Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
и из таких было
создание, которое выдавало себя за человека по имени Флегг и
которого Роланд всегда принимал за демона. Роланд знался с
ним недолго, и было это почти в самом конце, когда на страну
его обрушились хаос и крах. Почти сразу за Флеггом возникли
два молодых человека отчаянного, но вместе с тем мрачного
вида. Деннис и Томас. В то смутное время троица эта лишь
промелькнула в жизни стрелка, но он на всю жизнь запомнил,
как Флегг у него на глазах превратил докопавшегося до него
человека в вобщую собаку. На всю жизнь запомнил. А потом
появился и человек в черном.
И еще --- Мартен.
Мартен, который сооблазнил его мать, пока отца не было
дома. Мартен, который послал Роланда на смерть, но вместо
этого лишь добился, что тот стал мужчиной раньше положенного
срока. Мартен, с которым, как подозревал Роланд, ему еще раз
предстояло встретиться на пути к Башне... или в самой Башне.
Одним словом, на основании личного опыта общения с магами и
колдунами, Роланд думал увидеть в аптеке Каца совсем не то,
что увидел.
Он думал, что это будет подутемная комнатушка, освещенная
слабым светом свечей, забитая горькими испарениями и
горшками с неизвестными порошками, снадобьями и приворотными
зельями, большинство из которых покрыто вековым слоем пыли и
затянуто пайтиной. И посреди всего этого будет какой-нибудь
человек в капюшоне, который может быть даже опасным. И когда
Роланлд увидел, что за большими стеклянными витринами
непринужденно расхаживают покупатели, как в какой-нибудь
самой обычной лавке, он решил, что это какое-то наваждение.
Но оказалось, что это вовсе не наваждение.
Роланд на мгновение застыл в дверях, и его первоначальное
изумление вменилось этакой ироничной усмешкой. В этом мире,
где на каждом шагу встречаются настоящие чудеса, где кареты
летают по воздуху, а бумага, похоже, дешевле песка, самым
поразительным было то, что здешние люди безразличны к этим
невиданным чудесам. В этом мире, исполненном волшебства, ему
встречались лишь скучающие лица и скучные персоны.
Тысячи флаконов. Снадобья и зелья, большинство из которых,
согласно Мортоклопедии, были откровенным надувательством.
Например, мазь, которая якобы помогает от облысения, или
крем, удаляющий некрасивые пятна на руках, но это был чистой
воды обман. Были здесь и лекарства для того, что вообще не
нуждается в излечении: слабительное для желудка или
крепящее, отбеливатель для зубов и черная краска для волос,
какие-то средства для устранения неприятного запаза изо рта,
как будто его нельзя устранить, пожевав ольховую кору.
Никакой магии. Самые что ни на есть тривиальные вещи. Хотя
был и астин, и еще кое-какие лекарства, которые вполне могли
пригодиться. Но в общем место это произвело на Роланда
удручающее впечатление. Там, где должна бы царить алхимия,
было больше парфюмерии, чем магических зелий --- так чего
удивляться, что волшебство тихо покинуло это место?
Но еще раз справившись с Мортоклопедией, Роланд выяснил,
что все, им увиденное, это --- не самое здесь главное.
Настоящие полезные снадобья были надежно сокрыты от
посторонних глаз. Их выдавали только тем, кто пред®являл
указ колдуна. В этом мире таких колдунов называли ВРАЧАМИ, и
они писали свои магические формулы на листках бумаги,
определяемых Мортоклопедией как РЫЦЕПТЫ. Стрелок не знал
этого слова. Конечно, надо было бы справиться поточнее, но
он не стал утруждать себя. Он знал, что ему нужно, а
Мортоклопедия подсказала, где можно это получить.
Он прошел по ряду к высокой стойке с надписью сверху:
ОТПУСК ЛЕКАРСТВ ПО РЫЦЕПТУ.
14
Кац, открывший "Фармацию Каца и содовый источник
(всякая всячина для дам и господ)" на Сорок-Девятой улице в
1927, уже давно покоился в могиле, а его единственный сын
явно готовился отойти в мир иной следом за родителем. Хотя
ему было всего сорок шесть лет, выглядел он на все
семьдесят. Лысеющий, желтолицый и тощий. Он знал, что его за
глаза называют "ходячей немощью" или "смертью на загривке",
но никто из тех, кто так его называл, не знал, почему он
такой хилый.
Вот взять хотя бы эту суку на телефоне. Миссис Ратбан.
Грозится подать на него в суд, если он не пришлет ей
"Валиум" и сейчас же, СИЮ ЖЕ МИНУТУ.
Как вы это себе представляетет, любезная? Я что, должен
вам в трубку эти таблетки насыпать? Если бы только это было
возможно, она хотя бы оказала ему любезность и заткнула бы
варежку. Открыла бы пасть и подставила ее под микрофон.
При этой мысли он улыбнулся, обнажая ряд желтоватых
искусственных зубов.
--- Вы не понимаете, миссис Ратбан, --- вставил он
после того, как целую минуту, а он справился по часам,
спокойно выслушивал ее бред. Как бы ему хотелось сказать,
хотя бы разочек: Прекрати на меня орать, придурочная! Ори на
своего ВРАЧА! Это он пристрастил тебя к этой мерзости, вот
сам пусть и расхлебывает! Вот именно. Сначала пичкают
пациентов, как будто это не транквилизаторы, а жевачка, а
потом прекращают выписывать рецепты, и на кого тогда валится
все дерьмо? На этих лекарей? О нет! На него! Каждый раз ---
на него!
--- Что вы хотите сказать, я не понимаю? --- голос у
него в ухе напоминал раздраженное жужжание осы, которую
накрыли банкой. --- Я понимаю, что я столько лет
отоваривалась у вас в аптеке, я понимаю, что я у вас
постоянный клиент, я понимаю...
--- Вам следует поговорить с... --- он еще раз взглянул
поверх очков на ее клиентскую карточку, --- ... с доктором
Брамхоллом, миссис Ратбан. Рецепт ваш уже недействителен, у
него истек срок действия. Мы не продаем "Валиум" без
рецепта, это расценивается как федеральное преступление. ---
К тому же рецепт без номера, добавил он про себя.
--- Это простой недосмотр! --- завопила дамочка. Теперь
в голосе у нее явственно проступили нотки паники. Эдди бы
сразу узнал этот тон: крик души изголодавшегося наркомана.
--- Тогда позвоните ему и попросите, чтобы он исправил
дату, --- сказал Кац. --- Пусть он мне перезвонит. У него
есть мой номер.
Да. У них у всех есть его телефон. Отсюда и все
неприятности. В свои сорок шесть он выглядел как умирающий
немощный старикан из-за этих гребанных докторов.
И я даже позволить себе не могу сказать вот такой
наркоманке-стерве, чтобы она от меня отгребалась, иначе я
потеряю и тот жалкий доход, который мне чудом еще удается из
этого жалкого бизнеса извлекать.
--- Я НЕ МОГУ ЕМУ ПОЗВОНИТЬ! --- завопила она, и
визгливый голос ее больно отдался у него в ухе. --- ОН СО
СВОИМ ДРУЖКОМ-ГОМИКОМ УМОТАЛ В ОТПУСК, И НИКТО МНЕ НЕ
ГОВОРИТ, КУДА!
Кац буквально физически ощутил, как по щелудку его
разливается кислота. У него было две язвы, одна уже
зарубцевалась, а другая как раз сейчас кровоточила, и
причиной тому были сучки типа этой миссис. Он закрыл глаза и
поэтому вы увидел, как его помощник вытаращился на мужчину в
синем костюме и в очках в золотой оправе, направляющегося к
рецептурному отделу. Не видел он и того, как Ральф, старый
толстый охранник (Кац платил ему просто гроши, однако горько
сожалел даже об этих весьма незначительных расходах; у отца
никогда не было необходимости нанимать охранника, но отец --
- чтоб он сгнил, Господи --- жил в те времена, когда Нью-
Йорк был еще городом, а не общественным туалетом), внезапно
вышел из своего обычного полусонного состояния и потянулся
за пистолетом у себя на поясе. Он услышал, как вскрикнула
женщина-покупательница, но подумал, что она просто
обрадовалась, обнаружив "Ревлон" в свободной продаже: ему
пришлось пустить весь "Ревлон" в свободную продажу, потому
что этот поц Долленц, из конкурирующей аптеке на той же
улице, стал перебивать у него клиентуру, снизив цены.
Он не думал ни о чем, кроме этого Долленца и истерички на
телефоне, представляя себе, как было бы славно раздеть этих
двоих догола, обмазать как следует медом и посадить задницей
в муравейник под жгучим солнцем пустыни. Один для НЕГО
муравейник, другой --- для НЕЕ. Замечательно! Лучше и не
придумаешь. Его покойный папаша был так озабочен тем, чтобы
сын пошел по его стопам, что отказался оплатить ему
обучение, если сынуля не подвяжется в фармакологии, вот ему
и пришлось пойти по стопам отца, чтоб он сгнил, Господи, и
это был самый неудачный шаг в его и без того неудачной
жизни, из-за которой он и состарился прежде времени.
Ниже уже падать некуда.
По крайней мере, он так и думал, закрыв глаза.
И поэтому не заметил, как стрелок подошел к нему.
--- Если вы можете к нам зайти, миссис Ратбан, я вам
отпущу дюжину пятимилиграмовых таблеток "Валиума". Вас
столько устроит?
--- Слава Богу, он вразумился! --- с тем она и повесила
трубку. Вот так вот. Ни слова благодарности. А когда она
снова увидит эту ходячую задницу, что называет себя врачом,
она будет готова перед ним распластаться и носом полировать
его туфли от "Гуччи", она член ему отсосет, она...
--- Мистер Кац, --- позвал помощник каким-то странным,
будто бы запыхавшимся голосом. --- По-моему, у нас пробле...
За сим последовал новый крик и грохот выстрела, до смерти
перепугавший Каца. Он даже подумал, что сердце его, в
последний раз бешено екнув в груди, сейчас остановится уже
навсегда.
Он открыл глаза и уставился прямо в глаза стрелка. Потом
опустил взгляд и увидел у него в руке пистолет. Посмотрел
налево: Ральф, охранник, держался одной рукою за кисть
другой и смотрел на грабителя, вытаращив глаза, так что
казалось, что они сейчас вывалятся из глазниц. Собственный
его пистолет тридцать восьмого калибра, который Ральф,
офицер полиции, по долгу службы носил уже восемнадцать лет
(стрелял он только в подвальном тире 23 отделения полиции и
еще утверждал, что ему якобы дважды пришлось пустить его в
ход) лежал в углу искореженной грудой металла.
--- Мне нужен "Кефлекс", --- безо всякого выражения
сказал налетчик с бешеными глазами. --- Много "Кефлекса".
Прямо сейчас. И никаких РЫЦЕПТОВ.
Мгновение Кац лишь смотрел на него, разинув рот. Сердце его
бешено колотилось в груди, желудок прекратился в котел с
бурлящею кислотой.
Он думал, что хуже уже не бывает?
Он что, и вправду так думал?
15
--- Вы не понимаете, --- выдавил наконец Кац. Гоос его
показался каким-то странным даже ему самому, и ничего
удивительного: рот у него как будто обложили куском фланели,
а язык прекратился в ватную прокладку. --- У нас тут нет
кокаина. Он вообще в аптеках не продае...
--- Я не сказал: кокаин, --- оборвал его человек в
синем костюме и в очках в золотой оправе. --- Я сказал:
"Кефлекс".
Это мне показалось, что вы так сказали, едва не ответил
Кац этому ненормальному выродку, но потом подумал, что тем
самым может его спровоцировать. Он слышал об ограблениях
аптек, когда налетчики требовали кокаин, амфетамин и еще с
полдюжины препаратов (включая и драгоценный "Валиум" миссис
Ратбан), но это, возможно, первое в истории ограбление,
когда бандиту нужен обычный пенициллин.
Отцовский голос у него в голове (чтоб ты сгнил, старый выродок)
пососетовал прекращать мандраживать и делать хоть что-
нибудь.
Но он никак не мог сообразить, что делать.
Человек с пистолетом ему подсказал:
--- Шевелись, --- сказал он. --- У меня мало времени.
--- С-сколько вам нужно? --- заикаясь, спросил Кац.
Взгляд его скользнул поверх плеча грабителя, и старый
аптекарь увидел такое... что он глазам своим не поверил.
Только не в этом городе. Но, похоже, все это происходило на
самом деле. Повезло? Ему, Кацу, действительно повезло? Такое
можно смело вносить в книгу рекордов Гиннеса!
--- Не знаю, --- сказал человек с пистолетом. ---
Сколько влезет в сумку. В большую сумку. --- Тут он безо
всякого предупреждения развернулся и выпалил из пистолета.
Кто-то взревел. Стекло витрины вылетело на тротуар,
рассыпавшись снопом осколков. Нескольких случайных пешеходов
задело осколками, но никто серьезно не пострдал. В аптеке
Каца женщины-покупательницы (и кое-кто из мужчин)
разразились криками. Хрипло завыла сигнализация. Покупатели
в панике бросились к выходу. Человек с пистолетом повернулся
обратно к Кацу. Лицо его нисколечко ни изменилось, на нем
застыло все то же непробиваемое выражение пугающего (но не
безграничного) спокойствия.
--- Делай, как тебе сказано. Быстро. У меня мало
времени.
Кац тяжело сглотнул.
--- Да, сэр, --- выдавил он.
16
Еще на полпути к прилавку, за которым они тут держали
сильные снадобья, Роланд заметил изогнутое зеркало в верхнем
левом углу торгового зала и подивился: в его мире даже самый
искусный ремесленник не сумел бы сейчас сделать такое, хотя
было время, когда и в его мире выделывали такие штуки --- и
много чего другого, увиденного им в мире Эдди и Одетты. Он
видел остатки этих вещей в тоннеле под горами и в других
местах тоже... реликвии столь же древние и загадочные, как и
камни Друитов, стоящие в местах, где поселилсиь демоны.
Он догадался, для чего это зеркало предназначено.
Он чуть-чуть не успел уследить за движением стражника ---
Роланд до сих пор еще не привык к этим линзам, очкам,
которые носил Морт и которые искажали боковое зрение, --- но
все-таки не опоздал обернуться и выстрелом выбить из рук
охранника револьвер. Для Роланда это было в порядке вещей,
хотя следовало бы "не спать". Охранник, однако, просто
опешил. Ральф Леннокс до конца своих дней будет божиться,
что парень сделал невозможное... таких выстрелов в жизни
вообще не бывает, разве только в детских вестернах типа
"Энни Оклей"
Благодаря зеркалу, которое, очевидно, повесили здесь, чтобы
выявлять воров, в следующий раз Рроланд выстрелил быстрее.
Он увидел, как взгляд алхимика на мгновение метнулся куда-
то ему за спину, и подняв глаза к зеркалу, углядел, как
сзади к нему подбирается какой-то мужик в кожаной куртке с
длинным ножом в руке и --- как очевидно --- с мечтою
прославиться в голове.
Стрелок обернулся и выстрелил, приставив револьвер к бедру,
чтобы не промахнуться в первый раз из незнакомого оружия и
случайно не ранить кого-нибудь из покупателей, что окаменели
от страха за спиною у этого кожаного, возомнившегося себя
героем. Лучше всего, конечно, было бы выстрелить не один
раз, а два, с упора в бедро, чтобы пули пошли по восходящей
траектории и не задели случайно какую-нибудь дамочку, чье
единственное преступление заключается в том, что она выбрала
неудачный день для покупки духов.
Револьвер оказался вполне приличным. Видно было, что за ним
смотрят. Прицел не сбит. Судя по тучному и рыхлому виду тех
стрелков, у которых он отобрал револьверы, можно было
заключить, что они больше заботились о том оружии, которое
носили при себе, нежели о том, которым являлись сами. Такое
отношение казалось Роланду по меньшей мере странным, но ведь
и весь этот мир был странным, и Роланд не мог судить о нем
со своей колокольни. Точнее, у него просто не было времени
на рассуждениия.
Выстрел вышел удачный: лезвие ножа перебило у самого черенка,
и в руках у геройствующего мужика осталась одна рукоятка.
Роланд спокойно посмотрел на него, и что-то во взгляде его,
как видно, заставило неудавшегося героя вспомнить об очень
важном и срочном свидании, на которое он уже опаздывал,
потому что он развернулся и, бросив на пол бесполезную
рукоятку, присоединился к массовому исходу.
Роланд опять повернулся к алхимику и отдал ему распоряжения.
Если он будет копаться по-прежнему, тогда точно прольется
кровь. Когда алхимик хотел было пойти исполнять приказание
налетчика, Роланд ткнул в его выпирающую лопатку стволом
пистолета. Старик в ужасе завопил и сразу же обернулся.
--- Не ты. Ты оставайся тут. Пусть твой подмастерье
сходит.
--- К-кто?
--- Он, --- Роланд нетерпеливым жестом указал на
помощника Каца.
--- Что я должен делать, мистер Кац? --- пролепетал
помощник. Отстатки юношеских прыщей выступили еще отчетливее
на вдруг побледневшем его лице.
--- Делай, что он говорит, ты, поц! Отпусти ему!
"Кефлекса"!
Помощник достал какую-то бутылочку с одной из полок за
прилавком.
--- Поверни, чтобы я мог прочесть, что там написано, --
- велел стрелок.
Помощник сделал, как велено. Роланд не смог прочитать: слишком
много незнакомых букв. Он справился с Мортоклопедией. Та
подтвердила, что это Кафлекс, и Роланд понял, что мог бы и
не тратить время на эту дурацкую перепроверку. Только он
знал о том, что не может прочесть все надписи в этом мире,
но но эти-то люди об это не знали.
--- Сколько таблеток в бутылочке?
--- Ну, это, собственно, капсулы, --- нервно ответил
помощник. --- Если вас интересует в таблетках...
--- Не важно. Сколько здесь доз?
--- О... А... --- помощник так волновался, что едва не
выронил бутылек. --- Двести.
Роланд вдруг почувствовал себя точно так же, как и в
оружейной лавке, когда ему сказали, сколько патронов он
может купить почти за бесценок. В потайном отделении аптечки
Энрико Балазара было девять маленьких пузыречков "Кефлекса",
всего на тридцать шесть приемов, и даже после этого он почти
выздоровел. Уж если ему не удастся полностью уничтожить
инфекцию за двести приемов, значит, ее вообще нельзя
уничтожить.
--- Давай сюда, --- сказал человек в синем костюме.
Помощник передал ему лекарство.
Стрелок подтянул рукав пиджака и снял часы Джека Морта:
"Ролекс".
--- У меня нет денег, но этого, я надеюсь, хватит, на
покрытие всей суммы.
Он повернулся, кивнул охранику, который так и сидел на
полу рядом со своим опрокинутым табуретом и смотрел на
стрелка вытаращенными глазами, а потом вышел на улицу.
Вот так: просто вышел.
Секунд на пять в аптеке воцарилась гробовая тищина, если не
считать воя сирены, достаточно громкого, чтобы заглушить
даже гул людских голосов на улице.
--- Господи всемогущий, мистер Кац, что же нам теперь
делать? --- прошептел помощник.
Кац взял с прилавка часы и прикинул их вес на руке.
Золото. Чистое золото.
Он не мог в это поверить.
Но приходилось верить.
Какой-то чокнутый зашел с улицы, выстрелом вышиб пистолет из
руки охранника и нож из руки посетителя, и все для того,
чтобы добыть и не наркотик даже, а самое что ни на есть
обыкновенное лекарство.
"Кефлекс".
Упаковка "Кефлекса" на какие-то долларов шестьдесят.
За которую он отдал "Ролекс" за 6500 баксов.
--- Что делать? --- переспросил Кац. --- Что делать?
Спрятать часы под прилавок. вот что! Ты их никогда не видел.
--- Он посмотрел на Ральфа. --- И ты тоже.
--- Не видел, сэр, --- немедленно согласился Ральф. ---
Как только я получу свою долю с их продажи, я в жизни этих
часов не видел.
--- Его там, на улице, как собаку пристрелят, --- с
явным удовлетворением заметил Кац.
--- "Кефлекс"! А парень-то, вроде, ни разу даже и не
чихнул, --- с удивлением заметил помощник.
* ГЛАВА 4: ИЗВЛЕЧЕНИЕ *
1
Когда в мире Рол