Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Аманду Жоржи. Мертвое море -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ла голову, отвалившуюся во время одной особенно сильной бури. Но и без головы моряк (это был самый странный моряк изо всех, когда-либо плававших по морям мира) продолжал бодро стоять у руля, рассекая бурные волны на своем корабле. И малыш смеялся, и старик смеялся вместе с ним. Для них обоих море было другом, ласковым другом. Только Ливия не смеялась. Она смотрела на медведя и поезд, брошенных в углу. Для нее море было врагом, самым страшным из врагов. Люди, связанные с морем, напоминали ей игрушечного паяца в сине-желтых шароварах, случайно ставшего моряком: даже без ноги, калекой, боролся он с бешенством морской стихии, не выказывая при этом ни протеста, ни гнева. Старик и мальчик смеялись. Буря ревела над маленькой бухтой, кораблик несся по воле волн и ветра, одноногий моряк без головы пытался управлять кораблем, не желая сдаваться. "Франта" превратили в "Крылатый бот" и покрасили сызнова. Понадобилось также сменить паруса, и новое судно Гумы обещало стать самым быстроходным в здешних местах. Доктор Родриго дал свою половину суммы с тем, что Гума вернет ее, когда кончит выплачивать вторую половину бывшим владельцам. Эту часть поделили на десять помесячных выплат. То немногое, что было у Гумы, ушло на обновление судна. И "Крылатый" торжественно вышел в море. Срок, обещанный Ливии для того, чтоб скопить денег и войти пайщиком в дело ее дяди, вместо года растянулся на два. Ибо в конце первого года долг Жоану Младшему почти не уменьшился, а доктору Родриго не было еще выплачено ни гроша. Причиною тут была, разумеется, не неаккуратность, а то, что жизнь для моряков становилась все труднее и труднее. Грузов было мало, цены на фрахт стояли низкие - из-за конкуренции более быстрых и дешевых моторных катеров, - в делах был полный застой. Заработки становились все ниже и ниже, и набережная никогда еще не оглашалась столькими жалобами на распроклятую жизнь. Ливия уже отчаялась ждать, поняв что в этом году Гума не покинет море. Она и сама день-деньской трудилась, чтоб он мог поскорее выплатить долги и выкупить свободу для нового своего корабля. Жоан Младший торопил с уплатой, он сам нуждался в деньгах, не мог свести концы с концами после покупки барж. Доктор Родриго ничего не требовал, ждал терпеливо, но Жоан Младший буквально приставал к ним, почти не вылезал от них, подстерегал Гуму на пристани каждый раз, когда тот возвращался из плавания. Что, впрочем, в последнее время случалось не часто. Моряки проводили теперь много времени на базарной площади, беседуя о жизни, о застое, о трудных временах. Да еще зачастили в "3вездный маяк" - заливать тоску, благо сеу Бабау пока еще верил в долг, хоть и записывал аккуратно все расходы в потрепанную тетрадь в зеленой обложке. Гума брался за любые перевозки, даже если назад приходилось возвращаться порожняком, соглашался даже на короткие рейсы в Итапарику, но и так в конце месяца не хватало денег на очередную выплату Жоану Младшему. Ливия помогала старому Франсиско чинить паруса. Многие часы проводила она теперь, согнувшись над толстым холстом разорванного бурей паруса, с иглой в руке. Но почти вся эта работа делалась в кредит, дела шли плохо у всех на пристани. Так плохо, что грузчики даже поговаривали о забастовке. Гума по целым дням искал работу, старался совершать перевозки насколько возможно быстрее, чтоб закрепить за собой клиентов. Многие продали свои парусники и нанялись на разные работы в порту: грузчиками в доки, матросами на большие океанские суда, носильщиками - таскать чемоданы и тюки путешественников. И поскольку такая работа занимала мало времени, основную часть дня и ночи пели и пили. - Жоан Младший заходил, пока тебя не было... Гума сбросил дорожный мешок на постель. Взглянул на сына, играющего со старым Франсиско в обычную игру. Был конец месяца, и он обещал Жоану Младшему выплатить хоть сколько-нибудь. Но ничего не удалось отложить, из последнего рейса он вывез сущие гроши, это был рейс в Итапарику. Малыш смеялся, бегая вокруг таза с водой. Гума не стал обедать и сразу вышел. Не прошло я пяти минут, как Жоан Младший постучался к ним в двери: - Гума вернулся, хозяйка? - Вернулся, но сразу опять ушел, сеу Жоан. Жоан Младший недоверчиво заглянул внутрь комнаты. - Не знаете, куда он направился? - Не знаю, сеу Жоан, он только что вышел. - Ну что же, доброй ночи. - Доброй ночи, сеу Жоан. Жоан Младший удалился вниз по улице, покусывая ус. Керосиновые лампы на окнах освещали бедно убранные жилища коряков. В дверь одного из домишек входил какой-то пьяный, и Жоан услышал голос женщины, отворившей ему: - В хорошем виде ты приходишь, нечего сказать... Словно не довольно... На пристани собирались группами мужчины, беседуя. Жоан Младший стал расспрашивать о Гуме. Нет, не видели. На базарной площади кто-то заметил, что, кажется, он пошел в "Звездный маяк". - Заливать тоску... Кто-то другой спросил: - Как твои баржи, Жоан? Доходны? - Какое там доходны. У кого теперь есть доход? Расходы одни... Он махнул рукой и пошел дальше. Повстречался с доктором Родриго, который шел куда-то, куря сигарету. - Добрый вечер. - Добрый вечер, доктор. Я как раз хотел сказать вам пару слов... - В чем дело, Жоан? - Да насчет хозяйки моей. Вы к нам столько раз приходили, пока она болела, на ноги ее поставили. Вы ее спасли. Один только бог вам помог. А я с вами еще не расплатился. - Ничего страшного, Жоан. Я знаю, что дела у всех сейчас неважные... - Плохие дела, верно, доктор. Но вы должны получить за вашу работу, вы тоже не можете воздухом питаться. Как только будет возможность... - Не беспокойтесь об этом. Я обойдусь. - Спасибо, доктор. Родриго отошел, затягиваясь. Жоан Младший подумал о Гуме. Хотел было идти домой (времена и правда тяжелые), повернул было в обратную сторону, но внезапно решился и направился к "Звездному маяку"... Гуму он увидел сразу - за столом перед пустым стаканом. Шкипер Мануэл сидел возле него. С высокого табурета за стойкой сеу Бабау смотрел на посетителей грустно и сонно. Жоан Младший заметил, как шкипер Мануэл, сказав что-то безнадежно махнул рукой... Жоан стоял на пороге, словно не решаясь войти. Он рассматривал Гуму с восхищеньем и печалью, словно видел в первый раз. Длинные волосы свисали Гуме на лоб, и глаза глядели с каким-то испугом. "Боится", - подумал Жоан и невольно подался назад, словно намеревался уйти, так и не переступив порога. Но ему нужно было заплатить своим матросам на баржах - и он шагнул за порог. Несколько голосов приветствовали его - "добрый вечер". Он кивнул на обе стороны и тяжело опустился на стул рядом с Мануэлем. Шкипер сказал: - Как дела? - Казалось, он с трудом заставил себя заговорить с пришельцем. - Сеу Жоан... - начал Гума. Жоан Младший дернул себя за ус, спросил выпить. Шкипер Мануэл был очень мрачен и молчал, глядя на дно пустого стакана. Кто-то из посетителей кричал в углу: - Подадут нам сегодня или нет?.. Сеу Бабау записывал имена должников в тетрадь. Внезапно Гума резко поднялся, провел рукой по лбу, отбрасывая назад волосы, и сказал: - Пока ничего, сеу Жоан. Дела идут так скверно... Шкипер Мануэл отозвался эхом. - Так скверно... - И спросил необычно громко: - Сколько это будет продолжаться? Сеу Бабау взглянул на говорившего, рука его, сжимавшая карандаш, застыла в воздухе. В наступившей тишине ясней слышалась песня, которую пел слепой у порога. Печальная, заунывная. Она медленно вливалась в комнату, и Жоан Младший слушал, чувствуя, как она постепенно овладевает им. Шкипер Мануэл ответил на свой собственный вопрос: - Я думаю, что это никогда уж не кончится. И все мы умрем с голоду... Сеу Бабау опустил свой карандаш. Почесал голову и улыбнулся, сам не зная чему. Закрыл тетрадь и перестал записывать долги. Голова его медленно опустилась на согнутую руку. Казалось, он дремлет. - Спустил паруса... - заметил кто-то. - Так скверно... - сказал Жоан Младший, имея в виду дела и время. Песенка слепого тихо тлела за дверью. Не слышно было звона ни единой монетки, капнувшей в его нищую жестянку. Но слепой все пел. И Жоан Младший слушал его, вопреки собственному желанию. Гума заговорил снова: - Я хотел в этом месяце заплатить вам, но я гол как сокол. Не было работы, вовсе никакой не было работы, сеу Жоан. Женщина вошла в таверну - Мадалена. Обвела взглядом пустые столы. Никто не пригласил ее. Она засмеялась, крикнула своим грудным голосом: - Здесь что, поминки? Все взглянули на нее. Шкипер Мануэл протянул ей руку - когда-то они были любовники. Но она подошла к их столу не из-за Мануэла, а из-за Жоана Младшего. - Угостишь рюмочкой, Жоан? Мальчишка принес стаканы. Песенка слепого (он пел о нищете своей и просил милостыню) казалась нескончаемой там, за порогом. Гума продолжал: - Сеу Жоан, потерпите еще, прошу вас. Будет же лучше когда-нибудь... Шкипер Мануэл усомнился: - Ты надеешься? Мадалена обвела взглядом троих мужчин. Потом крикнула хозяину: - Патефон онемел сегодня, да, Бабау? Бабау поднял опущенную на руку голову, сонно взглянул вокруг и нехотя двинулся заводить старенький патефон. Звонкая самба наполнила залу. Но и сквозь задорную ее мелодию звучала в ушах Жоана Младшего заунывная песенка слепого. - Дело в том, Гума, что я и сам завяз. Дьявольски завяз. Троим своим помощникам задолжал. Баржи пока что никакого дохода не принесли, только расходы. - Он взглянул на шкипера Мануэла, потом на Мадалену и махнул рукой: - Только расходы... - Я знаю, сеу Жоан. Я очень хочу расплатиться с вами, только вот как? - Я в тупике, Гума. Или достану денег, или мне придется спустить за бесценок одну из барж, чтоб уплатить собственные долги. Песенка слепого просачивалась в залу сквозь резкую музыку самбы. Гума повесил голову. Сеу Бабау вернулся за стойку и снова задремал над своей тетрадью. Мадалена с любопытством прислушивалась к разговору. - Я подумал... - начал Жоан Младший и осекся. - Что? - Продать бы нам парусник, ты б получил свою часть, я управился бы с делами. Мы бы могли договориться, ты пошел бы работать ко мне на баржу. - Продать "Крылатого"?! Песенка слепого совсем заглушила самбу. Хоть и слаба и тиха, казалась она громче и мощнее, ибо все собравшиеся в этот час в таверне слушали только ее: Сжальтесь над тем, кто навек потерял свет своих ясных глаз... Шкипер Мануэл также недоумевал: - Продать "Крылатый бот"? Мадалена вытянула руку на столе: - Такого красавца - и вдруг продать... - Да иначе нам не выпутаться, - оправдывался Жоан Младший. Он повторил: - Не выпутаться... - Сеу Жоан, подождите еще с месяц, я достану денег. Даже если весь месяц мне придется голодать... - Да я не из-за себя, Гума. У меня самого долги. - Он боялся, что подумают, что он наживается на ком-то. Песня слепого терзала его. - Ты ведь знаешь, что я не такой человек, чтоб наживаться на других... Я ни с кого не хочу кожу сдирать. Но положение такое дрянное, что я другого выхода не вижу... - Только месяц... - Если я завтра людям не заплачу, они уйдут. Шкипер Мануэл спросил: - И ничего нельзя придумать? - Что же? - Попросить еще у кого-нибудь взаймы? Стали думать - у кого. Мануэл вспомнил даже о докторе Родриго. Но как Гума, так и Жоан были ему уже должны. Нет, этот не годится... Жоан Младший продолжал оправдываться: - Спросите у старого Франсиско, наживался ли я когда-нибудь на беде другого. Он меня знает уж столько лет... (Ему хотелось попросить слепого, чтоб замолчал.) Мадалена кивнула на сеу Бабау: - Кто знает, может, он выручит? - А и то... - сказал Мануэл. Гума смотрел на них смущенный, словно умоляя спасти его. И Жоан Младший продолжал оправдываться - у него было желание подарить Гуме парусник, а потом броситься в воду, ибо как будет он смотреть в глаза помощникам, которым не платит? Шкипер Мануэл поднялся, подошел к стойке, взял легонько под руку Бабау. И привел его к столу. Бабау сел рядом с ними: - В чем дело? Гума почесал голову. Жоан Младший был весь поглощен песней слепого. Пришлось говорить шкиперу Мануэлу. - У тебя с деньгами как? - Когда получу сполна то, что вы все мне задолжали, разбогатею... - засмеялся Бабау. - А знаешь ты кого-нибудь, кто мог бы выручить? - Сколько тебе нужно? - Да это не мне. Это вот сеу Жоану и Гуме. - Он повернулся к Жоану Младшему: - Сколько надо сразу же? Жоан Младший по-прежнему прислушивался к стонущей мелодии слепого певца. Он объяснил: - Мне только заплатить своим помощникам. Гума мне должен, ты ведь знаешь, как теперь всем трудно... Гума прервал: - Я отдам, как только достану хоть сколько-нибудь денег. Понимаете? Сеу Бабау спросил: - Да сколько нужно-то? Жоан Младший прикинул в уме: - Сто пятьдесят меня бы выручили... - В моей кассе и половины нет. Могу открыть, сами увидите... - Он задумался: - Если б речь шла о пятидесяти мильрейсах... - Пятьдесят тебе не хватит? - Мануэл взглянул на Жоана Младшего. - Пятидесяти и на уплату одному помощнику не хватит. Сто пятьдесят - это еще тоже не все, что им причитается. - Ты сколько должен был отдать, Гума? - Я выплачиваю по сто в месяц... Но я в том месяце тоже не уплатил. Сеу Бабау поднялся и направился во внутреннее помещение. Мадалена вздохнула: - Если б было у меня... Патефон замолчал. Все сидели тихо, слушая песню слепого. Сеу Бабау вернулся и принес пятьдесят мильрейсов билетами по десять и пять. Отдал Гуме: - Ты мне вернешь после первого же рейса, хорошо? Гума протянул деньги Жоану Младшему. Шкипер Мануэл положил руку на плечо Мадалены. - Подцепи полковника, который даст нам в долг сотню. Она улыбнулась: - Если я сегодня выручу пятерку, то буду считать себя счастливой... Гума сказал Жоану Младшему: - Подождите еще несколько дней. Попробую достать недостающее. Жоан Младший кивнул. Мадалена вздохнула с облегчением и принялась непринужденно болтать: - Вы знаете Жоану? Ты знаешь, правда, Мануэл? Так вот, сидит она сегодня у окна и видит, что какой-то тип с нее глаз не спускает. Ну она и... Но Гума прервал: - Вы все знаете, что этот бот не дает мне никакого заработка. Он, собственно, и не мой еще, я за него и четверти не заплатил. И задолжал вам, Жоан, и доктору Родриго. Но если я останусь без судна, то что оставлю я в наследство сыну? Здесь, на море, долго не проживешь, настигнет тебя в один прекрасный день буря, ну и отправишься далеко. Разве что для тех, у кого нет ни жены, ни детей... - Тяжкая доля, - согласился Мануэл. - За то я и не хочу детей. Хозяйка-то хотела бы... - А жена у тебя красивая, - сказала Мадалена Гуме. - Ты ее знаешь? - Я видела вас вместе на улице. Песня слепого все лилась через порог. Снова подали водки. Жоан Младший сказал: - Достать бы мне еще десятку, я б каждому хоть по двадцать отдал... Может, остаток подождали бы. - Десятку я тебе завтра утром достану, - отозвался Мануэл. - У хозяйки, возможно, есть. - А у нас в доме - новенькая,- сказала Мадалена. - А, в вашем стаде новая телушка появилась, вот как? - Новая телушка... Скорей старая корова... Не дай тебе боже... - Кто ж она? - Старушенция, правда. Говорит, что была женой Шавьера. - Шавьера? Капитана "Совы"? - Его самого. - Он нам когда-то о ней рассказывал, - сказал задумчиво Гума. - Верно, помню, - подтвердил Мануэл. - Он был так влюблен в нее. Она его бросила, и он даже шхуну назвал так, как она его самого звала - "Совой". - Чудак какой-то, - Мадалена сделала насмешливую гримаску, - никогда другого такого не видала... - Ты очень дружил с Руфино, правда? - Жоан Младший вдруг обернулся к Гуме. - Почему вы спрашиваете? - Гума явственно слышал теперь песню слепого. - Говорят, он убил жену, она ему рога наставляла с матросом каким-то. - Я тоже слышала, - подтвердила Мадалена. - А я в первый раз слышу. И если так, то он прав. Честный был парень. - Другого такого ловкого лодочника на всем побережье нет, - сказал Мануэл. Гуме слышался голос Руфино, повторявший "братишка, братишка". Одно его утешало - мысль, что Руфино так и не узнал, что и он, Гума, его предал. Жоан Младший заключил беседу: - Я б на его месте того типа тоже прихлопнул... В эту минуту вошел Манека Безрукий. Он сел за столик рядом с друзьями и сказал громко, обращаясь ко всем присутствующим: - Вы уже слышали новость? Все навострили уши. Манека Безрукий рассказал: - Шавьер продал шхуну Педроке за бесценок и поступил матросом на греческий корабль, который сегодня снялся с якоря. - Что ты говоришь? - То, что слышите. Ни с кем не посоветовался. Отплыл так с полчаса назад... - Из-за этой женщины... - пробормотала Мадалена. - Говорят, на этом греческом корабле команде жрать нечего, - заметил негр, сидевший за соседним столиком. Они вышли. За порогом слепой все пел. Он вытянул руку с жестянкой, и Жоан Младший бросил в нее монетку в два тостана. Купить табаку, чтоб выкурить трубку сегодня вечером, уж не придется. Араб Туфик понес большой ущерб из-за бегства Шавьера. Через пять дней должен был прибыть большой корабль с грузом контрабандного шелка. Как доставить его на берег без помощи парусника и надежного человека, который управлял бы этим парусником? Он объяснил Ф. Мураду: - Все потому, что пьяница был. На того, кто пьет, надеяться нельзя. Я теперь договорюсь с кем-нибудь понадежней. - Договорись как можно скорее. Необходимо доставить груз вовремя. Туфик отправился на пристань. Попробовал выспросить у сеу Бабау, как там с финансами у моряков. Узнал о том, что случилось накануне, узнал, что хозяин таверны ссудил деньгами Гуму, что дело чуть не дошло до продажи "Крылатого бота". Спросил: - А можно на него положиться? - На Гуму? - Ну да. - Нет на всем побережье человека честней его. Араб сразу же и отправился к Гуме. Ливия открыла: - Гума ушел, но он скоро вернется, сеу Туфик. Вы подождете? Он сказал, что подождет. Пройдя в комнату, он сел на единственный (и дырявый) стул и, задумчиво вертя в руках шляпу, смотрел сквозь открытую дверь на ребенка, бегающего по лужам во дворе. И вдруг Туфик вспомнил, что Родолфо сказал ему однажды (Туфик разыскал его, чтоб узнать, не согласится ли Гума участвовать в одном контрабандном деле): "Мой зять не тот человек, что тебе нужен, турок". Никогда не пойдет он на такое, уверен был Родолфо. И сейчас Туфик подумал, что может, и не стоит дожидаться. Но надо было срочно найти замену Шавьеру. Гума подходил по многим признакам: лучше всех умеет управлять парусником, судно у него легкое и быстроходное, да к тому ж он остро нуждается в деньгах, долгов много. Но хватит ли у него храброст

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору