Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
ицо, даже в молодости, Джейку
хочется плакать. А стрелок вновь стучит в дверь.
- Ее там нет, сладенький, - кричит ему Сюзанна. - Ее там нет или она
не открывает дверь, но для тебя это одно и то же! Уходи! Оставь ее! Она
этого не стоит! Пусть даже она твоя мать, она этого не стоит! Уходи!
Но Роланд не слышит и ее и не уходит. Когда Джейк, Эдди, Сюзанна и Ыш
подходят вплотную, Роланд толкает дверь в комнату матери: она не
заперта. Он открывает ее, за ней - сумрачная комната с затянутыми шелком
стенами. На полу - ковер, похожий на персидский, какие нравятся матери
Джейка.., только этот ковер, Джейк знает, привезли из провинции Кашимин.
Ближе к дальней стене гостиной, у окна, которое дребезжит на северном
ветру, Джейк видит кресло с низкой спинкой и знает, что именно в нем
сидела она, когда Роланд проходил испытание; в нем сидела она, когда сын
заметил на ее шее отметину от поцелуя.
Кресло сейчас пустует, но когда стрелок входит в комнату и
поворачивает к двери, ведущей в спальню, Джейк замечает мыски туфель,
черные - не красные, выглядывающие из-под портьеры рядом с дребезжащим
окном.
- Роланд! - кричит он. - Роланд, за портьерой! Кто-то стоит за
портьерой! Берегись!
Но Роланд не слышит.
- Мама? - зовет он, и даже голос его тот же, Джейк узнал бы его где
угодно.., но звучит он куда звонче, молодой голос. Его еще не посадили
ветер, пыль и сигаретный дым. - Мама, это я, Роланд! Я хочу поговорить с
тобой!
Нет ответа. Он проходит коротким коридором, что ведет в спальню.
Джейк рвется на части. Ему хочется остаться в гостиной, подойти к
портьере и рвануть ее, но он знает, что от него ждут другого. Даже если
он попытается, толку не будет. Рука его пройдет сквозь материю, как рука
призрака.
- Пошли, - говорит Эдди. - Нельзя от него отставать.
Они идут, сбившись в кучку, при других обстоятельствах это вызвало бы
смех. Но не сейчас. Сейчас трое друзей жмутся друг к другу в поисках
поддержки.
Роланд стоит, глядя на кровать у левой стены. Смотрит на нее, как
загипнотизированный. Может, пытается представить себе Мартена в кровати
своей матери; может, вспоминает Сюзан, с которой никогда не спал в
настоящей кровати, не говоря уже о такой роскошной, с пологом. Джейк
видит профиль стрелка в трехстворчатом зеркале, что стоит напротив
кровати, в алькове. А перед этим тройным зеркалом мальчик видит
маленький столик. Мальчик его узнает: почти такой же есть и в спальне
его родителей - туалетный столик, за которым мать обычно наводит
красоту.
По телу стрелка пробегает дрожь, он сбрасывает с себя груз тех
мыслей, что одолевали его. Ноги его обуты в эти ужасные сапоги: такое
ощущение, что он пересекал в них кровавый поток.
- Мама!
Шаг к кровати, и Роланд наклоняется, словно думает, что мать может
прятаться под ней. Если она и прячется, то в другом месте: туфли,
которые выглядывали из-под портьеры, - женские, и в конце короткого
коридора, за дверью в спальню, сейчас стоит женщина. Джейк видит подол
ее платья, И он видит кое-что еще. Джейк лучше Сюзанны с Эдди понимает
сложные взаимоотношения Роланда с матерью и отцом, потому что родители
Джейка очень похожи на родителей Роланда: Элмер Чеймберз - стрелок в
своей телевещательной компании, у Меган Чеймберз - длинная череда
любовников, Джейку ничего такого не говорили, но он знает, непонятно
как; он разделяет кхеф с матерью и отцом, и он знает то, что знает,
Знает он кое-что и о Роланде: тот видел свою мать в колдовском
кристалле. Именно Габриэль Дискейн, только что вернувшаяся с покаяния в
Дебарри, после банкета должна во всем повиниться мужу и испросить
прощения, чтобы вновь оказаться в его постели, а затем, когда Стивен
задремлет, расслабившись от любовных утех, вонзить нож ему в грудь..,
или чуть оцарапать руку, даже не разбудив его. С таким ножом результат
будет один.
Роланд увидел все в хрустальном шаре, перед тем как отдать его отцу,
и Роланд предотвратил эту трагедию. Чтобы спасти жизнь Стивена Дискейна,
сказали бы Эдди и Сюзанна, исходя из того, что им известно. Джейк, в
силу своего несчастного детства, знает, что это не все. Чтобы спасти и
жизнь матери. Дать ей последний шанс внять голосу разума, встать рядом с
мужем, твердо взять его сторону. Последний шанс порвать с Мартеном
Броудклоуком.
Конечно, она порвет, конечно, она должна порвать! Роланд видел ее
лицо в тот день, видел, какая она была несчастная, так что она
обязательно должна порвать с Мартеном! Не может же она выбрать колдуна!
Если он только сможет...
Вновь сказывается неопытность юности: Роланд и представить себе не
может, что несчастье и стыд не соперники страсти. Он пришел, чтобы
поговорить с матерью, чтобы уговорить ее вернуться к отцу, пока еще не
поздно. Однажды он спас ее от себя, скажет он ей, но второй раз такого
не будет.
А если она не согласится, думает Джейк, или начнет юлить,
притворяться, что понятия не имеет, о чем говорит сын, Роланд предложит
ей на выбор: покинуть Гилеад с его помощью, этим же вечером, или
встретить завтрашнее утро в кандалах, чтобы потом повторить судьбу
Хакса, повара, повешенного за предательство.
- Мама? - зовет Роланд, все еще не зная, что за его спиной кто-то
прячется. Еще шаг, и тень приходит в движение. Поднимает руки. Что-то
она в них держит. Не револьвер, Джейк в этом уверен, что-то похожее на
змею, что-то...
- Роланд, берегись! - визжит Сюзанна, и ее голос срабатывает, как
магический выключатель.
Что-то лежит на туалетном столике.., разумеется, хрустальный шар.
Габриэль выкрала его, чтобы принести своему любовнику как
утешительный приз, раз уж ее сын предотвратил убийство Стивена. И тут он
вспыхивает, словно вопль Сюзанны включает его. Отбрасывает розовый свет
на тройное зеркало, освещает спальню. В этом свете, в этом тройном
зеркале, Роланд наконец-то видит стоящую за его спиной фигуру. -
Господи! - в ужасе вскрикивает Эдди Дин. - Господи, Роланд! Это не твоя
мать! Это...
Это даже не женщина, нет, уже не женщина, это ходячий труп в грязном
черном платье. На голове лишь несколько островков волос, вместо носа -
проваленная дыра, но глаза сверкают, а змея в ее руках очень даже живая.
И Джейк, скованный страхом, все же успевает подумать, не взяла ли она
эту змею из-под той самой скалы, где в свое время нашла другую, которую
убил Роланд.
Это Риа, которая ждала, пока Роланд придет в апартаменты матери. Это
Риа с Кооса, которая пришла не только для того, чтобы утащить магический
кристалл, но и прикончить юношу, который причинил ей столько
неприятностей.
- Твоя шлюха уже получила свое! - пронзительно кричит она. -Теперь
заплатишь ты!
Но Роланд ее увидел, увидел в кристалле, Риа предал тот самый
кристалл, за которым она пришла, и теперь он поворачивается, руки его с
невероятной скоростью хватаются за новые револьверы. Ему пятнадцать лет,
он потрясающе быстр, превзойти его в реакции невозможно.
- Нет, Роланд, нет! - кричит Сюзанна. - Это иллюзия, это все проделки
шара!
Джейк успевает перевести взгляд с зеркала на женщину, стоящую на
пороге, успевает осознать, что и его провели.
Возможно, в последнюю долю секунды Роланду тоже открывается истина:
женщина на пороге - его мать, и в руках у нее не змея, а пояс, который
она вышила для него, может, с тем, чтобы замириться с ним, а шар обманул
его единственным доступным ему способом - отражением.
В любом случае уже поздно что-то изменить. Револьверы выхвачены из
кобуры, ярко-желтые вспышки освещают спальню. На каждый спусковой крючок
он нажимает дважды, прежде чем ему удается сдержаться, и четыре пули
отбрасывают улыбающуюся (в этой улыбке читается надежда на примирение)
Габриэль Дискейн в коридор.
Она так и умирает с улыбкой на лице. Роланд застывает на месте, из
револьверов идет дымок, его лицо перекашивает гримаса изумления и ужаса,
до него только начинает доходить, что случилось непоправимое: из
револьверов отца он убил мать.
И тут каркающий смех заполняет комнату. Роланд не поворачивается; он
завороженно смотрит на женщину в синем платье и черных туфлях, которая
вся в крови лежит в коридорчике, соединяющем ее спальню с гостиной;
женщину, которую пришел спасти и которую вместо этого убил. Она лежит со
связанным вручную поясом поверх окровавленного живота. Джейк
поворачивается вместо него, и его не удивляет женщина с зеленым лицом, в
остроконечной черной шляпе, плавающая в шаре. Это же Злобная
Колдунья-с-Востока; она же, он это знает, Риа с Кооса. Она смотрит на
юношу с револьверами в руках и скалит зубы в самой жуткой ухмылке, какую
только доводилось видеть Джейку.
- Я сожгла ту глупую девку, которую ты любил.., да, сожгла ее заживо,
сожгла.., а теперь моими стараниями ты убил свою мать. Ты раскаиваешься
в том, что убил моего змея, стрелок? Моего бедного, сладкого Эрмота? Ты
раскаиваешься в том, что связался с той, кто тебе не по зубам?
Роланд не подает вида, что слышит ее, только смотрит на свою мать.
Скоро он подойдет к ней, опустится на колени, но этот момент еще не
наступил, пока не наступил.
Лицо в шаре поворачивается к трем путникам и разом меняется,
становится старушечьим, с лысым черепом и проваленным носом. То самое
лицо углядел Роланд в лживом зеркале. Стрелок не видит своих будущих
друзей, но Риа видит; да, видит их очень даже хорошо.
- Отступитесь! - каркает она.., совсем как ворона, сидящая на
лишенной листвы ветке под хмурым зимним небом. - Отступитесь! Забудьте
про Башню!
- Никогда, паршивая сука, - отвечает Эдди.
- Вы же видите, каков он! Какое он чудовище! И это только начало,
говорю я вам! Спросите его, что случилось с Катбертом! С Аленом... Дар
Алена, он дается немногим, в конце концов не спас его, не спас! Спросите
его, что случилось с Джейми Декарри! У него не было друга, которого он
бы не убил, не было женщины, прах которой не разнесло бы ветром!
- Иди своим путем, - говорит Сюзанна. - И не мешай нам идти нашим.
Зеленью растрескавшиеся губы Риа изгибаются в отвратительной усмешке.
- Он убил собственную мать! Что он сделает с тобой, глупая
коричневокожая сучка?
- Он ее не убивал, - возражает Джейк. - Ты убила ее. А теперь уходи!
Джейк шагает к хрустальному шару, с тем чтобы поднять и хряпнуть об
пол.., и он знает, что может это сделать, потому что шар -реальный. Все
остальное - иллюзия, а шар - реальный. Но прежде чем Джейк успевает
взять магический кристалл в руки, тот ярко вспыхивает слепяще розовым
светом. Джейк вскидывает руки перед глазами, чтобы не ослепнуть, а потом
он (таю, я таю, что за мир, о, что за мир) падает, его вертит в розовом
вихре, вышвыривает из Оза в Канзас, из Оза в Канзас, из Оза в...
ГЛАВА ПЯТАЯ
ТРОПА ЛУЧА
1
- Домой, - пробормотал Эдди. Голос сел, как после хорошей пьянки. -
Домой. Потому что нет второго такого места, как дом, действительно нет.
Он попытался открыть глаза, но веки не разлеплялись. Словно
склеились. Пришлось призвать на помощь руки. Сработало: глаза открылись.
Он не увидел ни тронного зала Зеленого дворца, ни (хотя и ожидал) богато
обставленной, но давящей спальни, в которой только что был.
Он лежал на опушке, на тронутой инеем траве. На ветвях деревьев,
растущих неподалеку, остались считанные пожухлые листочки. А на одной из
них - одинокий белый лист, лист-альбинос. Где-то за деревьями журчал
ручей. В траве стояло новое инвалидное кресло Сюзанны. На шины налипла
грязь, несколько сухих листьев зацепились за спицы. И несколько пучков
травы. На небе застыли белые облака, чем-то похожие на корзины с
выстиранным бельем.
Когда мы входили во Дворец, небо было чистое, подумал Эдди и понял,
что время вновь сдвинулось. Намного или на чуть-чуть, знать ему не
хотелось.., мир Роланда напоминал разболтанную коробку передач: никогда
не знаешь, куда попадешь, передвигая ручку, то ли двигатель взвоет на
нейтралке, то ли машина рванет с места.
Впрочем, в мир ли Роланда попали они? А если да, то каким образом?
- Откуда мне знать? - прохрипел Эдди и медленно поднялся на ноги,
кривясь от неприятных ощущений. Похмелья не было, но ноги болели и
гудела голова.
Роланд и Сюзанна лежали на земле под деревьями. Стрелок уже
шевелился, но Сюзанна лежала на спине, широко раскинув руки, а ее
громкий, неженский храп вызвал у Эдди улыбку. Джейк свернулся калачиком
рядом с Сюзанной, Ыш спал на боку у коленей мальчика. Когда Эдди
посмотрел на них, Джейк открыл глаза, сел. Правда, глаза его пока ничего
не видели: он так крепко спал, что еще не успел проснуться.
- А-а-а. - Джейк потянулся, зевнул.
- Да, - кивнул Эдди, - без зарядки не проснешься.
Он начал медленно поворачиваться вокруг собственной оси. Три четверти
круга не принесли ничего интересного, а потом он увидел на горизонте
Зеленый дворец. Яркость его под затянутым облаками небом заметно
померкла. Эдди прикинул, что до него миль тридцать. В том же направлении
уходили и следы, оставленные коляской Сюзанны.
Он слышал и червоточину, но от нее их отделяло немалое расстояние.
Вроде бы он и видел ее... В пяти, а то и больше, милях от них над
плоской равниной стояло марево. В пяти милях к западу отсюда? С учетом
местоположения Зеленого дворца и того факта, что они шли на восток по
автостраде И-70, вроде бы да, но как знать наверняка, если солнца нет, а
следовательно, ориентироваться не по чему.
- Где автострада? - спросил Джейк. И у него голос сел. Ыш уже
проснулся. Почесался одной задней лапой, потом - второй. Эдди заметил,
что ушастик потерял один полусапожок. - Может, ее срыли за
ненадобностью?
- Я не думаю, что мы по-прежнему в Канзасе, - заметил Джейк. Эдди
пристально посмотрел на него и решил, что мальчик не цитирует
"Волшебника из страны Оз", - Во всяком случае, в тех Канзасах, где
играют "Канзасские короли" или "Канзасские монархи".
- С чего ты это взял?
Джейк ткнул кулаком в небо, и стоило Эдци поднять голову, как он
понял, что ошибся: облака не стояли на месте, как корзины с бельем.
Прямо над их головами полоса облаков тянулась к горизонту, как лента
транспортера. Они вернулись на Тропу Луча.
2
- Эдди? Где ты, сладенький?
Эдди перевел взгляд с неба на землю и увидел, что Сюзанна сидит,
потирая шею. Судя по ее лицу, она еще не разобралась, куда попала. А
может, даже не знала, кто она. Ее красная обувка без солнца заметно
потускнела, но все равно выделялась двумя яркими пятнами, тут Эдди
посмотрел на свои ноги и увидел, что он по-прежнему в остроносых
сапожках с кубинскими каблуками. Они тоже потускнели, но Эдди уже понял,
что дело здесь не только в освещенности. Он посмотрел на полуботинки
Джейка, три сапожка Ыша, ковбойские сапоги Роланда (стрелок уже сидел,
обхватив руками колени, уставившись в далекую даль). Тот же
рубиново-красный цвет, но какой-то безжизненно-красный. Словно
магический ресурс, которым обладала обувка, выработался. Внезапно Эдди
захотелось как можно быстрее скинуть эти сапоги с ног.
Он сел рядом с Сюзанной, поцеловал ее со словами: "Доброе утро,
Спящая Красавица, или добрый день".
Потом быстро, с отвращением прикасаясь к ним (на ощупь - мертвая
кожа), Эдди скинул сапоги. Увидел, что мыски ободраны, а каблуки
грязные: сапоги уже не выглядели новехонькими. Чуть раньше он задавался
вопросом, как они сюда попали: теперь, чувствуя боль в ногах и вспомнив
следы от коляски, понял все. Пришли сюда пешком. Во сне.
