Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Майкл Крайтон. Восходящее солнце -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
"Да, но уже ушел. Извините, но у меня нет его номера." Я положил трубку. Какого черта Коннор делал в даунтауне? Элен все переминалась у входной двери: "Лейтенант?" Я сказал: "Подождите еще секунду, Элен." "Лейтенант, мне надо..." "Я сказал, подождите." Я начал расхаживать по комнате. Я не знал, что делать. Меня вдруг охватил страх. Из-за этой ленты они убили Эдди. И они не станут колебаться убить кого-то еще. Я взглянул на свою дочь, которая смотрела телевизор с пальцем во рту, и спросил Элен: "Где ваша машина?" "В гараже." "Окей. Слушайте, я хочу, чтобы вы взяли Мишель и вместе с ней уехали..." Зазвонил телефон. Я схватил трубку, надеясь, что это Коннор: "Алло!" "Моши-моши. Коннор-сан десу-ка?" "Его здесь нет", ответил я. Как только эти слова сорвались с моего языка, я проклял себя. Но было поздно, птичка улетела. "Очень хорошо, лейтенант", произнес голос с сильным акцентом. "Вы знаете, чего мы хотим, не так ли?" Я ответил: "Я не понимаю, о чем вы говорите." "Мне кажется, вы хорошо понимаете, лейтенант." Я слышал слабое шипение на линии. Звонили из автомобильного телефона. Они могли находиться где угодно. Могли быть и прямо снаружи. Черт! Я спросил: "Кто говорит?" Но услышал только сигнал отбоя. Элен спросила: "Что происходит, лейтенант?" Я подбежал к окну. И увидел три машины, стоявшие внизу на улице. Из них вылезли пять человек -- темные силуэты в ночи. ( Я пытался остаться спокойным. "Элен", сказал я, "я хочу, чтобы вы взяли Мишель и пошли в мою спальню. Заберитесь под кровать. Я хочу, чтобы вы оставались там и вели себя очень тихо, что бы ни происходило. Вы меня поняли?" "Не хочу, папка!" "Выполняйте немедленно, Элен!" "Нет, папка! Я хочу смотреть "Спящую красавицу"!" "Ты посмотришь ее потом." Я достал пистолет и проверил обойму. Глаза Элен расширились. Она взяла Мишель на руки: "Пойдем, малышка." Мишель извивалась у нее на руках, громко протестуя: "Нет, папка!" "Мишель!" Она замолчала, пораженная моим тоном. Элен унесла ее в спальню. Я зарядил еще одну обойму и положил ее в карман пиджака. Я выключил свет в спальне и в комнате Мишель. Взглянул на ее кроватку и на покрывало с вышитыми на нем слониками. Выключил свет в кухне. Потом вернулся в гостиную. Телевизор продолжал работать. Злая ведьма приказывала своему ворону отыскать Спящую красавицу. "Ты моя последняя надежда. Не подведи меня", сказала она птице. Ворон улетел. Я ходил по комнате, пригибаясь, и двинулся к входной двери. Телефон снова зазвонил. Я подкрался к нему, чтобы ответить. "Алло?" "Кохай." Это был голос Коннора. Я слышал шипение статики автомобильного генератора. Я спросил: "Где вы?" "Лента у тебя?" "Да, лента у меня. Где вы?" "В аэропорту." "Хорошо, двигайте сюда. Немедленно. И вызовите подмогу! Боже мой!" Я услышал звуки на площадке перед моей дверью -- мягкие звуки шагов. Я положил трубку. И вспотел. Боже. Если Коннор еще в аэропорту, чтобы добраться до меня ему потребуется двадцать минут. А может, и больше. Может, и больше. Мне придется справиться самому. Я следил за дверью, напряженно вслушиваясь. Но больше ничего на площадке снаружи не слышал. Я услышал, как в спальне дочь громко говорит: "Хочу смотреть "Спящую красавицу". И хочу к папке!" Я услышал, как Элен что-то шепчет ей. Мишель захныкала. Потом наступила тишина. Телефон снова зазвонил. "Лейтенант", произнес тот же голос с сильным акцентом, "нет необходимости тянуть время." Боже мой, они подслушивают телефоны в машинах! "Мы не хотим причинять вам вред, лейтенант. Мы хотим только одного. Будьте так любезны, принесите нам ленту." "У меня нет ленты", сказал я. "Мы знаем, что есть." Я сказал: "Хорошо, вы ее получите." "Хорошо. Так будет лучше для всех." Я понял, что оставлен сам на себя. Я старался соображать быстрее. Единственная идея была такой: увести их отсюда, увести их от моей дочери. "Но не здесь", сказал я. Во входную дверь постучали: быстро и настойчиво. Черт! Я чувствовал, что события сгущаются вокруг меня. Все происходило слишком быстро. Я пригнулся к полу, сняв телефон с полки. Пытаясь оставаться ниже уровня окон. Стук повторился. Я сказал в трубку: "Вы можете получить ленту. Но вначале отзовите своих парней." "Повторите помедленнее, пожалуйста." Боже мой, еще и проблемы языка, твою мать! "Отзовите своих людей. Выведите их на улицу. Я хочу их видеть." "Лейтенант, вы должны отдать нам ленту." "Знаю", сказал я. "Я отдам ее вам." Говоря, я не сводил глаз с двери. Я видел, как поворачивается ручка. Кто-то пробовал открыть входную дверь -- медленно и тихо. Потом ручку отпустили. Что-то белое проскользнуло под дверь. Карточка-визитка. "Лейтенант, послушайте нас, пожалуйста." Я подкрался беззвучно и схватил карточку. Не ней было написано: "Джонатан Коннор, капитан, Департамент Полиции Лос Анджелеса" Потом снаружи послышался шепот. "Кохай." Я понял, что это была хитрость. Коннор сказал, что находится в аэропорту, но это была военная хитрость... "Наверное, я могу оказать помощь, кохай." Эти слова он уже произносил раньше, в самом начале дня. Услышав их я смутился. "Открой же эту чертову дверь, кохай." Это был Коннор. Я подобрался и открыл дверь. Он, пригибаясь, проскользнул в комнату. Он тащил за собой что-то голубое: жилет из кевлара. Я сказал: "Мне показалось, что вы..." Он покачал головой и прошептал: "Я понял, что ленты должны быть здесь. Больше негде. Я ждал в машине на аллее за домом. Сколько их там?" "Кажется, пятеро. Может, больше." Он кивнул. Голос с акцентом сказал в трубке: "Лейтенант? Где вы там, лейтенант?" Я повернул трубку так, чтобы Коннор слышал, что говорят. "Я здесь", сказал я. От телевизора неслась громкая кудахтающая болтовня злой колдуньи. "Лейтенант, я слышу, что там кто-то есть с вами." "Это только "Спящая красавица"." "Что? Какая красавица?", озадаченно спросил голос. "Что такое?" "Это телевизор", сказал я, "те-ле-ви-зор." Теперь уже я слышал шептание на другом конце линии. По улице промчалась машина. Это напомнило мне, что снаружи люди стоят на виду. Стоят на жилой улице с многоэтажками по обоим сторонам. Масса окон. В любой момент могут выглянуть люди. Или пройти мимо. Нападавшим надо пошевеливаться. Наверное, они уже начали... Коннор подергал меня за пиджак, сигналя, что пора раздеваться. Я выпутывался из пиджака и одновременно говорил в трубку. "Хорошо", сказал я. "Но вначале отзовите своих людей." "Что-что?" Коннор показал кулак. Скорчил страшную рожу. Он хотел, чтобы я прикинулся разгневанным. Прикрыв трубку рукой, он прошептал мне в ухо по-японски. "Йоку кике!", повторил я. На другом конце удивленно хрюкнули. "Вакатта. Люди уходят. Теперь выходите вы, лейтенант." "Окей", сказал я, "выхожу." x x x Коннор прошептал: "Тридцать секунд", и выскользнул во входную дверь. Я все еще застегивал рубашку поверх жилета. Кевлар был неуклюжий и жаркий. Я немедленно начал потеть. Я выждал тридцать секунд, глядя для верности на свои часы. Внимательно следя за стрелкой. А потом отправился наружу. x x x В коридоре свет кто-то выключил и я запнулся о тело. Поднявшись на ноги, я глянул в маленькое азиатское лицо. Почти мальчик, на удивление молод. Подросток, можно сказать. Он был без сознания и дышал очень слабо. Я медленно пошел вниз по ступеням. На площадке второго этажа никого не было. Я продолжал спускаться. За одной из дверей второго этажа я услышал сладкий смех по телевизору. Голос сказал: "Так расскажите же нам, что вы делали на этом первом свидании?" Я дошел до первого этажа. Передняя дверь вестибюля была стеклянной. Я выглянул наружу и увидел только стоящие машины и живую изгородь -- небольшой кусочек лужайки перед зданием. Люди и их машины находились где-то слева. Я выждал. Сделал вздох. Сердце колотилось. Я не хотел туда выходить, но думал только о том, как отвести их подальше от моей дочери. Я шагнул в ночь. Воздух холодил мой вспотевшее лицо и шею. Я сделал два шага вперед. Теперь я увидел людей. Они стояли примерно в десяти метрах рядом с машинами. Я насчитал четырех. Один из них помахал мне, подзывая ближе. Я колебался. Где же остальные? Я никого не видел, кроме людей у машин. Они снова замахали, подзывая меня. Я пошел к ним, когда внезапный тяжелый удар сзади бросил меня лицом в мокрую траву. Только через секунду я понял, что случилось. Мне выстрелили в спину. А потом все вокруг меня взорвалось пальбой. Из автоматического оружия. Улица освещалась оружейным огнем, словно молниями. Звуки эхом отдавались от многоэтажек по обеим сторонам улицы. Звенело разбивающееся стекло. Я слышал, как вокруг кричали люди. Огонь усилился. Я услышал звук зажигания, машины заревели мимо меня вниз по улице. Почти сразу послышался вой полицейских сирен, визг шин и засверкали вспышки мигалок. Я оставался там, где был, лицом в траве. Мне казалось, что я лежу уже час. Потом я понял, что теперь все крики вокруг были по-английски. Наконец, кто-то подошел, согнулся надо мной и сказал: "Не шевелись, лейтенант. Позволь мне вначале взглянуть." Я узнал голос Коннора. Он рукой пощупал мою спину. Потом спросил: "Ты можешь повернуться, лейтенант?" Я повернулся. Стоя в жестком свете прожекторов, Коннор смотрел вниз на меня. "Не пробило", сказал он. "Но завтра у тебя будет зверски болеть спина." Он помог мне встать на ноги. Я оглянулся посмотреть на человека, который стрелял в меня. Но там уже никого не было: только несколько пустых гильз поблескивали тускло-желтым в зеленой траве перед входной дверью. День третий ( Заголовок гласил: "Насилие банды вьетнамцев в Вест-Сайде". В заметке говорилось, что Питер Смит, офицер специальной службы ДПЛА, оказался жертвой злобного нападения банды из округа Ориндж, известной под именем Суки-Убийцы. В лейтенанта Смита выстрелили дважды, прежде чем на сцене появилась полицейская подмога и рассеяла нападавших молодчиков. Двое бандитов в перестрелке убиты. Живым никого не захватили. Я читал газеты в ванне, отмачивая болевшую спину. По обе стороны хребта чернели два кровоподтека: громадные и безобразные. Было больно дышать. Я отослал Мишель побыть с недельку у моей матери в Сан-Диего, пока дела не придут в норму. Элен повезла ее вчера поздно ночью. Я продолжал читать. В заметке утверждалось, что Суки-Убийцы были членами той банды, которые неделей раньше подошли к двухлетнему черному мальчику Родни Ховарду и выстрелили ребенку в голову, когда он ездил на трехколесном велосипеде по лужайке перед своим домом в Инглвуде. По слухам данный инцидент являлся посвящением в банду и его бессмысленная злобность породила яростные споры, способен ли ДПЛА справиться с насилием бандитов в Южной Калифорнии. Снова у моей двери толклась масса репортеров, но я не хотел ни с кем говорить. Постоянно звонил телефон, однако я включил автоответчик. Я просто сидел в ванне и пытался решить, что делать. В разгар утра я позвонил Кену Шубику в "Таймс". "Я ждал, когда же ты об®явишься", сказал он. "Ты, должно быть, рад." "Рад чему?" "Что остался в живых", сказал Кен. "Эти парни - убийцы." "Ты имеешь в виду вьетнамских ребят прошлой ночью?", спросил я. "Они говорили по-японски." "Нет." "Да, Кен." "Мы зря пустили эту заметку?" "Не совсем." "Тогда все об®ясняется", сказал он. "Что об®ясняется?" "Это заметка Крысы. А от Крысы сегодня сильно воняет. Поговаривают даже, что его увольняют. Никто не может вычислить, но что-то здесь произошло", сказал он. "Кого-то на самом верху редакции какой-то жук цапнул в задницу по поводу Японии. Во всяком случае мы начали серию исследований о японских корпорациях в Америке." "О, вот как!" "Конечно, этого не скажешь по сегодняшней газете. Ты смотрел раздел бизнеса?" "Нет, а что?" ""Дарли-Хиггинс" об®явила о продаже "МайкроКон" корпорации "Акаи". На четвертой странице раздела бизнеса. Заметка в два сантиметра." "То есть?" "Большего не стоит, я полагаю. Просто очередная американская корпорация, проданная японцам. Я проверил. После 1987 года японцы купили сто восемьдесят американских компаний электроники и высокой технологии. Это больше не новость." "Но газета начала расследование?" "То самое слово. Будет не легко, потому что все эмоциональные индикаторы падают. Баланс торговли с Японией уменьшается. Конечно, он только кажется лучше, потому что сейчас они больше не экспортируют так много машин. Они делают их здесь. И кормят своей продукцией малых драконов, поэтому дефицит проявляется в их колонках, а не в японской. Они увеличили покупку апельсинов и строевого леса, чтобы дела выглядели получше. По сути, они относятся к нам, как к развивающейся стране. Они импортируют наше сырье. Но не покупают наши конечные товары. Говорят, что мы не делаем того, что им нужно." "Может, и не делаем, Кен." "Скажешь это судье." Он вздохнул. "Но я не знаю, чертыхнется ли публика. Вот в чем вопрос. Даже по поводу налогов." Я чувствовал себя слегка отупевшим. "Налогов?" "Мы готовим большую серию о налогах. Правительство наконец обратило внимание, что японские корпорации делают здесь тьму бизнеса, но платят мало налогов в Америке. Некоторые вообще не платят, что смешно. Они контролируют свои доходы, завышая цены на японские компоненты, которые импортируют на американские сборочные заводы. Это возмутительно, однако и прежде американское правительство никогда не действовало слишком быстро, чтобы наказать японцев. А японцы тратят полмиллиарда долларов в год в Вашингтоне, чтобы всех успокоить." "И вы хотите сделать статью о налогах?" "Ага. И присматриваемся к Накамото. Мои источники продолжают говорить, что Накамото стоит перед выдвижением обвинения в замораживании цен. Замораживание цен - так называется игра японских компаний. Я составил список тех, кто попадал под обвинения. Нинтендо в 1991 заморозила цены на игры. Мицубиси в том же году заморозила цены на телевизоры. Панасоник в 1989. Минольта в 1987, И ты понимаешь, что это лишь верхушка айсберга." "Тогда хорошо, что вы готовите статью", сказал я. Он кашлянул. "Ты хочешь записать? О вьетнамцах, которые говорили по-японски?" "Нет", сказал я. "Мы вместе во всем этом", сказал он. "Не думаю, что это кому-то поможет", сказал я. x x x Я был на ленче с Коннором в суши-баре в Калвер-сити. Когда мы под®ехали, кто-то вешал на окно надпись "Закрыто". Увидев Коннора, он перевернул табличку на "Открыто". "Здесь меня знают", сказал Коннор. "Хотите сказать, вы им нравитесь?" "Это понять трудно." "Ценят в вас покупателя?" "Нет", сказал Коннор. "Наверное, Хироши предпочел бы закрыться. Для него не выгодно держать дело всего для двоих покупателей гайджинов. Но я хожу сюда часто. Он уважает человеческие отношения. По сути, это не имеет отношения к бизнесу или к симпатии." Мы вылезли из машины. "Американцы не понимают", сказал он. "Ибо японская система фундаментально отлична." "Ага, но мне кажется, что они начинают понимать", сказал я. И рассказал историю Кена Шубика о замораживании цен. Коннор вздохнул. "Дешевый выстрел - сказать, что японцы бесчестны. Они не таковы - просто они играют по другим правилам. До американцев это просто не доходит." "Это прекрасно", возразил я. "Однако, замораживание цен незаконно." "В Америке, да", сказал он. "Но это нормальная процедура в Японии. Запомни, кохай, правила фундаментально отличны. Тайные соглашения -- это их способ работы. Скандал с акциями Номура это показывает. Американцы морализируют по поводу тайных соглашений, вместо того, чтобы смотреть на это просто как на другой способ делать бизнес. Только и всего." Мы вошли в суши-бар. Масса поклонов и приветствий. Коннор поговорил по-японски и мы сели за стойку. Ничего не заказав. Я спросил: "Мы не будем заказывать?" "Нет", ответил Коннор. "Это было бы оскорбительно. Хироши сам решит за нас, что нам сегодня понравится." Поэтому мы просто сидели за стойкой и Хироши принес тарелки. Я смотрел, как он режет рыбу. Зазвонил телефон. Из дальнего конца бара кто-то сказал: "Коннор-сан, онна-но хито-га маттеру-то иттемашита-то." "Домо", ответил Коннор, кивая. Он повернулся ко мне и потащил из бара. "Оказывается, мы не хотим есть. Настало время нам пойти на следующую встречу. Ты захватил ленту?" "Да." "Хорошо." "Куда мы идем?" "Повидать твою подругу", ответил он. "Мисс Асакуму." ( Подпрыгивая на выбоинах фривея Санта Моника, мы направлялись в даунтаун. Послеполуденное небо было серым, казалось, что идет дождь. Спина болела. Коннор глядел в окно, что-то жужжа про себя. В суматохе я забыл о звонке Терезы прошлым вечером. Она сказала, что просмотрела последнюю часть ленты и думает, что имеется три пробела. "Вы говорили с ней?" "С Терезой? Коротко. Я дал ей несколько советов." "Прошлым вечером она сказала, что с лентой проблема." "Да? Мне она об этом не упомянула." Я чувствовал, что он не говорит мне всю правду, но спина болезненно пульсировала и у меня не было настроения давить на него. Временами я думал, что Коннор сам превратился в японца. У него были такие сдержанные, такие уклончивые манеры. Я сказал: "Вы никогда не рассказывали мне, почему покинули Японию." "А, это." Он вздохнул. "Я работал на одну корпорацию. Советником по безопасности. Но дело не пошло." "Почему?" "Ну, с работой-то все было в порядке. Она была прекрасной." "Тогда что?" Он покачал головой. "Большинство людей, которые жили в Японии, возвращаются со смешанными чувствами. Японцы во многом чудесный народ. Они трудяги, интеллигентны, обладают чувством юмора. Они по-настоящему целостны. И они -- самый расистский народ на планете. Вот почему они всегда обвиняют в расизме кого-то еще. Они так предвзяты, что предполагают, что все остальные должны быть такими же. И пожив в Японии... через некоторое время я просто устал от того, как идут дела. Я устал смотреть, как женщины переходят на другую сторону улицы, когда вечером видят, что я направляюсь в их сторону. Я устал обращать внимание, что последние два места в подземке, которые остаются свободными, находятся по обе стороны от меня. Я устал, что стюардессы спрашивают пассажиров-японцев, не возражают ли они сидеть рядом с гайджином, думая, что я не понимаю, что они говорят, потому что говорят это по-японски. Я устал быть исключением, устал от тонкого патронажа, от шуток за спиной. Я устал быть ниггером. Я просто... устал. Я сдался." "Звучит так, словно на самом деле они вам не нравятся." "Нет", ответил Коннор. "Нравятся. Я очень их люблю. Однако, я не японе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору