Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Загоскин М.Н.. Рославдев, или Русский в 1812 году -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
идеть, рассказывают, будто бы турки... куда бойко стали драться. - Право! - Говорят так, а впрочем, не наше дело. Слух также идет, что будто б нас... то есть их побили под Бухарестом. Тысяч тридцать наших легло. - Как? - вскричал Рославлев, - большая часть молдавской армии? - Видно что так. Ведь нашего войска и сорока тысяч там не было. - Извините1 Молдавской армии пятьдесят тысяч под ружьем. Степан Кондратьевич взглянул с насмешливый улыбкою на Рославлева и повторил сквозь зубы: - Под ружьем!.. гм, гм!.. Может быть; вы, верно, лучше моего это знаете; да не о том дело. Я вам передаю то, что слышал: наших легло тридцать тысяч, а много ли осталось, об этом мне не сказывали. - Однако мы все-таки выиграли сражение? - спросил худощавый старик. - Разумеется. Когда ж мы проигрываем, батюшка? Мы, изволите видеть, государь мой, всегда побиваем других; а нас - боже сохрани! - нас никто не бьет! - Тридцать тысяч! - повторил краснощекой толстяк, - Проклятые турки! А не известно ли вам, как происходило сражение? - Да, смею доложить, - сказал важным тоном Степан Кондратьевич, - я вам могу сообщить все подробности. Позвольте: видите ли на половице этот сучок?.. Представьте себе, что это Бухарест. - Так-с! - Ну вот, изволите видеть, - продолжал Степан Кондратьевич, проводя по полу черту своей тростию, - вот тут стояло наше войско. - Так-с, батюшка, то есть здесь, по левую сторону сучка? - Именно; а на этой стороне расположен был турецкой лагерь. Вот, сударь, в сумерки или перед рассветом - не могу вам сказать наверное - только втихомолку турки двинулись вперед. - Так-с! - Выстроили против нашего центра маскированную батарею в двести пушек. - В двести пушек?.. Так-с, батюшка, так-с... - Надобно вам сказать, что у них теперь артиллерия отличная: Тяжелая действует скорее нашей конной, а конная не по-нашему, государь мой! вся на верблюдах. Изволите видеть, как умно придумано?.. - Так-с, так-с! - Ну вот, сударь, наши и думать не думают, как вдруг, батюшка, они грянут изо всех пушек! Пошла потеха. И пехота, и конница, и артиллерия, и господи боже мой!.. Вот янычары заехали с флангу: алла! - да со всех четырех ног на нашу кавалерию. - Позвольте! - перервал один из студентов. - Янычары не конное, а пехотное войско. - Эх, сударь! То прежние янычары, а это нынешние. - Конечно, конечно! - подхватил толстяк, - у них все по-новому. Ну, сударь! Янычары ударили на нашу кавалерию?.. - Да, батюшка; что делать? Пехота не подоспела, а уж известное дело: против их конницы - наша пас... - Так-с, так-с! - Главнокомандующий генерал Кутузов, видя, что дело идет худо, выехал сам на коне и закричал: "Ребята, не выдавай!" Наши солдаты ободрились, в штыки, началась резня - и турок попятили назад. - Слава богу!.. - вскричал худощавый старик. - Постойте, постойте! - продолжал Степан Кондратьевич. - Этим дело не кончилось. Все наше войско двинулось вперед, конница бросилась на неприятельскую пехоту, и что ж?.. Как бы вы думали?.. Турки построились в каре!.. Слышите ли, батюшка? в каре!.. Что, сударь, когда это бывало? - Так-с, так-с! Умны стали, проклятые! - Вот, наши туда, сюда, и справа, и слева - нет, сударь! Турки стоят и дерутся, как на маневрах!.. Подошли наши резервы, к ним также подоспел секурс (подмога (фр.).), и, как слышно, сражение продолжалось беспрерывно четверо суток; на пятые... - Верно, всем захотелось поесть? - перервал Зарецкой. - Поесть? Нет, сударь, не пойдет еда на ум, когда с нашей стороны, - как я уже имел честь вам докладывать, - легло тридцать тысяч и не осталось ни одного генерала: кто без руки, кто без ноги. А главнокомандующего, - прибавил Степан Кондратьевич вполголоса, - перешибло пополам ядром, вместе с лошадью. - Гер Езус!.. (Господи Исусе!.. (нем.)) - вскричал немец дядька, - вместе с лошадью! - Diable! C'est un fier coup de canon! (Черт! Вот славный пушечный выстрел! (фр.)) - примолвил учитель француз. - Господи боже мой! - сказал худощавой старик, - какие потери! Легко вымолвить - все генералы! тридцать тысяч рядовых! Да ведь это целая армия! - Конечно, целая армия, - повторил Степан Кондратьевич. - В старину Суворов и с двадцатью тысячами бивал по сту тысяч турок. Да то был Суворов! Когда под Кагулом он разбил визиря... - Не он, а Румянцев, - перервал Рославлев. - И, сударь! Румянцев, Суворов - все едино: не тот, так другой; дело в том, что тогда умели бить и турок, и поляков. Конечно, мы и теперь пожаловаться не можем, - у нас есть и генералы и генерал-аншефы... гм, гм!.. Впрочем, и то сказать, нынешние турки не прежние - что грех таить! Учители-то у них хороши! - примолвил рассказчик, взглянув значительно на французского учителя, который улыбнулся и гордо поправил свой галстук. - Говорят, - продолжал Степан Кондратьевич, - что у турецкого султана вся гвардия набрана из французов, так дивиться нечему, если нас... то есть если мы теряем много людей. Слышно также, что будто бы султан не больно подается на мировую и требует от нас Одессы... Конечно, не наше дело... а жаль... город торговой... портовой... и чего нам стоила эта скороспелка Одесса! Сколько посажено в нее денег!.. Да делать нечего! Как не под силу придет барахтаться, так вспомнишь поневоле русскую пословицу: худой мир лучше доброй брани. Тут молчаливый офицер медленно повернулся и, взглянув пристально на рассказчика, сказал: - Под Бухарестом не было сражения; не мы, а турки просят мира. Французы служат своему императору, а не турецкому султану, и одни подлецы предпочитают постыдный мир необходимой войне. Все взоры обратились на незнакомого офицера. Степан Кондратьевич хотел что-то сказать, заикнулся, выронил из руки трость, нагнулся ее поднимать и сронил с носа свои зеленые очки. Студенты засмеялись, и почти в то же время одна из служанок, внеся. в залу огромную миску с супом, объявила, что кушанье готово. Все сели за стол. Против Зарецкого и Рославлева, между худощавым стариком и толстым господином, поместился присмиревший Степан Кондратьевич; прочие гости расселись также рядом, один подле другого, выключая офицера: он сел поодаль от других на конце стола, за которым оставалось еще много порожних мест. Проворные служанки в одну минуту разнесли тарелки с супом. Наступила глубокая тишина, и только изредка восклицания: бутылку пива!.. кислых щей?.. белого хлеба!.. - прерывали общее молчание. - Душенька! - сказал Зарецкой одной из служанок, - бутылку шампанского. При сем необычайном требовании все головы, опущенные книзу, приподнялись; у многих ложки выпали из рук от удивления, а служанка остолбенела и, перебирая одной рукой свой фартук, повторила почти с ужасом: - Бутылку шампанского! - Да, душенька. - Настоящего шампанского? - Да, душенька. - То есть французского, сударь? - Да, душенька. Служанка вышла вон и через минуту, воротясь назад, сказала, что вино сейчас подадут. - Ведь оно стоит восемь рублей, сударь! - прибавила она, поглядывая недоверчиво на Зарецкого. - Знаю, миленькая. Если б Зарецкой был хорошим физиономистом, то без труда бы заметил, что, выключая офицера, все гости смотрели на него с каким-то невольным почтением. Толстый господин, который только что успел прегордо и громогласно прокричать: "Бутылку сантуринского!" - вдруг притих и почти шепотом повторил свое требование. В ту минуту, как Зарецкой, дождавшись наконец шампанского, за которым хозяин бегал в ближайший погреб, наливал первый бокал, чтоб выпить за здоровье невесты своего приятеля, - вошел в залу мужчина высокого роста, с огромными черными бакенбардами, в щеголеватом однобортном сюртуке, в одной петлице которого была продета ленточка яркого пунцового цвета. Лицо его было бы довольно приятно, если б не выражало какую-то дерзкую самонадеянность, какое-то бесстыдное наянство, которые при первом взгляде возбуждали в каждом невольное негодование. Вопреки принятому в сей ресторации обычаю, он вошел в столовую, не снимая шляпы, бросил ее на окно и, не удостоивая никого взглядом, сел за стол подле Рославлева. Подозвав одну из служанок, он сказал, что не хочет ничего есть, кроме жаркого, и велел себе подать бутылку шатолафиту. По иностранному его выговору и по самой физиономии не трудно было отгадать, что он француз. При появлении этого, нового лица легкой румянец заиграл на щеках молчаливого офицера; он устремил на француза свой бесчувственный, леденелый взор, и едва заметная, но исполненная неприязни и глубокого презрения улыбка одушевила на минуту его равнодушную и неподвижную физиономию. - Жареные рябчики! - вскричал толстый господин, провожая жадным взором служанку, которая на большом блюде начала разносить жаркое. - Ну вот, почтеннейший, - продолжал он, обращаясь к худощавому старику, - не говорил ли я вам, что блюда блюдам розь. В "Мысе Доброй Надежды" и пять блюд, но подают ли там за общим столом вот это? - примолвил он, подхватя на вилку жареного рябчика. - Что правда, то правда, - отвечал старик, принимаясь за свою порцию. - Там из жареной телятины шагу не выступят. Чрез несколько минут обед кончился. Офицер закурил сигарку и сел опять возле окна; Степан Кондратьевич, поглядывая на него исподлобья, вышел в другую комнату; студенты остались в столовой; а Зарецкой, предложив бокал шампанского французу, который, в свою очередь, потчевал его лафитом, завел с ним разговор о политике. - Я слышал, - сказал Зарецкой, - что ваши дела не так-то хорошо идут в Испании? Француз улыбнулся. - Не потому ли вы это думаете, - -отвечал он, - что Веллингтону удалось взять обманом Бадаиос? Не беспокойтесь, он дорого за это заплатит. - Однако ж, верно, не дороже того, что заплатили французы, когда брали Сарагоссу, - возразил Рославлев. - Я советую вам спросить об этом у сарагосских жителей, - отвечал француз, бросив гордый взгляд на Рославлева. - Впрочем, - продолжал он, - я не знаю, почему называют войною простую экзекуцию, посланную в Испанию для усмирения бунтовщиков, которых, к стыду всех просвещенных народов, английское правительство поддерживает единственно из своих торговых видов? - Бунтовщиков! - сказал Рославлев. - Но мне кажется, что законный их государь... - Иосиф, брат императора французов, - по крайней мере до тех пор, пока Испания не названа еще французской провинцею. - Я не думаю, - возразил Зарецкой, - чтобы Европа согласилась признать это древнее государство французской провинциею. - Европа! - повторил с презрительной улыбкою француз. - А знаете ли, в каком тесном кругу заключается теперь ваша Европа?.. Это небольшое местечко недалеко от Парижа; его называют Сен-Клу. - Как, сударь! и вы думаете, что все европейские государи... - Да, мы, французы, привыкли звать их всех одним общим именем: Наполеон. Это гораздо короче. Лицо Рославлева покрылось ярким румянцем; он хотел что-то сказать, но Зарецкой предупредил его. - Итак, вы полагаете, - сказал он французу, - что воля Наполеона должна быть законом для всей Европы? - Этот вопрос давно уже решен, - отвечал француз. - Однако ж если вы считаете Англию в числе европейских государств, то кажется... но, впрочем, может быть, и англичане также бунтуют? Только, я думаю, вам трудно будет послать к ним экзекуцию: для этого нужен флот; а по милости бунтовщиков англичан у вас не осталось ни одной лодки. - Англия! - вскричал француз. - Да что такое Англия? И можно ли назвать европейским государством этот ничтожный остров, населенный торгашами? Этот христианской Алжир, который скоро не будет иметь никакого сообщения с Европою. Нет, милостивый государь! Англия не в Европе: она в Азии; но и там владычество ее скоро прекратится. Индия ждет своего освободителя, и при первом появлении французских орлов на берегах Гангеса раздастся крик свободы на всем Индийском полуострове. - Но Россия, - сказал Рославлев, - Россия, сударь? - О! Россия, верно, не захочет ссориться с Наполеоном. Не трогая нимало вашей национальной гордости, можно сказать утвердительно, что всякая борьба России с Францией была бы совершенным безумием. - В самом деле? - перервал Зарецкой. - Ну, а если мы, на беду, сойдем с ума и вздумаем с вами поссориться? - От всей души желаю, - сказал француз, - чтоб этого не было; но если, к несчастию, ваше правительство, ослепленное минутным фанатизмом некоторых беспокойных людей или обманутое происками британского кабинета, решится восстать против колосса Франции, то... - Ну, сударь! Что ж тогда с нами будет? - спросил, улыбаясь, Зарецкой. - Что будет? Забавный вопрос! Кажется, не нужно быть пророком, чтобы отгадать последствия этого необдуманного поступка. Я спрашиваю вас самих: что останется от России, если Польша, Швеция, Турция и Персия возьмут назад свои области, если все портовые города займутся нашими войсками, если... - Вы забыли, - вскричал Рославлев, вскочив со своего места, - что в России останутся русские; что тридцать миллионов русского народа, говорящих одним языком, исповедающих одну веру, могут легко истребить многочисленные войска вашего Наполеона, составленные из всех народов Европы! - Помилуйте! да что такое народ? Глупая толпа, беззащитное стадо, которое, несмотря на свою многочисленность, не значит ничего в военном отношении; и боже вас сохрани от народной войны! Наполеон умеет быть великодушным победителем; но горе той земле, где народ мешается не в свое дело! Половина Испании покрыта пеплом; та же участь может постигнуть и ваше отечество. Солдат выполняет свою обязанность, когда дерется с неприятелем, но мирной гражданин должен оставаться дома. В противном случае он разбойник, бунтовщик и не заслуживает никакой пощады. - Разбойник! - повторил Рославлев прерывающимся от нетерпения и досады голосом. - И вы смеете называть разбойником того, кто защищает своего государя, отечество, свою семью... - Что ж вы горячитесь? - перервал француз. - Я не мешаю вам хвалить образ войны, приличный одним варварам и отвратительный для каждого просвещенного человека; но позвольте и мне также остаться при моем мнении. Я повторяю вам, что народная война не спасла б России, а ускорила б ее погибель. Мы, французы, любим пожить весело, сыплем деньгами, мы щедры, великодушны, и там, где нас принимают с ласкою, никто не пожалуется на бедность, но если мы вынуждены употреблять меры строгости, то целые государства исчезают при нашем появлении. Впрочем, все то, что мы говорили, одно только предположение, и хотя мнение мое основано на здравом смысле... - И еще на кой-чем другом, - прибавил молчаливый офицер, подойдя к французу. - Позвольте спросить, - продолжал он спокойным голосом, - дорого ли вам платят за то, чтоб проповедовать везде безусловную покорность к вашему великому Наполеону? - Что это значит? - спросил француз, вставая с своего стула. - И надобно вам отдать справедливость, - продолжал офицер, - вы исполняете вашу не слишком завидную должность во всех рублевых трактирах с таким же похвальным усердием, с каким исполняют ее другие в гостиных комнатах хорошего общества. - Государь мой! я вас не понимаю. - А кажется, очень понятно. Я вас давно уже знаю, вы мне надоели. Скажите, зачем у вас в петлице эта ленточка? Орден Почетного легиона прилично носить храбрым французским воинам, а вы... Тут офицер сказал что-то на ухо французу. - Как вы смеете? - вскричал он, отступив два шага назад. - Извините! На нашем варварском языке этому ремеслу нет другого названия. Впрочем, господин... как бы сказать повежливее, господин агент, если вам это не нравится, то... не угодно ли сюда к сторонке: нам этак ловчее будет познакомиться. - Да, сударь, я хочу, я требую!.. - Тише, не шумите, а не то я подумаю, что вы трус и хотите отделаться одним криком. Послушайте!.. Он взял за руку француза и, отойдя к окну, сказал ему вполголоса несколько слов. На лице офицера не заметно было ни малейшей перемены; можно было подумать, что он разговаривает с знакомым человеком о хорошей погоде или дожде. Но пылающие щеки защитника европейского образа войны, его беспокойный, хотя гордый и решительный вид - все доказывало, что дело идет о назначении места и времени для объяснения, в котором красноречивые фразы и логика ни к чему не служат. - Вот как трудно быть уверену в будущем, - сказал Рославлев, выходя с своим приятелем из трактира. - Думал ли этот офицер, что он встретит в рублевой ресторации человека, с которым, может быть, завтра должен резаться. - И полно, mon cher! дело обойдется без кровопролития. Если бы каждая трактирная ссора кончалась поединком, то давно бы все рестораторы померли с голода. И кто дерется за политические мнения? - Но если это мнение обижает целую нацию? - Да разве нация человек? Разве ее можно обидеть? Французы и до сих пор не признают нас за европейцев и за нашу хлеб-соль величают варварами; а отечество наше, в котором соединены климаты всей Европы, называют землею белых медведей и, что всего досаднее, говорят и печатают, что наши дамы пьют водку и любят, чтобы мужья их били. Так что ж, сударь! не прикажете ли за это вызывать на дуэль каждого парижского лоскутника, который из насущного хлеба пишет и печатает свои бредни? Да бог с ними, на здоровье! Пускай себе врут, что им угодно. Мы от их слов татарами не сделаемся; в Крыму не будет холодно; мужья не станут бить своих жен, и, верно, наши дамы, в угодность французским вояжерам (путешественникам (фр.)), не разрешат на водку, которую, впрочем, мы могли бы называть ликером, точно так же, как называется ресторациею харчевня, в которой мы обедали. Походя несколько времени по опустевшему бульвару, наши молодые друзья расстались. Зарецкой обещал чем свет приехать проститься с Рославлевым, который спешил домой, чтоб отдохнуть и, переодевшись, отправиться на вечер к княгине Радугиной. ГЛАВА III В девятом часу вечера карета Рославлева остановилась в Большой Миллионной у подъезда дома, принадлежащего княгине Радугиной. Входя в переднюю, Рославлев, с приметным неудовольствием, заметил в числе слуг богато одетого егеря, который, развались на стуле, играл своей треугольной шляпою с зеленым султаном и поглядывал свысока на других лакеев, сидевших от него в почтенной дистанции и вполголоса разговаривавших меж собою. Пройдя приемную и две гостиные комнаты, он встречен был официантом, который, растворя дверь в роскошную диванную, доложил о нем громогласно хозяйке дома. Родственница Рославлева, богатая вдова, княгиня Радугина, могла служить образцом хорошего тона (к счастию) тогдашнего времени. Она говорила по-русски дурно, по-французски прекрасно, умирала с тоски, живя в Петербурге, презирала все русское, жила два года в Париже, два месяца в Лозанне и третий уже год сбиралась ехать в Италию. Окруженная иностранцами, она привыкла слышать, что Россия и Лапландия почти одно и то же; что отечество наше должно рабски подражать всему чужеземному и быть сколком с других наций, а особливо с французской, для того чтоб быть чем-нибудь; что нам не должно и нельзя мыслить своей головою, говорить своим языком, носить изделье своих фабрик, иметь свою словесность и жить по-своему. Бедная Радугина в простоте души своей была уверена, что высочайшая степень просвещения, до которой Россия могла достигнуть, состояла в совершенном отсутствии оригинальности, собственного характера и национальной физиономии; одним словом: заслужить название обезьян Европы - была, по мнению ее, одна возможная и достижимая цель для нас, несчастных северных варваров. Ее всегдашнее общество составлялось предпочтительно из чиновников французского посольства и из нескольких русских молодых литераторов, которые вслух называли ее Коринною, потому что она писала иног

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору