Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Курц Кэтрин. Дерини 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -
ие не сработало. Возвращаясь в настоящее, Эвайн вскрикнула, Во внезапной вспышке дикой надежды она пробежала дрожащими пальцами по рукам своего отца. Могло ли быть, что Камбер вовсе не умер, а просто скован тем самым таинственным волшебством и ждет прикосновения, которое возродит его? Тихие шаги прервали ее размышления. Она машинально вернула маску на лицо отца, Но появился всего лишь Йорам, усталый, опустошенный, он обнял ее за плечи. Эвайн склонилась ему на грудь, решая, стоит ли рассказать ему о своем открытии. Его мозг был крепко заперт, не выпуская наружу горя, но через несколько секунд Йорам немного расслабился, позволяя установить контакт. Решившись, она искоса взглянула на него и обернулась к гробу. -- Йорам, посмотри на его кисти,--прошептала она. Он смотрел, видя только то, что теперь руки отца не скрыты под покровом. -- Зачем? С ними что-то не так? -- А теперь вспомни Йомейр. Ты был там. Йомейр и Ариэллу... Она увидела вихрь воспоминаний в его мозгу. Пошатнувшись, Йорам ухватился за край гроба и смотрел на тело, ужасаясь самой мысли отрицания смерти и сгорая от надежды, что это правда. Картина битвы при Йомейре четко рисовалась в его памяти. Он натянул покров обратно на руки и повалился на колени. Он дрожал, прижимая лоб ко гробу, его глаза были закрыты. Эвайн обхватила его плечи и прижалась к нему, чтобы унять потрясение, эхом отдававшееся на всех уровнях сознания. -- Это возможно, ты знаешь,--тихо сказала она.--Я не ведаю, как, но это возможно. Он никогда не распространялся на эту тему, но я знаю, он сверялся со старинными грекотскими записями. Они спрятаны в нескольких укромных местах, но их можно объединить. Громко вдыхая и выдыхая, Йорам явно старался взять себя в руки, потом он поднял голову и взглянул на темный силуэт под покровом. -- Ты можешь вернуть его? -- Я даже не уверена в том, что он действительно применил заклинание, а еще меньше в том, что у него получилось. Он был тяжело ранен. Если он во власти заклинания и мы постараемся вернуть его, нам необходим Целитель. Об этом придется позаботиться. Но в любом случае сначала следует убедиться, что заклинание действует, а уж потом думать, как вызволить из него отца.--Она вздохнула.--Если же оно не сработало, тогда он просто мертв, и мы с этим ничего не можем поделать. В нерешительности Йорам качал головой. Он махнул рукой на самоконтроль и заплакал, уткнувшись лицом в ладони, позволяя сестре обнимать себя и проходить все дальше в его сознание. Такого глубокого контакта с братом у Эвайн давно уже не было. Она обнимала его, в мыслях устремленная к тому, кто лежал в гробу над ними. Она не знала, что именно с ее отцом, но была намерена выяснить это. Если действительно существовал способ вернуть его к жизни, освободить из сумеречного состояния, которое не было ни смертью, ни земной жизнью, то они с Йорамом обязательно найдут его, даже если на это уйдет вся оставшаяся жизнь. Она знала, что этого не сделать в одиночку. Но тем, к кому они обратятся за помощью, не обязательно говорить всю правду. Кроме нее самой и Йорама, на свете не осталось ни одного живого существа, знавшего правду об Алистере-Камбере, так должно оставаться и впредь. Миф о святом Камбере следует сохранить. Когда Портал будет закончен, они перенесут тело отца в секретное место, как и сказал однажды Йорам епископам еще во времена канонизации Камбера. По крайней мере эта ложь станет правдой. Алистер Каллен наконец сможет мирно отдохнуть рядом со своим другом Джебедия, наследным принцем Эйданом и Рисом. Они все будут лежать какое-то время в потайной охраняемой часовне Ордена святого Михаила, откуда много лет назад пошли великие начинания. То, что было начато, должно быть завершено. Теперь, когда Камбер умер, хотя и остается надежда оживить его, они должны будут ограничить внимание небольшим кругом опытных дерини и людей-союзников, отойдя с Камберианского совета, который сможет принять на себя недавнюю роль служителей святого Камбера Кверона Кайневана. Даже Йорам со всеми своими сомнениями и колебаниями может оказаться полезным, ведь в эти страшные дни бесчинств регентов и массового истребления дерини даже он понял значение канонизации Камбера. Был ли их отец святым на самом деле или нет, пример Камбера стал источником сил и вдохновения для бесчисленного количества и дерини, и людей, и ни один из них не помышлял разрушить это представление. Пока они с братом будут искать способ вернуть Камбера к жизни, секретный Орден, который они организуют, будет следить за тем, чтобы о святом Камбере не забыли, несмотря на все старания регентов, чтобы люди помнили, что даже после смерти он внимательно наблюдает за Гвинеддом. Пусть память о святом Камбере поддерживает людей. Вскоре им понадобится его поддержка. Джавану, Тавису, Ревану или кому-нибудь из них вряд ли суждено, выстоять без своего лидера. Если бы ей и Йораму удалось вернуть Камбера. Если бы, если бы... Эвайн вздохнула и крепче прижалась к брату. Она улыбнулась, поняв, что его обычное спокойствие и способность здраво рассуждать вернулись, и он решил принять предложение. На мгновение показалось, будто кто-то знакомый очутился рядом, потрепал ее по щеке и коснулся его головы. Это было благословением и выражением любви, которая была слишком реальна, чтобы оказаться игрой воображения. Как только брат и сестра почувствовали это, все исчезло, и они удивленно отстранились друг от друга. Брат и сестра поднялись, не разрывая объятий, чтобы снова видеть лицо в гробу. Он пребывал с ними, теперь они знали это. Не только в памяти, как всегда остаются умершие в памяти тех, кто любил их, а в каком-то вполне реальном образе. Воображение это или реальность, память или действительное восприятие, теперь это вряд ли имело особое значение. Более десяти лет назад Камбер и его дети начали исполнение своей миссии. Они вместе видели, как идея пробивается через годы и жертвы, и вместе увидят ее жизнь в будущем. Эвайн и Йорам не были последними, они были одними из первых звеньев огромной цепи, уходившей из прошлого в будущее в этом мире хаоса и поддерживающей все. Им на смену придут Энсель, Райсил, Тиэг и даже Камлин, за ними будущее, они понесут идеи Камбера. Эти совсем еще юные существа и другие, дерини и люди--Целители, мечтатели и хранители наследия таких, как Камбер,--они станут надеждой завтрашнего дня. Когда в часовню вошли остальные и они с Йорамом повернулись приветствовать их, Эвайн готова была поклясться, что видела улыбку на губах отца. К.Курц. ХРОНИКИ ДЕРИНИ РИПОЛ "Джокеp" 1992 ВОЗВЫШЕНИЕ ДЕРИНИ Глава 1 С вершины холма, опершись о луку седла, Брион Халдан, король Гвинеда, принц Невры, лорд Пурпурного Марта окинул взглядом расстилавшуюся перед ним равнину. Он не был высок ростом, но весь его облик, его величественная осан- ка,его смуглое лицо, обрамленное черной густой бородой, внушали непод- дельное почтение к королю Гвинеда каждому, кто хоть раз имел возможность оказаться с ним рядом.Когда он говорил, то ли грозно повелевая,то ли вкрадчиво убеждая, все окружающие беспрекословно подчинялись. Если же ласковые слова не достигали цели, то наступал черед холодной стали: широкий меч в ножнах и узкий стилет на поясе короля служили нешу- точным предупреждением для строптивых. Рука, сдерживающая горячего бое- вого коня, мягко, но уверенно лежала на поводьях из красной кожи: то бы- ли руки бойца, руки человека, привыкшего повелевать. Но при более внимательном взгляде на Бриона Халдана первоначальное впечатление о нем, как о короле-воине, отступало на второй план. В боль- ших серых глазах Бриона читалось гораздо большее, чем отвага, мощь и доблесть бойца: в них светился изощренный ум государственного деятеля, которого знали, которым восхищались во всех Одиннадцати королевствах. Вокруг него царила атмосфера тайны, тайны запретной магии, того что могло обсуждаться только шепотом. В свои тридцать девять Брион поддержи- вал мир в Гвинеде уже четверть века. Было раннее утро, и клочья тумана поднимались от земли. Легкая коль- чуга под туникой короля, несмотря на кожаную охотничью одежду, настолько впитала холод ночного воздуха, что стала ледяной, и от ее стылого при- косновения уже не спасала даже шелковая нижняя рубашка. Король поплотнее закутался в мягкую шерсть пледа, сжал пальцы в пер- чатках и надвинул на лоб ярко-красную охотничью шапку. Белое перо на ней лениво колыхалось в безветренном воздухе. Крики, лай собак, звуки рогов, ржание лошадей, стук копыт заставили его обернуться, и с высоты холма король увидел тени скачущих сквозь ту- ман хорошо откормленных лошадей и разодетых в бархатную мягкую кожу всадников. Брион улыбнулся:зрелище было блестящим. Однако король был уверен, что всадники внизу вряд ли больше наслаждаются охотой, чем он. Отвратитель- ная погода, вместо ожидаемого наслаждения, делала эту охоту сплошным му- чением. Зачем, о зачем пообещал он Дженане, что на ее столе вечером бу- дет оленина? И все же нарушать обещание, данное леди, непозволительно, в особенности если она обожаемая королева и мать наследника престола. Низкие, заунывные звуки охотничьих рогов подтвердили его подозрение, что след оленя потерян, и Брион безнадежно вздохнул. К тому же, если по- года не переменится, то и мало надежды собрать рассеявшуюся свору за полчаса. Да что полчаса! Этих молодых неопытных собак не собрать и за день, за неделю! Он покачал головой и хмыкнул при мысли об Эване - тот был так горд своей новой сворой! Старый лорд почти всю неделю говорил о предстоящей охоте. Теперь ему придется извиняться и терпеть насмешки, несомненно - заслуженные. Дюку Клейберну непростительно выводить столь неопытных со- бак на королевскую охоту! Бедняги, они наверняка никогда не видели оленя! Приближающийся звук лошадиных копыт привлек внимание короля, и он по- вернулся в седле: молодой всадник в ярко-красной коже вынырнул из тумана и направил лошадь вверх по склону. Брион с гордостью посмотрел на всад- ника, когда тот пустил лошадь шагом и подъехал к нему вплотную. - Лорд Эван просил передать, что придется немного подождать, сэр, - доложил подъехавший всадник - совсем мальчик. В его глазах светились возбуждение и охотничий азарт. - Собаки погнались за кроликами. - Кролики! - расхохотался Брион. - Ты хочешь сказать, что после хвас- товства, которое мы терпели целую неделю, Эван собирается заставить нас мерзнуть, пока он собирает своих глупых псов? - Выходит так, сэр, - ухмыльнулся Келсон. - Но чтобы утешить Вас, мо- гу сказать, что каждый из нас чувствует то же самое, что и Вы. У него улыбка матери, с теплотой подумал Брион. Но глаза, глаза и во- лосы мои. Он кажется таким маленьким. Неужели ему почти 14 лет? Ах, Кел- сон, если бы я мог уберечь тебя от всех опасностей, что ждут впереди! Улыбнувшись, Брион отогнал от себя эти невеселые мысли. - Нет, почему же? Мне гораздо лучше, чем всем остальным, - зевнув, сказал он, потянулся, а затем принял расслабленную позу, и седло заскри- пело под его весом. Брион вздохнул. - Ах, если бы Морган был здесь. Туман, не туман, но я думаю, что он своими чарами загнал бы оленя прямо в городские ворота. - Неужели? - спросил Келсон. - Ну, может, и не совсем так, но он действительно может воздейство- вать на животных... Да и на многое другое тоже, - с внезапной задумчи- востью произнес король, а его рука в перчатке как бы непроизвольно легла на рукоять меча, и Келсон заметил, что настроение короля резко измени- лось. Его отец мало говорил о Моргане в последнее время, и Келсон решил идти напрямик. - Сэр, простите меня, если мой вопрос неуместен, но почему Вы не от- зываете Моргана с границы? Брион напрягся, с трудом заставил себя скрыть удивление. Откуда маль- чик знает об этом? Местонахождение Моргана тщательно скрывалось в тече- ние последних двух месяцев. Даже в Совете не знали, где он и зачем пос- лан. - Почему ты спрашиваешь, сын? - Я не хотел вмешиваться не в свои дела, сэр, - ответил мальчик, - я уверен, что у Вас есть причины, о которых не должен знать даже Совет. Я спрашиваю потому, что мне его просто не хватает. Думаю, и Вам тоже. Черт возьми! Мальчик так восприимчив! Как будто читает чужие мысли, и если он хочет избегнуть вопросов о Моргане, то ему следует побыстрее сменить тему разговора. Брион позволил себе улыбнуться. - Благодарю за доверие. Думаю, что мы с тобой одни из немногих, кому его действительно не хватает. Я уверен - тебя беспокоят слухи, появивши- еся на прошлой неделе. - О том, что Морган скрылся и намеревается сместить тебя с престо- ла? - Но ты же сам не веришь этому? Ведь не для этого же он сейчас нахо- дится в Кардоссе? Нервно пощелкивая хлыстом по левой ноге, Брион краешком глаза наблю- дал за Келсоном. Мальчик не мог об этом знать. Даже про Кардоссу. У него хороший источник информации, и он очень настойчив. Келсон решительно не желает уклониться от разговора об отсутствии Моргана, несмотря на все попытки отца. Возможно, он недооценивает мальчика. Он забывает, что ему уже 14 лет, вполне зрелый возраст. Он сам стал королем, когда был лишь немногим старше. - Нет, конечно. Я сейчас не могу сказать тебе всего, сын. Но в Кар- доссе назревает кризис, и Морган там необходим. Венсит из Торента стре- мится захватить город и для этого уже нарушил несколько договоров. На следующую весну он скорее всего объявит нам войну. - Король помолчал и спросил. - Ты не боишься? Келсон внимательно изучал поводья, медлил с ответом, потом пожал пле- чами. - Я никогда не видел настоящей войны, - неторопливо произнес он, скользя взглядом по равнине. - С тех пор, как я появился на свет, в Одиннадцати королевствах всегда царил мир. Я думал, что за 15 лет мира люди забыли, что такое война. Брион засмеялся и подумал, что ему, кажется, удалось наконец увести разговор от Моргана. - Они никогда не забудут. Такова человеческая натура. Мне очень неп- риятно говорить об этом. - Да, конечно, - ответил Келсон. Он наклонился, потрепал лошадь по шее, расправил ее спутанную гриву, а затем большими серыми глазами взглянул прямо в лицо отца. - Это опять Та, Которая в Тени, отец? Эта простая фраза буквально обрушилась на Бриона. Он был готов к лю- бому вопросу, к любому замечанию - но только не к тому, что его сын упо- мянет о Той, Которая в Тени: совсем не хорошо, что молодой человек уже знает о мрачной реальности. Откуда Келсон знает об угрозе, исходящей от Той, которая в Тени? По-видимому, мальчик обладает какими-то необычными, исключительными способностями! - Тебе еще рано знать об этом! - отчаянно стараясь справиться с вол- нением, воскликнул король, будучи не в состоянии собраться с мыслями и дать более связный и вразумительный ответ. Келсон был поражен реакцией отца. Он отпрянул назад, но взгляда не отвел. В его голосе прозвучал вызов, почти открытое неповиновение. - Много вещей, о которых мне рано знать, сэр. Но никто не запрещает мне учиться и узнавать. Разве вы хотели бы, чтобы было иначе? - Нет, - прошептал Брион. Он нерешительно опустил глаза, подыскивая подходящие слова для следующего вопроса, и наконец спросил: - Ты узнал об этом от Моргана? Увидев, что роли переменились, что он завяз в беседе глубже, чем предполагал, Келсон неспокойно поерзал в седле: это была его собственная ошибка, это же он настаивал на продолжении разговора, и теперь отец не успокоится, пока не получит ответы на все свои вопросы. Мальчик прокаш- лялся. - Да, это он рассказал перед тем, как уехать, - ответил Келсон нере- шительно. - Он боялся, что Вы будете недовольны. Он ... он также упоми- нал о Вашем могуществе, о Вашей власти - и о том, на чем она основывает- ся. Брион нахмурился. Этот Морган! Он был недоволен, что не распознал этого раньше, он должен был пред- полагать, что подобное должно рано или поздно случиться. Однако мальчик тщательно скрывал, что многое знает. Он может хранить тайны! Возможно, Морган и был прав, доверившись ему. - Что еще сказал тебе Морган? Скажи мне, сын? - спокойно попросил Брион. - Слишком много, я думаю - достаточно для того, чтобы вы рассерди- лись, и слишком мало для того, чтобы удовлетворить меня, - с неохотной признался мальчик. - Вы сердитесь, сэр? - Сержусь? Своим вопросом Брион попытался замаскировать чувство облегчения. Сер- жусь ли? Искусство, с которым сын вел разговор, направляя его в нужное ему русло, - разве не для этого он и Морган работали все эти годы? Сер- жусь ли? О, боги, почему я должен сердиться? Брион перегнулся в седле и с чувством похлопал сына по плечу. - Ну, Келсон, конечно же, не сержусь, - сказал он. - Если бы ты толь- ко знал, какую снял с моей души тяжесть. Хотя я и пережил несколько неп- риятных минут, но зато теперь я, как никогда, уверен в правильности сде- ланного выбора. Но я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь. - Все, что угодно, - явно колеблясь, сказал в ответ Келсон. - Почему так угрюмо, сын? - воскликнул Брион, улыбаясь и, чтобы все- лить в сына уверенность, хлопая его по плечу. - Это вовсе не трудная просьба. Если что-нибудь случится со мной, я хочу, чтобы ты немедленно послал за Морганом. Я думаю, что он единственный, кто может быть твоим надежным и преданным помощником. Ты сделаешь это для меня? Келсон с облегчением вздохнул и улыбнулся. - Конечно, сэр. Это будет первым, что я сделаю. Морган очень много знает обо всем. - Ну и отлично, - засмеялся Брион. Он выпрямился в седле и собрал поводья в руку. - Смотри, солнце восходит. Поедем, быть может, Эван уже собрал своих собак! Небо совсем посветлело, солнце появилось из-за горизонта, и когда всадники спустились с холма, то их тени, скользившие перед ними, стали совсем короткими. В лесу, теперь пронизанном лучами солнца, также стало светло, и Брион с интересом рассматривал кавалькаду всадников, к которой они с Келсоном медленно подъезжали. Здесь был Роджер, граф Фаллоне, одетый в темно-зеленый бархат и си- девший на великолепном сером жеребце, которого Брион у него раньше не видел. Роджер был погружен в оживленную беседу с молодым, горячим епис- копом Арлианом, а третьим собеседником - цвета клана Мак Лэйнов указыва- ли на это - был Кован, младший лорд Мак Лэйнов. Обычно Кован не общался с Роджером. Впрочем, немногие с ним общались. Король попытался предполо- жить, что же могло объединить эту столь разношерстную троицу, какую они нашли общую тему для столь оживленного разговора, однако продвинуться в своих предположениях ему не удалось. Всеобщее внимание было привлечено громоподобным голосом Дюка Клейборна. Лорд Эван, топорща сверкающую в лучах восходящего солнца огненно-рыжую бороду, кого-то распекал, что на такой неудачной охоте не было неожиданным. Брион привстал на стременах, чтобы получше видеть происходящее. Как он и думал, гнев Эвана был направлен на одного из слуг. Бедный слуга! Его вины в неудачной охоте вовсе не было: ведь собаки действительно ока- зались неопытными, но Эван, чтобы свалить с себя вину, всегда должен был кого-нибудь обругать. Брион добродушно засмеялся и, обратив внимание сына на эту сцену, послал его выручать охо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору