Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
ые брюки тропического образца с тонким ремнем из кожи аллигатора,
дакроновый пиджак в коричневую и голубую полоску и белые штиблеты ?Сэкс? с
кисточками.
В такую жару даже легкий пиджак казался излишеством, но Блэйк надел его,
чтобы скрыть пистолет - плоский, короткоствольный 32-го калибра, не очень
мощный, но незаменимый в схватках лицом к лицу. Пистолет лежал в специальной
кобуре из тонкой замши.
Партнер Блэйка, Коэлли, был высок, почти сто девяносто сантиметров, и
весил слишком много даже для своего роста. Над белой гуайберой виднелось
круглое скорбное лицо. Никаких пиджаков - он спрятал свой пистолет за
голенище высокого сапога.
- Ну, приятель, как дела? - спросил Блэйк. Коэлли сел сзади, рядом с
Тито, который неодобрительно хмыкнул.
- Рад видеть вас, мой Друг, - сказал Гусман.
- Не сомневаюсь, - ответил Блэйк.
Он взглянул на табло - пятый раунд подходил к концу.
- Кто, по-твоему, станет фаворитом в шестом раунде?
Гусман относился к ?хай-лаю? с глубоким безразличием. Ему больше нравился
баскетбол, и он болел за ?Майамских дельфинов?. Но он сделал вид, что
внимательно изучает программку.
- Номер второй и номер пятый, - наконец сказал он. - Гутьеррес силен в
этом сезоне, а лучше Браса защитника не сыскать.
- Думаешь, стоит на них поставить?
- Да. Один к пяти. Блэйк обернулся:
- Анжело, поставь за меня пару долларов. И захвати с собой Тито. Можешь
угостить его пивом. Тито покачал головой:
- Я останусь здесь.
Коэлли посмотрел на Блэйка. Тот пожал плечами. Тогда Коэлли тяжело встал
и пошел делать ставку.
- Итак, приятель, - сказал Блэйк. - Как идут дела? Как поживает сеньора?
- Спасибо, хорошо, - ответил Гусман. Он не стал спрашивать про семью
Блэйка. Он даже не знал, есть ли у того семья. Зачем вообще таким людям
семьи?
- Чему обязан честью встретиться с тобой в этом дворце спорта?
- Один наш проект наконец-то стал раскручиваться, - ответил Гусман.
- А теперь повтори это на английском, ладно?
- Мигелито готов действовать.
- О каком Мигелито идет речь? - поинтересовался Блэйк. - О том, что в
Ель-Юнке, или о том, что в Сан-Франциско де ла Пас?
- О том, что в Сан-Франциско, в Гондурасе. Его еще называют Бандера
Негра.
- Как же, помню, - сказал Блэйк. - Он присутствовал на прошлогодней
конференции контрас на Ямайке. Правильно? Коротышка с большими амбициями.
- Мигелито собрал под свое крыло повстанцев из трех различных групп.
Теперь под его командованием состоит пять тысяч хорошо обученных бойцов.
Другие отряды пообещали оказать ему помощь. СФНО тоже поддерживает его. В
течение этого месяца он готов предпринять наступление на Санта-Клару. Это
необходимо сделать до начала сезона дождей.
На площадку вышли игроки, начался шестой раунд ?хай-лая?. Коэлли вернулся
и вручил Блэйку два пятидолларовых билета.
- Какова вероятность выигрыша? - спросил Блэйк.
- Три к одному.
- Слабовато. Надеюсь, Ал все же окажется прав. Итак, Мигелито готов
действовать? Прекрасно. Надеюсь, он сообщил об этом нашему резиденту.
- Разумеется. Но у него есть одна проблема.
- Проблемы существуют всегда, - философски заметил Блэйк.
- Ему необходимо оружие и боеприпасы.
- Всегда одни и те же проблемы.
- Прошу прощения, однако на сей раз все обстоит иначе. Сейчас он
действительно готов сражаться и несомненно одержит победу. На этот раз,
Блэйк, мы уверены в успехе, Тем более что нас должны поддержать войска
Анхеля де Гойо, сконцентрированные возле гватемальской границы.
- Тебе и об этом известно? - удивился Блэйк.
- У меня тоже есть свои источники.
- Так в чем же нуждается Мигелито?
- Ему необходимо вооружить пять тысяч бойцов. Блэйк присвистнул.
- Речь идет о больших деньгах, амиго. В этот момент зрители зашумели. На
площадке осталась только одна пара. Именно та, на которую поставил Блэйк.
Агент принялся с интересом наблюдать за финальной игрой. Один из игроков с
силой послал мяч к стене.
- Отличный удар, - прокомментировал Блэйк. Соперник слабо отбил
отскочивший мяч, и первый игрок поставил точку классическим ударом. Игра
закончилась.
- Замечательно! - воскликнул Блэйк. И передал билеты Коэлли. - Анжело,
получи, пожалуйста, выигрыш в кассе. - Затем он повернулся к Гусману. - Ты
действительно разбираешься в игроках.
- Я разбираюсь в военных делах тоже. Мигелито одержит победу.
- И он хочет получить оружие через меня? Гусман кивнул.
- Им это обойдется недешево.
- С деньгами у них все в порядке. Можете на этот счет не волноваться. Но
мне хочется знать ваше мнение.
- Что ж, - ответил Блэйк, - действуй по плану. Свяжись с Фрамиджяном. Он
как всегда устроит все наилучшим образом. И, надеюсь, ты не забудешь как
обычно внести благотворительный взнос в фонд помощи ЦРУ до того, как
поставят оружие?
- Разумеется! Спасибо, мистер Блэйк.
- Пожалуйста. Чего не сделаешь ради праведного дела.
Глава 15
Ицхаку Фрамиджяну, невысокому, крепкого сложения мужчине со смуглым
цветом кожи недавно исполнилось сорок семь лет. Он был израильтянином,
выросшим в кибуце возле города Эйлат. Торговлей оружием он занялся еще в
юности. Его отец поставлял вооружение противоборствующим сторонам в
конфликте между иргунами и хагганами во время освободительной войны. Когда
старший Фрамиджян погиб во время террористической акции в секторе Газа,
Ицхак взял семейный бизнес в свои руки.
В течение долгого времени молодая нация остро нуждалась в оружии, что
обеспечивало Фрамиджяну солидный доход. Но после Шестидневной войны
необходимость в экспорте вооружения из-за рубежа отпала. Израиль стал
строить свои оружейные заводы и скоро сам превратился крупнейшего мирового
поставщика смертоносного товара.
Когда в пригороде Тель-Авива и Хайфы эти фабрики стали расти как грибы, а
доходы Фрамиджяна резко пошли на убыль, он эмигрировал в Соединенные Штаты.
Там он пришел к выводу, что человек со связями в Африке, Европе и на
Ближнем Востоке может неплохо устроиться в Америке. Он поселился в Майами,
возобновил старые контакты и стал заниматься прежней деятельностью, если не
совсем легально, то, по крайней мере, с молчаливого согласия такой
организации, как ЦРУ, которой как раз был нужен человек, имеющий возможность
поставлять оружие тем клиентам, которые по закону не имели права получать
его от американского правительства. Успешная деятельность Фрамиджяна не
ускользнула от внимания Багамской корпорации. Фрамиджян предпочитал работать
в одиночку, но ему сделали такое выгодное предложение, от которого он просто
не мог отказаться, подкрепленное угрозой, которую он не мог проигнорировать.
С помощью Багамской корпорации он стал зарабатывать гораздо больше, причем
особенно не рискуя. Но Фрамиджян твердо знал, что наступит день, когда он
снова сможет работать самостоятельно.
Продаваемое Фрамиджяном оружие использовалось для усмирения гаитян,
доминиканцев, чилийцев, аргентинцев и многих других. Оно применялось в
закончившейся провалом высадке антикубинского десанта в бухте Кочинос.
Поставляемые им автоматы, возможно, попадали даже в руки бойцов Организации
освобождения Палестины, которые убивали из них израильтян. Трудно
догадаться, куда именно попадет то или другое вооружение. Оружие в этом
плане похоже на деньги, уследить за которыми просто невозможно. Фрамиджян
знал, что не несет абсолютно никакой ответственности за то, каким образом
используется поставляемое им оружие. Разве можно винить в чем-то продавца
обувного магазина в Мюнхене в тридцатые годы, продавшего пару сапог
покупателю, который потом избил ими до смерти старого еврея в темной аллее?
Гусман позвонил Фрамиджяну в пятницу. Фрамиджян никогда особо не
придерживался религиозных ограничений и как раз наслаждался салатом чоу-мейн
из луизианских крабов, который ему доставили по заказу из только что
открывшегося китайского ресторана ?Кэйджан?. Одновременно он смотрел по
телевизору ?Кинозал по пятницам?.
Они давно уже занимались совместным бизнесом. После обычного обмена
любезностями Гусман сказал, что через пару недель собирается давать банкет и
хочет, чтобы Фрамиджян занялся поставкой фруктов. Фрамиджян был владельцем
компании по импорту и экспорту фруктов, что обеспечивало ему надежную крышу
и давало возможность говорить об оружии, используя названия фруктов.
- Сколько гостей?
- Около пяти тысяч.
Фрамиджян присвистнул от удивления. Он никогда еще не совершал таких
крупных сделок.
- Так много? - удивился он, - Это обойдется недешево.
- Знаю. Но я всего лишь организую банкет. Мой клиент желает иметь самые
лучшие продукты.
Это означало, что речь идет о новых образцах оружия, а не о тех запасах,
которые хранились на складах со времен вьетнамской войны.
- Я полагаю, - сказал Фрамиджян, - что каждый гость должен получить по
яблоку? - Под яблоком подразумевалась автоматическая винтовка М-16 или
автомат аналогичного класса.
- Да, но на случай если кто-нибудь окажется голодным, надо приготовить
побольше яблок. Скажем, тысяч шесть.
- Ясно, - ответил Фрамиджян. - Думаю, виноград тоже окажется не лишним? -
Это означало боеприпасы. Одна гроздь - двести патронов.
- По пять гроздей на каждое яблоко. (Тысяча патронов.) И по два граната
на каждого гостя, (двадцать ручных гранат.)
- Хорошо, мистер Гусман, Заказ довольно большой, но с доставкой проблем
не будет. Вам это обойдется... - Он быстро посчитал в уме. - Около двадцати
долларов на каждого гостя.
Обсуждая финансовую сторону вопроса, они обычно опускали по два нуля.
Фрамиджян имел в виду, что на каждого солдата придется по две тысячи
долларов, а в целом сумма составит двенадцать миллионов долларов.
- Довольно приемлемая цена, - сказал Гусман. - Когда вы можете
организовать доставку?
- Через пару дней, мистер Гусман. Позвоните мне послезавтра. Вечерком.
Глава 16
Пока Гусман разговаривал по телефону с Фрамиджяном, его кучерявый
племянник Хуанито сидел в своей комнате в конце правого крыла Розового
дворца и подслушивал разговор дяди при помощи телефонного ?жучка?.
Подслушивающее устройство было подключено к магнитофону ?Сони?, которым
Хуанито пользовался исключительно в подобных целях. Он прослушивал разговоры
Гусмана уже в течение нескольких месяцев, но пока ничего интересного не
узнал. Дядя Альфонсо был чрезвычайно осторожным человеком. Но в этот раз
речь несомненно шла о сделке, и эта информация могла оказаться кое для кого
крайне интересной.
У Хуанито были причины поступать таким образом.
Несмотря на привлекательную внешность, у Хуанито существовали проблемы.
Он занимал важное положение в обществе, но не имел никаких источников
дохода.
Думаете легко быть племянником самого богатого никарагуанца в Южном
Майами? Если так, то вы ничего об этом не знаете. Вы, наверно, считаете, что
неплохо, когда твоя девушка - Талия Суарес, мисс ?Латинский квартал?,
королева Южного Майами, с упругими грудями и умопомрачительной задницей? Она
однажды снималась в сериале ?Майами Вайс?, в эпизоде с перевоплощением
инкского принца во время операции ?Могамбо?.
Конечно, быть племянником крупного воротилы - здорово, но за это никто не
платит тебе зарплату. А Хуанито очень нуждался в деньгах, чтобы утвердить
свой статус в Маленькой Гаване.
И дело совсем не в том, что Хуанито не работал. Работал, да еще как,
выполняя задания своего дяди. В доме Гусмана постоянно гостили его старинные
приятели из Южной и Центральной Америки. Два-три раза в неделю он приглашал
выпить своих соратников по Национальной гвардии, которые неизменно
оставались на ужин. В такие дни стол ломился от угощений. Но не по
волшебству все это получалось. Кто-то должен был дать распоряжение поварам,
кто-то - проинструктировать служанок насчет гостевых комнат, кто-то должен
был припарковать автомобили на стоянке, кто-то должен был заниматься всеми
мелочами. Кто-то должен был за всем следить, и этим ?кем-то? никак не мог
быть Эмилио. Эмилио был советником, а советникам профсоюз не разрешает
делать ничего, кроме как ходить в плащах с поднятым воротником и иметь
угрожающее выражение лица. А жена Гусмана, донья Катерина совсем не хотела
брать на себя обязанности хозяйки. Она давно отошла от мирских дел, проводя
все время в душеспасительных беседах со священниками и монахинями.
Разумеется, о Тито вообще речь не шла. Тито был телохранителем и известным
убийцей - и разве можно ожидать, что человек, у которого самая большая в
Майами - может, даже во всей Флориде - коллекция сушеных ушей, станет
звонить в компанию ?Бендер и сыновья?, чтобы сделать заказ на поставку
продуктов к ужину. Оставался Хуанито, и он занимался всеми этими делами. Что
и делало его незаменимым.
Но о своей незаменимости знал только Хуанито. Дядя Ал считал его просто
полезным. Давал ему сотню в неделю и полагал, что вознаграждение весьма
щедрое. Что он оказывает племяннику большую услугу.
Так что Хуанито приходилось довольствоваться этой мелочевкой и выписывать
счета слугам, механикам в гараже, садовникам, поставщикам продуктов. Ему
исполнилось двадцать пять лет, и у него не было иного будущего, кроме того,
чтобы продолжать шестерить для дяди Ала.
Найти выход из такого сложного положения помог ему Бендер. Тот самый
лысый как бильярдный шар Бендер из компании ?Бендер и сыновья?, которому
перевалило за семьдесят пять и который ходил, опираясь на две палки,
разговаривал на ломаном английском и заправлял всеми делами компании. Его
сыновья лишь выполняли приказы старика.
Бендер встретился с Хуанито, когда тот выбирал в винном магазине ?От А до
Я?, что на Алтон-роуд, новые сорта вин для дяди Ала. Старик пригласил
Хуанито выпить и поговорить кое о каком деле. Итак, они зашли в бар
?Руджейро? возле Линкольн-Молл, и Бендер не стал терять времени на липшие
разговоры.
- Раньше мы всегда были вашими единственными поставщиками, - сказал
Бендер, - а теперь вы все время обращаетесь к Вашенскому. Нет, я не жалуюсь,
у нас свободная страна, и каждый имеет право пользоваться услугами той
компании, которая ему больше нравится. Просто я хотел узнать, в чем мы
провинились.
У старого Бендера имелись достаточные основания, чтобы интересоваться
такими вещами, потому что Гусман питал слабость к еврейской кухне. Такой
человек - просто мечта для любого поставщика кошерной еды. Представьте себе
заказчика, который тратит по две сотни долларов в неделю на римскую
пастрами, цыплят в горшочках, фрикасе, маринады. Это так, на каждый день, а
прибавьте еще сюда вечеринки, которые случаются не реже двух-трех раз в
месяц.
- Не думаю, что вы в чем-то провинились, мистер Бендер, - ответил
Хуанито. - Просто вы находитесь в Саут-Бич, а братья Вашенские - в Майами.
Поэтому они быстрее доставляют нам заказы.
- Вы хотите, чтобы ваши заказы выполнялись еще быстрее? Я вам это
обеспечу, - сказал Бендер. - Недавно я приобрел несколько новых фургонов и
нанял водителей, которые ездят с сумасшедшей скоростью. А наши продукты вот
уже двадцать семь лет отличаются превосходным качеством, и хотя мне не
хочется говорить ничего плохого про моих конкурентов по бизнесу, братьев
Вашенских, но всем известно, что их мацу даже нельзя назвать кошерной,
потому что раввин, которого они держат в штате, реформист, а не ортодокс.
Может, ты, Хуанито, и не разбираешься в таких тонкостях, но твой дядя -
настоящий знаток еврейской кухни.
- Ну, если будет время, я скажу ему о ваших словах, - произнес Хуанито.
- А что, ему все равно, кто поставляет продукты?
- Да, он поручает мне заниматься такими вещами.
- Послушай, - сказал Бендер, - раз вы наши особые клиенты и учитывая то,
что мы стараемся расширить свою деятельность по продаже еврейских продуктов
в латинских общинах, я готов предложить тебе скидку. Десять процентов от
общей стоимости. Что скажешь?
- Отлично, - равнодушно ответил Хуанито.
- Эту скидку мы не будем указывать в чеках, - продолжал Бендер. - Там
будет фигурировать вся сумма. А ты сможешь раз в неделю - или как тебе
удобнее - приходить в нашу центральную контору на Артур Годфрей-роуд и
получать разницу в цене наличными.
- Довольно удобно, - сказал Хуанито. - А расписку я буду отдавать дяде
потом. Бендер пожал плечами:
- Зачем усложнять жизнь такими мелочами? Я делаю эту скидку исключительно
для тебя. Лично. Это будет наш маленький секрет. Я не стану
распространяться. Ты же знаешь евреев - как только они узнают, что кто-то
получает скидку, сразу потребуют того же. И дяде твоему об этом знать совсем
не обязательно. Зачем ему это надо? Ведь ты занимаешься всеми закупками и
платишь по счетам. Я просто буду отдавать деньги тебе. Десять процентов,
нет, даже пятнадцать. Ты никому не скажешь, я никому не скажу, и все
останутся довольны.
- Все, кроме братьев Вашенских, - сказал Хуанито.
- Вашенские заслуживают этого, потому что продают всякую дрянь под видом
кошерной еды гоям, которые в этом абсолютно не разбираются. Кстати, чтобы у
тебя не оставалось никаких сомнений по поводу моих добрых намерений, прошу
принять небольшой аванс.
Бендер вытащил из бумажника два хрустящих стодолларовых банкнота, сунул
их в руку Хуанито и прикрыл сверху своей рукой. Так все и началось.
Бендер открыл Хуанито глаза. Тот узнал, что вокруг полным-полно людей,
которые хотели бы оказывать дяде Алу различные услуги. Ради этого они
буквально из кожи вон лезли. Хуанито даже не требовалось ничего им говорить.
В крайнем случае он небрежно ронял: ?Я подумываю о том, чтобы передать заказ
кому-нибудь другому? - и мгновенно получал солидную прибавку к своей
зарплате. Но этого оказалось недостаточно. Чтобы поддерживать свой новый
статус, ему приходилось тратить все больше и больше. И он стал искать пути,
как еще заработать на дяде Але.
Поэтому Хуанито заинтересовался, когда один коротышка с севера, угостив
его выпивкой в ?Кафе дез Арт? на Саут-Бич, сказал, что готов платить большие
деньги за любую информацию о дяде Але. От Хуанито требовалось только
установить подслушивающее устройство, к которому прилагалась инструкция на
английском и испанском языках, и подсоединить его к великолепному
магнитофону ?Сони?, который дал ему коротышка.
Хуанито согласился. Это произошло два месяца назад. Он уже несколько раз
звонил коротышке и сообщал о всяких незначительных изменениях в хозяйстве
дяди Ала. Тот расплачивался наличными - стодолларовыми купюрами, - которые
высылал до востребования на почтовый ящик Хуанито в Коконат Гров. И еще
коротышка сказал, что за действительно интересную информацию он заплатит
Хуанито гораздо больше.
Телефонный разговор с Фрамиджяном как раз и был такой интересной
информацией.
В тот же вечер Хуанито направился в свое любимое кафе ?Соре? в Коконат
Гров. Он подошел к телефону-автомату, набрал нью-джерсийский номер. Разговор
- за счет абонента - длился лишь несколько минут.
Глава 17
Человек с пистолетом был одет в черную форму коммандос. Черного цвета
вязаная шапочка оставляла открытыми только глаза. В руках он держал
небольшой автоматический пистолет ?Шкода? 22-го калибра - смертельное оружие
в ближнем бою, - дуло которого