Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Платова Виктория. Ева 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  -
повлекло за собой напоминание о сегодняшнем утре без экипажа, о щекочущей ноздри прогулке по каютам старших офицеров. И о тех полубезумных-полумистических открытиях, которые мы сделали с Карликом. Разговор с Клио - немного стервозный, но такой приземленный - на некоторое время вернул меня в атмосферу того, прежнего, ?Эскалибура?, где все было ясным. Ясным, как льды, как небо за иллюминаторами. Как подпись под фотографией капитана - ?1929?. - Что ты думаешь по поводу происшедшего? - спросила я Клио. - Он забавный. Он меня трогает. - Положительно, Клио не хотела замечать ничего, кроме своих собственных мотыльковых переживаний. - Скажи еще, что он хороший любовник. - Не без этого. Как ты думаешь, мне удастся справиться с девчонкой? - Не знаю. Все будет зависеть от нее. - Жаль, что она не поклонница моего творчества. - Не поклонница, это точно. Думаю, ей бы больше понравилось, если бы ты была Гертрудой Стайн. - Гертруда Стайн тоже курила трубку. - Надо же, Клио проявляет недюжинные познания об окололитературной среде Монпарнаса. Я впервые посмотрела на нее с уважением. - Нет, но ведь какая-то сволочь это сделала! - Что? - Да украла у меня мою любимую трубку. - Воспоминание о пропавшей вещице снова привело Клио в ярость. - Наверняка это девчонка! Сделала из вредности. - Не думаю. Слишком специфический инструмент... Я имею в виду этого индейца. Может быть, кто-нибудь из особых любителей раскаленных гениталий... Мы посмотрели друг на друга, рассмеялись и сказали почти одновременно: - Муха!.. - Кто это там треплет мое имя всуе? - Появившийся с хлебной корзинкой Муха весело посмотрел на нас. - Никто, никто! Ты кормить нас собираешься? - Клио потрепала добродушного гея по голове. - Все вопросы к нашему швейцарскому шеф-повару. Судя по всему, пойло уже готово. Выглядит дрянски, но запах ничего себе. Пошел приглашать общество на обед... Но и без особого приглашения три штурмовых отряда, осуществлявших осмотр корабля, вернулись в кают-компанию. Кроме того, подтянулись Вадик и губернатор Распопов. Сокольников пришел последним и уже без дочери. Он выглядел измученным, но не сломленным. И с порога ободряюще улыбнулся Клио. Аника, очаровательная в своей швейцарской непосредственности, пригласила пассажиров к столу. Всем были розданы тарелки. Всем пятнадцати, за исключением Карпика, оставшейся в каюте. Видимо, в таком составе мы и продолжим путешествие. Если продолжим. По милому, чересчур холеному для этих широт лицу Аники пробегали судороги напряженного внимания: ей очень хотелось понравиться сидевшим в кают-компании русским. Для этого был выбран не самый подходящий момент - озабоченные происходящим люди могли сейчас съесть все, что угодно, и даже не заметить этого. Пока все копались вилками с нанизанным на них хлебом в густой белой сырной массе, именуемой фондю, четко вырисовалась картина происходящего на корабле. Все три группы свели наблюдения воедино. Результаты оказались следующими: - все спасательные шлюпки и фанц-боты находятся на своих местах, но на них отсутствует обязательная для экстренных случаев пиротехника. Вся пиротехника - от ракетниц до фальшфейеров, призванных подавать сигналы на дальнее расстояние в случае опасности; - то же самое можно сказать об остальной связи: радиотелефонов, поддерживающих спутниковую связь с берегом и другими судами, нет. Такой милый атавизм, как рация, тоже выведен из строя. В платах рации не хватает некоторых существенных деталей; - кроме шестнадцати человек, находящихся сейчас в кают-компании, на корабле никого не обнаружено; - арсенал, где хранились карабины и ружья, привезенные пассажирами, закрыт. Открыть арсенал не представляется возможным, поскольку дверь его бронирована. Где находятся ключи - неизвестно. Возможно, там же, где и капитан; - топлива на корабле достаточно; - судовые механизмы, приборы и двигатели не повреждены. Шлюпки не повреждены. Фанц-боты не повреждены. Ни одна из жизненно важных систем корабля не повреждена. Именно так выглядело сообщение, с которым выступил перед пассажирами Макс, единственный член экипажа, оставшийся на борту. - Что будем делать, господа? - задал он присутствующим риторический вопрос. Вопрос повис в воздухе. Господа молчали. Только никогда не теряющий присутствия духа Муха мурлыкал себе под нос какую-то песенку. - Да замолчи ты, в конце концов! - прикрикнул на Муху губернатор. - Что ж вы такой нервный, роднуля? - добродушно парировал Муха. - И как вы с такими нервами с областью управляетесь? - Не твое собачье дело, - вспылил губернатор, но тут же осекся и за все последующее время не произнес ни слова: видимо, воспоминание об оставленной сиротой области подействовало на него угнетающе. Нейрохирург Антон Улманис, все это время ревниво наблюдавший за Максом, попытался перехватить инициативу: - Есть два возможных варианта: либо мы остаемся здесь и ждем неизвестно чего, либо мы отправляемся в сторону порта. На корабле или на шлюпках. Макс хмыкнул: - Насчет корабля - это большой вопрос. Кто-нибудь из присутствующих имеет представление о должности штурмана? Ориентируется в приборах? В судовых огнях? В характере фарватера? Во льдах? Кто-нибудь знает, как подкачивать топливо? Кто-нибудь знает, как подкачивать солярку в расходную цистерну, чтобы работал дизель-генератор? Кто-нибудь знает, что такое вообще расходная цистерна? Кто-нибудь знает, что такое главная силовая установка? - Вы. - В устах Антона это прозвучало не очень убедительно. - Я - пас. Я пока что еще не самоубийца. Все, что касается холодильных установок, - это пожалуйста. Запустить двигатель, чтобы мы не подохли здесь от холода и не передавили друг друга в темноте, - это я могу. Но все остальное. - Значит, сдвинуть корабль не представляется возможным? - Если хотя бы у шести пассажиров есть дипломы механика, штурмана, рулевого матроса и прочее - тогда можно попытаться. - Все понятно. - Антону больше не хотелось выслушивать откровенное издевательство Макса. - Тогда можно погрузиться на шлюпки, и? - Ответ отрицательный. - Макс разбивал доводы нейрохирурга один за другим. Казалось, это доставляло ему наслаждение. - Во-первых, до порта, из которого мы вышли, больше двух суток пути. Ну это бог с ним. Льды. - А что льды? - Мы не сможем выйти на чистую воду. Шлюпка просто завязнет, и все. - А этот... как его... бот, на котором мы выходили? Он же легкий! - внес свою лепту в разработку стратегических решений Муха. - На нем ты будешь плавать у себя в ванной. Если доберешься, конечно, - мрачно пошутил Макс. - Вы что, уж совсем ничего не соображаете. На шлюпках, я уже не говорю о ботах, можно продержаться какое-то время. При условии, что мы находимся в районе прохода судов. А здесь медвежий угол. На сто - сто пятьдесят километров ни одного судна. Вы просто околеете во льдах, вот и все. - А вы? - Я бы никуда не уходил с корабля. Во всяком случае, здесь есть свет, тепло, бильярд, насколько я понял, и запасы пищи - Макс подмигнул всем присутствующим. - И воды. - И сколько мы должны здесь торчать? - осторожно спросил Антон. - Откуда же я знаю? До выяснения всех обстоятельств. ?Эскалибур? должен вернуться через две недели. В противном случае нас начнут искать. И найдут довольно быстро. А две недели в хорошем обществе, - по-моему, это неплохая идея. Надоесть мы друг другу не успеем, на корабле можно сутками не видеться. - А вы-то здесь при чем, молодой человек? - Губернатор еще раз проявил свой склочный нрав - Вы-то какое отношение имеете к хорошему обществу? Ваше дело маленькое, - смотреть, чтобы с двигателем все было в порядке... И поменьше попадаться нам на глаза... - Это уж как захочу - Макс моментально поставил зарвавшегося Распопова на место. - Теперь надо мной начальников нету... - Не стоит обострять, Николай Иванович! - примирительно сказал Антон. - И вы успокойтесь, Макс. Не хватало только, чтобы мы вцепились друг другу в глотку. - Хотел бы я на это посмотреть! - Макс поскреб свой шрам. - И вообще, нужно выяснить, что это за тип. - Распопов спрятался за мощную спину фотографа Филиппа и уже оттуда продолжил подавать реплики. - Со мной все ясно, а вот вы кто? - Что значит - кто я? - Губернатор даже задохнулся от такой наглости. - Именно. Вы бы предъявили документы во избежание недоразумений. - Документы? - Распопов открыл было рот и снова закрыл его. - А, собственно, мои документы... Мои документы были у вашего третьего помощника. Так же, как и документы всех остальных. Правда, товарищи? "Товарищи? молчали. Это была правда. По четко установленным корабельным правилам документы всех находящихся на корабле - по выходе в море - сдавались третьему помощнику, каюту которого мы с Карпиком навестили всего несколько часов назад. Тогда я даже не подумала, что в пустом сейфе хранились и наши паспорта. Паспорта всех пятнадцати пассажиров. Сейчас было не самое подходящее время, чтобы говорить об этом... Но сказать было необходимо. - Документов нет. - Наконец-то и я получила слово - Мы с Карпиком были в каюте третьего помощника. Там стоит сейф для хранения всех бумаг. Вы должны об этом знать, Макс. - Еще бы. - Так вот. Он пуст. - То есть как это пуст?! - Распопов больше не мог сдерживаться и перешел на бабский фальцет. - Абсолютно пуст. Там нет ни единого листка. - Этого не может быть. - Впервые Арсен Лаккай проявил солидарность с губернатором. - А все остальное может быть? - Я обвела присутствующих взглядом. - Все остальное, включая такое странное исчезновение экипажа? - Я не хочу здесь больше оставаться, - заявил губернатор. Совсем как Карпик на трапе у капитанского мостика. И снова я почувствовала приступ раздражения. - Не оставайтесь - Макс сохранял полное спокойствие. - В конце концов, можно добраться до берега. Здесь не так уж далеко, километра четыре. - Ну да. И потом еще километров триста-четыреста. Ни единого человека. Ни единой избушки. Только медведи после спячки. Умаетесь добираться. - А метеостанция? Говорили, что здесь недалеко есть остров с метеостанцией... - Есть такой. Вот только метеостанция там автоматическая. Пара коробок с самописцами, и все. Компьютерный ас Борис Иванович, до этого хранивший полное молчание и внимательно наблюдавший за происходящим, нашел нужным вмешаться: - Простите, Макс... Насколько я знаю, все суда подобного класса должны быть укомплектованы радиобуями... - Вот именно! - с жаром поддержал Бориса Ивановича губернатор. - Кстати, что это такое? - Вот пусть вам знающий человек и объяснит. - Макс равнодушно отвернулся к иллюминатору. - ?КОСПАС-САРСАТ?. - У Бориса Ивановича был тихий извиняющийся голос покинутого любовника. - ?Космическое спасение?... Это радиобуй, который посылает мощный сигнал на спутник. При соприкосновении с водой включается автоматически, можно включить вручную, и через пятнадцать секунд сигнал пеленгуют с точностью до метра. Я прав? - Ну... - Макс все еще смотрел в иллюминатор, как будто надеялся разглядеть там флотилию спасательных судов. - Вот и отлично, - воодушевился Распопов - Вот и решение! Давайте запустим этот радиобуй, и дело с концом. - Не хотел вас разочаровывать. Вообще не хотел поминать про этот чертов буй. Но... Раз уж вы так осведомлены. Короче, его тоже нет. Обычно ?КОСПАС? хранится в радиорубке. Наверное, он сейчас там же, где и телефоны. И там же, где и экипаж. - Так где же он, этот экипаж? - спросила Клио, а Сокольников положил ей руку на плечо, успокаивая. - Где он? Куда он делся?! Ей никто не ответил. Тишина была такой, что стал слышен тихий гул двигателя, работающего далеко внизу. И совершенно неожиданно возник еще один звук. Звук телефонного зуммера в буфетной кают-компании. Аника, стоявшая рядом с дверью в буфетную, бросилась к телефону и сняла трубку. - Ви! - закричала она. - Я слушать! Ви!.. Но ее французское ?да? не устроило кого-то на том конце провода. - Я не знаю. - Аника рассеянно вертела трубку в руке. - Странни телефоник ди навере... Там молчать... Ничего не говорить. - Это Карпик. - Сокольников поморщился. - Это ее штучки. Пусть только появится - всыплю!.. Он не успел даже закончить фразы. Дверь в кают-компанию открылась, и на ее пороге появилась Карпик. Она независимо прошлась мимо застывших в недоумении пассажиров, взяла со стойки чистую тарелку и вывалила на нее успевший покрыться коркой фондю. - Карпик! - Банкир все еще не мог поверить во внезапное появление дочери. - Приятного аппетита, папочка! Когда я ем, я глух и нем, ты же сам говорил. - Карпик! Это ты сейчас звонила? - Вопрос выглядел совершенно бессмысленным: Аника еще не успела положить трубку, когда появилась Карпик. - Куда звонила? И кому? - спросила Карпик и с независимым видом отправила в рот кусочек хлеба, вымазанный фондю. - Очень вкусно, Аника. Ле мани-фиг. Гран мерси. - Je suis heureux.(Я рада) - А уж как я рада, ты даже представить себе не можешь. Все, находящиеся в кают-компании, начали сосредоточенно наблюдать за тем, как ест Карпик. Так сосредоточенно, как будто от этого зависела их жизнь. - Скажи правду, девочка, - снова начал свою бесполезную атаку банкир. - Скажи, откуда ты позвонила? - Оставь ее в покое, - сказала Клио. - Пусть... Закончить она не успела. Пароход сотряс мощный гудок. Впервые за все время путешествия заработал тифон. Оказывается, у ?Эскалибура? басовитый нежный голос... Гудки следовали один за другим: короткие и длинные, они чередовались в разной последовательности, и это было похоже на... - Что это такое! - закричал Распопов, тщетно пытающийся перекрыть гудки. - Что это, черт возьми, такое?! - Похоже на азбуку Морзе! - догадался Антон. - Точно! Это азбука Морзе - короткие гудки, длинные... Снова короткие... - Да. - Макс поднял голову, и я увидела, как вздулись жилы у него на шее, они стали пугающе похожи на шрамы. Точно такой же шрам украшал его щеку. - Да, это азбука Морзе. - Что они... Что он передает? - Антон тоже задрал подбородок вверх. - Подождите, сейчас. - Макс пошевелил губами, а Карпик, отставив тарелку, крепко сжала руками уши. - Сейчас... Сейчас... Гудки не прекращались, снова и снова они повторяли одну и ту же комбинацию: короткие, длинные, снова короткие... - Ну, что?! - Антон коснулся рукава Макса. - Только одно слово. Только одно. - Какое? - Смерть. - Что?! - СМЕРТЬ. Все застыли. Как в рапиде я видела медленно поднимающиеся к потолку головы. Нет, не к потолку, - к звуку гудка: как к перевернутому на кресте Богу, как к верхнему регистру странного и страшного органа... - Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? (Что такое? Что такое!) - требовательно повторяла Аника. Единственная из присутствующих, кто счастливо не понимал, что происходит. Этот наивный, совсем не страшный французский, напоминающий о лебедях в фанерных домиках Женевского озера, о толстых бакалейщиках и кофе с круассанами, - этот французский вывел всех из оцепенения. - Быстро! - закричал Макс. - Быстро наверх, в рубку! И первым бросился из кают-компании. За ним побежали Антон, Филипп, хоккеист Витя Мещеряков, Вадик, Сокольников и Лаккай. Альберт Бенедиктович снопом рухнул на стул и достал из кармана носовой платок: пот катился с него градом. Лысина адвоката пылала, а щеки покрылись мертвенной бледностью. В кают-компании стало тихо. Муха приложился к бутылке коньяка и сделал несколько крупных глотков. А потом истерически захохотал: - Наверное, радист вернулся! Так, глядишь, они к вечеру все соберутся. - Да замолчи ты, щенок! - Губернатор был не в лучшем состоянии, чем Альберт Бенедиктович. - Пока я молчу, другие говорят, и довольно впечатляюще! - Муха многозначительно вздернул вверх подбородок. Распопов обрушил на нею поток беспомощной брани. Такой беспомощной, что ни слушать это, ни оставаться в кают-компании дольше было невыносимо. Я последовала за мужчинами. Уже возле самого трапа меня нагнали Карпик и Клио. Но они не объединились даже во время опасности, они просто обошли меня с двух сторон, как обтекает неожиданную преграду поток воды. Клио оказалась бесстрашнее и проворнее, я сумела разглядеть только ее тонкие щиколотки, взлетевшие по трапу. - Подожди меня, Ева! - Конечно же, Карпику с ее хромотой было тяжело развивать ту же скорость, что и Клио. Я ненадолго остановилась, и она сразу же вцепилась мне в рукав. ?Защити меня, защити меня, защити меня?, - говорили ее умоляющие пальцы. И тем не менее путь в рубку мы преодолели гораздо быстрее, чем в первый раз. ...Они полукругом стояли вокруг панели, на которой находилась кнопка, подающая на тифон звуковой сигнал. - Ну, что? - задыхаясь, крикнула я с порога. Они молчали. Никто не говорил ни слова. - Никого, да? - Я решила ответить за них за всех. - Да, - мрачно подтвердил Антон. - Никого. - Это ничего не значит. - Максу плевать было на мистику. - Пока мы добежали сюда, он уже мог уйти. Или они... - Или она, - вдруг тихо сказала Клио. - Кто - ?она?? - спросил Антон. Не стоило, совсем не стоило задавать этот вопрос. Все и так знали - ?кто?. Но Антон не хотел сдаваться. Он снова повторил его: - Кто - ?оно?? - Та, которая передала нам сообщение. Точка, тире, точка, тире, уж я не знаю. Смерть. Так, кажется?.. Слово, выпущенное из губ Клио, как джинн из бутылки, разрослось и накрыло всех находящихся в капитанской рубке плотным облаком. Банкир обнял Клио за плечи и прижал к себе: не волнуйся, девочка! А его собственная девочка стояла рядом со мной и ничего не боялась. Или боялась? Я нашла руку Карпика и сжала ее. Девочка ответила мне благодарным пожатием. - Это бред. - Нейрохирург цепко держался за свою, так цинично все объясняющую, науку. - Это полный бред и чушь, все то, что вы говорите, Клио. Я уверен, что сейчас мы найдем самое реальное объяснение... - А если не найдем? - Нужно еще раз обшарить весь корабль. - Макс решительно стал на сторону нейрохирурга. - Он слишком большой. - Сокольников недоверчиво хмыкнул. - Он огромный. У нас нет никаких шансов никого найти, даже если здесь кто-то и бродит... - Все равно. У нас есть оружие... - У нас нет оружия, - перебил Макса Лаккай. - Мы лично проверили арсенал. Он закрыт. Там железная дверь. Нам не добраться... - Все это разрешимо. Кажется, на корабле есть автоген. Если мы его найдем, то можно попытаться... - А если кто-то другой найдет? - высказал предположение Сокольников. - Или - она, - снова мрачно улыбнулась Клио. Максу, похоже, надоело выслушивать многозначительные мистические замечания: - Ну, если это она, тогда нам не понадобятся ни ружья, ни автоген... - Смотрите! - вмешалась молчавшая до этого Карпик. - Смотрите! Она выпустила мою руку и подошла к широкому лобовому стеклу капитанской рубки. Тому самому, через которое я наблюдала за дыханием ледяной вечности еще сегодня утром... - Видите? Прямо перед рубкой на тонкой паутине вант болтался флаг. Одинокий флаг, которого не было здесь никогда

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору