Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Срочная доставка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - Вы судите о н„м слишком поспешно и строго,- заметила поэтесса Сандра Карвер.- У него открытое, честное лицо. - На свинью он похож, вот что,- сказал Пастор.- И под своей крышей по- зволяет происходить всяким гадостям. Вот эти игроки в карты... - Вы сами глотали вместе со мной пить„ кружку за кружкой,- сказал Бри- гадир. - Пить - это не грех,- объяснил Пастор.- В Библии сказано, что неболь- шое количество вина полезно для желудка... - Парень,- сказал Бригадир.- Но это же не вино. - Возможно, если бы мы немного успокоились и сопоставили известные нам факты,- предложила Мэри,- то пришли бы к какому-нибудь полезному результа- ту. Кто мы такие и как сюда попали, и какие у нас появились по этому поводу мысли. - Вот первая разумная вещь, сказанная здесь! - воскликнул Пастор.- Бу- дут у кого-нибудь возражения? - У меня нет возражений,- сказала Сандра Карвер ш„потом, и всем ос- тальным пришлось замолчать и прислушаться, чтобы услышать слова.- Я - дип- ломированный поэт, то есть, поэтесса Академии Древнейших Афин, я могу гово- рить на четырнадцати языках, хотя писать и петь могу только на одном - это один из диалектов старогальского, самый выразительный язык в мире. Я не совсем понимаю, каким образом очутилась здесь. Я слушала концерт, новую композицию, представляемую оркестром из Заокеании на Западе. Я ещ„ никогда в жизни не слышала столь сильной, мощной, яркой вещи. Мне показалось, что музыка подняла мо„ сознание из плотской оболочки и соединила дух с вселен- ской гармонией. Я очутилась совсем в другом месте. И когда мой парящий дух и телесная оболочка снова соединились, то я в самом деле оказалась в другом месте - сельской местности потрясающей красоты. Передо мной бежала тропа, и я поспешила по ней... - Год,- сказал Пастор.- Умоляю, какой это был год? - Не понимаю вашего вопроса, Пастор? - Какой это был год? В вашем времяизмерении? - Шестьдесят восьмой год Третьего Ренессанса. - Нет, нет, я имею в виду, от рождения Христова - Анно Домини. Год со дня рождения нашего Владыки. - О каком именно вы говорите? В мо„ время их так много. - Я же сказал - со дня рождения Христа. - Христа? - Да, Иисуса Христа. - Сэр, никогда раньше о н„м не слышала. Клиффоpд Саймак Сpочная доставка Пастор, казалось, был на грани апоплексического удара. Лицо его побаг- ровело и он потянул за воротник, словно ему не хватало воздуха. Он пытался что-то сказать и не мог. - Извините, если я расстроила вас,- сказала поэтесса.- Я совсем не хо- тела вас обидеть. - Вс„ в порядке, моя милая,- сказал Бригадир.- Просто наш друг Пастор переживает культурный шок. И когда мы разбер„мся во вс„м этом, он может оказаться не в одиночестве. Я постепенно начинаю понимать, в какой мы ока- зались ситуации. Мне она представляется абсолютно невероятной, но по мере нашего продвижения впер„д может перейти в частично вероятную, хотя я пред- чувствую, что многие из нас с большим трудом придут к такому пониманию. - Вы имеете в виду,- сказал Лансинг,- что мы все происходим из разных культурных формаций и даже, наверное, разных миров, хотя в этом я не уве- рен,- он был несколько удивл„н собственными словами, тут же мысленно вер- нувшись к тому моменту, когда Энди Сполдинг праздно рассуждал - без всякого серь„зного намерения или даже веры собственным словам - об альтернативных, параллельных мирах. Хотя, как вспомнил Лансинг, он не очень внимательно слушал его тогда. - Но мы все говорим по-английски,- сказала Мэри Оуэн.- Или можем гово- рить. Сколько языков, Сандра, вы знаете? - Четырнадцать,- ответила поэтесса.- Но некоторые - довольно плохо. - Лансинг сформулировал довольно верную гипотезу о том, что могло с нами всеми произойти,- сказал Бригадир.- Поздравляю вас, сэр. У вас острое и быстрое мышление. Возможно, гипотеза окажется не совсем верной, но она приближает нас к истине. Что касается английского, на котором мы разговари- ваем, то давайте провед„м линию размышления дальше. Мы - небольшая группа, отряд, в котором все умеют говорить по-английски. Возможно, существуют дру- гие отрядики, где общаются на латыни, по-гречески, по-испански. Такие не- большие группки людей, которые могут осуществлять коммуникацию между собой, потому что говорят на одном языке. - Это чистый вымысел! - воскликнул Пастор.- Это безумие - даже предпо- лагать концепцию, о которой вы двое сейчас говорили! Это противоречит все- му, что мы знаем о Небесах и о Земле. - Наши знания о Небесах и о Земле,- едко отс„к Бригадир,- всего лишь щепотка того, что составляет всю истину. И, находясь в такой ситуации, в какой находимся, мы не можем позволить себе закрывать глаза. Ведь факт на- шего присутствия здесь и то, как мы сюда попали,- вс„ это наверняка не име- ет объяснения в рамках известных нам знаний. Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - Думаю, то, что предлагает мистер Лансинг,- сказала Мэри,- это... Лан- синг, как ваше имя? Нельзя же вс„ время обращаться к вам по фамилии. - Меня зовут Эдвард. - Спасибо. Я считаю, что предложение Эдварда может показаться слишком романтичным, мечтательским. Но если мы хотим узнать, где находимся и поче- му, то нам прид„тся изменить привычный ход рассуждения. Я сама - инженер, кстати, и живу в высокотехнологическом обществе. Вс„, что выходит за рамки тв„рдой теории или практики - вс„ это просто действует мне на нервы. И в методологии научного познания нет ничего, что могло бы сейчас дать нам ка- кое-то объяснение случившемуся. Возможно, кто-то из вас имеет какие-то ос- нования, чтобы строить гипотезы. Что скажет наш друг-робот? - Я тоже происхожу из высокотехнологического общества,- сказал Юр- генс.- Но не имею понятия о способе мышления, который... - Почему вы его спрашиваете? - воскликнул священник.- Вы его называете роботом, слово это легко соскальзывает с губ. Но подумайте немного, чем яв- ляется он на самом деле - всего лишь механическим устройством, машиной. - Вы заходите слишком далеко,- сказал Бригадир.- Сам я живу в мире, где механические устройства многие годы ведут войну, очень умно и хорошо, с выдумкой и воображением, которые иногда превосходят человеческие. - Как ужасно! - сказала поэтесса. - Вы хотите сказать,- заметил Бригадир,- что война ужасна? - А разве нет? - спросила Сандра. - Война - естественная функция человеческого общества,- объяснил Бри- гадир.- Каждая раса должна агрессивным, соревновательным образом реагиро- вать на конфликт. Если бы это было не так, то не происходило бы столько войн. - Но человеческие страдания, агония, разрушенные надежды! - В мо„ время война превратилась в игру,- заявил Бригадир.- Как это уже не раз бывало у многих плем„н. Индейцы Западного Континента рассматри- вали войну как игру. Юный индеец начинал быть полноправным мужчиной лишь после первой военной удачи. В прошлом бывали времена, когда чрезмерный за- пал приводил к результатам, о которых упоминали вы. Сегодня кровь почти не ль„тся. Мы играем в войну, как играют в шахматы. - Используя роботов,- сказал Юргенс. - Мы их не называем роботами. - Возможно. Механикумов. Механикумов, которые обладают личностями и способны думать. - Верно. Отлично построенных, великолепно обученных. Они помогают нам не только сражаться, но и строить планы. Мой командный и рядовой состав со- Клиффоpд Саймак Сpочная доставка стоит большей частью из механикумов. И во многих отношениях их восприятие боевой обстановки превосходит мо„ собственное. - И поле битвы усеяно механикумами? - Да, конечно,- сказал Бригадир.- Во время войны, впрочем, приходится очень ревниво заботиться о боевых ресурсах. - Генерал,- сказал Юргенс.- Не думаю, что хотел бы жить в вашем мире. - А в каком мире вы жив„те? Если вам не по вкусу мой мир, то расскажи- те, в каком вы сами жив„те. - Мирном. В мирном мире. Мы любим наших людей. - Звучит отвратительно,- сказал Бригадир.- Вы любите ваших людей? Ва- ших людей? - Да. В нашем мире людей осталось мало. Мы о них заботимся. - Как бы это ни было мне не по душе,- сказал Пастор.- Но слушая вас, я прихожу к выводу, что Эдвард Лансинг был прав. Мы явно происходим из разных миров. Из циничного мира, который рассматривает войну, как простую игру... - Совсем не простую,- возразил Бригадир.- Это весьма даже сложная иг- ра. - Циничный мир,- повторил Пастор,- который рассматривает войну всего лишь как сложную игру. И мир поэтесс и поэзии, мир музыки и академий. Дру- гой мир - в котором роботы нежно заботятся о людях. А в вашем мире, дорогая леди, женщина может стать инженером. - А что здесь такого? - спросила Мэри. - Женщина не должна быть инженером, вот в ч„м дело. Женщина должна быть верной женой, компетентной хранительницей очага, искусной воспитатель- ницей детей. Такая деятельность является естественной сферой женщины. - А в мо„м мире женщины не только инженеры,- сказала Мэри.- Они ещ„ физики, врачи, химики, философы, палеонтологи, геологи, члены правления крупных корпораций, президенты престижных компаний, юристы, президенты ис- полнительных агентств. И этот список можно ещ„ долго продолжать. Пыхтя, у стола возник Хозяин. - Дорогу,- сказал он.- Дайте нам дорогу. Ужин готов. Надеюсь, что он вам прид„тся по вкусу. 7 С едой было покончено. Ужин в самом деле был в высшей степени приятным и вкусным. Теперь, отодвинув стол, они расселись у огня, за их спинами, в дальнем углу комнаты, скорчились над своим столом игроки в карты. Лансинг указал большим пальцем через плечо в их сторону. Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - А как быть с ними? Они не присоединились к нашему ужину. Хозяин презрительно скривился: - Они не оставят игру. Мы пода„м им сандвичи, и они не прекращают иг- ры. Они не остановятся до самого рассвета. Потом немного поспят и снова ся- дут за стол. Сначала позавтракают, помолятся и сядут играть. - А кому они молятся? - спросила Мэри.- Богам случая, наверное? Хозяин гостиницы покачал головой. - Мне показалось, что вы самый нелюбопытный человек,- сказал Пастор.- Вы знаете об обычных вещах гораздо меньше любого, кого я знаю. Не знаете, в какой стране жив„те, не знаете, почему мы оказались здесь и что мы должны теперь делать. - Я сказал вам правду,- ответил Хозяин.- Я ничего подобного не знаю и никогда не спрашивал. - А разве было у кого спросить? У кого мы можем это спросить? - Ни у кого,- просто ответил Хозяин. - Итак, нас сюда забросили,- сказала Мэри.- Без всяких объяснений, ин- струкций. Некто неизвестный - или какая-то группа - забросил нас сюда с ка- кой-то целью. У вас есть хоть какое-то предположение о том, что... - Никаких предположений, милая леди, пока не имею. Могу сказать вам... остальные группы, бывавшие здесь, покидали гостиницу по древней дороге, чтобы узнать, что лежит там, дальше. - Значит, были и другие группы? - Да. Очень много. Но через заметные промежутки времени. - И они возвращались? - Редко. Только отбившиеся члены групп. Время от времени. - И что происходило, когда они возвращались? - Этого не знаю. Я на зиму закрываю гостиницу. - Вы упоминали древнюю дорогу,- заговорил Бригадир.- Вы не могли бы рассказать о ней больше? Куда она вед„т, и по-вашему, что там можно найти, на этой дороге? - Я знаю только то, что говорят слухи. Ходят слухи о городе и слухи о кубе. - Только слухи? - Да. - О кубе? - переспросил Лансинг. - Это вс„, что известно мне,- сказал Хозяин.- И ничего больше я не знаю. А теперь вопрос, который я пока не решался поднимать, но сказать об этом нужно. - Что такое? - спросил Пастор. Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - Дело в плате. За еду, комнаты, ночлег мне должно быть уплачено. Кро- ме того, я держу небольшую лавочку, в которой вы могли бы купить еду и не- обходимые в дороге предметы. - У меня денег с собой нет,- сказал Бригадир.- Я редко их с собой но- шу. Если бы я знал, что попаду сюда, то запасся бы суммой наличных. - У меня с собой всего лишь пригоршня мелочи,- сказал Пастор Хозяину.- Как и все священнослужители в моей стране, я весьма бедный человек. - Я могу выписать чек,- сказала Мэри. - Извините, но я не могу принять чек. Мне нужны тв„рдые, солидные на- личные. - Я ничего не понимаю,- пожаловалась Сандра Карвер.- Наличные и чеки? Что это? - Он говорит о деньгах,- сказал Бригадир.- Вы должны знать, что такое деньги. - Но я не знаю. Пожалуйста... что такое деньги? - Это знаки, бумажные или металлические,- тихо объяснил Бригадир.- Ко- торые имеют тв„рдую условную ценность. Они используются для оплаты за това- ры и услуги. Если вам нужна одежда, еда, другие предметы, то вы должны иметь деньги. - Мы ничего такого не имеем,- сказала она.- Мы меняемся. Я даю свои стихи и песни. Другие люди дают мне за это еду, одежду. - Совершенное коммунистическое общество,- сказал Лансинг. - Не понимаю, почему у вас такой пораж„нный вид,- заметил Юргенс.- Ведь способ функционирования общества Сандры - единственно разумный способ существования любого общества. - Что означает, я подозреваю,- сказал Бригадир.- Что у вас тоже нет при себе денег. Он повернулся к Хозяина и сказал: - Извини, дружище. Кажется, тебе на этот раз не повезло. - Одну минутку,- заговорил Лансинг. Потом обратился к Хозяину.- Скажи- те, а не бывает иногда такого, что лишь один из членов групп имеет деньги? Которые, возможно, были выданы ему теми, кто забросил сюда всю группу? - Иногда так бывает,- согласился Хозяин.- Собственно, почти всегда именно так и происходит. - Тогда почему вы сразу так и не сказали? - Ну,- ответил Хозяин, проведя языком по губам.- Никогда не знаешь за- ранее. Нужно быть осторожным. - Правильно ли я понял,- сказал Пастор.- Что вы, мистер Лансинг, явля- етесь казначеем нашей группы? Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - Кажется, это действительно так,- сказал Лансинг.- Подозреваю, что это я и есть. Он вытащил из кармана одну из золотых монет и щелчком ногтя послал Хо- зяину. - Это чистое доброе золото,- сказал он, хотя не был уверен, что это так на самом деле.- На сколько хватит стоимости этой монеты? - Ещ„ две таких,- пояснил Хозяин,- покроют расходы за сегодняшний ужин, ночлег и завтрак завтрак утром. - Подозреваю,- сказал Пастор,- что он надувает вас, мистер Лансинг. - Я тоже так думаю,- сказал Лансинг.- Я думаю, что одной монеты бу- дет вполне достаточно. Из чистой щедрости я дам вам ещ„ одну, но не больше. - Цены растут, и обслуживать гостиницу становится вс„ труднее,- заныл Хозяин. - Ещ„ одну,- сказал Лансинг.- И довольно. Больше ничего не получите. - Ладно,- сказал Хозяин.- Следующая группа может оказаться более щед- рой. - Я по-прежнему думаю, что и этого слишком много,- вставил Пастор. Лансинг подбросил монету и Хозяин поймал е„ своей пухлой ладонью. - Вполне возможно, что этого слишком много,- сказал Пастору Лансинг,- но пусть не говорит, что мы его обманули. Хозяин медленно встал со стула. - Когда захотите лечь спать,- сказал он,- то позовите меня. Я покажу ваши комнаты. Когда он уш„л, Мэри сказала: - Странный способ финансировать экспедицию. Ведь вы могли промолчать, Эдвард, и оставить деньги себе. - Номер бы не прош„л,- сказал Лансинг.- Он знал, что у кого-то деньги должны быть. - Эта история с деньгами наводит на мысль,- сказала она,- что кто-то послал нас сюда с определ„нной целью. - Кто-то или что-то... - Верно. Или что-то. Мы им явно необходимы здесь, если они оплатили нашу дорогу. - Но вам не кажется, что в этом случае правильнее было бы сказать нам, что им от нас нужно? - Да, это было бы логично. Мы имеем дело со странными людьми. - Мистер Лансинг,- вмешался Бригадир.- Возможно, это не наше дело, но не могли вы рассказать нам, как вы добыли эти деньги? Клиффоpд Саймак Сpочная доставка - С удовольствием,- сказал Лансинг.- Во-первых, все ли из вас знают, что такое игральные автоматы? Кажется, никто понятия не имел. - Ну, тогда,- решил Лансинг.- Я расскажу вам историю о студенте, иг- ральных машинах и одном мо„м эксцентричном друге. Он описал вс„, что с ним произошло. Они выслушали его с большим внима- нием. - Должен сказать,- заметил Бригадир,- что история ваша весьма запутан- ная. - И вс„ это время,- объяснял Лансинг,- меня не покидало чувство, что меня водят за нос. И вс„ же я должен был двигаться дальше. Любопытство не позволило мне остановиться. - Возможно, это было к лучшему,- сказал Бригадир.- В противном случае мы бы оказались здесь без гроша в кармане. - Очень странно,- сказала Сандра,- что все мы были такими разными спо- собами перенесены в это место... Я слушала музыку, вы - с помощью машины, ко- торую вы называете игральной. - А я попалась,- сказала Мэри,- на удочку с помощью чертежей. Один ин- женер прин„с мне копию чертежа, в котором он, якобы, не вс„ понимал. Он на- стаивал на том, чтобы я взглянула на черт„ж. Ничего подобного я раньше не видела и постаралась разобраться в головоломке, выделить рациональное зер- но. Но тут конфигурация линий загипнотизировала меня, и прежде чем я успела опомниться, я уже стояла в лесу, на холме. Меня поражает совпадение - и я, и вы, Эдвард, были вовлечены в ловушку другим человеком. Вы - студентом, я - товарищем по работе. Очевидно, те или то, что сделали это с нами, имеют на наших мирах своих агентов. - Мне сначала показалось,- сказал Лансинг Мэри,- что мы с вами одного мира, принадлежим одной культуре. Наши общества представляются очень похо- жими. Но я наблюдал за вами, когда произн„с одно слово... и вы были озадаче- ны, услышав его. Похоже, что вы не знаете, что значит слово "коммунистичес- кий". - Слово мне известно,- сказала она.- Но меня удивил контекст. Кажется, вы превратили коммунизм в прилагательное, словно такое общество может су- ществовать, или могло бы. - В мо„м мире оно существует. - Что касается меня,- сказал Пастор,- то я уверен - никакая провокация со стороны людей не имела места. Я увидел Благословение Господне. Годами я искал его. Иногда мне казалось, что я уже близко, но каждый раз оно усколь- зало от меня. И вот, стоя на поле редиса, я увидел Благословение. Оно была Клиффоpд Саймак Сpочная доставка ярче и величественнее всего, что я мог вообразить. Я поднял руку, чтобы вознести молитву, и в этот момент Благ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору