Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
тоб вновь и
вновь чувствовать его присутствие, она должна быть вблизи моря. Здесь
найдет она его всегда в ночи, что даны для любви. Сквозь слезы видит
она тяжелую, маслянистую воду моря. Родолфо весь так и тянется к ней,
страстно ища, чем утешить. Доктор Родриго сжимает пальцы, ему хочется,
чтоб все это поскорей кончилось и все перестали наконец страдать. Но
он знает, что Ливия никогда не перестанет страдать. И кусает потухшую
сигарету.
В море встретит она Гуму для ночей любви. На палубе, под ветром,
вспомнит другие ночи, и слезы ее будут без отчаяния.
ЧАСЫ НОЧИ
Ливия, сжавшая руки. Ливия, погруженная в молчание. Холод
пронизывает ее тело. Но с моря слышится песня - она несет тепло, даже
радость.
Ее муж далеко, он погиб в море. Ливия словно вся изо льда,
блестящие влажные волосы сбегают ей на плечи. Нет, она не увидит
мертвое тело Гумы, его устали искать, следуя за свечой, плывущей в
тяжелых, маслянистых волнах остановившегося, запретного для всех моря,
запретного, как тело Ливии.
Многие кружили у ее двери. У ее тела без хозяина, у ее
прекрасного тела. Ливия, всеми желаемая, сжала руки и погрузилась в
молчание. Ни одного горестного крика не вырвалось у нее. Смуглая грудь
дышала ровно. Теплый голос негра, поющего знакомую песню в часы ночи,
согревал ее, как и прежде:
О, как сладко в море умереть...
Ни одного горестного крика... Только холод, пронизывающий
насквозь, и видение мертвого моря с маслянистыми, словно покрытыми
нефтью, волнами, под которыми, где-то глубоко-глубоко, плывет тело
Гумы - корабль без руля. Рыбы ведут вкруг него свои хороводы. Иеманжа
плывет с ним рядом, укрывая его своими волосами. Она возьмет его в
путешествие к землям дальним, какие привелось увидеть лишь морякам с
больших океанских кораблей. Он посетит вместе с нею самые прекрасные
тайники моря. И будет продолжать свой путь, как моряк, ищущий в море
свой порт.
Ливия смотрит на мертвое море со свинцовой водою. Море без волн,
тяжелое, маслянистое, как нефть. Где твои корабли, твои моряки и
утопленники, мертвое море? Море рыданий, где твои вдовы, почему не
идут на твои берега плакать о погибших мужьях? Где младенцы,
затерявшиеся средь волн твоих в ночи бурь? Где паруса опрокинувшихся
шхун, проглоченных тобою? Где мертвое тело Гумы, чьи длинные черные
волосы так часто расстилались по синим твоим волнам, когда он, живой,
плыл к берегу, спасая других?.. По свинцовым, тяжелым водам мертвого
моря из нефти бежит, как призрак, свет маленькой свечи, ищущей тело
того, кто умер. Нет, не только он умер - само море умерло,
превратилось в нефть, остановилось, не рождает ни одной волны. Мертвое
море, не отражаются звезды в тяжких твоих волнах...
Если встанет большая луна, то желтый ее свет побежит по волнам
мертвого моря, ища вместе с маленькой свечой тело Гумы - моряка с
длинными черными волосами, что ушел по далекой тропе моря к Землям без
Конца и без Края - к дальним берегам Айока.
Ливия смотрит из своего окна на мертвое море без лунной полосы.
Зарождается рассвет. Мужчины, бесцельно кружащие у ее двери, у ее тела
без хозяина, расходятся по домам. Теперь все - таинство. Песня
смолкла. Мало-помалу вещи вокруг оживают, жизнь возвращается, люди
подымают головы. Рассвет разливается над мертвым морем.
Только Ливия по-прежнему чувствует холод в сердце и во всем теле.
Для Ливии ночь продолжается - беззвездная ночь над мертвым морем.
ЗВЕЗДА РАССВЕТА
Дона Дулсе смотрит из окна школы на улицу. Ночь еще противится
рассвету. Парусники выходят в плавание. Сын Ливии остался дома, с
теткой. Роза Палмейрао снова заткнула за пояс нож и спрятала кинжал на
груди. Она кажется мужчиной на палубе "Крылатого бота". Но Ливия
осталась женщиной, хрупкой женщиной.
Первым разрезает волны "Вечный скиталец". Мария Клара поет песню
пристани. В песне говорится о любви и разлуке. Шкипер Мануэл
прокладывает путь "Крылатому боту" и, обернувшись, смотрит, как там
управляется Ливия. Роза Палмейрао стоит у руля, Ливия подымает паруса
своими тонкими маленькими руками. Волосы ее стелются по ветру, она
стоит выпрямившись, глядя прямо перед собой - в море. Шкипер Мануэл
дает ей обогнать его, он пойдет сзади, сопровождая "Крылатый бот".
Морские птицы летают вкруг паруса, почти задевая крылом волосы
Ливии. Она стоит, прямая, строгая, и думает, что в следующий рейс надо
взять с собою сына, его судьба - море. Голос Марии Клары смолкает,
внезапно оборвав мелодию, ибо в набирающем силу рассвете песня негра
летит далеко над таинственным морем:
Привет тебе, звезда рассвета...
Звезда рассвета... На пристани, у причала, стоит старый
Франсиско, задумчиво качая головой. Как-то раз, давным-давно, когда
свершил он такое, чего не свершал до него ни один моряк, он увидел
Иеманжу, властительницу моря. И разве это не она стоит сейчас, такая
прямая и строгая, на палубе "Крылатого бота"? Разве не она? Да, это
она. Это Иеманжа ведет "Крылатого". И старый Франсиско кричит всем на
пристани:
- Смотрите! Смотрите! Это Жанаина!
Все смотрят и видят. Дона Дулсе тоже смотрит из окна школы.
Смотрит и видит. Видит женщину, сильную духом, которая борется. Борьба
- это и есть то чудо, какого ждет дона Дулсе. И чудо это начинает
свершаться. Моряки, бывшие в этот час на пристани, увидели Иеманжу,
богиню с пятью именами. Старый Франсиско кричал от волнения - это
второй раз в жизни он увидел ее.
Так рассказывают на морских пристанях.