Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
гарда. Несколько
уже минут Зарецкой и Рославлев шли вдоль цепи, не говоря ни слова. Вдруг
Зарецкой приложил к губам палец и сказал шепотом Рославлеву.
- Тс! тише, братец!
- Что ты? - спросил Рославлев также вполголоса.
- Постой!.. Так точно... вот, кажется, за этим кустом говорят меж собой наши
солдаты... пойдем поближе. Ты не можешь себе представить, как иногда забавны
их разговоры, а особливо когда они уверены, что никто их не слышит. Мы
привыкли видеть их во фрунте и думаем, что они вовсе не рассуждают.
Послушай-ка, какие есть между ними политики - умора, да и только! Но тише!..
Не шуми, братец!
Они подошли потихоньку к двум часовым, которые, опираясь на свои ружья,
вполголоса разговаривали между собою.
- Смотри-ка, брат? - сказал один из них, - Ну что за народ эти французы, и
огонька-то разложить порядком не умеют. Видишь - там, какой костер
запалили?.. Эк они навалили бревен-то, проклятые!
- Да ведь лес-то не их, братец, - отвечал другой часовой, - так чего им
жалеть?
- Как чего? Не все ж им идти вперед: пойдут назад; а как теперь все выжгут,
так и самим после будет жутко.
- Да что это, Федотов, мы все идем назад, а они вперед?..
- Видно, так надобно.
- Уж нет ли, брат, измены какой?..
- Нет, братец! ты этого дела не смыслишь: мы ратируемся.
- Вот что!
- Ну да! пусть себе идут вперед. Теперь они сгоряча так и лезут, а как
пройдут сотенки три, четыре верст, так уходятся. Ну, знаешь, отсталых будет
много, по сторонам разбредутся, а мы тут-то и нагрянем. Понимаешь?
- То есть врасплох?.. Разумею. А что, Федотов, ведь надо сказать правду: эти
французы бравые ребята. Вот хоть сегодня, досталось нам на орехи: правда, и
мы пощелкали их порядком, да они себе и в ус не дуют! Ах, черт побери! Что за
диковинка! Люди мелкие, поджарые, ну взглянуть не на что, а как дерутся!..
- Да, братец, конечно; народ азартной, а несдобровать им.
- Право?
- Уж я тебе говорю. Да и чему быть?.. Порядку вовсе нет. Я бывал у них в
полону, так насмотрелся. Ну уж вольница! В грош не ставят своих командиров, а
перед фельдфебелем и фуражки не ломают. Наш брат не спрашивает зачем то,
зачем другое? Идет, куда ведут, да и дело с концом; а они так нет: у всякого
свой царь в голове; да добро бы кто-нибудь? а то иной барабанщик, и тот
норовит своего генерала за пояс заткнуть. А уж скорохваты какие... батюшки
светы! Алон, алон! (Вперед, вперед! (фр.)) вот так сначала и задорятся! И что
говорить, конечно, накоротке хоть кого оборвут, а как дело пойдет в оттяжку,
так нет, брат, не жди пути!..
- Правда ли, Федотов, - сегодня наши ребята болтали, что Англия с нами?
- Говорят, так. Вот это, братец, народ!
- А ты почему знаешь?
- Я еще, любезный, до солдатства был о моим барином в их главном городе. Ну,
городок! больше Москвы, народ крупный, здоровый; постоит за себя! А как,
брат, дерутся в кулачки, так я тебе скажу!.. У барина был там другой слуга,
из тамошних; он мараковал немного по-русски, так все мне показывал и
толковал. Вот однажды повел он меня в их суд - уж нагляделся я! Все, знаешь,
сидят так чинно, а судьи говорят. Товарищ мне все по-нашему пересказывал. Вот
вдруг один судья - такой растрепанный - встал и сказал: "Быть войне". Как
вскочит другой судья да закричит: "Так врешь, не быть войне". И пошли и
пошли! то тот, то другой; уж они говорили, говорили, а другие-то все слушают
да вдруг нет-нет и закричат: "Гир, гир, гир!" (Слушайте, слушайте! (от англ.
heard.)) Знатно, братец!
- Куда ты, брат Федотов, всего нагляделся, подумаешь!
- Да, любезный, дело бывалое; и там и сям, и в других прочих землях бывали;
кому другому, а нам не в диковинку... ходили в поход и в Немецию, То-то
сытная земля и народ ласковый! Поразговоришься с хозяином, так все даст.
Бывало, войдешь в избу: "Ну здравствуй, камарад!" (Товарищ! (нем.)) Он
заговорит по-своему; ты скажешь: "Добре, добре!" - а там и спросишь: бруту,
биру (хлеба, пива (от нем. Brot, Bier)), того, другого; станет отнекиваться,
так закричишь: "Капут!" Вот он тотчас и заговорит: "Русишь гут!", а ты
скажешь: "Немец гут!" - дело дойдет до шнапсу, и пошли пировать. Захотелось
выпить по другой, так покажешь на рюмку да скажешь: "Нох!" (Еще (от нем.
noch.)) - ан глядишь: тебе и подают другую; ведь язык-то их не мудрен,
братец!
- Так ты по-немецкому-то знаешь?
- Мало ли что мы знаем! Эх, Ваня! как бы не чарочка сгубила молодца, так я
давно бы был уж унтером.
- Постой-ка, Федотов! - сказал другой часовой, поднимая свое ружье.
- Посмотри, что это там за французской цепью против огонька мелькнуло? Как
будто б верховой... вон опять!.. видишь?
- Вижу, - отвечал Федотов. - Какой-нибудь французской офицер объезжает
передовую цепь.
- Не спешить ли его? - шепнул второй часовой, взводя курок.
- Погоди, погоди!.. Его. опять не видно. Что даром-то патроны терять! Дай ему
поравняться против огонька.
Чрез полминуты кавалерист в драгунской каске, заслонив собою огонь ближайшего
неприятельского бивака, остановился позади французской цепи, и всадник вместе
с лошадью явственно отпечатались на огненном поле пылающего костра.
- Ну вот, теперь! - сказал, прикладываясь, второй часовой.
- Постой, постой, братец! Спугнешь! - перервал Федотов. - Ты и в мишень плохо
попадаешь; дай-ка мне!
- Ну, ну, стреляй! посмотрим твоей удали.
Федотов прицелился; вдруг смуглые лица обоих солдат осветились, раздался
выстрел, и неприятельской офицер упал с лошади.
- Ай да молодец! - сказал Зарецкой, сделав шаг вперед; но в ту ж самую минуту
вдоль неприятельской линии раздались ружейные выстрелы, пули засвистали меж
кустов и кто-то, схватив за руку Рославлева, сказал:
- Не стыдно ли тебе, Владимир Сергеевич, так дурачиться? Ну что за радость,
если тебя убьют, как простого солдата? Офицер должен желать, чтоб его смерть
была на что-нибудь полезна отечеству.
- Кто вы? - спросил с удивлением Рославлев. - Ваш голос мне знаком; но здесь
так темно...
- Пойдем к твоему биваку.
Наши приятели, не говоря ни слова, пошли вслед за незнакомым. Когда они стали
подходить к огням, то заметили, что он был в военном сюртуке с
штаб-офицерскими эполетами. Подойдя к биваку Зарецкого, он повернулся и сказал
веселым голосом:
- Ну, теперь узнаешь ли ты меня?
- Возможно ли! Это вы, Федор Андреевич? - вскричал с радостию Рославлев,
узнав в незнакомом приятеля своего, Сурского.
- Ну, вот видишь ли, мой друг! - продолжал Сурской, обняв Рославлева, - я не
обманул тебя, сказав, что мы скоро с тобой увидимся.
- Так вы опять в службе?
- Да, я служу при главном штабе. Я очень рад, мой друг, что могу первый тебя
поздравить и порадовать твоих товарищей, - прибавил Сурской, взглянув на
офицеров, которые толпились вокруг бивака, надеясь услышать что-нибудь новое
от полковника, приехавшего из главной квартиры.
- Поздравить? с чем? - спросил Рославлев.
- С Георгиевским крестом. Я сегодня сам читал об этом в приказах. Но прощай,
мой друг! Мне надобно еще поговорить с твоим генералом и потом ехать назад.
До свиданья! надеюсь, мы скоро опять увидимся.
Казалось, эта новость обрадовала всех офицеров; один только молодой человек,
закутанный в короткой плащ без воротника, не поздравил Рославлева; он
поглаживал свои черные, с большим искусством закрученные кверху усы и не
старался нимало скрывать насмешливой улыбки, с которою слушал поздравления
других офицеров.
- Посмотри, братец, - шепнул Зарецкой своему приятелю, - как весело князю
Блесткину, что тебе дали "Георгия"; у него от радости язык отнялся.
- И, Александр! - отвечал вполголоса Рославлев. - Какое мне до этого дело!
- Куда, подумаешь, как зависть безобразит человека: он недурен собою, а
смотри, какая теперь у него рожа.
- Да что тебе за охота рассматривать физиономию этого фанфарона?
- Постой, братец, я пойду поговорю с ним вместе. Что ты так нахмурился,
князь? - продолжал Зарецкой, подойдя к офицеру, закутанному в плаще.
- Кто? я? - сказал князь Блесткин. - Ничего, братец, так!..
- Уж не досадно ли тебе?
- Что такое?.. Вздор какой! Я думал только теперь, как выгодно быть в военное
время адъютантом.
- Право?
- Как же, братец! Адъютант может дать при случае весьма полезный совет своему
генералу; например: не стоять под картечными выстрелами; а как за полезный
совет дают "Георгия"...
- То ты, верно, его получишь, - перервал Зарецкой. - Ступай скорее в
адъютанты.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил гордо Блесткин.
- А то, что Роелавлев не советовал, а дрался и под Смоленском ходил в атаку с
полком, в котором ты служишь.
- Я что-то этого не помню.
- Да как тебе помнить? Ты в начале сражения получил контузию и лежал замертво
в обозе.
- Послушай, Зарецкой! этот насмешливый тон!.. Ты знаешь, я шуток не люблю.
- Как не знать? Ведь ты ужасный дуэлист.
- Я надеюсь, никто не осмелится сказать...
- Чтоб ты не был прехрабрый офицер? Боже сохрани! Я скажу еще больше: ты
ужасный патриот и так сердит на французов, что видеть их не хочешь.
- Полноте, господа, остриться, - перервал бригадный адъютант Вельской,
который уже несколько времени слушал их разговор. - А седлайте-ка лошадей:
сейчас в поход.
- Вот тебе и раз! - вскричал Рославлев, - а мы не успели и поужинать.
- Ох, этот фанфаронишка! - сказал вполголоса Зарецкой. - Как бы я желал
поговорить с ним в восьми шагах...
- Перестань, братец! Как тебе не стыдно? - перервал Роелавлев. - Разве в
военное время можно думать о дуэлях?
Все офицеры, кроме Блесткина, разошлись по своим бивакам.
- Вы шутите очень забавно, - сказал он, - подойдя к Зарецкому, - но я не
желал бы остаться у вас в долгу...
- А что угодно вашему сиятельству? - спросил с низким поклоном Зарецкой.
- Кажется, этого пояснять не нужно...
- А, понимаю! Вам угодно со мною драться? Извините, ваше сиятельство! теперь,
право, некогда; после, если прикажете.
- Расчет недурен! - сказал с презрительной улыбкою Блесткин, - то есть: вы
подождете, пока меня убьют?..
- Помилуйте! Да этого век не дождешься.
- Я презираю ваши глупые насмешки и повторяю еще раз, что если вы знаете, что
такое честь, - в чем, однако ж, я очень сомневаюсь...
Лицо Зарецкого вспыхнуло; он схватил Блесткина за руку; но Рославлев не дал
ему выговорить ни слова.
- Постойте, господа! - вскричал он. - Если уж непременно надобно кому-нибудь
драться, так - извините, князь, - вы деретесь не с ним, а со мною. Ваши
дерзкие замечания насчет полученной мною награды вызвали его на эту
неприятность; но, так как я обижен прежде...
- Нет, Владимир, - перервал Зарецкой, - я не уступлю тебе удовольствия -
проучить этого обозного героя...
- Фи, Александр! приличен ли этот тон между офицерами!
- Но я хочу непременно...
- После меня, Зарецкой; прошу тебя!
- Позвольте мне прекратить этот великодушный. спор, - сказал насмешливо
Блесткин. - Я начну с вас, господин Роcлавлев... но когда же?
- При первом удобном случае.
- То есть не прежде окончания кампании?
- О, не беспокойтесь! это будет скорее, чем вы думаете.
- Посмотрим, - сказал, уходя, Блесткин. - Не забудьте, однако ж, что я не
люблю дожидаться и найду, может быть, средство поторопить вас весьма
неприятным образом.
- Наглец! - вскричал Зарецкой, схватившись за свою саблю.
- И, полно, Александр! Не горячись! Ты увидишь, как я проучу этого фанфарона;
а меж тем вели-ка седлать наших лошадей.
Через несколько минут приказали снимать потихоньку передовую цепь; огни были
оставлены на своих местах, и весь арьергард, наблюдая глубокую тишину,
выступил в поход по большой Московской дороге.
ГЛАВА IV
14-го числа августа наши войска, преследуемые неприятелем, шли почти не
останавливаясь, целые сутки. По всем предположениям, большая русская армия
должна была, несмотря на искусные маневры Наполеона, соединиться при Вязьме с
молдавской армиею, которая спешила к ней навстречу, 15-го числа наш арьергард,
в виду неприятельского авангарда, остановился при деревне Семехах. Позади
одной русской колонны, прикрывавшей нашу батарею из шести полевых орудий,
стоял, прислонясь к небольшому леску, гусарской эскадрон, которым командовал
Зарецкой. С правой стороны, шагов сто от леса, в низких и поросших кустарником
берегах извивалась узенькая речка; с полверсты, вверх по ее течению, видны
были: плотина, водяная мельница и несколько разбросанных без всякого порядка
изб.
- Тьфу, пропасть, как я устал! - сказал Зарецкой, слезая с лошади. - Авось
французы дадут нам перевести дух!
- Вряд ли! - возразил краснощекой и видной собою гусарской поручик, слезая
также с коня. - Мне кажется, они берут позицию.
- Может быть, для того, чтоб отдохнуть; я думаю, они устали не меньше нашего.
Да что ты так хмуришься, Пронской?
- Чего, братец! Я вовсе исковеркан, точно разбитая лошадь: насилу на ногах
стою. И эти пехотинцы еще нам завидуют! Попробовал бы кто-нибудь из них не
сходить с коня целые сутки.
- Кто это несется с правого фланга? - спросил Зарецкой, показывая на одного
офицера, который проскакал мимо передовой линии на англезированной вороной
лошади.
- Хорош же ты, брат! - сказал с улыбкою Пронской, - не узнал своего приятеля:
это князь Блесткин.
- Ах, батюшки! Что он так суетится?
- Так ты не знаешь? Наш бригадный генерал взял его к себе за адъютанта.
- Право? Ну, не с чем поздравить его превосходительства!
- Да и Блесткин, я думаю, не больно себя поздравляет: генерал-то вовсе не по
нем - молодец! Терпеть не может дуэлистов; а под картечью раскуривает трубку
да любит, чтоб и адъютанты его делали то же.
- Эй, Зашибаев! - вскричал Зарецкой, - подержи мою лошадь; а ты, Пронской,
побудь при эскадроне: я пойду немного вперед и посмотрю, что там делается.
Широкоплечий вахмистр принял лошадь Зарецкого, который, пройдя шагов сто
вперед, подошел к батарее. Канонеры, раздувая свои фитили, стояли в готовности
подле пушек, а командующий орудиями артиллерийской поручик и человека три
пехотных офицеров толпились вокруг зарядного ящика, из которого высокий
фейерверкер вынимал манерку с водкою, сыр и несколько хлебов.
- Милости просим! - сказал один толстой офицер в капитанском знаке. - Не
хочешь ли выпить и закусить?
- А, это ты, Зарядьев? - отвечал Зарецкой. - Пожалуй, как не закусить! Да ты
что тут хозяйничаешь? Помилуй, Ленской! - продолжал он, обращаясь к
артиллерийскому офицеру, - за что он меня твоим добром потчевает?
- Нет, не его, а моим, - перервал Зарядьев. - Я бился с ним о завтраке - и
выиграл. Он спорил со мной, что мы здесь остановимся.
- А почему ты думал, что должны мы здесь остановиться?
- Да посмотри-ка, какая славная позиция! Речка, лесок, кустарник для
стрелков. Небось французы не вдруг сунутся нас атаковать, а мы меж тем
отдохнем.
- Вряд ли! - сказал Зарецкой, покачивай головою. - Посмотри, как они там за
речкой маневрируют... Вон, кажется, потянулась конница... а прямо против
нас... Ну, так и есть. Они ставят батарею,
- Зато взгляни направо к мельнице... Видишь, задымился огонек?
- Так что ж?
- А то, что они сбираются не атаковать нас, а отдохнуть и пообедать, а пока
они готовят свой суп, и наши ребята успеют сварить себе кашицу. Ну-ка, брат,
выпей!
- Так ты думаешь, Зарядьев, что эту манерку из руки у меня ядром не вышибет?
- Небось, пей на здоровье!
- Слышали ль, господа! - сказал Ленской, - что князь Блесткин попал в
адъютанты к нашему бригадному командиру?
- Как же! - отвечал Зарядьев, - он и прежде не хотел говорить с нашим братом,
а теперь, чай, к нему и доступу не будет.
- Да как это ему вздумалось? - продолжал Ленской. - Не знаю, у кого другого,
а у нашего генерала шарканьем не много возьмешь, Да вот, кажется, его
сиятельство сюда скачет. Ну, легок на помине!
- Господа офицеры! - сказал Блесткин, подскакав к батарее, - его
превосходительство приказал вам быть в готовности, и если французы откроют по
вас огонь, то сейчас отвечать.
- Слушаю.
- Мне кажется, - продолжал Блесткин, посмотрев с важностию вокруг себя, -
зарядные ящики стоят слишком близко от орудий.
- Это уже не ваша забота, господин Блесткин! - отвечал хладнокровно Ленской,
повернясь к нему спиною.
- О! если так, - вскричал Блесткин с гордостию, - то я доложу генералу...
- В самом деле? - перервал Ленской. - Доложите ему, что его адъютант мешается
там, где его не спрашивают.
- Господин офицер! я советую вам...
- Напрасно беспокоитесь, ваше сиятельство! - подхватил Зарецкой. - Ведь за
этот совет вам "георгия" не дадут.
Блесткин побледнел от досады; но, не отвечая ни слова, пришпорил свою лошадь и
поскакал далее.
- Эх, Ленской! - сказал толстый капитан, - что ты не дал ему побариться? Тебя
бы от этого не убыло, а мы бы посмеялись.
- Прошу покорно! - перервал Ленской, - вздумал меня учить! И добро бы знал
сам службу...
- Верно не знает! - подхватил Зарядьев. - Вот года три тому назад ко мне в
роту попал такой же точно молодчик - всех так и загонял! Бывало, на словах
города берет, а как вышел в первый раз на ученье, так и язык прилип к
гортани. До штабс-капитанского чина все в замке ходил.
- Поглядите-ка, господа! - сказал Ленской, - что там за речкою делается?
Французы что-то больно зашевелились.
Вдруг густое облако дыма закрутилось на противуположном берегу; окрестность
дрогнула, и одно ядро с визгом пронеслось над головами наших офицеров.
- Ну что, Зарядьев, - сказал Зарецкой, - видно, французы уж отобедали?
- По местам, господа! - закричал Зарядьев пехотным офицерам, которые спокойно
завтракали, сидя на пушечном лафете. - Зарецкой, - продолжал он, - пойдем к
нам в колонну - до вас еще долго дело не дойдет.
- Через орудие - ядрами! - скомандовал громким голосом Ленской. - Живей,
ребята!
Зарецкой и Зарядьев подошли к колонне; капитан стал на свое место. Ударили
поход. Одна рота отделилась от прикрытия, выступила вперед, рассыпалась по
кустам вдоль речки, и с обеих сторон началась жаркая ружейная перестрелка,
заглушаемая по временам неприятельской и нашей канонадою, которая становилась
час от часу сильнее.
- Ну, видно, мы сегодня поработаем! - заметил Зарядьев. - Посмотрите-ка
вперед, какие тянутся густые колонны по большой дороге.
- Здравствуй, Александр! - сказал Рославлев, подъехав к Зарецкому. - Что ты
здесь делаешь?
- Да так, братец! пришел посмотреть. Мой эскадрон стоит вон там, подле леса,
откуда ничего не видно. А ты как сюда попал?
- Ездил с приказаниями на правый фланг. Кажется, дело будет не на шутку.
- А что?
- Приказано не только удерживать позицию, но перебросить через речку наших
стрелков и стараться всячески опрокинуть первую неприятельскую линию.
- Слава богу! насилу-то и мы будем атаковать. А то, поверишь ли, как надоело!
Toujours sur la defensive (Всегда в обороне (фр.)) - тоска, да и только.
Ого!.. кажется, приказание уж исполняется?.. Видишь, как подбавляют у нас
стрелков?.. Черт возьми! да это батальный огонь, а не перестрелка. Что ж это
французы не усиливают своей цепи?.. Смотри, смотри!.. их сбили... они
бегут... вон уж наши на той стороне... Ай да молодцы!
- Вся колонна вперед - марш! - скомандовал полковник.
- Ну, прощай покамест, Александр! - сказал Рославлев.
- Что за прощай, братец! До свиданья! Куда ты?
- На левый фланг, к моему генералу.
Вся наша передовая линия подалась вперед; батареи также подвинули, и сражение
закипело с новой силою.
- Ну, какая идет там жарня! - сказал Зарядьев, смотря на противуположный
берег речки, подернутый густым дымом, сквозь которого прорывались
беспрестанно яркие огоньки. - Ненадолго наших двух рот станет. Да что с
тобой, Сицкой, сделалось? - продолжал он