Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
мена, идя на поводу
у Сатаны, вырезал фигурку Христа перед тем, как свести счеты с жизнью.
Старик увидел кинжалы, торчавшие из спины Иисуса, и шесть огромных
гвоздей в терновом венце. Он вспомнил ту страшную ночь, когда Дэмьен
волочил распятие из часовни, и в какой-то момент от неловкого движения
гвозди вонзились ему в шею, оставив на ней кровоточащие раны - Господи,
я перед Тобой, чтобы просить у Тебя прощения Вся моя жизнь прошла в
сплошном грехе и растрачена попусту. В последние дни Ты стал являться
мне во сне, предлагая покаяться, и теперь я вручаю Тебе мою душу, если
Ты ее примешь Возьми меня в Царство Твоего Отца, как обещал.
Громкий окрик заставил старика обернуться. Желтые глаза Дэмьена
прожигали Джорджа насквозь, они испепеляли старика и словно пригвождали
к лестнице, властно требуя повиновения, как когда-то это делал отец
юноши.
Сейчас он упадет. Старик знал это наверняка. Он снова повернулся,
чтобы взглянуть на лик Христа. И тут нога Джорджа соскользнула с
перекладины, терновый венец вонзился старику в глаза, и на долю секунды
тот буквально повис на шипах, испытав на мгновение мучительную агонию
распятого Христа.
Пальцы Джорджа разжались, он полетел вниз, и предсмертный крик
оборвался, как только тело рухнуло на алтарь, а затем соскользнуло на
церковный пол Но прежде, чем пыль в проходе осела, душа несчастного
покинула измученную плоть.
Глава 12
Джек Мейсон был не на шутку встревожен. Он, наконец, перебрался в
отель Хилтон, где его больше никто не подстерегал, и теперь в его
распоряжении оказалась уйма времени, чтобы все спокойно обдумать на
досуге. Происходящее здорово взбудоражило его воображение. И вообще в
этой истории не сходились концы с концами. А чего, собственно говоря, он
достиг в своих поисках? Какими фактами располагал? Да никакими. Кроме
разве что россказней кучки обезумевших фундаменталистов, свихнувшихся на
"Откровении Иоанна Богослова". Джек смертельно устал от этой книжонки.
Однако, изучая горы литературы и документов, он ни на дюйм не
продвинулся в своих исканиях. И уж тем более вся эта белиберда никоим
образом не проливала свет на семейку Торнов Джек уселся перед экраном
компьютера и стал набирать заметки этого шарахнутого Джорджа.
- Очередная абракадабра, - пробурчал под нос Мейсон, нажимая на
клавиатуру и наблюдая, как на экране вспыхивают слова:
"Дэмьен Торн, зачатый Сатаной и самкой шакала, родился в Римском
госпитале, в библейском Вавилоне".
- Самкой шакала... - пробормотал Мейсон. - Господи Боже!
"Существо, зачатое путем скотоложества, появилось на свет, как
появляются экскременты..." "Можете обследовать его тело, - писал старик.
- У него нет пупка, потому что не было пуповины".
- Господи Иисусе! - воскликнул Мейсон.
Он словно остолбенел и так, не шелохнувшись, просидел, наверное,
целую минуту. Затем набрал имя Кэрол Уаетт.
На экране появилась информация. Девушка совершила фатальную ошибку,
невольно став свидетельницей слабости молодого человека по отношению к
ней. Юноша чуть не угодил в сети соблазна и собственной влюбленности, и
потому она должна была умереть. Только таким образом Дэмьен мог
очиститься от предательской слабости.
Да, вот уж безумие так безумие! Но Мейсона поразило, что здесь
присутствовала логика.
- Если отбросить прочь весь этот сатанизм, - хмыкнул Мейсон, -
получается, что имеется некое зло, которое притягивает людей, а затем
отделывается от них.
Потом в заметках появились сноски из Библии, а в последнем сообщении
значилось, будто земные останки Дэмьена Торна покоились не в фамильном
склепе в Чикаго, а в Пирфорде, и сын Дэмьена черпал в них свои силы.
В мозгу внезапно всплыло воспоминание: кругленький толстячок-бармен,
рассказывающий Джеку о тщедушном священнике, свалившемся в могилу.
Мейсон задумчиво покачал головой Опять все та же логика. Ну что,
интересно, с ней делать? А может Анна Бромптон все-таки права?
Зазвонил телефон Сначала Джек не хотел брать трубку, но затем
передумал.
- Привет! - услышал он женский бодрый голос.
- Кто это?
- Твоя рабыня. Звоню из бара.
В зеркале напротив Мейсон разглядел отражение своего сияющего лица и,
с большим трудом насупившись, холодно осведомился:
- Какая рабыня? Из какого еще бара?
- Интересно, сколько ты вылакал? - фыркнув, весело рассмеялась Анна и
тут же сообщила, где находится.
Мейсон растаял и велел Анне подождать его.
Сегодня Анна была какой-то странной: пожалуй, так с ходу Мейсон бы и
не сказал, почему. То ли в ней вдруг всколыхнулась сексуальность,
которая прежде в их отношениях никогда не проявлялась. Они всегда
отличались теплотой, однако никогда не выходили из рамок чисто
профессиональных.
А сейчас... Она и поцеловала-то его, - как какая-нибудь шлюха.
- А ну-ка давай выкладывай, что там у тебя стряслось, - начал было
Мейсон как ни в чем не бывало.
- Если бы я знала, - по-прежнему весело защебетала Анна. - Что-то
вроде амнезии. Представь себе: вот я, преисполненная радости, вкалываю
на тебя, а уже в следующий момент оказываюсь вдруг в полицейском участке
Хайгейта и ничегошеньки не помню. Целая неделя моей драгоценной жизни
просто выпадает у меня из башки.
Внезапно побледнев, Анна провела рукой перед глазами, словно
отмахиваясь от назойливой мухи.
Мейсон нежно обнял ее за плечи и, погладив по волосам, почувствовал,
что Анна пришла в себя. На губах ее вновь заиграла улыбка.
- Я бы хотела продолжить работу, - заявила она.
- Даже и не знаю, - опешил Мейсон. - Когда ты звонила мне в последний
раз, ты, похоже, оказалась права, назвав все это сущей белибердой.
Просто в точку попала. Жуткий маразм. Трупы, шакалы. Сатана...
- Хочешь все это бросить? Мейсон пожал плечами.
- Вообще-то не мешало бы прочесать дебри фактов, что называется. Даю
себе еще месяц, и если к тому времени ничего не прояснится, ни секунды
не потрачу больше на эту ахинею.
- Хорошо. Я готова.
Анна принялась расспрашивать Джека, что тот сделал за неделю, и
Мейсон сообщил ей о Джордже и обо всех телефонных звонках. Затем он
поинтересовался, прихватила ли Анна пакет.
- Пакет? Какой пакет? - оторопела та.
- Ты же говорила. Из Италии. Анна напряглась, сдвинув брови.
- Я не помню.
- Опять провал?
- Наверное.
- А что тебе сказал врач? Память восстановится или как?
- Он надеется. И я тоже, - пробормотала Анна, поднимаясь из-за стола.
Мейсон хотел было спросить еще о чем-то, но решил, Что лучше
повременить. Пусть теперь медики думают, как ей вправлять мозги, а его
дело - загрузить Анну работой. - Знаешь, - обратился он к ней. - Тебе
придется выбирать: отправляться к астроному в Сассекс или двинуть в Рим
со своим приятелем Джеймсом Ричардом. Анна подняла руку, словно
собиралась бросить монетку.
- Рим. - Я так и думал.
Они поцеловались на прощание, и снова Мейсон спросил себя, уж не
разыгралось ли у него воображение? Или эта самая "амнезия" страннейшим
образом повлияла на его помощницу? Поцелуй был явно не символический. Ну
вот, только этого ему и не хватало для полного счастья!
На этот раз Джек мысленно подбросил монетку. Конечно, воображение!
Золотое правило, которого он придерживался всю жизнь, гласило: ни при
каких обстоятельствах не заводить интрижек с коллегами по работе.
***
В тот же вечер, направляясь в Сассекс, Мейсон попробовал хоть на
время забыть о том, что работа над книгой застопорилась. От этой поездки
Джек ожидал очень многого. Письмо астронома явилось прямо-таки оазисом
здравого смысла в пустыне религиозного безумия.
"Я прочел о Вас статью в газете, - сообщал астроном, - и хотел бы
пригласить Вас к себе в обсерваторию. Возможно, Вас заинтересует
информация о так называемой Вспышке Трех Звезд, о сближении светил в
одной из Галактик около восемнадцати лет назад. Рациональной связи с
Вашей книгой здесь нет, но кое-какой материал о Торнах у меня для Вас
имеется. Единственное, что от Вас требуется, это на какое-то время
выбросить из головы весь этот абсурд".
И адрес: Фернбанковская обсерватория, Сассекс. Автор послания
рассуждал вроде бы как человек здравомыслящий. В любом случае Джека
ожидает хоть какое-то разнообразие, даже если поездка и не принесет
особых результатов. Обсерватория занимала небольшое строение с куполом и
просторным холлом. Выйдя из машины, Мейсон бросил взгляд на небо, по
которому плыли легкие облака. Что ж, у него есть все шансы понаблюдать
сегодня в телескоп звезды.
Барри Кинг ожидал его у входа. Небольшого роста, подвижный и юркий
человечек. Смахивающий на воробья, подумалось Мейсону. Астроном
поблагодарил писателя за приезд и тут же ввернул, что прочел парочку его
книг и что они неизмеримо талантливее фильмов, поставленных по этим
романам. Мейсону на миг показалось, что Кинг попросит у него сейчас
автограф, но астроном добродушно улыбнулся, пропуская Джека вперед на
винтовую лестницу.
Минут десять Кинг водил Мейсона по обсерватории, с гордостью
демонстрируя писателю современнейшее оборудование: компьютеры, мониторы,
и, надо сказать, осмотр действительно произвел впечатление на Мейсона.
Теперь он нисколько не жалел, что приехал сюда.
Это почувствовал и Кинг. В глубине души астроном сомневался, не зря
ли он побеспокоил известного писателя. Но Мейсон, слава Богу, проявил
искренний интерес к подобной экскурсии и не задавал никаких идиотских
вопросов, как это обыкновенно делали другие посетители. Он обрадовался,
как ребенок, когда Кинг предложил ему взглянуть на слайды звезд.
- Созвездие Ориона, - объявил Кинг, нажимая одну из кнопок на панели
диаскопа. И тут же из щели в подставке выскользнул слайд. Кинг поправил
его на стекле, освещенном снизу, и перед глазами Мейсона замигали
звезды.
- Мы можем увеличивать изображение, фокусировать его, как угодно,
проникая таким образом в глубины Вселенной, - с гордостью произнес Кинг,
вытаскивая слайд, на котором значилось "Троица".
- А вот и слайд, из-за которого я вас пригласил, - посерьезнел он. -
С тех пор ведь минуло восемнадцать лет, а я и по сей день не могу понять
многого.
Мейсон заметил на слайде три светящиеся точки, как будто
сближавшиеся. Он изумленно взглянул на астронома.
- Вспышка, - пояснил Кинг. - Я был тогда всего лишь помощником, и все
же... Астронома авали Джон Фавелл. Бедняга умер три года тому назад.
Он-то и обнаружил странное движение светил в районе Кассиопеи. Три
звезды сближались, потом была вспышка. Явление само по себе абсолютно
невероятное. Вот почему я попросил вас приехать.
Мейсон по-прежнему ничего не понимал, и астроному потребовалась уйма
времени, чтобы рассказать, как к Джону Фавеллу приезжал некий священник,
моловший какую-то чепуху насчет Второго Пришествия, о котором можно
якобы прочесть на небесах. Оно - это Второе Пришествие - предсказывалось
еще в древние времена.
- Вроде Вифлеемской звезды? - быстро вставил Мейсон.
- Ну да. Белиберда, конечно, но Джон Фавелл был человеком вежливым и
не стал смеяться над священником. Напротив, он пригласил его и еще двух
монахов наблюдать за сближением. Он беззлобно подтрунивал над ними,
подчеркивая, что сам-то наблюдает в телескоп не небеса, а небо. Но если
бы вы только видели, как плакали от счастья священник и монахи, когда
три звезды наконец слились воедино! Я никогда не забуду их лиц,
исполненных религиозного восторга! Знаете, удивительная это штука -
вера. Эх, если бы и у меня была такая же...
"Снова все та же религиозная песенка, - раздраженно подумал Мейсон. -
Опять я, похоже, у разбитого корыта".
- Мистер Фавелл написал об этом статью, - продолжал Кинг. - Он назвал
ее "Вспышка трех звезд". А священник переименовал ее в "Святую Троицу".
Вытащив слайд, Кинг добавил:
- Мы обнаружили также точку максимальной интенсивности и
спроецировали ее на поверхность земли. Местечко расположено неподалеку
отсюда.
Астроном спрятал слайды и достал папку с письмами.
- После того события священник написал нам несколько писем, где
рассказал о том, как они посещали этот уголок и оказались свидетелями
Второго Пришествия Христа. Безумие, конечно.
- Когда все это случилось? - оживился Мейсон.
- 24 марта 1982 года. Как только я прочел интервью, то сразу же
вспомнил эту историю. И письма.
Опешив, Мейсон уставился на астронома, ожидая пояснений.
Тот пошелестел листками и прочел:
"Помните, мистер Фавелл, что Дэмьен Торн - Антихрист и что..." Мейсон
громко чертыхнулся, но Кинг, вздрогнув, казалось, с пониманием взглянул
на писателя и поспешно добавил:
- Тут есть еще кое-что, мистер Мейсон. Дело в том, что после
публикации статьи Фавелла мы получили известие из обсерватории в
Кейп-Хэтти. Они сообщали, что за несколько лет до вспышки также
наблюдали непонятное движение светил. Тогда родилась черная звезда.
Но не сам снимок привлек внимание Мейсона, а дата, начертанная на
нем: 6 - 6 - 6.
Кинг перехватил его взгляд, заметив, как плечи Мейсона вздрогнули,
словно от холода.
- Шесть утра шестого июня, - затараторил астроном. - Вы не
представляете, как взволновался священник, когда мы рассказали ему об
этом. И он сразу же интерпретировал все по-своему. В тот день родился
Дэмьен Торн. А три шестерки...
- Я знаю, - перебил его Мейсон. - Число зверя. На какую-то долю
секунды недоверие вдруг покинуло Джека, и он почувствовал страх. Но тут
же Мейсона охватил гнев. Джек выругался и пристально посмотрел в лицо
Кингу.
- Но ведь это чушь, а? - умоляющим голосом пробормотал он.
- Конечно, мистер Мейсон, - опешил Кинг. - Должно быть, просто
совпадение. В противном случае наука просто теряет всякий смысл. Разве
нет?
И двое мужчин, обменявшись взглядами, почувствовали вдруг, что
разговор этот навсегда заронил в их души сомнение.
***
В Пирфорде на каменном полу часовни лежал Дэмьен Торн. Опустошенный и
подавленный, он оплакивал потерянные души Джорджа, Бухера и самого себя.
Теперь он остался в одиночестве, и оно было мучительным. Он заходился
в рыданиях, раскачиваясь из стороны в сторону и утирая кулаком слезы. Он
знал, что времени у него оставалось в обрез. Немного погодя он поднялся
с пола, задержав взгляд на останках отца. И тогда постепенно жалость к
самому себе вытеснилась. Отступила и слабость, сменившись растущей
внутри него силой.
Юноша закрыл глаза, концентрируя сознание на своем предназначении и
вызывая в памяти образ Христа. Ярость бушевала в нем, изливаясь потоком
омерзительных оскорблений. Сжав кулаки, Дэмьен поносил своего вечного
врага на чем свет стоит; он жаждал отомстить за падшего ангела, за отца
и за себя, черпая силы в лютой ненависти и готовый обрушить свой гнев на
любого, кто только посмеет восстать против него.
А в машине, что мчалась сейчас в Лондон, Джек Мейсон неожиданно
почувствовал озноб, и его охватил приступ дикого, животного страха.
Взглянув в зеркальце, Джек увидел в нем перекошенное от ужаса лицо
старика.
Глава 13
Собираясь в очередную командировку, Джеймс Ричард терпеливо
втолковывал жене, насколько важна эта поездка. Однако супруга и слышать
ничего не желала.
- Что еще за тайный клуб? - ворчала она. - Какие еще фримасоны?
- Ну что-то вроде просто масонов, только в тысячу раз секретней, -
объявил Ричард.
Он повернулся к жене, и лицо его расплылось в умилительной улыбке: с
некоторых пор он частенько облачался в личину эдакого добродетельного и
счастливого супруга. Ибо уже давным-давно Ричард понял, что выбор
подруги оказался неудачным, жена совершенно его не понимала. Особенно
теперь, когда Ричард начал крутиться в высших Эшелонах власти, бок о бок
работая с сильными мира сего А его дражайшая пассия по-прежнему
довольствовалась лишь "ящиком", менторским тоном комментируя прически
хорошеньких дикторш и ведущих.
- Пятьдесят лет назад, - спокойно начал Ричард, - Бильдербергский
клуб был организован как клуб для политиков и бизнесменов,
представляющих прежде всего интересы НАТО. Теперь он перерос в нечто
большее. Членами его являются самые значительные люди как с Востока, так
и с Запада. И в обстановке абсолютной, понимаешь, абсолютной секретности
они, грубо говоря, делят мир на зоны влияния. Ну, скажем, кому
финансировать войну в определенном регионе, какой режим ввести в том или
ином государстве и прочее. Все это, понятно, осуществляется при
соблюдении статус-кво и сохранении власти в одних руках. Понимаешь?
- А-а-а... - протянула она.
- Это самая таинственная "кухня" во всем мире. О ней стараются
помалкивать. Ведь здесь принимаются безоговорочные решения, не
подлежащие никакому суду. Если, скажем, в Клубе решат, что, например,
Аргентина должна потерпеть полный экономический крах, то, значит, так
оно и будет, и никто в самой Аргентине - будь то демократы или вояки -
не сможет ничего сделать.
- И ты считаешь, что это хорошо? - укоризненно спросила жена.
- Это создает прочную базу стабильности на планете.
- А как же те, кто проигрывает?
- Дорогая моя, проигравшие всегда были и всегда будут.
- Наверное, ты прав, - согласилась Ева. - Ну, да ладно.
Ричард вздохнул и, чмокнув жену в щеку, сообщил, что они расстаются
всего на неделю. Неделя в Риме - очень даже неплохо! Все-таки приятно,
черт подери, встречаться с людьми, которые знают, каким образом надо
держать планету в ежовых рукавицах.
***
Самолет шел на снижение, и пассажиры приникли к иллюминаторам,
разглядывая островок аэропорта, куда им через некоторое время суждено
будет ступить. Внизу происходило какое-то необычное движение. Аэропорт
Леонардо да Винчи смахивал сейчас на военный лагерь: со своего кресла в
салоне первого класса Джеймс Ричард заметил на примыкающих к аэропорту
дорогах танки, а в воздухе кружили десятки военных вертолетов. Да, с
подобными мерами предосторожности Ричард еще пока не сталкивался. Но
ведь и никогда раньше, насколько ему было известно, в Бильдербергском
клубе не собиралось сразу столько политических лидеров мирового
масштаба.
Уж кому сейчас не позавидуешь, так это службе безопасности и
ребятишкам из личной охраны прибывших политических и денежных вортил.
Да, неделька, похоже, предстоит не из легких. У Ричарда, конечно, есть и
помощники, три человека. Один из них будет прослеживать всю
просачивающуюся из Бильдерберга информацию. Так что поступающие от него
сводки придется проглядывать по несколько раз в день. Но, слава Богу,
связь здесь работает безотказно - если, конечно, будет, что передавать.
По пути в город автомобиль застрял в дорожной пробке. Ричард от
нечего делать лениво разглядывал сквозь стекло соседние машины и вдруг
увидел группу инвалидов - одного на костылях, другого в инвалидной
коляске. У мужчины чуть поодаль лицо было чудовищно обожжено, тут же
находилась слепая женщина с ребенком на руках.
Неподалеку Ричард заметил такую же кучку несчастных. И еще одну. Все
они двигались в определенном направлении. Ричард обернулся к водителю,
поинтересовавшись, что происходит. Тот неуверенно пожал плечами.
- Никто не знает, - откликнулся он. - Они прибывают последние три дня
на автобусах и поездом из всех уголков планеты. Площадь Св