Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кинг Стивен. Колдун и кристалл 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -
я бросило в дрожь. - Что значит, как мертвец? Рой Дипейп покачал головой: - Объяснить не могу. 13 Двадцатью минутами позже Элдред Джонас миновал арку со словами "ВХОДИТЕ С МИРОМ" и оказался на вымощенном дворе Дома-на-Набережной. На душе у него кошки скребли. Он ожидал, что приедет Латиго.., а приехал, если Рой слишком уж не ошибся, кто-то другой. Мигуэль, широко улыбаясь, поспешил к нему. Взял поводья из рук Джонаса. - Reconocimiento <Благодарю (исп.).>. - Por nada, jefe <Не за что, сеньор (исп.).>. Джонас вошел в дом, увидел Олив Торин, в одиночестве сидевшую в гостиной, кивнул ей. Она кивнула в ответ, чуть улыбнулась. - Сэй Джонас, как хорошо вы выглядите. Если вы хотите увидеть Харта... - Прошу меня извинить, леди, но я приехал к канцлеру. - И Джонас быстро поднялся по лестнице, ведущей в апартаменты канцлера, прошел узким длинным коридором, освещенным (не очень ярко) газовыми рожками. Постучал в массивную, из дуба, инкрустированную медью дверь. К красивым женщинам вроде Сюзан Дельгадо Раймер проявлял полное равнодушие, зато атрибуты власти и роскошь любил. - Заходите, мой друг, - ответил голос - не Раймера. А за словами последовал смешок, от которого по коже Джонаса поползли мурашки. Он смеется, как мертвец, вспомнилось ему предупреждение Роя. Джонас толкнул дверь и вошел. К благовониям Раймер относился с безразличием, точно так же как к бедрам и губам женщин, но сейчас в кабинете курились благовония, и их запах напомнил Джонасу о Зале Предков в Гилеаде. Газовые рожки горели на полную мощность. Шторы из пурпурного бархата (королевский цвет, его Раймер выделял среди всех) колыхались от морского бриза, залетавшего через открытые окна. Раймера Джонас не увидел. Как и обладателя голоса, пригласившего его войти. К кабинету примыкал небольшой балкончик, но через открытые двери Джонас видел, что там никого нет. Джонас двинулся дальше, бросил взгляд в зеркало в золоченой раме, дабы убедиться, что никого нет и у него за спиной. Никого и не было. Впереди и слева стоял столик, накрытый на двоих, на нем - тарелки с холодными закусками, но стулья пустовали. Однако кто-то с ним говорил. Кто-то пригласил его войти, находясь по другую сторону двери. Джонас выхватил револьвер. - Да перестаньте, - послышался тот самый голос. Из-за левого плеча Джонаса. - Незачем прибегать к оружию, мы же все друзья. Сами знаете, находимся по одну сторону баррикад. Джонас развернулся на каблуках, внезапно ощутив себя медлительным стариком. Перед ним стоял мужчина среднего роста, плотного сложения, с блестящими синими глазами и румянцем во всю щеку, свидетельствующим то ли об отменном здоровье, то ли о выпитом вине. Его улыбающиеся губы открывали маленькие зубки, спиленные на острие.., конечно же, природа не могла наделить человека такими острыми зубами. Одет он был в черную сутану, в каких ходили святые люди, с отброшенным на спину капюшоном. Поначалу Джонас подумал, что мужчина лысый, но потом понял, что ошибся. Волосы он не стриг - брил. - Уберите вашу пукалку, - продолжил мужчина в черном. - Мы все друзья, говорю я вам.., рука руку моет. Мы преломим хлеб и поговорим о многом.., волах, и цистернах с нефтью, и о том, что Фрэнк Синатра как шансонье превосходил Элвиса Пресли. - Кто? Кого превосходил? - Вы их не знаете, да это и не важно, - вновь затараторил мужчина в черном. Не нравился Джонасу его голос, определенно не нравился. Такие голоса, подумал он, доносятся через забранные решетками окна психушки. Он повернулся. Посмотрел в зеркало и увидел в нем мужчину в черном, который все так же радостно улыбался ему. Боги, да видел ли он его живьем? Да, но ты не мог его видеть, пока он этого не захотел. Я не знаю, колдун ли он, но с магией точно знаком. А может, это маг Фарсона? Джонас повернулся к мужчине в черном. Улыбка осталась, а вот заостренных зубов как не бывало. Но они же были. Джонас мог в этом поклясться. - Где Раймер? - Я послал его к юной сэй Дельгадо, порепетировать ее выступление на празднике Жатвы, - ответил мужчина в черном, обнял Джонаса за плечи и увлек к столу. - Подумал, что лучше нам держать совет вдвоем. Джонас не хотел оскорблять посланца Фарсона, но прикосновение этой руки вызывало отвращение. Он не мог объяснить чем, но вызывало. Словно к нему прикоснулось что-то мерзкое и склизкое. Он стряхнул руку и двинулся к одному из стульев, стараясь унять дрожь. Неудивительно, что Дипейп вернулся от Скалы Висельников таким бледным. Абсолютно его это не удивляло. Вместо того чтобы оскорбиться, мужчина в черном захихикал. (Да, подумал Джонас, он смеется, как мертвец, именно так он и смеется.) На мгновение Джонасу привиделось, что перед ним Фапло, отец Корта, тот самый человек, который послал его на запад столько лет назад, и он вновь потянулся за револьвером. Но перед ним стоял лишь мужчина в черном, с прилипшей к лицу улыбкой всезнайки, с синими глазами, поблескивающими в свете газовых рожков. - Увидели что-то интересное, сэй Джонас? - Да. - Джонас сел. - Поедим. - Он отломил кусок хлеба, сунул в рот. Хлеб прилип к пересохшему языку, но Джонас продолжал его жевать. - Хороший мальчик. - Мужчина в черном тоже сел, разлил вино, первым наполнив стакан Джонаса. - Теперь, мой друг, расскажите обо всем, что вы сделали после того, как прибыли эти мальчишки, обо всем, что вы знаете, и о всех ваших планах на будущее. Не упускайте ни единой мелочи. - Сначала покажите мне вашу пайдзу. - Разумеется. Какой вы, однако, недоверчивый. Мужчина в черном сунул руку под сутану и вытащил металлическую пластинку. Серебро, догадался Джонас. Бросил ее на стол, и, подпрыгивая, она заскользила к тарелке Джонаса. На пластинке Джонас увидел то, что и ожидал: выгравированный огромный, таращившийся на него глаз. - Удовлетворены? Джонас кивнул. - А теперь пододвиньте ее ко мне. Джонас протянул руку, и впервые она напоминала его дрожащий голос. Он посмотрел на свои трясущиеся пальцы, положил руку на стол. - Я.., я не хочу. Да. Он не хотел. Внезапно он осознал, что, коснись он пластинки, выгравированный серебряный глаз повернется.., и посмотрит прямо на него. Мужчина в черном захихикал и шевельнул пальцами. Серебряная пряжка, Джонас решил, что это скорее пряжка, чем пластинка, заскользила к нему и исчезла в рукаве сутаны. - Абрадакадабрама! Оп-ля-ля! Финиш! - Мужчина в черном отпил вина. - Если мы покончили с этими утомительными формальностями... - Осталась одна, - ответил Джонас. - Вы знаете мое имя. Я хотел бы знать ваше. - Зовите меня Уолтер, - ответил человек в черном, и улыбка слетела с его губ. - Старый добрый Уолтер - это я. А теперь давайте поглядим, где мы и куда идем. Короче, будем держать совет. 14 Когда Катберт вернулся на "Полосу К", спустилась ночь. Роланд и Ален играли в карты. Бункер они как могли привели в порядок. Даже от надписей, спасибо скипидару, найденному в чулане при конюшне, остались только розовые разводы, а теперь друзья сражались в Casa Fuerte, или "Свежее пятно", как называли эту игру в Гилеаде. Так или иначе, игра эта представляла собой разновидность "Следи за мной", карточной игры, в которую рубились в салунах и у походных костров испокон веку. Роланд бросил короткий взгляд на Берта, стараясь понять, в каком он прибыл настроении. Лицо Роланда, как обычно, оставалось бесстрастным, но душу его терзали боль и нерешительность. Ален пересказал ему разговор с Катбертом, и ужасные слова последнего поразили его, пусть и услышанные через вторые руки. А более всего не давала ему покоя последняя фраза Катберта, брошенная перед тем, как он вышел из бункера: "Твоя беззаботная любовь привела к тому, что ты лишился чувства ответственности". Так ли это? Вновь и вновь он убеждал себя, что нет, что путь, которым он вел их, трудный, но единственно верный. И крики Катберта - не более чем злой ветер, который подняли его расшатавшиеся нервы.., и его ярость, обусловленная надругательством над их жилищем. Однако... Скажи ему, что он прав насчет выжидания, да только причины, из которых он исходит, не те, а потому в целом он не прав. Такого быть не могло. Или могло? Катберт улыбался, и щеки его раскраснелись, словно весь обратный путь он промчался галопом. Выглядел он таким юным, красивым, энергичным. Более того, счастливым, тем самым Катбертом, которого Роланд знал в недалеком прошлом - долдонящим всякую чушь грачиному черепу, пока кто-нибудь не попросит его заткнуться. Но Роланд не доверял тому, что видели его глаза. В улыбке чувствовалась фальшь, румянец могла вызвать злость - не быстрая скачка, искорки в глазах вспыхивали яростью, а не юмором. Мысли Роланда не отразились на его лице, но сердце упало. Он надеялся, что буря по прошествии времени утихнет, но этого не произошло. Роланд искоса глянул на Алена, и увидел, что Ален думает о том же. Катберт, через три недели все закончится. Если бы только я мог сказать тебе об этом. И тут же в его голове возникла другая мысль, потрясающая в своей простоте: А почему не можешь? И Роланд понял, что ответа у него нет. Почему он держал все при себе, не советуясь с друзьями? С какой целью? Или он действительно ослеп? Воги, неужели ослеп? - Привет, Берт, - первым заговорил он. - Ты хорошо про... - Да, очень хорошо, отлично проехался, очень познавательная получилась прогулка. Выйди во двор. Я хочу тебе кое-что показать. Роланду все меньше и меньше нравился лихорадочный блеск глаз Катберта, но он положил карты рубашками вверх и встал. Ален дернул его за рукав. - Нет, - В голосе его слышалась паника. - Разве ты не видишь, какой у него взгляд? - Вижу - ответил Роланд. Смятение захлестнуло его. И, шагая к другу который уже мог перестать быть таковым, Роланд впервые подумал, что принимал решения в состоянии, близком к пьяному сну. И принимал ли он решения вообще? Уверенности в этом уже не было. - Что ты хочешь мне показать, Берт? - Что-то удивительное, -- рассмеялся Берт. В смехе отчетливо слышалась ненависть. Может, даже желание убить. - Тебе захочется на это посмотреть. Я знаю, что захочется. - Берт, что с тобой? - спросил Ален. - Со мной? Ничего, я в полном порядке, Эл.., счастлив, как жаворонок на заре, как пчела над цветком, как рыбка в океане. - Он повернулся и, смеясь, вышел за дверь. - Не ходи туда, - взмолился Ален. - Он же свихнулся. - Если наша дружба порушена, у нас нет ни единого шанса выбраться из Меджиса, - ответил Роланд. - Если так, я предпочту умереть от руки друга, а не врага. Он вышел из бункера. После короткого колебания Ален последовал за ним. С печатью глубокой печали на лице. 15 Охотничья Луна ушла. Демоническая еще не показала своего лица, но небо сияло яркими звездами, так что света хватало. Лошадь Катберта, еще оседланная, стояла у крыльца, привязанная к перилам. За ней поблескивал серебром квадрат пыльного двора. - Где оно? - спросил Роланд. Все они были без оружия. К счастью для них. - То, что ты хочешь мне показать? - Здесь. - Катберт остановился между бункером и обугленными остатками особняка, ткнул пальцем в землю. Ткнул уверенно, но Роланд не видел там ничего особенного. Подошел к Катберту посмотрел вниз. - Я не... Яркий свет, в тысячу раз ярче звездного, вспыхнул у него в голове, когда кулак Катберта врезался ему в подбородок. Впервые, если не считать детских игр, Берт ударил его. Сознания Роланд не потерял, но лишился контроля за руками и ногами. Они вроде бы были, но отказывались служить ему, словно конечности тряпичной куклы. Он упал на спину, подняв пыль. Звезды пришли в движение, медленно кружились, таща за собой молочный хвост. В ушах звенело. Из далекого далека донесся крик Алена: - Идиот! Что ты наделал, идиот? Невероятным усилием Роланд сумел повернуть голову. Увидел спешащего к нему Алена. Увидел Катберта, более не улыбающегося, который оттолкнул Алена. - Это касается только нас двоих, Эл. Не вмешивайся. - Ты же ударил его исподтишка, негодяй! - Ален заводился медленно, но теперь в нем разгоралась ярость, не сулящая Катберту ничего хорошего. Я должен встать, подумал Роланд. Должен подняться и встать между ними, пока не произошло непоправимое. Его руки и ноги заелозили по пыли. - Да.., именно так он поступил с нами. - ответил Катберт. - Я лишь вернул ему должок. - Он посмотрел вниз. - Именно это я и хотел показать тебе, Роланд. Этот кусок земли. Это облако пыли, в котором ты сейчас лежишь. Попробуй ее на вкус. Может, это тебя разбудит. Теперь уж и в Роланде закипела злость. Он почувствовал, как холодная ненависть заползает в голову, попытался бороться с ней, понял, что проигрывает. Джонас уже перестал существовать для него. Цистерны с нефтью, которые они нашли в СИТГО, перестали существовать. Весь раскрытый ими заговор постигла та же участь. Еще немного, и он забыл бы про Альянс и ка-тет, который они всеми силами пытались сохранить. Ноги и руки вновь начали подчиняться ему. Он сел. Посмотрел на Берта, опираясь руками о землю. С закаменевшим лицом. От звездного света болели глаза. - Я люблю тебя, Катберт, но больше не потерплю нарушения субординации и приступов ревности. Если я отплачу тебе сполна, наверное, от тебя останется мокрое место, поэтому ты получишь лишь за удар, нанесенный тайком, когда я этого не ожидал. - Насчет того, что ты можешь оставить от меня мокрое место, я не сомневаюсь. Но сначала хочу, чтобы ты взглянул вот на это. - Чуть ли не с презрением Берт швырнул сложенный листок. Он ударился Роланду в грудь и упал на колени. Роланд взял листок в руки и почувствовал, как опадает высоко поднявшаяся волна ярости. - Что это? - Разверни и посмотри. Чтобы прочесть, света достаточно. Медленно, непослушными пальцами Роланд развернул листок и прочитал записку Риа: УЖЕ НЕ ЧИСТА! ОН ЗАЛЕЗ ВО ВСЕ ЕЕ ДЫРКИ, УИЛЛ ДИАБОРН! КАК ТЕБЕ ЭТО НРАВИТСЯ? Роланд прочитал записку дважды. Второй раз дался ему с трудом, потому что руки начали дрожать. Перед его мысленным взором возникли все места, где они встречались с Сюзан: эллинг, хижина, лачуга.., и все встречи он увидел в новом свете, зная теперь, что за ними наблюдали. А как они были уверены, что встречи эти - тайна за семью печатями. Однако кто-то подсматривал за ними. Сюзан не ошиблась. Кто-то их видел. Я подставил все под удар. Ее жизнь и наши жизни. Передай ему мои слова о двери в ад. И голос Сюзан: Ка - как ветер.., если любишь, тогда люби меня. Так он и поступил, в юношеской наглости уверовав, что все обойдется. Не сомневаясь, что ка не отвернется от них, всегда им поможет. - Каким же я был дураком. - Голос его дрожал, как и руки. - Да, действительно, - покивал Катберт. - Все так. - Он упал на колени в пыль перед Роландом. - Если хочешь ударить меня, ударь. Изо всей силы, и бей сколько хочешь. Я не подниму руки. У меня была одна цель - разбудить твое чувство ответственности. Если оно по-прежнему спит, бей. Как ты ни поступишь, я все равно тебя люблю. - Берт положил руки Роланду на плечи и поцеловал его в щеку. Роланд заплакал. То были слезы благодарности, смешанные со слезами стыда и смущения: потому что какая-то самая темная часть его существа возненавидела Катберта, и ненависть эта осталась с ним навсегда. Часть эта возненавидела Катберта именно за поцелуй, а не внезапный удар в челюсть. За прощение, а не желание разбудить. Он поднялся, держа письмо в одной руке, второй вытирая щеки, отчего на них оставались грязные разводы. Его шатнуло, и Катберт протянул руку, чтобы поддержать своего друга. Роланд с такой силой оттолкнул ее, что Катберт сам упал бы, не схвати его Ален за плечи. Затем медленно Роланд опустился на колени перед Катбертом, воздев руки, поникнув головой. - Роланд, нет! - воскликнул Катберт. - Да, - ответил Роланд. - Я забыл лицо моего отца и прошу у тебя прощения. - Прощаю, конечно, ради богов, да. - По голосу чувствовалось, что Катберт сам едва сдерживает слезы. - Только.., пожалуйста, встань! У меня разрывается сердце, когда я вижу тебя таким! Мое тоже, думал Роланд. Претерпеть такое унижение! Но я сам навлек это на себя, не так ли? Этот темный двор, трещащая голова, сердце, переполненное стыдом и страхом. Все это мое, за все уплачено. Они помогли ему встать, и на этот раз Роланд принял их помощь. - Удар левой у тебя поставлен, Берт, - уже нормальным голосом заметил он. - Он хорош только в одном случае - когда о нем не подозревают. -ответил Катберт. - Это письмо.., как оно к тебе попало? Катберт рассказал о встрече с Шими, который никак не мог донести письмо до адресата, словно ждал вмешательства ка.., и оно вмешалось, приняв облик Артура Хита. - От ведьмы, - промурлыкал Роланд. - Да, но как она узнала? Она никогда не покидает Коос, так говорила Сюзан. - Ничего не могу сказать. Да и важно не это. Главное, чтобы Шими не пострадал из-за того, что отдал мне письмо. А еще лучше позаботиться о том, чтобы эта старая ведьма не предприняла второй попытки связаться в Корделией Дельгадо или с кем-то еще и рассказать о том, что знает. - Я допустил одну ужасную ошибку, - медленно проговорил Роланд, но я не считаю любовь к Сюзан другой ошибкой, тут я ничего не могу изменить. Как и она. Вы в это верите? - Да, - без запинки ответил Ален. - Да, Роланд. - пусть и с неохотой, но вымолвил Катберт. - Я показал себя самонадеянным глупцом. Если бы эта записка попала к ее тетке, Сюзан отправили бы в ссылку. - А нас - к дьяволу, на концах веревки, - сухо добавил Катберт. -Хотя я знаю, что в сравнении с Сюзан мы для тебя ничто. - Так как насчет ведьмы? - спросил Ален. - Что нам с ней делать? Роланд улыбнулся одними губами, посмотрел на северо-запад: - Риа. Не знаю, какая она ведьма, но хлопот от нее не оберешься, не так ли? Пожалуй, надо с ней разобраться. И, наклонив голову, двинулся к бункеру. Катберт посмотрел на Алена, увидел, что и у Эла подозрительно блестят глаза. Протянул руку. Ален взглянул на нее, потом кивнул, скорее себе, чем Катберту, и пожал. - Ты поступил как должно, - вырвалось у Алена. - Поначалу я в этом сомневался, но не теперь. Катберт шумно выдохнул: - Как должно, говоришь. Если б я не застал его врасплох... - ...он бы раскрасил тебя в синий и черный цвета. - Не только, - возразил Катберт. - Я бы стал похож на радугу. - Даже Колдовскую радугу - уточнил Ален. - В обычной цветов не хватило бы. Катберт рассмеялся. Вдвоем они зашагали к бункеру где Роланд расседлывал лошадь Берта. Катберт хотел ему помочь, но Ален остановил его. - Пусть побудет один. Это наилучший вариант. Они вошли в бункер, а когда Роланд появился там десять минут спустя, он увидел, что Катберт играет его картами. И выигрывает. - Берт. Катберт поднял голову. - Завтра нам с тобой предстоит деловая поездка. На Коос. - Мы собираемся убить ее? Роланд глубоко задумался, прикусил губу: - Следовало бы. - Да. Следовало бы. Но мы ее не убьем? - Нет, если только она нас к этому не вынудит. - Потом он раскаивался в этом решении.., если это было решение, горько раскаивался, но все же полностью отдавал себе отчет, п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору