Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Загоскин М.Н.. Рославдев, или Русский в 1812 году -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
, обращаясь к одному молодому прапорщику. - На тебе лица нет! Помилуй, разве ты в первый раз в деле? - Мой брат в стрелках! - отвечал молодой офицер. - Так что ж? - А наша рота еще нейдет. - Не беспокойся, дойдет дело и до вашей роты. - Но брат мой!.. - И, Сицкой! Бог милостив - воротится. - Вряд ли воротится, - перервал грубым голосом один высокой офицер с неприятной и даже отвратительной физиономиею. - Там что-то больно жарко. - В самом деле? Вы думаете?.. - спросил с беспокойством молодой офицер. - Да что за диковинка? Натурально, его убьют скорее в стрелках, чем меня здесь в колонне. - Как тебе не стыдно! - сказал вполголоса Зарядьев, - Ты знаешь, как он любит своего брата. - Вот еще какие нежности!.. У меня и двух братьев убили, да я... Высокой офицер не докончил начатой фразы: неприятельское ядро, вырвав два ряда солдат, раздробило ему череп. - Сомкнись! - скомандовал Зарядьев. Солдаты придвинулись друг к другу. Еще несколько ядер пролетело через колонну. - Эй, вы! - закричал Зарядьев, - стоять смирно! Ну! начали кланяться, дурачье! Тотчас узнаешь рекрут, - продолжал он, обращаясь к Зарецкому. - Обстрелянный солдат от ядра не пошевелится... Кто там еще отвесил поклон? - Нефедьев, ваше благородие! - отвечал унтер-офицер. - Так и есть - рекрут! Эй ты, Нефедьев! зачем нагибаешь голову? - Ядро, ваше благородие. - А какое тебе до него дело, болван? Чего ты боишься? - Убьет, ваше благородие! - Убьет, дуралей! Слушай команду, а убьет - не твоя беда, Ахти! никак, это ведут капитана третьей роты? Ну, видно, его порядком зацепило! Два солдата подвели к колонне офицера, обрызганного кровью; он едва мог переступать и переводил дух с усилием. - Вы ранены? - сказал полковник. - И, кажется, смертельно! - отвечал едва слышным голосом капитан. - Прикажите подкрепить наших стрелков: французы одолевают. - А что майор? - Убит. - А капитан Белов? - Убит. - А брат мой? - спросил робко Сицкой. - Убит. - Убит! - повторил молодой офицер, побледнев как смерть. С полминуты он молчал; потом вдруг глаза его засверкали, румянец заиграл в щеках; он оборотился к полковнику и сказал: - Степан Николаевич! сделайте милость - бога ради! позвольте мне в стрелки. - Хорошо, ступайте с первой ротою, - сказал полковник, взглянув с приметным состраданием на молодого офицера. - Вторая и первая рота - в стрелки! Зарядьев! вы примите команду над всей нашей цепью... Барабанщик - поход! - Становись! - скомандовал Зарядьев. - Да смотри, у меня в воробьев не стрелять! Метить в полчеловека! Перекрестись! Ну, ребята, с богом - марш! прощай, Зарецкой! - Прощай, братец! Я также отправляюсь к моему эскадрону. Может быть, и до нас дело скоро дойдет. Уже более пяти часов продолжалось сражение; несколько раз стрелки наши то сбивали неприятельскую цепь и дрались на противуположном берегу речки; то, прогоняемые на нашу сторону, продолжали перестрелку в нескольких шагах от колонн своих. Канонада не умолкала ни на минуту с обеих сторон; но наша и неприятельская конница оставались в бездействии. В то самое время, как Зарецкой начинал думать, что на этот раз эскадрон его не будет в деле, которое, по-видимому, не могло долго продолжаться, подскакал к нему Рославлев. - Ну, Александр! - сказал он, - с богом! Тебе ведено переправиться через речку и атаковать с фланга неприятельских стрелков. - Насилу о нас вспомнили!.. Фланкеры! осмотреть пистолеты! Сабли вон. - Ты должен прикрывать отступление стрелков третьей колонны, - продолжал Рославлев. - Им становится уж больно тяжело. Бедняжки дерутся часов пять сряду. - Жив ли наш приятель Зарядьев? Ведь он, кажется, ими командует? - А вот сейчас узнаю: я еду к нему с приказанием, чтоб он понемногу отступал к нашей передовой линии. Смотри, Александр, налети соколом, чтоб эти французы не успели опомниться и дали время Зарядьеву убраться подобру-поздорову на нашу сторону. - А вот что бог даст. По три налево заезжай - рысью марш! Зарецкой с своим эскадроном принял направо, а Рославлев пустился прямо через плотину, вдоль которой свистели неприятельские пули. Подъехав к мельнице, он с удивлением увидел, что между ею и мучным амбаром, построенным также на плотине, прижавшись к стенке, стоял какой-то кавалерийской офицер на вороной лошади. Удивление его исчезло, когда он узнал в этом храбром воине - князя Блесткина. - Что вы, сударь, здесь делаете? - спросил Рославлев, остановя свою лошадь. - Ах! это вы? - вскричал Блесткин с самой вежливой улыбкою. - Да, сударь, это я. А вы зачем здесь? - Меня послал генерал взглянуть, что делается в передовой цепи. - И вы для этого спрятались за этот амбар? Немного вы отсюда увидите. - Что ж мне делать с этой проклятой лошадью? - сказал Блесткин. - Она не хочет ни вперед идти, ни стоять на плотине. Он дал шпоры своему английскому жеребцу, который в самом деле запрыгал на одном месте и, казалось, не хотел никак отойти от стены. - Ну вот видите? - Да, я вижу, - перервал Рославлев, - что вы изо всей силы тянете ее за мундштук; но дело не в том: я очень рад, что вас встретил. Вы, кажется, вчера вызывали меня на дуэль? - Неужели?.. Может быть, я погорячился... но я, право, не помню. - Да я не забыл. Выезжайте, сударь, на плотину. - Помилуйте! что вы хотите делать? - Ничего. Я хочу вам показать, какого рода дуэли позволительны в военное время. Ну что ж? долго ли мне дожидаться? Да ослабьте поводья, сударь! она пойдет... Послушайте, Блесткин! Если ваша лошадь не перестанет упрямиться, то я сегодня же скажу генералу, как вы исполняете его приказания. - Однако ж, господин Рославлев, - сказал Блесткин, выехав на плотину, - позвольте вам заметить: этот начальнический тон... - Не о тоне речь, сударь. Вы посланы к стрелкам, я также: не угодно ли вам прогуляться со мною по нашей цепи. - Помилуйте! мы оба верхами. - Так что ж! - Все неприятельские стрелки станут в нас метить. - В том-то и дело. Ведь вы сами вызвали меня на дуэль. Правда, мы не будем стрелять друг в друга; но это ничего: за нас постараются французы. - Помилуйте, что это за дуэль? - Мне некогда вам доказывать, что этот поединок стоит того, который вы мне вчера предлагали. Извольте ехать. - Но, господин Рославлев... - Ни слова более! или я стану везде и при всех называть вас трусом. Мне кажется, ваша лошадь не очень боится шпор. Позвольте! - Рославлев ударил нагайкою лошадь Блесткина и выскакал вместе с ним на другой берег речки. Перед ними открылось обширное поле, усыпанное французскими и нашими стрелками; густые облака дыма стлались по земле; вдали, на возвышенных местах, двигались неприятельские колонны. Пули летали по всем направлениям, жужжали, как пчелы, и не прошло полминуты, одна пробила навылет фуражку Рославлева, другая оторвала часть воротника Блесткиной шинели. - Вперед, сударь, вперед! - кричал Рославлев, понукая нагайкою лошадь несчастного князя, который, бледный как полотно, тянул изо всей силы за мундштук. - Прошу не отставать; вот и наша цепь. Эй, служба! - продолжал он, подзывая к себе солдата, который заряжал ружье, - где капитан Зарядьев? - - Вон в этих кустах, ваше благородие! - Позови его сюда. А мы с вами, господин Блесткин остановимся здесь, на этом бугорке; отсюда и мы будем приметнее, и нам будет все виднее. - Помилуйте, Рославлев! - вскричал отчаянным голосом Блесткин, - за что же вы хотите сделать из нас цель для французов? - Ого, господин дуэлист! вы трусите? Постойте, я вас отучу храбриться некстати. Куда, сударь, куда? - продолжал Рославлев, схватив за повод лошадь Блесткина. - Я не отпущу вас, пока не заставлю согласиться со мною, что одни ничтожные фанфароны говорят о дуэлях в военное время. - Я не спорю... может быть... - Нет, постойте! не может быть; я вам докажу это. - Боже мой! посмотрите, в нас целят. - Так что ж? Пускай целят. Не правда ли, что порядочный человек и храбрый офицер постыдится вызывать на поединок своего товарища в то время, когда быть раненным на дуэли есть бесчестие?.. - Ну хорошо, положим, что правда... - Постойте! Не правда ли, что одному только фанфарону, не понимающему, что такое истинная храбрость, позволительно насмехаться над тем, кто отказывается от дуэли за несколько часов до сражения? - Конечно, конечно... я согласен... Боже мой! что это?.. - Ничего, это рикошетное ядро. Согласитесь, что тот, кто боится умереть в деле против неприятеля, ищет случая быть раненным на дуэли для того, чтоб пролежать спокойно в обозе во время сражения... Вдруг шагах в пяти от них раздался пронзительный свист; что-то запрыгало по пенькам и кочкам и обрызгало грязью обоих офицеров. - Это что такое? - вскричал с ужасом Блесткин. - Ничего, это картечь. Согласитесь, что Зарецкой должен был отвечать одним презрением на ваш вызов, что ему вовсе не нужно... - Ах, боже мой! я ранен! - вскричал Блесткин. - Ничего. Вам оцарапало только щеку и оторвало половину уха. Согласитесь, что Зарецкому вовсе не нужно было доказывать над вами свою храбрость, что он... - Ради бога, Рославлев!.. Я на все согласен... - Вот, кажется, идет Зарядьев? Ну, теперь вы можете ехать, только постарайтесь встречаться со мною как можно реже. Я вам скажу откровенно: вы мне гадки. Прощайте! Рославлев выпустил из рук поводья; Блесткин пришпорил свою лошадь и помчался, как из лука стрела, к нашим резервам. - Эге! - сказал Зарядьев, подойдя к Рославлеву, - кто это дал отсюда такого стречка? Посмотри-ка, словно птица летит. - Это Блесткин. - Нет, шутишь? И он здесь был вместе с тобою? Да разве его на аркане сюда притащили? - Разумеется, поневоле. Я расскажу тебе об этом на просторе, а теперь изволь-ка убираться отсюда с своими стрелками. - Да, нечего сказать, пора! Нас порядком поубавилось. Эй! барабанщик, сбор! - Много убито офицеров? - Да не осталось и половины. - А что этот молодой прапорщик?.. Как бишь его зовут?.. Такой милый, скромный... - Сицкой? - Да. - Вот здесь в кустах, лежит рядышком с своим братом. - Убит? Как жаль! - Ну, братец, как-то бог и остальных вынесет. Ведь как мы начнем ретироваться, так французы нам кланяться не станут; посмотри, какие будут проводы. - Не беспокойся! Зарецкой с своим эскадроном сделает диверсию и станет прикрывать ваше отступление... Вон видишь? Он заезжает во фланг французским стрелкам. - Вижу. А видишь ли ты - немного полевее?.. - Что это? Никак, неприятельская конница? - Да кажется, что так. Нет, братец! Зарецкому будет не до меня. Делать нечего, пришлось одному отгрызаться. Рассыпанные меж кустов и по полю стрелки стали сбираться вокруг барабанщика, и Зарядьев, несмотря на сильный неприятельский огонь, командуя как на ученье, свернул человек четыреста оставшихся солдат в небольшую колонну. - Смотрите, - сказал он, - слушать команду, равняться, идти в ногу, а пуще всего не прибавлять шагу. Тихим шагом - марш! Рославлев, который ехал в голове ретирующейся колонны, не спускал глаз с эскадрона Зарецкого. - Ну, Зарядьев! - сказал он, - помоги бог нашему приятелю! Смотри, смотри! Вон несутся на него французские латники. Боже мой! да их, кажется, эскадрона два или три! - Не бойся, братец! Бой будет равный. Видишь, один эскадрон принимает направо, прямехонько на нас. Милости просим, господа! мы вас попотчеваем! Смотри, ребята! без приказа не стрелять, задним шеренгам передавать передней заряженные ружья; не торопиться и слушать команды. Господа офицеры! прошу быть внимательными. По первому взводу строй каре! В одну минуту из небольшой густой колонны составилось порядочное каре, которое продолжало медленно подвигаться вперед. Меж тем неприятельская конница, как громовая туча, приближалась к отступающим. Не доехав шагов полутораста до каре, она остановилась, раздалась громкая команда французских офицеров, и весь эскадрон латников, подобно бурному потоку, ринулся на небольшую толпу бесстрашных русских воинов. - Погодите, голубчики! - сказал Зарядьев, - мы вас шарахнем! Каре, стой! Вполоборота налево... первый плутонг - клац-пли! Густое облако дыма скрыло на минуту неприятельскую кавалерию; но, по-видимому, этот первый залп не очень ее расстроил, и когда дым рассеялся, то французские латники были уже недалее пятидесяти шагов от каре. - Третий плутонг, - скомандовал Зарядьев, - клац-пли! Пятой плутонг - клац-пли! Я думаю, - продолжал он, - этого будет с них довольно. В самом деле, когда можно стало различать сквозь дым окружные предметы, Рославлев увидел, что неприятельской эскадрон, совершенно расстроенный, принял направо, оставив на одном месте более пятидeсяти убитыx лoшaдeй и coлдaт. - Ну, это дело кончено! - сказал Зарядьев. - Теперь вперед. Во фрунт - марш! - Ай да молодец! - вскричал Рославлев. - Славно отделался! - Отделался, да не совсем, - перервал капитан с приметным неудовольствием. - Посмотри-ка! кто это заезжает к нам в тыл? - Еще конница? - То-то и дело, что нет - провал бы ее взял, проклятую! Так и есть! конная артиллерия. Слушайте, ребята! если кто хоть на волос высунется вперед - боже сохрани! Тихим шагом!.. Господа офицеры! идти в ногу!.. Левой, правой!.. раз, два!.. Три ядра, одно за другим, прогудели над головами солдат; четвертое попало в самую средину каре. - Не прибавляй шагу! - закричал Зарядьев. - Примкни! Передний фас, равняйся!.. В ногу!.. Заболтали!.. Вот я вас... Стой! Каре остановилось; еще несколько ядер выхватило человек пять из заднего фрунта, который приметным образом начал колебаться. - Не шевелиться! - закричал громовым голосом Зарядьев, - а не то два часа продержу под ядрами. Унтер-офицеры, на линию! Вперед - равняйся! Стой!.. Тихим штагом - марш! - Послушай, Зарядьев! - сказал вполголоса Рославлев, - ты, конечно, хочешь показать свою неустрашимость: это хорошо; но заставлять идти в ногу, выравнивать фрунт, делать почти ученье под выстрелами неприятельской батареи!.. Я не назову это фанфаронством, потому что ты не фанфарон; но, воля твоя, это такой бесчеловечной педантизм... - Эх, братец! убирайся к черту с своими французскими словами! Я знаю, что делаю. То-то, любезный, ты еще молоденек! Когда солдат думает о том, чтоб идти в ногу да равняться, так не думает о неприятельских ядрах. - Положим, что так; но для чего вести их тихим шагом? - А ты бы, чай, повел скорым? Нет, душенька! от скорого шагу до беготни недалеко; а как побегут да нагрянет конница, так тогда уже поздно будет командовать. Однако ж взгляни-ка налево: кажется, наш приятель Зарецкой делает то же, что мы. В самом деле, Зарецкой, атакованный двумя эскадронами латников, после жаркой схватки скомандовал уже: "По три налево кругом - заезжай!" - как дивизион русских улан подоспел к нему на помощь. В несколько минут неприятельская кавалерия была опрокинута; но в то же самое время Рославлев увидел, что один русской офицер, убитый или раненый, упал с лошади. - Боже мой! - вскричал он, - это, кажется, Зарецкой? Так точно, это его серая лошадь!.. - И, братец! - перервал Зарядьев, - мало ли серых лошадей... Да постой, куда ты? Но Рославлев, не слушая его слов, приударил нагайкою свою лошадь и полетела ту сторону, где происходило кавалерийское дело. Когда Рославлев стал приближаться к нашей коннице, то неприятельская, подкрепленная свежими войсками, построилась снова в боевой порядок, и между обеих кавалерийских колонн начали разъезжать и показывать свое удальство фланкеры обеих сторон. Один французский конной егерь, сшибя с лошади сабельным ударом русского гусара, подскакал шагов на десять к Рославлеву и выстрелил по нем из пистолета. Сгоряча Рославлев едва почувствовал, что ему как будто бы обожгло левую руку; он подъехал к гусарам, и первый офицер, его встретивший, был Зарецкой. - Слава богу! - вскричал Рославлев, - ты жив! А мне показалось издали... - Да, Владимир! я жив и даже не ранен; но поручика моего французы отправили на тот свет. Жаль! славный был малой. Да постой-ка: что у тебя рука? Ты ранен. - Ранен? неужели? - Да, и, кажется, не на шутку; надобно скорей перевязать твою руку. - Сейчас прискакал с приказом адъютант, - -сказал уланской ротмистр, подъехав к гусарам. - Haм велено отретироваться за передовую нашу линию. - Эй, Трощенко! - закричал Зарецкой, - труби аппель! (сбор! (от фр. appel.)) Да, кажется, и французы устали уж драться, - продолжал он, посматривая вперед, - их цепь начинает очень редеть, и канонада почти совсем утихла. - На нашем фланге утихла, - прибавил улан, - а слышите ли, на левом какая еще идет жарня? Гусарской эскадрон примкнул к уланам, переправился, не будучи преследуем неприятелем, через речку в то самое время, как Зарядьев, потеряв еще несколько солдат, присоединился благополучно к своей колонне. Зарецкой, сдав на несколько времени команду старшему по себе, проводил Рославлева до обоза, расположенного в полуверсте от наших резервов. На каждом шагу встречались им раненые; все лекаря были заняты. Прождав около четверти часа подле огонька, разложенного между фур, Зарецкой вскричал наконец с нетерпением: - Да что ж это до сих пор не отыщут нашего полкового лекаря? Я боюсь, не раздроблена ли у тебя кость! - А вот увидим-с, - сказал, подходя к ним, человек небольшого роста, с широким красным лицом и прищуренными глазами. - Позвольте-c! - Насилу пришел! - сказал Зарецкой. - Мы с полчаса тебя дожидаемся. - Сейчас, сударь, сейчас! Что, батюшка, Владимир Сергеевич, и вас зацепило? Эге-ге!.. подле самого локтя!.. Постойте-ка... Ого-го!.. Навылет! Ну, изрядно-с! Да не извольте скидать сюртука; мы лучше распорем рукав. Эй, Швалев! - продолжал он, обращаясь к полковому фельдшеру, который стоял позади его с перевязками, - разрежь рукав, а я меж тем приготовлю инструменты. - А что? - спросил Зарецкой, - разве ты думаешь, что надобно будет?.. - Не могу доложить-с, - отвечал лекарь, перебирая свой хирургический портфель, - а вряд ли дело обойдется без ампутации! Да не беспокойтесь, я взял новые инструменты: это минутное дело. - Помилуй, братец! - вскричал Зарецкой, - что у тебя за страсть резать руки? Будет в тебя: я думаю, сегодня ты их с полдюжины отрезал. - С полдюжины?.. Нет, сударь! прошу не прогневатьcя, - возразил с гордостию обиженный хирург, - поболее будет полдюжины! Швалев! сколько мы сегодня отпилили рук? - Одиннадцать, ваше благородие! - Врешь, дурак! Двенадцать рук и три ноги; всего пятнадцать операций в один день. Нечего сказать, славная практика-с! Ну, Владимир Сергеевич, позвольте теперь. Да не бойтесь, я хочу только зондировать вашу рану. После минутного молчания, в продолжение которого Зарецкой не спускал глаз с своего друга, лекарь объявил, что, по-видимому, пуля не сделала никакого важного повреждения. - Ну, Владимир Сергеевич, - прибавил он, - поздравляю вас! Кажется, вы останетесь с рукою, а если б на волосок пониже, то пришлось бы пилить... Впрочем, это было бы короче - минутное дело; да оно же и вернее. - Спасибо, Иван Иванович! - сказал, улыбаясь, Рославлев. - Так и быть, я уж рискну остаться с рукою. - Как угодно-с. Только я советую вам отсюда уехать. Во всяком случае, рана ваша требует частой перевязки, а мы двух дней не постоим на одном месте, так трудненько будет-с наблюсти аккуратность. - В самом деле, - сказал Зарецкой, - ступай лечиться к своей невесте. Видишь ли, мое предсказание сбылось: ты явишься к ней с Георгиевским крестом и с подвязанной рукою. Куда ты счастлив, разбойник! Ну, что за прибыль, если меня ранят? К кому явлюсь с распоранным рукавом? Перед кем стану интересничать? Перед кузинами и почтенной моей т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору