Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
о, похоже, было туск-
ло-серого цвета, но, понял Лансинг, это мог быть эффект скорости, с которой
мчалось существо.
- Это что-то новое? - спросил Лансинг.- Вы его раньше видели?
- Один раз,- ответил Пастор.- Его или очень похожего.
- И в каждый раз он нес„тся с такой скоростью?
- Каждый раз бежит, как бешеный,- сказал Пастор.
Лансинг повернулся к Бригадиру: - Вы говорили о каких-то существах.
Значит, вы видели ещ„ кого-то?
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
- Ещ„ появляется какой-то паук,- сказал Бригадир.- Он жив„т среди ва-
лунов. Конечно, это не паук, но очень похож. Лучшей аналогии я не подберу.
У паука, правда, восемь ног, а у этого создания больше, хотя трудно сосчи-
тать - они всегда так перепутаны, что их не сосчитаешь. Обычно, он всегда
выглядывает из-за валунов. Но как раз сейчас он спрятался. Он совершенно
белого цвета, и поэтому его трудно рассматривать в отблесках этих граней.
Потом, время от времени, через экран вышагивает тр„хногое яйцо. Тело яйце-
видное, с прорезями, идущими вокруг верхнего конца. Очевидно, органы
чувств. Три ноги снабжены копытами. Каждую ногу он выбрасывает впер„д, не
сгибая. Хладнокровный, невозмутимый тип. Хотя никакого оружия или средств
защиты я не заметил.
- Страна кошмаров,- сказал Пастор.- Богобоязненный человек не должен
позволять себе созерцать подобное отвратное зрелище.
15
После завтрака они сидели у костра. Спешить было некуда. Все расслаби-
лись.
- Мы обследовали этот этаж и четыре верхних,- рассказывал Бригадир.- И
нашли только графотанк и статуи. Все остальные комнаты - пустые, как карман
у последнего бродяги. Ни обломка мебели, абсолютно ничего не осталось. Что
произошло? Почему? Жители города, в порядке отступления куда-то переехали
на другое место жительства, забрав с собой свои вещи? Или город был весь
разграблен по частям? Если так, то кто его грабил? Может, банды вроде нашей
разломали мебель на дрова и сожгли? Это возможно, потому что подобные груп-
пки довольно долго и часто заходили в этот город. Может, в течении тысячи
лет. Они могли уничтожить всю мебель. Но остальное? Кастрюли и сковородки,
тарелки, подносы, ложки, вилки, одежда, керамика, книги, картины, ковры -
вс„ остальное, что должно было здесь помещаться? Наверное, унесли с собой
вместо сувениров, хотя я сильно в этом сомневаюсь. Подобное пустое убожест-
во не только здесь, но и во всех зданиях, в какие мы только заглядывали.
Даже в личных жилищах - мы предполагаем, что они личные - пусто.
- Город - это наша неудача,- мрачно бросил Пастор.- Это неудача жите-
лей, это был безбожный город и он умер. Иначе и быть не могло.
- Думаю, что он умер,- сказала Сандра.- Потому что у него не было
сердца. Кроме небольшой скульптурной группы, которую мы обнаружили, здесь
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
нет и нам„ка на произведения искусства. Жили здесь бессердечные, бесчув-
ственные люди, в жизни и в домах которых не было места искусству.
- Когда они ушли из города,- сказал Бригадир,- они могли вс„ это унес-
ти с собой. Или все произведения могли растащить те, кто приходил потом.
- Возможно, этот город никогда и не был постоянным обиталищем для его
жителей,- сказала Мэри.- Возможно, это лишь своего рода гигантский лагерь.
Временная стоянка. Они жили здесь некоторое время, чего-то ждали, и когда
ожидаемое началось, они...
- В таком случае,- вздохнул Бригадир,- они строили чрезвычайно быстро
и хорошо. С трудом представляю себе полевой лагерь, построенный из камня.
Ещ„ меня озадачивает тот факт, что город не имеет оборонительных сооруже-
ний. Можно было бы ожидать мощной защитной стены. Кое-где здесь имеются ни-
зенькие стены, но по периметру города они не сплошные и неэффективны при
обороне.
- Вс„ это какая-то галлюцинация,- сказал Пастор.- Мы до сих пор не мо-
жем найти что-нибудь, что бы нас просветило. Мы нашли куб - и ничего. Те-
перь город - опять ничего!
- Возможно, ни один из нас не смог всмотреться достаточно глубоко,-
сказал Юргенс.
- Я сомневаюсь, что вообще было что искать,- сказал Пастор сурово.- Я
думаю, что мы заброшены по безответственной прихоти...
- В это я не верю,- быстро возразил Бригадир.- На каждое следствие
есть причина. Во Вселенной не может производиться бесцельных действий.
- Вы так уверены в этом? - спросил Пастор.
- Вы слишком быстро сда„тесь, Пастор. Я не собираюсь пока сдаваться. Я
прочешу этот город до основания. И только тогда прекращу поиски. В этом
здании есть ещ„ подвал, и мы обязательно в него заглянем. Если там ничего
не обнаружится, провед„м осмотр некоторых других избранных целей.
- Но почему вы так уверены, что ответ мы должны найти именно в этом
городе? - спросил Лансинг.- В этом мире должны быть другие места, не менее
обещающие!
- Потому что это было бы логично. Город, любой город,- это центр циви-
лизации. Точка опоры рычага происходящих процессов. В городе происходит
концентрация машин и людей, здесь и нужно искать ответ на любой вопрос.
- В таком случае, нам нужно не сидеть на месте,- предположил Юргенс.
- Юргенс, вы правы,- одобрил Бригадир.- Предлагаю спуститься в под-
вальный этаж и осмотреть его. Если мы там ничего не найд„м - между прочим,
я уверен, что не найд„м - мы ещ„ раз рассмотрим сложившуюся обстановку и
примем решение, что делать дальше.
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
- Всем нужно запастись фонариками,- предостерегла Мэри.- Там темно.
Здесь, в здании, вообще сумрачно, а в подвале должно быть совсем темно.
Пастор пов„л их вниз, по широким ступеням, ведущим в подвал. Когда они
достигли конца прол„та, они инстинктивно сомкнулись плотной группой, всмат-
риваясь во тьму, взмахивая лучами фонариков, нащупывая ими коридоры и зияю-
щие дверные про„мы.
- Давайте разделимся,- предложил Бригадир, беря командование на себя.-
И немного походим. Таким образом мы покроем большую площадь. Если кто-то
что-то обнаружит, подайте знак. Разобь„мся на двойки, Лансинг, вы с Юрген-
сом возьм„те левый коридор. Мэри и Пастор - центральный, Сандра и я -
пойд„м по правому. Каждая двойка экономно использует лишь один фонарик -
нужно экономить батареи. Сходимся на этом месте.
Судя по тому, как Бригадир произн„с последнюю фразу, он предполагал
быстро вернуться на исходное место.
Предположения Бригадира никто оспаривать не стал. Все они уже привыкли
к его командирскому тону. Каждая пара двинулась в назначенный ей коридор.
В четв„ртой по порядку комнате, куда зашли Лансинг и Юргенс, они нашли
карты. Заметить их было не просто, они вполне могли покинуть комнату, ниче-
го в ней не обнаружив. Весь подвальный этаж был местом удручающим. Пыль по-
крывала вс„. Она поднималась облачками из-под ног, долго висела в воздухе.
У не„ был кислый, сухой запах. Лансинг то и дело чихал.
Они вошли в четв„ртую комнату, и, как и все предыдущие комнаты, она
показалась совсем пустой. И когда они направлялись к двери, чтобы перейти в
следующую комнату, Юргенс обв„л фонариком пол.
- Подождите,- сказал он.- Там, кажется, что-то лежит.
Лансинг присмотрелся. В круге света и в самом деле был какой-то выступ
на полу.
- Наверное, просто пол неровный,- сказал он, чтобы поскорее покончить
с тягостной процедурой осмотра мрачного подвала.
Юргенс наклонился впер„д, опираясь на костыль.
- Нужно проверить,- сказал он.
Лансинг наблюдал, как Юргенс ковыляет к непонятной припухлости в луче
света, потом, балансируя на здоровой ноге, трогает пухлое вздутие на полу
концом костыля. Припухлость отделилась от пола и перевернулась. Из-под
пыльно-серой шерсти пыли блеснуло что-то белое.
- Мы что-то нашли,- сказал Юргенс.- Похоже на бумагу. Наверное, книга.
Лансинг быстро подош„л к роботу, присел на корточки и попытался сте-
реть пыль с находки Юргенса. Попытка получилась не совсем удачной и доволь-
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
но сильно испачкала Лансинга. Пыль взлетела облаком, и Лансинг едва не за-
дохнулся.
- Пойд„м отсюда скорее,- сказал он.- Найд„м место получше.
- Это ещ„ не вс„,- удивился Юргенс.- Вот ещ„ одна, в паре футов.
Лансинг протянул руку и подобрал пыльный предмет.
- Вс„? - спросил он.
- Кажется.
Они быстро вернулись в коридор.
- Посвети-ка, будь добр,- попросил Лансинг.- Посмотрим, что это мы
нашли.
Более внимательное рассмотрение выяснило, что они обнаружили четыре
сложенных листа плотной бумаги или пластика. Три листа Лансинг сунул, не
разворачивая, в карман куртки, четв„ртый развернул. Раскладывать пришлось
осторожно, поскольку складок было довольно много и все они поддавались рас-
кладыванию с трудом. Наконец, в руках Лансинга оказался большой развернутый
лист. Юргенс посветил ему фонариком.
- Карта,- сказал он.
- Наверное, карта этого города.
- Возможно. Надо рассмотреть при нормальном свете.
На карте были линии, непонятные значки, а рядом с некоторыми значка-
ми - ряды символов, которые могли быть названиями.
- Бригадир просил подать сигнал, если мы что-нибудь найд„м.
- Это подожд„т,- сказал Лансинг.- Покончим с остальными комнатами.
- Но вдруг это важные карты?
- Час спустя они менее важными не станут.
Они продолжали поиски. И ничего не нашли. Все комнаты были пусты, не
считая толстого слоя пыли.
На полпути обратно к месту встречи они услышали дал„кий, но очень
громкий возглас.
- Кто-то что-то наш„л,- сказал Юргенс.
- Да, очевидно. Но где?
Крик, казавшийся гулким, эхом отскакивал от стен пустынного простра-
нства подвала, доносившись сразу со всех сторон.
Лансинг и Юргенс поспешили преодолеть оставшееся расстояние, отделяв-
шее их от начала коридора. Вс„ ещ„ невозможно было определить, откуда доно-
сится крик. Иногда казалось, что он доносится из-за их спины.
В правом коридоре мелькнул свет фонарика.
- Это Бригадир и Сандра,- сказал Юргенс.- Значит, это Мэри и Пастор
что-то нашли.
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
Прежде, чем они успели сделать несколько шагов, их догнал Бригадир.
- Это вы,- пропыхтел он.- Значит, сигнал подают Мэри и Пастор. Пастор
рев„т. А мы не могли понять, откуда он доносится.
Вчетвером они поспешили по центральному коридору. В дальнем его конце
они нашли комнату, куда больше, чем любая из тех, где побывали Юргенс и
Лансинг.
- Вс„, можете успокоиться,- разрешил Бригадир.- Мы уже здесь. Что это
за шум вы устроили?
- Мы нашли двери,- завопил Пастор.
- Ну-ну, мы тоже нашли двери,- презрительно сказал Бригадир.- Все наш-
ли какие-нибудь двери.
- Если вы на секунду верн„те себе способность спокойно думать,- сказал
Пастор,- то мы вам покажем, что нашли МЫ. Очень особые двери, необычные.
Лансинг, встав рядом с Мэри, увидел, что вдоль дальней стены комнаты
ид„т ряд круглых освещ„нных отверстий. Свет не был слепящим светом фонари-
ка, и не красным мерцанием костра - оттенок был мягким. Это был естествен-
ный дневной свет. Круглые окна располагались примерно на высоте человечес-
кого роста.
Мэри сжала его руку.
- Эдвард,- сказала она.- Мы нашли двери в иные миры.
- Иные миры? - переспросил он тупо.
- Вот эти двери,- сказала она,- ведут в другие миры. В каждой двери
есть глазок. Можешь сам посмотреть.
Она подтолкнула его впер„д и, не совсем понимая, он пош„л с ней, пока
они не оказались перед одним из световых кружков.
- Смотри,- сказала она возбужд„нно.- Смотри сам. Мне этот мир больше
всего нравится.
- Я его назвала миром Яблочного Цвета,- сказала Мэри.- Бело-голубой
мир.
И он увидел.
Этот мир простирался перед ним, тихий, нежный. С большими травяными
полянами, сверкающими ручейками, с усыпавшими траву белыми, голубыми,
ж„лтыми цветами. Ж„лтые цветы напоминали нарциссы, они тихо покачивались на
ветерке. Голубые цветы, не такие высокие, испуганно смотрели на Лансинга,
полуспрятавшись в траве. На дал„ком холме стояла рощица розовых деревьев,
покрытых поразительно розовыми цветами.
- Дикие яблони,- сказала Мэри.- На диких яблонях - розовые цветы.
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
Картина мира передавала ощущение свежести, словно этот мир был создан
несколько минут назад. Аккуратно вымыт под весенним дожд„м, высушен бризом,
расцвечен до яркости нежными лучами солнца.
Больше ничего не было - тихий луг с цветами, искрящийся ручей и розо-
вость деревьев на холме. Это был очень простой мир. Очень ПРОСТОЙ. Но того,
что он имел, было вполне достаточно. Да, сказал себе Лансинг, здесь есть
вс„, что нужно этому миру.
Он повернулся к Мэри.
- Красиво,- сказал он.
- И я так думаю,- сказал Пастор. Впервые с тех пор, как он встретил
Пастора, Лансинг увидел, что уголки рта служителя церкви не опущены. Его
вечно озабоченное лицо стало вдруг безмятежным.
- Те, остальные,- сказал Пастор и содрогнулся.- Некоторые из них... Но
этот - он прекрасен.
Лансинг принялся рассматривать саму дверь и обнаружил, что она по раз-
мерам больше обычной двери и сделана, судя по внешнему виду, из толстого
листа металла. Петли были устроены таким образом, чтобы дверь открывалась
наружу, в новый мир. Противоположное направление движения двери было забло-
кировано мощными хомутами, крепившимися не менее мощными болтами к камню
стены.
- Так это лишь один из миров,- сказал он.- А остальные?
- Не такие,- вздохнула Мэри.- Смотри сам.
Лансинг заглянул во второе смотровое окошко. Перед ним открылся аркти-
ческий пейзаж - огромное снежное поле, завеса яростной снежной бури,
ж„сткий блеск ледника, уходящего вверх... Хотя холод не мог добраться в под-
вал, Лансинг вздрогнул, по„жился. Никаких признаков жизни - полная непод-
вижность, не считая летящего снега.
В третьем окошке он обнаружил опустош„нную, каменистую поверхность,
местами покрытую наносами песка глубиной до колена. Маленькие камешки, усы-
павшие песчаную поверхность, жили, казалось собственной жизнью - они пере-
катывались, подпрыгивали, понуждаемые к этому силой ветра, который застав-
лял передвигаться и сам песок. Хорошая видимость сохранилась на совсем не-
большом расстоянии - заднего плана не было. Вс„ застилала завеса летящего в
потоке ветра песка, мутно-ж„лтого.
- Видишь,- сказала Мэри, которая переходила от двери к двери вместе с
ним.
За четв„ртой дверью были насыщенные влагой джунгли, в которых кишели
летающие, ползающие, плавающие монстры-убийцы. В первые мгновения Лансинг
лишь непрерывно воспринимал движение, но ничего не мог разобрать. Потом,
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
фрагмент за фрагментом, он начал зрительно разделять тех, кто пожирал, и
тех, кого пожирали - голод и стремление скрыться, удовлетворение и недо-
вольство окружением. Ничего подобного он в живом мире до сих пор не видел -
укороченные тела, огромных размеров челюсти, секущие противника клыки и
когти, сверкающие глаза...
Он отвернулся, испытывая тяжесть в сердце и тошнотворные позывы в же-
лудке. Он пров„л рукой по лицу, словно стараясь стереть только что окатив-
шую его ненависть и то, что вызывает е„.
- Я на это смотреть не могла,- призналась Мэри.- Только краешком глаза
посмотрела - и вс„...
Лансингу казалось, что он весь как-то ссохся, словно стараясь спря-
таться внутри себя самого. На его коже выступили пупырышки холодной дрожи.
- Забудь,- сказала Мэри.- Выбрось из головы. Это я виновата. Нужно бы-
ло тебя предупредить.
- А остальные? Ещ„ что-нибудь в этом роде есть?
- Нет, этот - самый худший.
- Посмотрите сюда,- пригласил Бригадир.- Видели что-нибудь подобное?
Он сделал шаг в сторону, чтобы Лансинг мог заглянуть в смотровое окош-
ко. То, что увидел перед собой Лансинг, было пейзажем из сплошных ломаных
линий и плоскостей. В первую секунду он не понял, в ч„м дело. Потом воспри-
ятие его приспособилось, и он понял, что вся поверхность покрыта пирамидами
высотой примерно в метр, основания их были плотно и точно прижаты друг к
другу. Невозможно было определить, естественный ли это характер поверхности
или кто-то, пытаясь занять себя посильным делом, установил их повсюду, на-
сколько хватало глаз. Каждая пирамида венчалась остри„м. Неприятель, вторг-
шийся на это пространство, рисковал быть проткнутым.
- Должен сказать,- сказал Бригадир с завистью,- что это самое эффек-
тивное заграждение, какое мне приходилось видеть в своей жизни. Даже
тяж„лые машины будут задержаны на таком поле.
- Думаете, это укрепления? - спросила Мэри.
- Возможно,- сказал Бригадир,- но не вижу логики. Где же укрепл„нный
пункт, который необходимо оборонять?
Действительно, видно было лишь пирамидное поле... Пирамиды уходили за
горизонт - больше ничего видно не было.
- Думаю, мы вряд ли узнаем когда-нибудь, что это такое на самом деле,-
сказал Лансинг.
- Есть способ узнать,- сказал за их спинами Пастор.- Отверните болты,
откройте засовы, дверь и шагайте впер„д...
Клиффоpд Саймак
Сpочная доставка
- Нет,- тв„рдо сказал Бригадир.- Именно этого нам делать не стоит. Мо-
жет, эти двери - ловушки? Откройте их, сделайте шаг в этот мир - и вдруг
окажется, что позади вас нет никакой двери и у вас нет возможностей вер-
нуться.
- Вы вообще ничему не верите,- сказал Пастор.- Везде у вас ловушки.
- Но такова природа моего военного обучения,- пояснил Бригадир.- И по-
ка что она мне была только на пользу. Она уберегла меня от многих глупых
поступков.
- Ещ„ одна дверь,- сказала Мэри.- Но там очень печально. Не спрашивай-
те отчего. Просто становится тоскливо.
Да, местность была печальная. Прижав лицо к прозрачному материалу
смотрового окошка, Лансинг видел перед собой лесистую низину. Деревья, ок-
ружавшие небольшую поляну, были какими-то деформированными, ломаными, напо-
миная собой согнувшихся старичков. Полная неподвижность, ни ветерка. И в
этом, подумал Лансинг, может заключаться частично то впечатление тоски, ко-
торое вызывал этот ландшафт. Глубоко вросшие в почву, покрытые мхом валуны
высились среди деревьев. И по дну глубокого оврага бежал ручей. Невес„лый
ручей, Лансинг не мог слышать, но был уверен, что даже звук журчания этого
ручья будет грустным. Но он не мог уловить причину - отчего этот мир казал-
ся ему таким подавляющим. Почему он такой печальный?
Он повернулся и посмотрел на Мэри. Она покачала головой.
- Не спрашивай,- сказала она тихо.- Я тоже понятия не имею.
16
Они развели кост„р - солнце уже клонилось к закату. И внутри сумрачно-
го холла было зябко. Они сидели вокруг костра и разговаривали.
- Хотелось бы надеяться,- сказал Бригадир,- что двери - это и есть