- Это лучшая идея, которая посетила тебя с того.., в общем, давно это
было. - Сюзанна последовала примеру Эдди. Краем глаза тот увидел, как
Джейк разувает Ыша. - Мы там были? - спросила Сюзанна Эдди. - Мы
действительно там были, когда он...
- Когда я убил свою мать, - закончил за нее Роланд. - Да, были. Как и
я. Да помогут мне боги, но я там был. Я это сделал. - Он закрыл лицо
руками, и тело его сотрясли рыдания.
Сюзанна шустренько перебралась к нему. Одной рукой обняла, второй
оторвала его руки от лица. Поначалу Роланд упирался, но она настаивала,
и он таки опустил руки, руки убийцы, открыв полные слез и тоски глаза.
Сюзанна привалила его к своему плечу:
- Успокойся, Роланд. Успокойся и забудь. С этой частью твоего
прошлого покончено. Все позади.
- Такое не забывается, - возразил Роланд. - Ничего не выйдет. Я буду
помнить об этом всегда.
- Ты не убивал ее, - вставил Эдди. - Это слишком просто. - Лицо
Роланда по-прежнему прижималось к плечу Сюзанны, но слова слышались
отчетливо.
- Не всегда ответственность можно переложить на кого-то еще.
Некоторые грехи так и остаются висеть на человеке. Да, Риа там была, в
определенном смысле, но я не могу сказать, что вся вина лежит на ней,
как бы мне этого ни хотелось.
- Это не она. Во всяком случае, я имел в виду не ее.
Роланд вскинул голову. - Что ты такое говоришь? - Ка, - ответил Эдди.
- Ка - как ветер.
3
В заплечных мешках они нашли еду, которую туда не клали: печенье с
эльфами на обертках <Эльфы - фирменный знак фирмы "Киблер", производящей
кондитерские изделия.>, сандвичи вроде тех, что продают автоматы на
бензозаправках, и колу неизвестной Эдди, Сюзанне и Джейку марки. По
вкусу - кока-кола, но упакованная в красно-белые банки с надписью
"Нозз-А-Ла".
Они поели, сидя спиной к деревьям и лицом к далекому Зеленому дворцу,
решив, что это ленч. Если через час-другой начнет темнеть, подумал Эдди,
переименуем эту трапезу в ужин. Но он полагал, что этого не потребуется.
Внутренние часы вновь пошли, и этот загадочный, но обычно не дающий
сбоев механизм подсказывал, что после полудня прошло совсем немного
времени.
В какой-то момент Эдди встал, вскинул руку с банкой колы, улыбнулся в
объектив невидимой камеры.
- Когда я путешествую по стране Оз в моей новенькой "такуро-спирит",
я всегда пью "Нозз-А-Ла", - возвестил он. - Она утоляет жажду, не
вызывая позывов облегчиться! С ней я сразу чувствую себя мужчиной! Она
помогает мне познать Бога! Она придает мне внешность ангела и потенцию
тигра! Когда я пью "Нозз-А-Ла", я говорю: "Господи! Как я рад, что живу!
Я говорю..."
- Сядь, балаболка, - засмеялся Джейк.
- Олка, - согласился Ыш, его морда лежала на лодыжке Джейка, и он с
интересом следил взглядом за сандвичем мальчика.
Эдди уже собрался сесть, когда его взгляд вновь упал на
лист-альбинос. Это же не лист, подумал он и направился к дереву.
Действительно, не лист, а клочок бумаги. Он сдернул его с сучка. На
одной стороне увидел колонки "блах блах", "йак йак" и "все одно". Обычно
газеты двусторонние, но Эдди не удивился, не обнаружив на обратной
стороне текста... "Оз дейли базз", в конце концов, вышел только один раз
и в единственном экземпляре.
Но и обратной стороне нашлось применение. Эдди увидел две дыбящиеся
рожицы, а между ними строки, адресованные их ка-тету:
В следующий раз я не уйду. Отступитесь от Башни. Это мое последнее
предупреждение. Желаю Вам хорошо провести день.
И ниже - рисунок: грозовое облако и вылетающая из него молния. Эдди
вернулся к своим друзьям, показал им записку. Каждый прочитал ее,
последний - Роланд. Он задумчиво провел по ней пальцем, словно проверял,
какова бумага на ощупь, потом протя