, Кемаль, - возразил Том. - Завтра я поеду на склады
попытаюсь, там что-нибудь выяснить. Они вряд ли начнут сразу в тебя стрелять
сначала захотят получить деньги и с тобой оговорить. Им захочется выудить из
тебя еще денег и поэтому, по логике, они должны тебя беречь Но все равно
нужно быть готовым к любым неприятностям. Я все просмотрю там, а ты уезжай
пока завтра куда-нибудь за город. Они должны почувствовать, что ты
испугался.
- Я поеду в Батон-Руж, - вдруг вспомнил Кемаль.
- Что тебе там делать? - удивился Том.
- Поеду завтра на один день. Просто так.
- Как хочешь, только учти, кроме аэропорта никуда не заезжай. Они могут
следить за тобой и завтра я поеду тебя провожать в аэропорт. Договорились?
- Хорошо, - согласился Кемаль, - но в порту будь поосторожнее. Они могут
тебя засечь, выяснить, что мы знакомы.
- Понимаю, - Том посмотрел в зеркало заднего обзора, - нет, показалось.
Мне иногда кажется что за мной идет хвост. А потом оказывается, что это
вообще разные машины.
- Нервы?
- Усталость. Я не думал, Кемаль, что пробуду здесь четыре года. Целых
четыре года. Согласись, это достаточно много. Про тебя я не говорю. Ты
вообще человек без нервов. Продержаться столько лет на нелегальной работе,
это, я тебе скажу, достижение. На пенсию уходить не думаешь? -
полушутя-полусерьезно спросил Том.
- Это официальный запрос Центра или вопрос к мужу-неудачнику? -
передразнивая своего напарника, шутливо спросил Кемаль. И они оба
рассмеялись.
Через час Кемаль вернулся в свой офис, а Том Лоренсберг поехал в порт.
Вечером Том позвонил Кемалю уже домой.
- Добрый вечер, мистер Кемаль, - они всегда учитывали возможность
прослушивания их телефонов.
- Это вы, мистер Лоренсберг? - спросил он, уже узнавший голос напарника.
- Я был по вашему заданию на этом объекте. Конечно, сложный объект, но
работать можно. Все будет в порядке, мистер Кемаль. Во всяком случае, я так
полагаю.
Глава 7
В Батон-Руж он приехал ранним утром. Учитывая, что в запасе у него был
всего один день, он не поехал на машине, а выбрал самолет, прилетев в
столицу Луизианы всего за сорок пять минут. В аэропорту он взял такси и
поехал в отель "Говард Джонсон Плаза", где заказал себе номер, позвонив из
Хьюстона. Отель располагался почти на самом берегу Миссисипи и совсем
недалеко от местного Капитолия, где происходили заседания законодательных
органов штата Луизианы. Забросив свой чемоданчик в номер, он не стал
вызывать автомобиль из бюро проката а решил пройти пешком, посмотреть город.
Столица штата Луизианы - город Батон-Руж был расположен на левом берегу
реки Миссисипи. Кроме крупного порта город был известен и своим
стратегическим месторасположением, через него проходили нефте - и
газопроводы, ведущие из Техаса через Ричмонд в Нью-Йорк. В городе были
расположены крупные предприятия перерабатывающей промышленности, сюда
традиционно поступали бокситы из Ямайки и Суринама.
Добравшись до Северной улицы, где располагался Капитолий, Кемаль обошел
небольшой парк и направился прямо к зданию, где, по его расчетам, в это
время должно было проходить заседание. Несмотря на охранявших здание
полицейских, в Капитолий могли входить все, кто угодно. В маленьком
Батон-Руже никогда не слышали о террористах или анархистах. Здесь жили своей
привычной, размеренной, гораздо более спокойной, чем в Новом Орлеане жизнью.
Здесь не любили ненужной суеты и волнений.
Он поднялся на балкон для гостей. Сверху хорошо были видны скучающие лица
сенаторов Луизианы. Некоторые что-то писали, один, закрыв глаза, кажется,
просто спал, еще двое о чем-то спорили, стоя у прохода. С трибуны выступал
тощий, несколько нервный тип, с подергивающимся лицом. Он размахивал руками,
стараясь привлечь к себе внимание слушателей столь очевидной для него
важностью своей проблемы, но почти никто не обращал на это внимания.
Кемаль посмотрел на Сандру. Она сидела в кресле председательствующего с
такой же несколько отстраненной маской безразличия, какая была на лицах
многих законодателей. Вице-губернатор была в темно-синем костюме и белой
блузке. Волосы у нее были аккуратно собраны сзади. В руках она держала очки.
Он смотрел, как она пишет, иногда отчего-то хмурится, иногда улыбается. Он
просто сидел и смотрел целый час, пока ораторы на трибуне сменяли друг
друга.
Ему были неинтересны эти выступления и он не слушал, какие именно
проблемы волнуют луизианских законодатели и их налогоплательщиков, когда
вдруг один из выступающих, очевидный оппонент вице-губернатора, сказал нечто
саркастическое в адрес местных властей. Сандра рассердилась. Это было видно
по ее нервной реакции. Она стукнула ручкой по столу и призвала выступающего
говорить более конкретно. Но сенатор, представляющий в сенате местную
республиканскую партию, ответил ей еще более резко, обвиняя демократов в
подобных нарушениях. Поражение на выборах кандидата демократов Президента
Картера было еще слишком свежо в памяти и демократы, синевшие в зале,
неодобрительно загудели, пробуждаясь от своей спячки. И тут выступила
Сандра. Надев очки, она прочла какое-то сообщение. Было видно, как трудно ей
дается спокойствие. Она бросила листок бумаги на стол, подняла глаза... и
растерянно сняла очки, увидев Кемаля. Чисто женским движением. Первое, о чем
она подумала, были ее очки, прибавляющие ей несколько лет к возрасту. И
только затем осознав, что Кемаль поймет причину ее некоторой заминки, она
растерялась еще больше, подвинув к себе очки, но так и не решаясь их одеть
снова.
Сенатор с трибуны продолжал возражать вице-губернатору, а она, подняв
голову, смотрела на него. Целую минуту длились эти взгляды. В зале начали
перешептываться. Выступающий сенатор даже оглянулся на вице-губернатора и
только тогда Кемаль вышел из зала.
Через полчаса был объявлен перерыв. Кемаль ждал ее у выхода из зала,
когда наконец, она появилась. Увидев Кемаля, сухо кивнула ему и, протягивая
руку, подчеркнуто серьезно спросила:
- Как ваши дела? Как Марта?
- Спасибо, хорошо.
- Вы давно приехали в Луизиану?
- Два часа назад, - честно ответил он.
Она чуть прикусила нижнюю губу, но больше ничего не спросила.
- У вас перерыв, - несмело сказал Кемаль.
- Да, около двух часов. Но потом заседания не будет. Мы решили собраться
завтра. Сегодня сенаторы работают в своих комитетах.
- Значит, я могу пригласить вас на обед.
- Это утверждение или вопрос?
- Скорее просьба.
- Вы считаете, что будет прилично, если я ее приму?
- Мне трудно ответить на этот вопрос.
Она улыбнулась, показывая свои изумительно красивые зубы. Зубы у нее были
свои, это он отметил еще там, на дороге в Техасе.
- Почему вы не сказали, что приезжаете?
- Я говорил вам об этом на ранчо Каррингтона.
- Вы сказали, что приедете на следующий день, - к его радости вспомнила
женщина, - вы всегда так неточны?
- Я попал в аварию, - ответил он, - едва не столкнулся с другой машиной.
Мне повезло больше, я уцелел, а тот автомобиль разбился. В нем было трое
пассажиров.
- Какой ужас, - она взглянула на него, - это правда или вы все прямо
сейчас придумали?
- Вы мне не верите?
- Просто такое совпадение, - пожала она плечами, - верю, конечно.
- Мы можем где-нибудь пообедать?
- Давайте прямо в здании Капитолия. Там есть небольшое кафе, - предложила
женщина.
Он покачал головой.
- В этих зданиях всегда какой-то дух канцелярии, чего-то неживого,
искусственного. Давайте лучше пойдем на улицу.
- Хорошо, - на этот раз довольно быстро огласилась Сандра, - только мне
придется взять мою машину. Вы приехали на машине?
- Прилетел на самолете.
- Тогда вам удобнее. Поедем на моей.
Сандра показала в сторону стоявших у здания автомобилей.
- Я совсем забыл про ваш разбитый автомобиль, - пробормотал он, - Как же
вы ездили?
- Уже давно все в порядке. Идемте к машине, - предложила женщина.
Она прошли мимо целой вереницы машин. Несмотря на то, что Сандра Лурье
была вице-губернатором штата, она ездила на своей машине и иногда даже не
находила ей места для парковки, уже занятого кем-нибудь из работников ее
канцелярии. Это был совсем не показной демократизм. Это был просто образ
жизни американцев. Без ненужного снобизма и заносчивости. С нормальными
человеческими отношениями, когда опоздавшая на парковку миссис
вице-губернатор не могла поставить свою машину на место уже занятое обычным
рядовым клерком. Это было правилом здорового образа жизни.
Дойдя до автомобиля, Сандра достала ключи и, усевшись в машину, открыла
переднюю дверь изнутри.
- Садитесь, - пригласила она своего спутника.
Он привычно быстро сел в автомобиль.
Она, чуть прищурив глаза, завела автомобиль и выехала на улицу.
До ресторана они ехали минут десять. И все время молчали. Наконец, она
показала на здание ресторана.
- Это здесь.
Вырулив на стоянку, аккуратно поставила машину в ряд и первой вышла из
автомобиля.
- Идем.
В ресторанов этот час было довольно много гостей. Предупредительный
метрдотель, увидев миссис Лурье, поспешил навстречу.
- Добрый день, мадам Лурье, - по-французски сказал он.
- Здравствуй, Пьер, - улыбнулась женщина, - я сегодня не одна. Ты можешь
выбрать где-нибудь для нас тихое место?
Метрдотель закрыл глаза. Он был плотный, среднего роста, с чуть
оттопыренными ушами. Было заметно, как нравится ему работать в этом
ресторане. В его движениях и поведении было нечто от мажордомов и дворецких,
что всегда выгодно отличало хороших метрдотелей.
- И что-нибудь легкое на ланч, - добавила Сандра.
- Легкий ланч или вы будете обедать? - поднял левую бровь Пьер.
- Мы будем обедать, - уточнила она.
- Легкое вино, - он не предлагал, он почти приказывал.
- Безусловно. Ты знаешь лучше, что нам нужно.
Это была высшая похвала. Пьер прикрыл глаза, целых пять секунд
наслаждаясь своим триумфом. Затем повел почетных гостей к столику с видом на
реку.
- Это самое лучшее место, миссис Лурье, - оказал он уже по-английски.
- Не сомневаюсь, - с самым серьезным видом ответила она.
- Забавный тип, - сказал Кемаль, когда метрдотель неспешно удалился.
- Я знаю его уже много лет, - пояснила Сандра, - здесь работал еще его
отец.
- Вы выросли в Батон-Руже?
- Нет, просто часто бывала здесь. Мы жили в Новом Орлеане, потом
некоторое время в Хьюстоне. Поэтому я как бы соединила в себе два наших
соседних штата - Техас и Луизиану. И одинаково люблю оба. Как бы две мои
маленькие родины. А где была ваша Родина, мистер Кемаль?
- Не знаю, - искренне ответил он, и, словно спохватившись, добавил, -
может в Филадельфии. Может, в Болгарии. Там есть такой небольшой городок под
Софией, со смешным славянским названием - Елин-Пелин. Моя мама была оттуда
родом, - при воспоминании о своей настоящей матери сердце забилось более
учащенно, - она была турчанкой, но болгарской подданной. Когда умер мой
отец, гражданин США, мы переехали в Болгарию А после смерти матери я
переехал к дяде в Турцию и уже оттуда снова в США, к другому дяде.
- Юсеф Аббас, - кивнула Сандра, - я слышала о вашем дяде
- Вы знали и его? - удивился Кемаль.
- Нет, - чуть усмехнулась она, - я тогда была несколько моложе. Просто о
нем много говорили в доме моего мужа. Они вели с ним какие то дела и я
запомнила необычную фамилию техасского миллионера турецкого происхождения
- Да, его знали многие в Техасе и в соседних штатах - подтвердил он, -
поэтому я не знаю, какой город для меня более родной. Сейчас Хьюстон. До
этого был Измир, до него Елин-Пелин, а в самом начале Филадельфия, которую
я, честно говоря почти не помню. Недавно я был в там, но почти ничего не
узнал. Прошло столько лет Хотя в Филадельфии еще живет несколько семей,
знавших моего отца.
Официант бесшумно возникший рядом с ними. расставил на столе несколько
тарелок, принес бутылку с вином и по знаку Сандры откупорил ее, разливая в
высокие бокалы.
- За вас, - поднял бокал Кемаль.
- Спасибо, - она только пригубила вино. Впрочем, и он почти ничего не
выпил.
Заиграла тихая музыка. Это был традиционный джаз.
- Вы давно вице-губернатор? - спросил Кемаль.
- Нет, только первый раз. До этого я возглавляла одну небольшую рекламную
компанию, которая всегда традиционно поддерживала демократов. На последних
выборах местный комитет решил, что я более всего подхожу для роли
вице-губернатора и мене предложили баллотироваться Я даже не ожидала.
Впрочем, мой отец был сенатором штата еще двадцать лет назад.
- Он жив?
- Да. Может вы слышали - Филип Мерсье. Его знали и в Техасе.
- Нет, - покачал головой Кемаль, - не забывайте, я в Техасе всего пять
лет. Пока новичок.
- Вы успели многое, - возразила женщина, - генеральный директор такой
известной компании, вас уже знают в Техасе. Кроме того, вы зять самого
Саймингтона.
- Да, - подтвердил он мрачно, - жениться я тоже успел.
- У вас, по-моему, сын? - спросила Сандра.
- Марк, - кивнул он, - ему три года. Иногда мне кажется, что он даже
умнее меня. А сколько лет вашей дочери?
- Я же сказала, что училась с Мартой, - дипломатично ответила она, - я
рано вышла замуж. У меня очень взрослая дочь.
Они замолчали.
- Зачем вы приехали? - неожиданно спросила она.
- Увидеть вас, - он отвечал предельно искренне, - я прилетел всего на
один день.
- Для этого нужно было лететь через весь штат? - она умела задавать
прямые вопросы.
- Чтобы увидеть вас - да.
Она достала сигареты, вытащила одну, щелкнула зажигалкой, затянулась.
- Я же говорила вам, что Марта была моей подругой.
- А я говорил, что все равно приеду.
- Это ничего не меняет, - возразила она.
- Мне нужно было обязательно с вами поговорить.
- Мистер Кемаль, в моем возрасте и положении смешно выглядеть распутной
девицей, отбивающей супруга у лучшей подруги.
- Миссис Лурье, мне абсолютно все равно, какое у вас положение и сколько
вам лет. Я даже знаю, что меньше, чем мне. А я считаю себя до сих пор
достаточно молодым человеком.
- Я не сказала, что я старая, - сразу парировала она.
- А я так и не говорил.
Официант принес еще два каких-то блюда и расставил перед ними.
Но они не смотрели на еду.
- Мне уже тридцать пять, - сказала Сандра, - мистер Кемаль, судя по
активности моей дочери, я скоро могу стать бабушкой, - она нашла в себе силы
усмехнуться, - думаю вы понимаете, что между нами ничего не может быть.
- Я собираюсь разводиться с Мартой, - внезапно сказал он, впервые четко
осознавая, насколько назрела такая необходимость.
- Надеюсь, не из-за меня?
- Нет. У нас с ней не сложились отношения.
- И давно вы решили?
- Недавно.
Она взяла свой бокале вином.
- Наш разговор похож на некий торг, - сказала она, - но ничего не
получится, мистер Кемаль. Вам нужно возвращаться в Хьюстон.
- У меня нет шансов?
- Ни единого. Благодарю вас, но... поймите меня правильно. Есть вещи,
через которые я просто не могу переступать. Это не в моих правилах. А я не
люблю нарушать собственных правил.
- Понимаю, - сказал он, - я все равно вернусь завтра в Техас. А сегодня
можно пригласить вас на танец?
- Конечно, - она раздавила сигарету в пепельнице, - идемте танцевать.
И легко поднялась с места. Обед так и стоял нетро