Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Курц Кэтрин. Дерини 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -
. - Он протянул руку юноше, и тот крепко пожал ее. - Син Дерри - помощник Моргана. Кевин кивнул и осмотрелся. - Не слышно каких-нибудь сплетен? Думаю, что в Ремуте уже каждый зна- ет, что Морган вернулся. - Я в этом не сомневаюсь, - ответил Дерри. - О чем ты думаешь? - О чем я думаю? - спросил Кевин, показывая на себя пальцем. - Мой друг, думаю, что мы все в большой опасности. Ты знаешь, какие обвинения выдвигаются против него? - Боюсь, что да. Кевин загнул один палец. - Во-первых, ересь. А во-вторых? - Он загнул второй палец. - Госу- дарственная измена. Можешь ты предположить, какое наказание предстоит за эти два проступка? Дерри вздохнул, плечи его опустились. - Смерть - прошептал он. Глава 3 Пока парикмахер укладывал ее медные волосы в прическу и закреплял их филигранными булавками, Дженана критически рассматривала свое отражение в зеркале. Брион не любил стиля ее прически. Она казалась ему слишком простой, даже грубой для ее точеных, тонких черт лица. Прическа подчеркивала ее высокие скулы, ее острый подбородок, она оставляла единственное живое место на бледном лице - ее дымчато-зеленые глаза. Да и черный цвет не шел ей. Текущий черный шелк и бархат делали ее много старше тридцати двух лет. Нет, Бриону бы все это не понравилось. Он, конечно, ничего бы не сказал, думала она, пока парикмахер закры- вал ее блестящую косу тонкой вуалью, нет, не сказал бы. Он просто протя- нул бы руку к ее волосам, вытащил булавки и распустил волосы блестящим каскадом на спине, взял бы тонкими нежными пальцами ее за подбородок и поцеловал в губы. При этих мыслях ее пальцы сжались и задрожали, спрятанные в длинных узких рукавах. Она заставила себя отогнать готовые навернуться слезы: сейчас она не должна думать о Брионе. Для ее сегодняшнего появления есть очень важная причина. И когда она будет стоять сегодня перед Советом и говорить им о угрозе для жизни Келсона, они не должны считать ее просто глупой женщиной. Она все еще королева Гвинеда, во всяком случае до завт- ра. Она должна быть уверена, что Совет поймет: она требует жизнь Морга- на. Ее рука задрожала, когда она коснулась золотой короны на туалетном столике, но она заставила себя успокоиться и твердой рукой возложить ди- адему на голову поверх траурной вуали. То, что она намеревалась сделать сегодня, было ей неприятно. Каковы бы ни были ее личные чувства к этому проклятому Моргану и его запретному могуществу Дерини, он ведь был бли- жайшим другом и доверенным лицом Бриона. Если бы Брион знал, что она со- бирается сделать... Она встала и нетерпеливым жестом отослала служанок прочь. Брион не сможет узнать. Хотя ее сердце разбивалось при этой мысли, но он мертв и уже почти две недели в гробнице. Несмотря на все старые ле- генды о могуществе Дерини - могуществе таком чужом, что она не пыталась понять и признать его - пути из могилы не было даже для тех, кто им пользовался. И даже смерть Моргана была необходима, чтобы доказать это, а ее единственный сын будет править как смертный, без помощи проклятых магических сил. Этого необходимо добиться, какова бы ни была цена. Она решительно пересекла комнату и остановилась на пороге Солнечной комнаты. В ней юный менестрель пощипывал струны своей лютни, сделанной из драгоценного белого дерева. Вокруг него сидели с полдюжины одетых в черное девушек. Одни из них занимались вышиванием, другие, отложив рабо- ту, слушали траурные мелодии. Над их головами, на фоне ясного безоблач- ного осеннего неба четко вырисовывались розы, синие и фиолетовые. При- чудливые тени играли на мозаичном полу. Когда на пороге появилась Джена- на, все взгляды устремились на нее в ожидании приказаний, и даже менест- рель прекратил игру. Дженана жестом приказала им, чтобы они продолжали. Менестрель возоб- новил мягкое пощипывание струн, и Дженана медленно пошла в противополож- ный конец комнаты. Сорвав розу с одной из веток, она опустилась на затя- нутую черным крепом скамью. Может быть, здесь, среди солнца и роз, которые так любил Брион, в ней установится мир, в котором она так нуждалась. Может, ей удастся собрать силы и мужество для того, чтобы совершить то, что она задумала и что должно быть сделано. Внезапно дрожь прошла по ее хрупкому телу, и она плотнее закуталась в накидку: она никогда не убивала человека - даже Дерини. Нигель нетерпеливо, уже в пятый раз, дернул за шнурок звонка у дверей в покои королевы, и в его глазах загорелся гнев: если кто-нибудь не отк- роет дверь, то через три секунды он... Он поднял руку, чтобы дернуть за шнурок в шестой и последний раз, как за дверью раздался шорох. Он отсту- пил назад и увидел, что глазок в двери открылся. - Кто там? - спросил Нигель, в свою очередь приникая к отверстию, и увидел молоденькую служанку. - Девушка, если ты сейчас же не откроешь дверь, то я ее вышибу, - вкрадчиво сказал Нигель. Глаза девушки расширились, когда она узнала его голос, и она сразу же повиновалась. Нигель услышал звук открываемого засова, без колебаний толкнул дверь и вошел в комнату. - Где королева? - спросил он. Его тренированные глаза пробежали по комнате, не упуская ни одной подробности. Закончив свой осмотр, он резко повернулся, и схватив девушку за руку, притянул к себе. Она продолжала смотреть в пол. Он поднял ее лицо за подбородок и заглянул ей в глаза. - Ну? Говори, девочка. Я тебя не укушу. Девушка попыталась освободиться. - Пожалуйста, Ваше Высочество, - пробормотала она. - Мне больно. Нигель ослабил хватку, но девушку не выпустил. - Я жду, - сказал он нетерпеливо. - Она ... она ... в Солнечной комнате, Ваше Высочество, - опустив глаза, прошептала девушка. Кивнув, Нигель отпустил девушку и быстро пошел к выходу в сад: он знал, что Солнечная комната примыкала к покоям королевы, но также имела и выход в сад. Быстро пройдя по садовой дорожке, посыпанной гравием, он остановился перед увитыми розами железными воротами. Подойдя ближе, он заглянул сквозь переплетения ветвей в комнату за ними. Там он увидел Дженану, с удивлением выслушивающую только что вбежав- шую в комнату испуганную служанку. Выслушав ее, Дженана опустила розу, которую держала у лица, и выжидающе посмотрела в сторону ворот. Выражение удивления на ее лице исчезло, когда Нигель решительно потя- нул засов, открыл ворота, а через мгновение уже стоял перед королевой. - Дженана, - сказал он. Королева нерешительно опустила взгляд и стала изучать мозаичный рису- нок пола. - Я ... я не могу сейчас ни о чем говорить, Нигель. То, с чем вы пришли, не может подождать? - Нет, не думаю. Можем мы остаться одни? Губы Дженаны сжались. Она взглянула на Нигеля, на своих приближенных. Опустив снова взор, она заметила, что все еще держит в руках розу, и с раздражением отшвырнула ее в сторону, а затем аккуратно сложила руки на коленях. - Вам нечего мне сказать такого, что не могли бы слышать мои девушки, Нигель. Вы знаете, что я собираюсь сделать. И не пытайтесь меня отгова- ривать или мне мешать. Нигель не ответил, и королева выжидающе посмотрела на него. Нигель не двинулся с места, его серые глаза сверкнули опасным блеском: совсем, как у Бриона, когда тот был в плохом настроении. Он смотрел на не, не говоря ни слова, и Дженана отвернулась. - Нигель, вы не поняли? Я ничего не желаю обсуждать. Я знаю, зачем вы пришли, но вы ничего не добьетесь. Вы не сможете изменить моего решения. Она скорее почувствовала, чем заметила его приближение. Край его пла- ща коснулся ее руки, когда он наклонился. - Дженана, - прошептал он, так, что слышать его могла только она. - Я хочу, чтобы вы отказались от вашего намерения. И если вы не отошлете своих девушек, я начну говорить при них. А это было бы очень неприятно для нас обоих. Я не верю, что вы хотите обсуждать свои намерения относи- тельно Моргана при них ... или причину смерти Бриона. Ее голова дернулась, как от удара. - Вы не посмеете! - Я не посмею?! Она встретилась с ним взглядом и несколько мгновений пыталась выдер- жать его. Затем отвернулась и махнула рукой девушкам. - Оставьте нас! - Но, Морган, я не понимаю, почему она хочет это сделать? Морган и Келсон шли по дорожкам сада вдоль ограды лабиринта, прибли- жаясь к сверкающему в солнечных лучах бассейну. Морган посмотрел на Келсона и улыбнулся. - Ты спрашиваешь, почему женщина делает что-то, мой принц? Если бы я мог понять, то я был бы самым могущественным на свете, таким могущест- венным, как мне и не снилось. После того, как твоя мать узнала о моем происхождении, она не дала мне ни одного шанса поговорить с ней и выяс- нить отношения. - Я знаю, - вздохнул Келсон, - Морган, но почему вы поссорились с ма- терью в последний раз? - В самый последний? - Да. - Я помню, как это тебя встревожило, - ответил Морган и опустил свой взор. - Я всего лишь сказал, что ты уже вырос и когда-нибудь будешь ко- ролем. Я не думал, что это будет так скоро. Келсон усмехнулся. - Она думает, что я все еще маленький мальчик. Разве можно убедить мать, что ее ребенок уже вырос. Они остановились у бассейна. - Я не знаю, мой принц. Моя мать умерла, когда мне было 4 года. А моя тетка, которая растила меня, леди Вера Мак Лэйн, не очень утруждала себя моим воспитанием. Когда умер мой отец, мне уже было 9 лет, и я стал па- жем при дворе твоего отца. А королевские пажи в таком возрасте уже не дети. - Интересно, почему с принцами по-другому? - прошептал Келсон. - Да, у принцев детство длится дольше, - заметил Морган. - Ведь они растут, чтобы стать королями. - Если вырастают... - опять прошептал Келсон. Мальчик опустился на плоский камень на берегу бассейна и начал бро- сать в воду камни. Его серые глаза внимательно смотрели на расходившиеся по воде круги, постепенно превращающиеся в ничто. Морган понимал нынешнее настроение Келсона и знал, что сейчас лучше не вмешиваться: это был момент глубочайшей отрешенности и задумчивости, и схожее состояние Морган часто наблюдал у Бриона. Это была часть натуры Халданов, так же, как и серые глаза, сильные руки, изощренный ум. Это все было отцовским. И этим же обладал в полной мере брат Бриона Нигель, который мог бы стать могущественнейшим королем, если бы не случайность рождения, которая сделала его вторым младшим братом, а не старшим. И те- перь в самом юном Халдане Морган видел все наследственные черты этого древнего рода. После долгого молчания мальчик наконец поднял голову и посмотрел на него. - Морган, - сказал он спокойно. - Ты знаешь меня с самого рождения. Ты знаешь моего отца лучше, чем кто-либо, кого знаю я. Как ты думаешь, я могу ... могу я заменить его? - Заменить его? - повторил Морган, стараясь не показать вспыхнувшую боль: как кто-то может заменить опустевшее сердце, как можно заменить того, кто так долго был отцом, братом, другом? Он швырнул камень в воду и повернулся к своему ... сыну. - Я солгу, если скажу, что ты сможешь заменить Бриона, мой принц. Никто не сможет. Но ты будешь хорошим королем, может, даже великим, если я правильно читаю знамения. - Его голос приобрел твердость, уверен- ность. - Брион хорошо потрудился над тобой. С того момента, как ты сел без посторонней помощи, он ежедневно сажал тебя на коня. Твои мастера фехтования были самыми лучшими, твое искусство владения мечом намного превосходит искусство юноши вдвое старше тебя. Ты изучал всемирную исто- рию, стратегию, языки, философию, математику, медицину. И он, вопреки желанию твоей матери, позволил тебе даже коснуться оккультных наук, ко- торые когда-нибудь станут важной частью твоей жизни. Брион не забывал о практической стороне твоего воспитания. Была мудрость в его решении поз- волить тебе присутствовать на заседаниях Совета. Хотя тебе это и не всегда нравилось, но там ты приобрел зачатки риторики и логики, что всегда было сильной стороной Бриона, как бы отличительной особенностью, как, впрочем, и его великолепное владение оружием. Ты научился выслуши- вать советы и сам давать их. А кроме того, ты усвоил, что мудрый король никогда не говорит в гневе и никогда не судит, не имея перед собой всех фактов. Морган замолчал и посмотрел на полную пригоршню камешков, как бы удивляясь, что все еще держит их. Он осторожно разжал пальцы, и они с мягким шорохом упали на землю. - Возможно, мне пока не следовало говорить этого тебе, Келсон, но во многом ты гораздо лучше подготовлен к тому, чтобы стать королем, чем был в свое время Брион. У тебя есть какая-то чувствительность, понимание жизни, так можно это назвать. Брион этим не обладал. Конечно, это не де- лало его плохим королем. Он с интересом выслушивал и воинов, и филосо- фов, но я никогда не чувствовал, что он их действительно понимает. Я ду- маю, что у тебя не так. Келсон упорно смотрел вниз, на землю, сдерживая рвущиеся наружу сле- зы. Затем он поднял голову и снова посмотрел на воду. - Я понимаю, что ты хочешь убедить меня, что я могу стать королем. Но это не то, что я хотел услышать. Вернее, это ответ на мой вопрос, но я не так спросил. Я имел в виду, что хочу узнать все о том, какую роль иг- рает Та, Которая в Тени, во всем этом? Морган удивленно подал брови вверх: - В чем ? Келсон с отчаянием вздохнул. - Морган, если ты начнешь изворачиваться, то мы никуда не придем. Я знаю, что отец победил и сохранил престол отчасти благодаря магии. Ты сам говорил мне об этом. И я знаю, почему ты был в Кардоссе целых три месяца после того, как был подписан новый договор. За всем этим стоит она, и я не понимаю, почему все становятся такими несговорчивыми, когда речь заходит об этом. Я не ребенок. Морган неспокойно задвигался. Это был критический момент. Если перед мальчиком нарисовать картину того, что произошло, то это шанс для успеха нынешнего ожидания. Осторожно он взглянул на Келсона, спросил: - Это Брион сказал, что здесь замешана Та, Которая в Тени? - Не так конкретно, но он и не отрицал этого. - И ...? - спросил Морган. - И ... - начал Келсон и замолчал, подыскивая слова. - Морган, я не думаю, что мой отец умер от простого сердечного приступа. Я думаю, что здесь кто-то замешан. Я думаю, - Та, Которая в Тени... - Продолжай. - Я думаю, что Та, Которая в Тени убила моего отца с помощью магии, - наконец выпалил мальчик. Морган мысленно улыбнулся и кивнул головой. На лице Келсона появилась растерянность. - Ты уже знаешь? - спросил он с удивлением и недоверием. - Я подозревал, - сказал Морган. Он расслабился и уселся поудобнее. - Нигель сказал мне, что вы обсуждали этот вопрос с ним. Теперь ты должен рассказать мне как можно подробнее обо всех событиях, которые произошли на охоте. Постарайся вспомнить все, каждую деталь этого дня. Когда все девушки покинули комнату, Дженана поднялась и встретила ре- шительный взгляд Нигеля. - Ты играешь в опасную игру, Нигель, - мягко сказала она. - Пусть ты брат Бриона, но я напоминаю, что я еще королева. - А Келсон - мой король, - спокойно ответил Нигель. - И то, что вы собираетесь сделать, уничтожив Моргана, граничит с предательством. - Предательством? - спросила Дженана. - А я думала, что мы согласи- лись подвесить этот ярлык на Моргане. - Я не давал согласия на такой ярлык, - ответил Нигель ровным то- ном. - Но я назову предательством любое действие, которое угрожает опас- ностью Келсону. Вы же знаете, что без могущества Бриона у него нет шан- сов выжить. А Морган - это единственный человек, который может помочь ему достичь этого могущества. - Могущество Бриона не спасло его самого! - Да, но оно может спасти Келсона. - Я этого не вижу, - сказала Дженана. Ее голос изменился. - Я вижу только то, что Морган - единственный человек, который может испортить моего сына, разрушить его душу. И я вижу, что дьявольское влияние Морга- на развратило и погубило Бриона - эта проклятая магия Дерини пачкала все, к чему Морган притрагивался. И я не хочу спокойно сидеть и видеть, как то же самое происходит с моим сыном. - Дженана, ради любви к Всевышнему... - начал Нигель. Дженана повернулась к нему в холодной ярости, в ее глазах горел дикий огонь, который он видел у нее первый раз в жизни. - Не призывай Бога в это дело, Нигель! Ты не имеешь права называть Его имя. Если ты защищаешь Моргана, ты способствуешь распространению ереси Дерини. И я должна предположить, дорогой братец, что твоя собс- твенная душа находится в опасности, так как ты чересчур близок с этим человеком. - Она резко отвернулась от него. Нигель закусил губу и заставил себя погасить гнев. Дискуссия и сегод- ня протекала так же, как всегда, за исключением того, что религиозный вопрос задел самые чувствительные струны Дженаны. Он с самого начала знал, что аргументы ни к чему не приведут, результат будет очевиден. Мо- жет, грубый напор будет лучшей тактикой в данном случае? - Я не буду спорить по теологическим проблемам, - сказал он упрямо. - Но кое-что о Брионе ты должна знать, прежде чем приготовишь его душу к аду, предназначенному для заподозренных и уличенных в ереси. Во-первых, могущество Бриона было его собственное, а не полученное откуда-то из внешнего источника, Дерини или какого-нибудь другого. То, чем владел Брион, передается в нашем роду по мужской линии со времен Камбера и Восстановления. Конечно, Морган помог Бриону осознать свое могущество и научил им пользоваться. Но могущество самого Бриона родилось с ним и рождается с каждым ребенком мужского пола в роду Халданов, как оно роди- лось во мне, в моем сыне и в Келсоне. - Это чепуха, - упрямо сказала Дженана. - Такое могущество не может передаваться по наследству. - Я не говорил, что оно переходит автоматически - передается только способность к нему. Одновременно владеть могуществом несколько человек из рода Халданов не могут - сейчас очередь Келсона. - Нет, этого я не допущу. - А почему вы не хотите, чтобы все решал сам Келсон? - Потому что Келсон еще ребенок, - нетерпеливо сказала Дженана. - Он сам не знает, что для него хорошо, а что плохо. - Келсон - король, и будет коронован завтра в соборе Святого Георгия. Вы собираетесь лишить его права носить корону после коронации, Дженана? - Кто посмеет забрать ее у него? Нигель засмеялся. - Не я, Дженана. Ведь вы думаете обо мне, не правда ли? Я вполне до- волен своим положением Дюка Картмура. Этого же хотел и Брион. - А если бы ты не был доволен своим положением Дюка Картмура, тогда что? Чего хотел Брион в этом случае? Нигель вновь засмеялся. - Думаю, что вы не поняли. Брион был моим братом и моим королем. Если бы я не принял титул Дюка Картмура, я не имел бы никакого титула, вы же знаете. Брион как старший сын получал в наследство все, и даже любовь к брату не связала меня, меня связала бы клятва моего отца. Я поклялся не нарушать мир в королевстве. Я любил Бриона как короля и как брата, Дже- нана. - Я тоже любила его, - защищаясь, сказала Дженана. - Вы выбрали странный способ доказательства своей любви. - Я могу любить человека, но ненавидеть его дела. - Можете? - спросил Нигель. - У нас с вами разные представления о любви, Дженана. По-моему мнению, это не просто какое-то туманное чувство к другому человеку. Тот, кто любит, принимает предме

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору