Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
рукав вывернут
наизнанку. Эдди стал выдергивать его обратно, рука на
мгновение застряла, потом он дернул изо всей силы, но рукав
снова застрял.
Ба-бах! Дверь в туалет задрожала опять.
--- Боги вышние, ну почему ты такой неуклюжий!? ---
простонал стрелок, просунув левую руку в рукав рубашки. Эдди
схватил манжету, а стрелок вытащил рукав. Стрелок подал ему
рубаху, как дворецкий подает пальто своему хозяину. Эдди
влез в рукава и взялся за нижнюю пуговицу.
--- Погоди, --- рявкнул стрелок и оторвал ещу полосу от
своей раздраконненной рубашки. --- Вытри живот!
Эдди, как мог, вытерся. В том месте, где он порезался,
так и сочилась кровь. Да, нож был острый. Еще какой острый!
Он швырнул окровавленную тряпку на песок и застернул
рубашку.
Ба-бах! На этот раз дверь не просто задрожала; она
пошатнулась на раме. Глядя с берега, Эдди увидел, как
бутылочка с жидким мылом свалилась с полки под зеркалом и
упала прямо на его сумку.
Он уже собирался заправить рубаху (которую, как ни
странно, он застегнул на все пуговицы и правильно) в джинсы,
но тут его осенило: вместо того, чтобы заправить рубашку, он
расстегнул ремень.
--- На это нет времени! --- Срелок понял, что пытается
закричать, но вместо крика выходит хрип. --- Дверь больше не
выдержит!
--- Я знаю, что делаю, --- уверил его Эдди, очень
надеясь, что это так, и шагнул обратно через порог между
двумя мирами, рассегивая на ходу молнию и приспуская джинсы.
Через мгновение --- отчаянное, безнадежное --- стрелок
шагнул за ним следом. Только что он пребывал в своем теле,
исполненном жаркой физическойболи, и вот он уже --- лишь
холодное ка в сознании Эдди.
18
--- Еще разок, --- угрюмо буркнул Мак-Дональд, и Дир
кивнул. Теперь, когда все пассажиры вышли из самолета и
спустились с трапа, офицеры таможни вытащили оружие.
--- Давай!
Двое мужчин со всей силы впечатались плечами в дверь. Она
распахнулась, на мгновение замерла на петлях и рухнула на
пол.
На унитазе восседал мистер 3А со спущенными штанами. Полы
рубашки едва прикрывали мужское жостоинство. Да, похоже, что
мы поймали его с поличным. За совершением, как говорится,
действия, --- устало подумал капитан Мак-Дональд. Только
проблема в том, что действие это, насколько я знаю, не
является противозаконным. Только теперь он почувствовал боль
в плече, котрым он бился в дверь --- сколько раз? три?
четыре?
Но вслух он рявкнул:
--- Чем вы, черт возьми, тут занимаетесь, мистер?
--- Вообще-то я сру, --- ответил ему 3А. --- Но если
вам всем, мужики, невтерпеж, я, так и быть, подотрусь в
аэропорту...
--- И ты, умник, не слышал, как мы тут кричали?
--- Я не мог дотянуться до двери. --- 3А протянул руку
к двери, чтобы продемонстрировать им, и хотя та стояла
теперь у стены слева, Мак-Дональд понял, что он имеет в
виду. --- Мне, наверное, нужно было подняться, но я, знаете,
был в отчаянном положении. Прижало, как говорится, не в
руку. То есть, конечно, не в руку, если вы понимаете, что я
хочу сказать. Да и не хотелось мне, чтобы в руку. --- 3А
подмигнул, улыбнувшись, и капитану Мак-Дональду еще
подумалось, что идиотская эта улыбка такая же настоящая, как
и баннкота достоинством в девять долларов. Его послушать,
так можно подумать, что элементарно наклониться вперед ---
вещь для него неведомая.
--- Вставайте, --- сказал Мак-Дональд.
--- Я бы с радостью. Только пусть девушки отвернутся. -
-- 3А очаровательно улыбнулся. --- Я знаю, что в наши дни
это уже пережиток, но я ничего не могу поделать. Я от
природы скромный. Сказать по правде, у меня такой комплекс.
--- Он поднял левую руку, раздвинув на дюйм указательный и
большой пальцы, и подмигнул Джейн Дорнинг, которая залилась
краской и тут же исчезла за дверью вместе со Сьюзи.
Ты, скромняга, выглядишь вовсе не скромным, --- подумал
про себя мак-Дональд. --- Как кот, об®евшийся сливок, вот
как ты выглядишь.
Когда стюардессы исчезли из виду, 3А поднялся и натянул на
себ трусы и джинсы. Он поянулся было к кнопке слива, но
капитан Мак-Дональд быстро отбил его руку, схватил за плечо
и развернул к проходу. Дир вцепился ему в ремень, не давая
сдвинуться с места.
--- Не будем переходить на личности, --- сказал Эдди
весело и спокойно, по крайней мере, так ему показалось, но
внутри у него все оборвалось. Он чувствовал присутствие
того, другого. Явственно чувствовал. Внутри его разума. Тот
наблюдал за ним, сохраняя спокойствие, готовый в любой
момент проявить себя, если Эдди сорвется. Боже мой, это все
сон. Наяву так не бывает. Правда?
--- Стой спокойно, --- сказал Дир.
Капитан Мак-Дональд нагнулся над унитазом.
--- Дерьма не видно, --- сообщил он, а когда штурман
невольно хохотнул, сурово взглянул на него.
--- Ну, вы же знаете, как это бывает, --- пояснил Эдди.
--- Бывает приспичит, всего тебя скрутит, а потом
выясняется, что тревога ложная. Но кое-что у меня все-таки
получилось. Я имею в виду, пару раз я как следует пернул.
Если б минуту назад здесь зажгли спичку, о можно бы было
запечь индейку к Дню Благодарения. Наверное, я что-то такое
с®ел перед самолетом, и...
--- Уберите его, --- распорядился Мак-Дональд, и Дир,
по-прежнему держа Эдди сзади за джинсы, вытолкнул его на
трап в об®ятия двух офицеров таможни. Те взяли его под руки.
--- Эй! --- возмутился Эдди. --- Отдайте мине сумку! И
куртку!
--- Да уж, лучше тебе прихватить все манатки, ---
сказал один из офицеров, дохнув Эдди в лицо кислым запахом
маалокса и больного желудка. --- Твои манатки нас очень даже
интересуют. А теперь пойдем, приятель.
Эдди не прекращал им твердить, что не надо так психовать,
что надо с людьми помягче, что он и сам в состоянии идти, но
когда он потом вспоминал об этом, ему показалось, что по
дороге от трапа до входа в аэропорт ноги его только три или
четыре раза коснулись пола "кишки". У входа их встретили еще
трое таможенных офицеров и полдюжины копов из охраны
аэропорта: таможенники дожидались Эдди, копы сдерживали
небольшую толпу зевак, которые наблюдали с тревожным и
жадным любопытством, как его уводят под белы ручки.
* ГЛАВА 4: БАШНЯ *
1
Эдди Дин сидел на стуле. Стул стоял в маленькой комнатушке
с белыми стенами. Ежинственный стул в маленькой комнатушке с
белыми стенами. В маленькой комнате с ьелыми стенами было
полно народу. В маленькой комнате с белыми стенами было
накурено. Эдди сидел в одних трусах. Эдди хотелось курить.
Остальные шестеро --- нет, семеро --- человек в маленькой
комнате с белыми стенами были одеты. Они стояли вокруг него
плотным кольцом. Трое --- нет, четверо --- курили.
Эдди хотелось трястись и дрыгаться. Эдди хотелось скакать и
прыгать.
Эдди сидел спокойно, расслабившись, с интересом, словно бы
забавляясь, рассматривал окружавших его мужчин, как будто
его ни капельки не волновало то, что его замели. Его,
кажется, не нервировала и простая клаустрофобия.
Это все из-за того, другого, поселившегося у него в
сознании. Поначалу он испугался другого. Теперь возносил
благодарственные молитвы за то, что другой сейчас с ним.
Вероятно, другой был болен, быть может, даже на грани
смерти, но в хребте у него оставалось достаточно стали,
чтобы поддержать перепуганного наркомана двадцати одного
года отроду.
--- Интересные у тебя на груди отметины, --- сказал
один из таможенников. Из уголка его рта свисала дымящаяся
сигарета. В кармане рубашки лежала целая пачка. Эдди
казалось, что он сейчас мог бы вынуть из этой пачки пять
штук, суть все в рот, прикурить, глубоко-глубоко затянуться
всеми пятью и прийти в себя. --- Красные. Похоже на след от
ленты. Похоже, там у тебя, Эдди, было что-то примотано, а
потом ты вдруг решил, что будет лучше снять это "что-то" и
быстренько от него избавиться.
--- Я был на Багамах и подхватил там алергию, ---
ответил Эдди. --- Я вам уже говорил. Мы все это с вами уже
обсуждали не раз. Я пытаюсь еще сохранять чувство юмора, но
с каждым разом мне становится все сложнее.
--- К такой-то матери твое чувство юмора, --- свирепо
прорычал другой таможенник, и Эдди узнал этот тон. Он сам
говорил таким тоном, прождав на морозе ночью какого-нибудь
засранца, который так и не появлялся. А все потому, что все
эти люди --- тоже наркоманы. Разница только в том, что их
наркотики --- это ребята вроде него самого и Генри.
--- А как насчет этой дырки в пузе? Тебя где пырнули? В
расчетной палате центрального банка?--- третий таможенник
указал на то место, где Эдди порезался. Ранка наконец
прекратил кровоточить, но затянулась едва-едва: остался
багровый пузырек, который мог бы открыться при малейшем
давлении.
Эдди ткнул пальцем в красную полосу от ленты.
--- Оно чешется, --- сказал он и сказал правду. --- Я
заснул в самолете... если не верите, спросите у стюардес...
--- А почему ты решил, что мы не верим тебе, Эдди?
--- Я не знаю, --- отозвался Эдди. --- И часто вы
ловите крупных контрабандистов с большой партией наркоты,
которые дрыхнут перед таможней? --- Он помедлил, давая им
время подумать об этом, и выставил руки перед собою. Ногти
его были где сломаны, где обкусаны. Он давно обнаружил, что
когда ловишь "прохладный" кайф, тебя так и тянет грызть
ногти. --- Я, вообще, стараюсь не расчесывать, но, наверное,
пока спал, я себя все-таки расковырял.
--- Или пока об®езжал, --- заметил кто-то из
таможенников. --- Может быть, это след от иглы. --- Эдди уже
уяснил, что эти ребята вообще ничего не просекают. Стоит раз
уколоться так близко от солнечного сплетения, которое
управляет всей нервной системой, и больше колоться тебе
никогда не придется. Это будет в последний раз.
--- Дайте мне передохнуть, --- взмолился Эдди. --- Ты
так близко ко мне наклонялся, чтобы проверить мои зрачки,
что я уже, грешным делом, подумал, что ты собрался со мной
целоваться. Ты же знаешь, что я не кололся.
Третий таможенник скривился.
--- Для невинного ягненочка ты как-то слишком уж много
знаешь об этой дряни, Эдди.
--- Чего только не почерпнешь из сериалов и телешоу,
скажем, "Тиски Майами", а уж про "Ридерз Дайджест" я вообще
молчу. А теперь давайтя начистоту: сколько еще вы меня
собираетесь здесь держать?
Четвертый таможенник показал ему маленький пластиковый мешочек с
какими-то штуками типа ниток.
--- Это волокна. Мы сейчас отправим их в лабораторию на
анализ, но и без анализа ясно, что это такое. Волокна от
клейкой ленты.
--- Выезжая из отеля, я не успел принять душ, --- в
четвертый раз повторил Эдди. --- Я сидел у бассейна,
загорал. Пытался избавится от этой сыпи. Аллергической сыпи.
Заснул на солнышке. Мне еще повезло, что я успел на самолет.
Летел, как проклятый. Был ветер. Откуда я знаю, что там ко
мне прилипло.
Еще один из таможенников провел пальцем по коже у Эдди на
сгибе локтя.
--- А это, стало быть, не от уколов следы?
Эдди отдернул руку.
--- Комары покусали. Я уже вам говорил. Уже проходит.
Боже правй, вы что, сами не видите?!
Они видели. Сегодня этого всплыть не должно. Вот уже
месяц, как Эдди не колется в руку. Генри бы так не сумел, и
это одна из причин, почему Эдди заставил себя это сделать.
Должен был заставить. Когда ему нужно было уколоться, он
кололся в левое бедро изнутри, как можно выше, там, где
левое яичко прилегало к коже ноги... как той ночью, когда
желтушное существо приволокло ему годный товар. Обычно он
просто нюхал, а для Генри этого уже было мало. А Эдди мог
себя сдерживать, и обстоятельство это вызывало в нем
чувство, которое Эдди не смог бы определить... гордость и
стыд пополам. Если они заглянут туда, если они приподнимут
мошонку, у него будут серьезные неприятности. А после
анализа крови серьезные неприятности могли бы обернуться уже
настоящей проблемой, но на это они не пойдут, не имея каких-
либо доказательств --- а доказательств у них как раз нет.
Они знали все, но ничего не могли доказать. В этом и
заключается разница между желаемым и возможным, как сказала
бы его добрая старая матушка.
--- Комары покусали.
--- Да.
--- А эта красная отметина --- аллергия?
--- Да. Я подхватил ее на Багамах, только сейчас стало
хуже.
--- Он подхватил ее по дороге сюда, --- сказал один
таможенник другому.
--- Ага, --- отозвался тот. --- Ты поверил ему?
--- А как же!
--- А в Санта-Клауса ты веришь?
--- А как же! Однажды в детстве я с ним даже
сфотографировался. У меня есть снимок. --- Он посмотрел на
Эдди. --- А у тебя, Эдди, есть фотография этой красной
отметины, сделанная до поездки?
Эдди молчал.
--- Если ты чист, почему бы тебе не сдать кровь на
анализ? --- это снова вступил первый таможенник с сигаретою
в уголке рта. Она догорела почти до фильтра.
Эдди вдруг рассердился. До белого каления. Он прислушался к
голосу изнутри.
О'кей, --- немедленно отозвался голос, и Эдди
почувствовал, что это не просто согласие: это полное
одобрение. Он себя чувствовал так же, когда Генри его
обнимал, ерошил волосы, хлопал его по плечу и говорил:
Молодец, малыш --- не зазнавайся уж слишком, но все-таки ты
молодец.
--- Вы знаете, что я чист. --- Эдди внезапно поднялся
со стула. Они даже попятились от неожиданности. Он поглядел
на ближайшего курильщика. --- Знаешь что, лапочка, я тебе
скажу. Если ты сейчас же не уберешь от моего лица этот
гвоздь в твой гроб, я его просто выбью.
Таможенник отшатнулся.
--- Вы, парни, уже перерыли весь унитаз в самолете.
Господи, за это время вы бы успели три раза его перерыть. Вы
копались в моих вещах. Я нагибался, и один из вас ковырял
пальцем мне в заднице. Если проверка простарты --- это как
бы обследование, то вы мне устроили в заднице целую
охотничью экспедицию. Это вам, мать твою, не сафари. Я
боялся глаза опустить, я думал, палец его у меня из члена
торчит.
Он оглядел их всех.
--- Вы у меня ковырядись в заднице, вы перерыли все мои
вещи, а я тут сижу в одних трусах и вы, ребатя, пускаете дым
мне в лицо. Хотите анализ крови? Ладно. Зовите врача.
Они что-то забормотали, переглянулись. Удивленные.
Обеспокоенные.
--- Но если вы собираетесь проводить этот анализ без
распоряжения суда, --- продолжал Эдди, --- пусть тогда врач
захватит побольше иголочек и пробирочек, потому что я не
собираюсь мудохаться здесь один. Пусть сначала придет
судебный исполнитель, и вы все, ребята, тоже сдадите этот
чертов анализ, и чтобы на каждой пробирочке было написано
как вас зовут и номера ваших удостоверений, и чтобы потом
результаты отправили в федеральную прокуратуру. И на что вы
там собираетесь меня проверять --- кокаин, героин,
амфетамин, марихуана, что угодно, --- вы сами тоже тогда
проверьтесь. А результаты анализа передайте, пожалуйста,
моему адвокату.
--- Нет, вы только послушайте, ТВОЕМУ АДВОКАТУ! ---
воскликнул один из таможенников. --- Этим все всегда и
кончаетс, правда, Эдди, когда имеешь дело с такими, как ты,
засранцами? Я тебе покажу МОЕГО АДВОКАТА. Получишь ты у меня
МОЕГО АДВОКАТА. Меня тошнит уже от таких заявлений!
--- Кстати, у меня еще нет своего адвоката, --- сказал
Эдди и опять сказал правду. --- Я и не думал, что мне
понадобится адвокат. Но из-за вас, ребята, мое мнение
изменилось. Вы ничего не нашли, потому что у меня ничего
нет, но рок-нн-ролл, если я правильно понял, еще
продолжается. Хотите, чтоб я вам сплясал? Замечательно. Я
спляшу. Но не один. Вам, парни, тоже придется подрыгаться.
На мгновение воцарилась глухая, напряженная тишина.
--- Пожалуйста, мистер Дин, снимите еще раз трусы, ---
сказал вдруг таможенник, который доселе молчал. Этот был
постарше. И, судя по виду, он тут за главного. Эдди даже
подумал, что, может быть --- только может быть, --- этот
парень все-таки сообразил, где искать свежие следые от
уколов. Там они еще не смотрели. Руки, плечи, ноги... но там
--- пока нет. Они были слишком уверены в том, что он у них
на крючке.
--- Я только и делаю, что снимаю трусы, одеваю трусы, я
уже сыт этим дерьмом по горло, --- сказал ему Эдди. ---Или
зовите сюда врача и будем делать анализ, или я ухожу. что
вам предпочтительней?
Снова --- молчание. И когда они снова начали
переглядываться, Эдди понял, что выиграл.
Мы выиграли, --- поправился он про себя. Как тебя звать,
дружище?
Роланд. А ты --- Эдди. Эдди Дин.
Внимательно слушаешь.
Слушаю и смотрю.
--- Отдайте ему одежду, --- с отвращением в голосе
распорядился старший и поглядел на Эдди. --- Я не знаю, что
там у тебя было и как ты сумел это скинуть, но я тебя
предупреждаю: мы это выясним.
Старый пень оглядел его с головы до ног.
--- Вот ты сидишь тут и лыбишься. Такой довольный. Мне
все равно, что ты тут наговорил. Но от тебя меня определенно
тошнит.
--- Вас от меня тошнит?
--- Положительно.
--- Бог ты мой, --- сказал Эдди. --- Мне это нравится.
Я сижу в этой чертовой комнатушке в одних трусах, а надо
мной стоят семеро лбов с пистолетами, и вас от меня тошнит?
Дружище, у вас явно с чем-то проблемы.
Эдди шагнул к нему. Таможенник секунду стоял на месте, но
потом что-то у Эдди в глазах --- какой-то безумный цвет,
наполовину карий, наполовину голубой --- заставило его
отступить на шаг. Против воли.
--- Я НИЧЧЕГО НЕ ВЕЗУ! --- прорычал Эдди. --- КОНЧАЙ
УЖЕ! МНЕ НАДОЕЛО! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!
Опять тишина. Потом старший обернулся и крикнул кому-то:
--- Вы что, не слышали? Отдайте ему одежду!
Вот так-то.
2
--- Думаете, что за нами хвост? --- спросил таксист, и
голос его звучал так, словно бы он от души забавлялся.
Эдди повернулся вперед.
--- Почему вы это сказали?
--- Вы постоянно оглядываетьсь назад.
--- Да нет, ничего я такого не думал, --- сказал Эдди.
И сказал чистую правду. Он сразу увидел хвосты, как только в
первый раз обернулся. Хвосты, а не хвост. Ему и не надо было
оглядываться, он и так знал, что его пасут. Этим
потенциальным пациентам дурки надо было бы очень
постараться, чтоб упустить такси с Эдди в этот майский
денек: движение было редкое. --- Просто я изучаю порядок
движения.
--- А-а, --- понимающе протянул таксист. В определенных
кругах такой странный ответ вызвал бы кучу вопросов, но в
Нью-Йорке таксисты не задают вопросов: они заявляют и
частенько --- весьма торжественно и высокопарно. Большинство
их заявлений начинается с восклицания "Этот город!", как
будто эти слова --- начало какой-нибудь религиозной молитвы,
открывающй проповедь... каковым они в большинстве случаев и
являются. Вот и этот таксист затянул: --- Потому что, если
вы думаете, что за нами хвост, так я вам могу сказать, что
нет. Я-то знаю. Этот город! Боже мой! Я сам столько раз
висел на хвосте. Вы не поверите, сколько людей влетал