Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Курц Кэтрин. Дерини 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -
нь под угрозой. Он знал, что пока только Алярик и Келсон знают о том, что в его жилах течет кровь Дерини. Он бы предпочел, чтобы это так и оставалось в даль- нейшем. Но теперь ему не избежать вопросов о его родственных связях с Аляри- ком. Он мало что мог сказать, чтобы удовлетворительно объяснить свое участие в ночной вылазке. Он откашлялся и наконец решил, что ему следует что-то сообщить Ниге- лю. Во всяком случае, он может обязать Дюка хранить его секрет, пока не наступит время, когда можно будет сказать все. - Мы были в гробнице прошлой ночью, Нигель. И мы открывали саркофаг Бриона, - медленно начал Дункан. - Я даже не буду пытаться отрицать это. - Он нервно стиснул руки. - Когда мы ушли, гробница была закрыта, а Роджер и охранники были живы. Нет нужды говорить, что мы невиновны в их гибели. Нигель подозрительно покачал головой. - Но зачем, Дункан, зачем вы открывали гробницу? Вот этого я не могу понять. - Мы подверглись бы большей опасности, если бы не открыли ее, - вме- шался Морган. - Ритуал Бриона требовал наличия того, что было погребено с ним по ошибке. Нам надо было это добыть, другого выхода не было. Поэ- тому нам пришлось открыть гробницу. - Он посмотрел на руки, на которых сверкало два кольца. - И это было хорошо, что мы решились на это. Брион был под заклятием - его облик изменен и его душа была связана. Мы смогли разрушить заклятие и освободить его. - О, мой бог! - прошептал Нигель. - И вы уверены, что это все, что вы сделали? - Нет? - продолжал Морган, - мы еще взяли то, за чем пришли в первую очередь: Глаз Рома. Дункан дал Келсону распятие, чтобы мальчик оставил его отцу взамен. Мы даже не предполагали, что кто-то откроет гробницу после нашего ухода. - И все же так случилось, - прошептал Нигель, качая головой. - Бедный Брион, несчастный Келсон. Вас будут порицать за это, несмотря на то, что вы мне рассказали. Алярик, что ты собираешься предпринять? Прежде чем Алярик смог ответить, раздался стук в дверь, и Нигель встревоженно поднял голову. - О боже! Это, наверное, Дженана! И она уже все узнала про распятие. Лучше пустить ее сюда, пока она не выломала дверь! Келсон, раньше чем кто-нибудь успел сдвинуться с места, подошел к двери и открыл засов. Как и предполагалось, в комнату влетела разгневан- ная Дженана. Но Келсон моментально запер за ней дверь, не дав войти в комнату ее сопровождающим. Дженана была в такой ярости, что не заметила этого. Она сразу же набросилась на Моргана и Дункана, обрушив на них по- ток брани: - Как вы посмели! - прошипела она сквозь зубы. - И вы, отец Дункан! - Она повернулась к священнику. - Вы называете себя человеком Бога. Убийцы не имеют права на такое имя! Она вытянула левую руку, на ладони которой лежало позолоченное распя- тие Дункана, теперь имеющее темный кровавый оттенок, и повертела им пе- ред лицом священника. - Что вы можете сказать относительно этого? - произнесла она, не под- нимая свой голос выше того свистящего шепота, с которого она начала. - Я требую от вас разумных объяснений тому, что вы совершили. Так как Дункан молчал, она повернулась к Моргану, чтобы продолжить свои обвинения. И тут она заметила в ухе Келсона Глаз Рома. Она замерла, не в силах поверить своим глазам, а затем в холодном гневе повернулась к Келсону. - Ты чудовище! - закричала она. - Ты порождение мрака! Ты осквернил гробницу своего отца, ты убил, чтобы получить могущество! О, Келсон, посмотри, куда эта грязная магия Дерини привела тебя! Келсон молчал, потрясенный. Как она могла подумать о нем такое? Как она могла связать все эти жуткие события в соборе с именами его и Морга- на? - Дженана, - спокойно сказал Морган. - Ты ошибаешься. Мы были... Дженана повернулась к нему. Гнев выплескивался из нее. - Я не желаю слушать об этом! - закричала она. - Ты гнусный дьявол! Сначала ты развратил моего мужа, возможно, даже привел его к смерти, а теперь ты собираешься сделать то же самое с моим единственным сыном. И Роджер - бедный, ни в чем не повинный Роджер - был зверски убит, когда охранял останки своего короля от поругания. - Ее голос сорвался. - Ну, теперь тебе придется все делать самому, Дерини. Потому что я не собира- юсь оказывать во всех твоих делах ни малейшей поддержки. А что касается тебя, Келсон, то я желала бы, чтобы ты никогда не родился! Келсон стал белым. - Мать! - Не называй меня так, - сказала она, отворачиваясь от него и направ- ляясь к двери. - Я не желаю иметь с тобой ничего общего. Пусть Морган ведет тебя на коронацию. Я не хочу видеть, как трон захватывает Дери- ни... Она зарыдала, спрятав лицо в ладони и повернувшись к ним спиной. Кел- сон хотел подойти к ней и попытаться успокоить, но Морган остановил его коротким взглядом. Если есть хоть малейший шанс получить поддержку Дже- наны, надо попытаться использовать его, пусть даже и при таких обстоя- тельствах. Настало время пойти с козырной карты. - Дженана! - позвал он мягко. - Оставьте меня, - всхлипнула она. Морган подошел к ней и стал тихо говорить: - Ну хорошо, Дженана. Нам надо сейчас кое-что обсудить. Времени у нас нет. Келсон невиновен в том, в чем ты его обвиняешь. - Прибереги свою ложь Дерини для кого-нибудь другого, - ответила она, вытирая глаза и потянувшись к двери. Морган встал перед ней, прислонившись к дверям и глядя ей прямо в глаза. - Ложь Дерини, Дженана? - спросил он спокойно. - Не слишком ли ты часто используешь это слово? Как ты думаешь? Тебе бы не следовало делать этого. Дженана застыла. Замешательство отразилось на ее лице. - Что ты имеешь в виду? - Не делай невинное лицо. Ты знаешь, о чем я говорю. Я только удивля- юсь, что не догадался об этом раньше. Тогда бы мне стало понятно твое поведение все эти годы. - О чем ты говоришь? - спросила Дженана, прямо на глазах теряя уве- ренность. - Конечно, о твоей крови Дерини, - сказал Морган. - Скажи, откуда она у тебя: со стороны матери или со стороны отца? А может, обоих? - Моя кровь Де... Морган, ты сошел с ума, - прошептала она. Глаза ее были полны страха, который выдавал возникшие в ее мозгу сомнения. Морган медленно улыбнулся. - Да нет, я в полном рассудке. Келсон проявил некоторые способности Дерини, а мы знаем, что это не со стороны Бриона. Дженана изобразила улыбку: - Это самая смехотворная вещь, какую я только слышала. Все знают мое отношение к Дерини. - Самые непримиримые гонители Дерини - это сами Дерини, Дженана. Или же имеющие примесь крови Дерини. Те, кто изучает такие явления, говорят, что это происходит из-за комплекса вины. Это случается, когда люди поко- лениями скрывают свое я, подавляя свою сущность, отрицают свою истинную природу. - Нет! - закричала Дженана. - Это неправда! Если бы было так, то я бы знала! - А может быть, ты всегда знала? - Нет! Никогда... - Ты можешь это доказать? - спросил Морган. - Ты знаешь, что способ есть? - Что? - спросила Дженана, отшатнувшись от него. Морган взял ее за руку и притянул к себе. - Позволь мне проделать сеанс мысленного видения, Дженана, позволь мне прояснить этот вопрос раз и навсегда. В ее глазах застыл ужас, она старалась вырваться от него. - Нет! Нет, пожалуйста! Морган не отпускал ее. - Тогда давай договоримся, Дженана. - О чем? - прошептала она. - Я думаю, что мы оба знаем, что обнаружил бы я в этом сеансе мыслен- ного видения, - спокойно сказал Морган. - Но чтобы не травмировать тебя, я хочу, чтобы ты сохранила свою маленькую иллюзию подольше - но при од- ном условии. - Каком? - Ты пойдешь на коронацию и поддержишь Келсона. А кроме того, ты не будешь делать попыток вмешиваться во все, что будет сегодня происходить. Согласна? - Это угроза? - часть мужества вернулась к ней. - Если хочешь, - ответил Морган спокойно. - Ну так что? Я провожу се- анс или ты сотрудничаешь с нами, по крайней мере, сегодня? Дженана отвела взгляд от Моргана и посмотрела на Келсона. Угроза Мор- гана была очень серьезной, а так как Дженана подозревала, что все проис- ходящее не так уж чисто и не отбрасывала вероятность крови Дерини в сво- их жилах, эта угроза была еще страшнее. Она еще не была готова признать это. И, следовательно, коронация - это меньшее из двух зол. Она подняла голову. - Хорошо, - сказала она. Ее голос был тих, но в тишине комнаты звучал отчетливо. - Что хорошо? - настаивал Морган. - Хорошо, я пойду на коронацию, - сказала она неохотно. - И не будешь мешать нам? Не будешь устраивать сцен? Я обещаю тебе, Дженана, все разрешится к твоему удовлетворению. Ты не будешь разочаро- вана. Доверься нам. - Довериться тебе? - прошептала она. - Хорошо, сейчас у меня нет вы- бора. - она опустила глаза. - Я не буду устраивать сцен. Морган кивнул и отпустил ее. - Благодарю тебя, Дженана. - Не благодари меня, Морган, - прошептала она, открывая дверь. - Пом- ни, что я действовала по принуждению, против своей воли. Меня тошнит от того, что должно произойти. Теперь, если вы отпускаете меня, я пойду. Встретимся позднее, на церемонии. По сигналу Моргана Нигель пошел сопровождать королеву. Морган мягко закрыл дверь за ними. После короткой паузы он повернулся к Келсону и Дункану и вздохнул. - Да, теперь нам придется действовать в соответствии с тем, как будут разворачиваться события. Никаких приготовлений мы уже не успеем сделать. Мне жаль, что пришлось быть таким грубым с твоей матушкой, Келсон, но это было необходимо. - А что, действительно есть возможность того, что во мне есть кровь Дерини? - спросил мальчик. - Почему это пришло тебе в голову? А может, это просто уловка, чтобы заставить мать сотрудничать с вами? Морган пожал плечами и повел их к дверям. - Я не могу сказать с уверенностью, Келсон. Но есть сильное подтверж- дение этому, а в таком случае я могу использовать мысленное видение, чтобы убедиться в этом. Но я не думаю, что вам сейчас стоит тратить энергию на простое удовлетворение любопытства. Нам многое еще предстоит сделать сегодня, чтобы тебе передалось могущество Бриона. - Я понимаю, - сказал Келсон. - Хорошо. Тогда начнем церемонию, - заключил Морган. - Дункан! - Я готов, - ответил священник. - Мой принц? Келсон глубоко вздохнул. - Давай, начнем, - сказал он. Чарисса подняла голову и оторвала взгляд от кристалла, в который она смотрела. - Значит, королева является Дерини, - прошептала она. - Ян, ты не мо- жешь прекратить ходьбу взад-вперед? Это меня раздражает. Ян остановился на полушаге и поклонился в сторону Чариссы: - Прошу прощения, моя курочка, - ответил он добродушно. - Но ты же знаешь, что я ненавижу ожидание. Я дожидался этого дня в течение долгих месяцев. - Я помню об этом, - сказала Чарисса, поправляя сапфировую корону на белокурых волосах. - Если ты будешь достаточно терпелив, то будешь воз- награжден. Ян кивнул и поднял кубок с вином. - Благодарю тебя, любовь моя. А Дженана? Ты думаешь, что она Дерини? - Если и Дерини, то я все равно сокрушу ее, - пренебрежительно пожала плечами Чарисса. - Меньше всего меня сейчас беспокоят необученные Дерини от неизвестных родителей, да еще отказывающиеся признать свое происхож- дение. Ян встал, прицепил свой меч, затем взял в руки плащ. - Хорошо, тогда я пошел. Процессия уже формируется. Ты уверена, что я не должен открывать себя до последней минуты? Чарисса улыбнулась. - Нет, ты не должен появляться одновременно со мной, - сказала она. - Но если я позову тебя мне помочь открыто, ты должен будешь уничтожить Моргана во что бы то ни стало. Ясно? - Абсолютно, любимая, - сказал Ян, подмигнув. Он помедлил, держась за дверную ручку. - Увидимся в соборе. Когда за ним закрылась дверь, Чарисса снова обратилась к кристаллу, лежавшему на столике перед ней. В нем она видела то, что видел Морган, - двойник кристалла находился в большом камне генеральского знака. Перед ней мелькнул Келсон в карете, слева от него Дункан, а затем она стала смотреть вперед, между ушей вороного коня, на котором ехал Морган. Скоро они уже будут в соборе. Пора собираться и ей. Когда Морган отпустил поводья коня у собора Святого Георгия, он ос- мотрелся, как делал это не раз на протяжении всей медленной поездки к собору. Впереди него остановилась открытая карета Келсона. Его сопровож- дали три епископа и два архиепископа, чтобы провести Келсона из кареты к тому месту, где формировалась новая процессия. Архиепископы Корриган и Лорис были угрюмы - Морган предполагал, что им уже известно об осквернении гробницы, - но, по крайней мере, епископ Арлиан тепло улыбнулся молодому королю. Дункан стоял позади архиеписко- па, стараясь быть рядом с Келсоном, чтобы оказать ему моральную поддерж- ку, и в то же время не попадаться на глаза своим начальникам. Морган спрыгнул с лошади и знаком подозвал Дерри, который обозревал толпу. Тот поспешил к нему. - Что-нибудь случилось? - спросил Дерри. - Пока нет, - ответил Морган и указал кивком в направлении Келсона и архиепископа. - Есть что-нибудь необычное? - Никаких признаков Чариссы, если вы это имеете в виду, милорд, - сказал Дерри. - Толпа, однако, ведет себя странно. Как будто они знают: что-то должно случиться. - Они не ошибаются в этом, - ответил Морган. - Что-то случится. - Он посмотрел на здания вокруг и повернулся к Дерри. - Ты видишь часовую башню рядом с собором? Я хочу, чтобы ты забрался туда и посмотрел вок- руг. Она приведет с собой отряд, так что ее появление не будет внезап- ным, и ты сможешь предупредить нас, по крайней мере, за пять минут до того, как она появится в соборе. -Верно, - кивнул Дерри. - А когда она примерно появится, как вы пола- гаете? - Возможно, через час, - сказал Морган, - насколько я знаю Чариссу, она дождется начала коронации, а уж потом вмешается. Она знает, что нам известно о ее предстоящем нападении. Так что она будет выжидать, чтобы долгое ожидание увеличило наш страх. Дерри исчез, направившись на свой наблюдательный пост, а Морган нап- равился к Дункану, протискиваясь через толпу служителей и тоже стараясь не попадаться на глаза Корригану и Лорису. - Что случилось? - тихо спросил он, приблизившись к кузену. Дункан поднял брови. - Мой друг, ты не поверишь в то, что я расскажу тебе. Корриган был так разгневан поруганием гробницы, что угрожал отменить коронацию. А за- тем вступил Лорис, угрожая арестовать тебя, повесить меня, а Келсона от- дать под суд по обвинению в ереси. - Боже, ну и что дальше? - прошептал Морган, у которого перехватило дыхание. - Не беспокойся, - ответил Дункан. - Келсон поставил их на место. Он пригрозил отстранить их от власти и лишить всех прав. Тебе бы следовало посмотреть на Корригана в этот момент. Одна мысль о том, что Арлиан и другие епископы будут править Ремутом и другими провинциями, заставила его проглотить язык. Морган вздохнул с облегчением. - Ты думаешь, что от них не будет больших неприятностей? Не хватало нам сегодня еще и религиозных расправ. Дункан покачал головой. - Думаю, что нет. Они, конечно, будут за спиной болтать о ереси, свя- тотатстве и так далее. И я могу гарантировать, что им вовсе не по душе мое участие в церемонии. Но они ничего не смогут сделать из страха ли- шиться всех своих постов. И даже Лорис со всем его фанатизмом. - Надеюсь, что ты прав, - сказал Морган. - Думаю, что тебе следует держаться подальше от них, пока мы не прибудем. - Только при помощи разных уловок. Мне самому хочется избежать беседы с ними. Мальчик из собора в красной рясе и белой накидке подбежал к Дункану и потянул его за рукав. Дункан поспешил на свое место в процессии. Тут же появился паж с Государственным мечом и указал, где должен встать Морган. Когда мимо проходил на свое место Келсон, Морган послал ему одобряю- щую улыбку, но мальчик был так взволнован, что не заметил ее. Лорис и Корриган шли рядом с ним. Они сурово посмотрели на Моргана, однако Арли- ан, шедший за ними, с улыбкой кивнул Моргану, как бы говоря, чтобы тот не волновался. Черт бы побрал этих архиепископов! Они не имеют права так обращаться с мальчиком. Он и так слишком много перенес за эти дни - больше, чем нужно для четырнадцатилетнего мальчика, а эти два злобных и враждебных архиепископа ничего не делают, чтобы успокоить и подбодрить его. Вероятно, кто-то подал сигнал, так как хор мальчиков во главе колонны начал петь, а затем выступила группа мальчиков с тщательно вымытыми ли- цами, в белоснежных накидках на ярко-красных рясах. Они несли высокие свечи в сверкающих серебряных подсвечниках. За ними шел мальчик постарше, размахивая кадильницей на толстой золо- той цепи. После него шел дьякон, который нес тяжелый позолоченный крест архиепископа Ремутского. А за ним шел сам архиепископ в роскошной бе- ло-золотой одежде с большим распятием в руках. Украшенная драгоценными камнями митра делала его на несколько футов выше. Лицо под митрой было угрюмым и сосредоточенным. Далее шел Келсон под золотым навесом, который держали четверо дворян в алой одежде. Рядом шли архиепископ Лорис и Арлиан в такой же белоснеж- ной одежде, как и у Корригана. На головах митры. За ними шли четверо других епископов. А за ними шел Дункан. Он занимал почетное место королевского исповед- ника. Он нес Кольцо Огня на маленьком резном подносе. Кольцо и поднос отбрасывали яркие блики на его белоснежную накидку, одетую поверх рясы, и на его сосредоточенное торжественное лицо. Морган шел, неся перед собой Государственный меч в ножнах. А за ним шел бледный и торжественный Нигель, несший Государственную корону на бархатной подушке. За ним в два ряда шли Дженана и Эван, Дюк Джаред и лорд Мак Лэйн, лорд Ян Ховел и лорд Бран Корис, а также другие дворяне, которым была оказана честь присутствовать в церемонии. Многие, конечно, и понятия не имели о том, какое грозовое напряжение таится под поверхностью всего происходящего. Передняя часть процессии уже достигла главного алтаря собора, а мысли Келсона продолжали бешеную гонку. Он выбросил из головы ссору с архие- пископами Корриганом и Лорисом, как не заслуживающую внимания, когда есть более важные поводы для беспокойства. Он пока не видел никаких признаков появления ужасной Чариссы, но не сомневался, что она появится еще до того, как церемония завершится. Келсон встал на колени справа от алтаря и попытался помолиться, пока остальная часть процессии вливалась в собор и занимала свои места. Но он понял, что все это бесполезно. Мальчик не мог сосредоточиться на словах молитвы, которую произносил. Он поминутно посматривал в разные стороны сквозь пальцы, прикрывающие его глаза. - Где же она? Он подумал, как все было бы, если не угроза нападения Той, Которая в Тени? Он исследовал свои ощущения и понял, что даже при благоприятных условиях ему было бы трудно полностью отдаться молитве. Мальчик почувс- твовал себя виновным в том, что не может справиться с собой. Как только церемония начнется, твердо решил Келсон, он постарается взять себя в ру- ки. Когда хор закончил пение и все заняли свои места, Арлиан и Лорис по- дошли к нему и встали с двух сторон. Пора, подумал Келсон. Глубоко вздохнув, он перекрестился, поднял голову и позволил двум прелатам по- мочь ему встать на ноги. Когд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору