Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Калугин Алексей. Патруль вызывали? -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
но, взглянув на информационный экран, Эрик увидел, что оставшаяся защита составляет всего двадцать три процента от оптимальной. На обзорном экране он видел яркие вспышки в тех местах, где защита отражала попадания лазерных пушек неприятельских кораблей. По самым оптимистическим прогнозам, под таким огнем защита могла продержаться не более двух минут. Восстановив контроль над управлением кораблем, Эрик повел его в лобовую на ближайший рейдер. Трюк был дурацкий, но, как говорили ветераны былых войн, срабатывал в девяти случаях из десяти. Сработал он и на этот раз. Увидев несущийся на него патрульный корабль, защитное поле которого полыхало голубоватым пламенем, свидетельствующим о том, что любое точное попадание могло оказаться для корабля последним, управлявший рейдером пилот пришел к выводу, что не стоит уничтожать "Гала-4" ценою собственной жизни, и, прекратив огонь, ушел круто вниз. Эрик, ожидавший именно такой реакции, мгновенно повторил маневр противника. Оказавшись в хвосте неприятельского рейдера, он выпустил две торпеды в направлении ходовой части корабля, туда, где защитное поле было частично ослаблено выбросами плазменных струй из дюз. Сделав секундную паузу, он запустил в том же направлении еще две торпеды. Рейдер взорвался, как пробитый пулей переспелый апельсин, разбросав во все стороны мерцающие обломки. Не снижая скорости, Эрик завел корабль под днище "Старателя", где второй рейдер террористов какое-то время не мог достать его. Снова бросаться в бой с почти пробитой защитой было бы полнейшим безумием. - Петр! - закричал в микрофон Эрик. - Я сбил только один абордажный модуль!.. - Выруби музыку! - раздался сквозь завывания Джона Роттена ответный крик Морина. Тротт кулаком ударил по лежавшему на пульте плейеру. Роттен умолк на полуслове, так и не успев сообщить всем, кто его слышал, почему же он хочет стать анархистом. - Я сбил только один абордажный модуль, Петр! - В наступившей тишине свой собственный голос показался Эрику похожим на истеричный крик. - Второй присоединился где-то в районе второй секции транспорта, - продолжил он чуть тише. - Мне пришлось вступить в бой с рейдерами. Один из них я уничтожил, но моя защита почти на нуле. Открывайте шлюз, я выхожу из боя. - Понял, Эрик, - спокойно ответил Морин. - Грузовой шлюз во второй секции открыт. Оставайся в нем до конца. - Я не могу продолжать бой, командир, - упавшим голосом произнес Тротт. - Первое же точное попадание превратит "Гала-4" в груду обломков. Для того чтобы восстановить защиту хотя бы на пятьдесят процентов, потребуется минут двадцать. - Уходи в шлюз, Эрик, - слова, произнесенные Мориным, прозвучали как приказ, не подлежащий обсуждению. - Ты сделал больше, чем мог. - Надеюсь, что так, командир. Не в силах усидеть на месте, Морин нервно расхаживал по командному отсеку. То и дело он ловил на себе неприязненный взгляд капитана Гольцова, которым тот пытался дать понять как самому Морину, так и всем остальным, кто находился в отсеке, что за все, что происходит сейчас на корабле, несет ответственность исключительно командир отряда Галактического патруля. - Не молчи, Ку! - Морин дернул головой и тут же поправил обод переговорного устройства. - Что там у вас происходит? - Плохо дело, командир, - услышал он голос Ку Ши. - Проход между секциями мы держим. Но второй абордажный модуль вскрыл обшивку корабля в районе камбуза. Там стенки между отсеками такие, что, если постараться, кулаком можно пробить. Горато не смог и пяти минут удержать террористов в отсеке. У него в отряде один убит и двое, в том числе и он сам, ранены. Когда террористы прорвутся к центральному проходу, мы окажемся зажатыми в клещи. И, судя по той стрельбе, что сейчас до нас доносится, ждать этого осталось недолго. - Горато! - переключив линию связи, крикнул в микрофон Морин. - Как обстановка? - У нас почти не осталось боеприпасов, - старпом говорил быстро, взахлеб, словно только что пробежал на одном дыхании стометровку. - Будем держаться, сколько сможем. Глянув в сторону, Морин снова встретился с осуждающим взглядом капитана Гольцова. На этот раз Морину показалось, что капитан "Старателя" непременно что-нибудь скажет. Однако Гольцов, как и прежде, благоразумно промолчал. - Всем командирам отрядов, - произнес в микрофон Морин. - Приказываю немедленно отходить в первую секцию корабля. Агент Мусат, ваш отряд будет защищать переход между первой и второй секциями до тех пор, пока все наши люди не покинут вторую секцию. Получив от каждого из командиров подтверждение, что приказ принят к исполнению, Морин обратил внимание на совершенно безучастно сидевшего в своем капитанском кресле Гольцова. - Закрывайте переход между второй и третьей секциями, капитан. - Фраза, произнесенная Мориным, прозвучала как приказ. - Это невозможно, - ответил Гольцов, не двинувшись с места. - Что значит "невозможно"? - Левая бровь Морина удивленно взлетела едва ли не к середине лба. - Мы должны прикрыть отступление наших людей. - Если мы закроем переход между секторами, они, несомненно, попытаются вскрыть его, используя имеющиеся у них в распоряжении ракеты. - Гольцов говорил не спеша, словно бы наслаждаясь своим положением хозяина. - Что, в свою очередь, может повлечь за собой отсоединение третьей секции транспорта от двух других. - Отлично, - заметил со своего места агент Моллер. - Так мы избавимся сразу от половины боевиков, стремящихся прорваться в командный отсек и освободить Ше Рохаса. - Верно, - согласился с ним Гольцов, - но при этом вверенному мне кораблю будет нанесено серьезное повреждение. Кроме того, мы потеряем треть груза, что совершенно недопустимо. Я, как капитан, несу полную ответственность за вверенный мне корабль и груз... - А кто отвечает за людей, которые сейчас находятся во второй секции?! - не дослушав разглагольствований Гольцова, рявкнул Морин. - Вы, господин Морин, - абсолютно невозмутимо ответил ему Гольцов. - Ведь это вы их туда послали. Ничего более не говоря, Морин прыгнул к креслу, в котором сидел капитан "Старателя", и, поставив одно колено на подлокотник, придавил горло Гольцова согнутым локтем. - Закрывай переход, мразь! - выплюнул в лицо капитану Морин. Гольцов попытался освободиться, но Морин только сильнее надавил локтем на его горло. Лицо Гольцова побагровело, изо рта вырвался сдавленный хрип. Морин на мгновение ослабил хватку: - Ну? Гольцов поспешно кивнул. Морин отпустил капитана, но остался стоять возле его кресла. - Имейте в виду, господин Морин, - сообщил, разворачиваясь к пульту, Гольцов. - Все ваши действия будут подробнейшим образом отражены в моем рапорте, который я подам как своему, так и вашему командованию сразу же по возвращении. - Если нам, конечно, удастся вернуться, - саркастически заметил Моллер. Чего совершенно не ожидал Тротт, так это того, что вражеский рейдер, единственный уцелевший, которому после успешного завершения операции предстояло снять с борта транспорта освобожденного Ше Рохаса, захочет продолжить сражение с вышедшим из боя патрульным кораблем. Огромная масса грузового транспорта экранировала на радаре изображение как патрульного корабля, так и пиратского рейдера. Не видя противника, Тротт подогнал "Гала-4" к открытым воротам шлюза и начал осторожно и неторопливо вводить корабль в темный проем, подсвеченный по периметру зеленоватым светом мощных галогенных ламп. И только развернув корабль у дальней стены шлюза, он увидел на обзорном экране неприятельский рейдер, идущий прямым ходом на ворота. В следующую секунду с обоих бортов рейдера вспыхнуло по яркому огню - две торпеды устремились в сторону намеченной цели. Защита "Гала-4" была недостаточно сильной для того, чтобы выдержать двойной удар протонных торпед, а вывести корабль из шлюза, чтобы попытаться провести противоторпедный маневр, Тротт уже не успевал. Он сделал единственное, что было в его силах, для спасения себя и корабля. В тот момент, когда торпеды приблизились к воротам шлюза, Тротт включил маршевый двигатель "Гала-4" на полную мощность и кинул корабль к противоположной стене шлюзовой камеры. Удар чудовищной силы едва не вырвал пилота из кресла вместе со страховочными ремнями. Тротт не успел еще прийти в себя, когда еще один удар, не менее сильный, опрокинул корабль набок. Одна из торпед в последний момент смогла все же изменить направление и ударила патрульный корабль в левый борт. Но удар пришелся по касательной, а потому повреждения, полученные "Гала-4" от взрыва торпеды, были куда менее значительными, чем те, что корабль получил, врезавшись в стену шлюза. - Закройте шлюз! - отчаянно сражаясь со страховочными ремнями, не позволяющими выбраться из перевернувшегося набок кресла, крикнул Тротт. Он не видел ни своего индивидуального переговорного устройства, ни стойки с микрофоном на превратившемся в стену пульте. Динамик внешней связи что-то невнятно хрипел. Расстегнув наконец-то страховочные ремни, Эрик вывалился из кресла, зацепился за скобу на стене отсека и глянул на обзорный экран. Внешняя камера уцелела при ударе, хотя скорее всего наводка ее была сбита. Тротт видел ворота шлюза, но при этом не мог определить, под каким углом от изуродованного носа корабля они находятся. Однако это уже не имело никакого значения. Важным было только то, что вражеский рейдер за воротами шлюза заходил для нанесения нового удара. Должно быть, у бандитов вызывал ненависть сам вид патрульного корабля, потому что реальную угрозу он для них уже не представлял. - Закрой шлюз, Петр! - снова закричал Тротт, надеясь на то, что какой-нибудь из микрофонов остался включенным и Морин слышит сейчас его голос. - Немедленно! Створки ворот медленно поползли к центру открытого створа, где должны были встретиться. Но было слишком поздно - рейдер уже произвел новый залп. Повиснув на одной руке, Тротт поймал клавиатуру радара и, прижав ее к стене, ввел команду определения типа направленных на него ракет. На мониторе радара, жестко закрепленном на пульте, появился ответ, увидев который, Тротт онемел от ужаса. Но только на одно мгновение. - Командир! - заорал он что было сил, в надежде, что Морин слышит его. - Гипертермические ракеты!.. Две гипертермические ракеты, Петр! Бросив клавиатуру, Эрик обеими руками вцепился в скобу на стене. Обе ракеты миновали ворота в тот момент, когда расстояние между створками составляло менее пяти метров, а потому ни одна из них не могла уже попасть в то, что оставалось от "Гала-4". Пробив внутреннюю стену шлюзовой камеры, ракеты вошли в недра транспорта. Взрыв был настолько сильным, что все, кто находился в командном отсеке "Старателя", попадали со своих мест. - Что происходит? - стоя на четвереньках, испуганно вытаращил глаза Гольцов. Моллер, вскочив на ноги, первым делом подошел к спасательной капсуле, в которой находился Ше Рохас. Убедившись, что с пленником все в порядке, он тоже вопросительно посмотрел на Морина. Командир патрульных тем временем безуспешно пытался выйти на связь хоть с кем-то из своих подчиненных. Наконец ему ответил Ку Ши. Голос его, искаженный сильными помехами, был едва слышен. - Что случилось, Ку?! - прокричал в микрофон Морин. - Пожар в трюме второй секции, - донесся до него едва слышный ответ Ку Ши. - Что? Пожар? - переспросил Морин. - Пожар? - с ужасом в голосе повторил следом за ним Гольцов и развернулся вместе с креслом в сторону вахтенного пилота. - Пожар в грузовом трюме второй секции! - браво отрапортовал вахтенный, который только сейчас заметил сигнал пожарной тревоги на пульте. - Горят отсеки второй, четвертый, пятый, шестой, седьмой... Короче, все, кроме первого, третьего, двадцать первого и двадцать второго! Пожар пятой степени сложности, не поддающийся тушению с помощью автоматической системы пожаротушения. - Этого не может быть! - взвился Гольцов, не зная, на кого излить свое возмущение. - В трюме только груз ниобия! - Кроме того, - продолжил вахтенный, - в четвертом секторе второй секции было отмечено незначительное падение давления воздуха. - Пасти только что передал, что во второй секции начинает проваливаться перекрытие пола, - снова прорвался сквозь шум помех голос Ку Ши. - Его отряд отходит к первой секции. Мы ждем его возле перехода, но вполне вероятно, что боевики окажутся здесь раньше. Если так, нам придется отходить к командному отсеку... - Ку?.. Ку?.. Голос патрульного вновь, растворился в треске помех. - Что происходит, командир? - спросил Моллер. - Похоже, рейдер начал обстрел транспорта, - ответил Морин. - С какой целью? - Возможно, не добившись успеха с высадкой десанта, террористы рассчитывают таким образом вынудить нас выдать им Ше Рохаса. - Но пока они не выходили с нами на связь. - Да откуда мне знать, что у них на уме? - с досадой развел руками Морин. - Возможно, они дают нам время почувствовать всю безысходность нашего положения. - Получается, что им известно, что Ше Рохаса перевели в командный отсек, - негромко заметил Моллер. - Очаг возгорания быстро распространяется по всем направлениям, - сообщил вахтенный. - Горят уже пять из шести секторов второй секции. Тенденция к падению давления воздуха в секции приобретает устойчивый характер. Возможно, вследствие частичной разгерметизации. - Это невозможно! - безапелляционно заявил Гольцов. - Что именно? - посмотрел на него Моллер. - Я про пожар в трюме, - ответил капитан "Старателя". - Там просто нечему гореть! - И как в таком случае вы объясняете происходящее? - спросил у него Морин. В отсек ворвался Ку Ши. В покрытой копотью одежде, с трассером в руке, он, казалось, только что вырвался из боя. Следом за ним вбежали еще восемь человек из команды "Старателя" с тремя ранеными на руках. - Закрывайте секцию! - крикнул Ку Ши. На этот раз капитан Гольцов незамедлительно выполнил команду. - Все наши уже перешли в первую секцию? - спросил у патрульного Морин. - Все, кто мог, - ответил Ку Ши. Закинув трассер за спину, он на мгновение плотно прижал ладони к грязному лицу. - Это были гипертермические ракеты, - сообщил Ку Ши, снова взглянув на Морина. - Две штуки. - Гипертермические ракеты? - удивленно переспросил Гольцов. - Спросите агента Моллера, - кивнул в сторону федерального агента Ку Ши. - Он вам о них расскажет подробно, если сочтет возможным. Могу только сказать, что эти ракеты начинены составом катализаторов, способным в несколько раз поднять температуру горения любого вещества. В кислородной атмосфере в его присутствии горят даже металлы. - Значит, ниобий... - Ниобий пошел на растопку. Да и черт бы с ним. Проблема в том, что гипертермический состав быстро распространяется по внутреннему пространству корабля, и очень скоро - если это еще не произошло - пламя перекинется на первую секцию. - И что же нам остается? - спросил Морин. - Только одно, - ответил Ку Ши. - Запереться в командном отсеке и разгерметизировать все остальные помещения на корабле. Тем самым мы решим обе имеющиеся у нас проблемы: погасим пожар и избавимся от террористов. - С тобой не все наши люди, - заметил Морин, окинув взглядом тех, кто пришел вместе с Ку Ши, и раненых, которым уже оказывали помощь вахтенные и Моллер. - Джеймс, Мусат и еще несколько человек присматривают за переходом между секциями. Оставшимся во второй секции террористам скоро станет жарко, и они начнут настойчиво стучаться к нам в дверь. - Пасти с ними? - Пасти и еще нескольких человек мы потеряли, отступая из второй секции. - Они погибли? - Нет. По крайней мере, никто их не видел мертвыми. Они остались прикрывать наше отступление и так и не подошли к переходу. Вместо них возле него появились боевики. Лицо Морина как-то сразу вдруг помрачнело и осунулось. Вместе с отрядом "Гала-4" командиру доводилось бывать во многих передрягах, но до сих пор он еще ни разу не терял в них своих товарищей. - Командир, - вывел его из тяжелой задумчивости голос Ку Ши. - Мне тоже нелегко думать о том, что Велло остался по ту сторону перехода. Но так случилось. И мы уже ничего не можем с этим поделать. Если мы собираемся потушить пожар на "Старателе", действовать нужно незамедлительно. После того как террористы ворвутся в первую секцию корабля, каждая минута промедления обернется еще одной потерянной жизнью. Морин запрокинул голову назад и быстро тряхнул ею из стороны в сторону. - Верно, - сухо произнес он. - Пора действовать. Я не могу связаться с Кромовым. Пошли к нему кого-нибудь с приказом немедленно возвращаться в командный отсек. Пройдясь пару раз по отсеку, Морин остановился возле капитана Гольцова. - Готовьте корабль к разгерметизации, капитан, - сказал он, глядя при этом в сторону лежащих на полу раненых. Морин был настолько уверен в том, что приказание его будет выполнено незамедлительно, что даже не сразу понял, что именно ответил ему капитан "Старателя". - Что? - переспросил он, удивленно приподняв брови и переведя взгляд на человека, сидевшего перед ним в кресле. - Я не стану этого делать, - с холодной решимостью повторил свой ответ капитан Гольцов. - Ваше приказание противоречит Уставу Космофлота. - Каким образом? - В случае, когда кто-либо из членов экипажа вверенного мне корабля оказывается в опасной ситуации, я, как капитан, обязан сделать все от меня зависящее ради его спасения, а не обрекать его своим приказом на смерть. - Вы имеете в виду тех, кто остался во второй секции? - уточнил Морин. - Именно, - подтвердил Гольцов. Морин стиснул зубы так, что побелели скулы. - Не забывайте, капитан, - тихо произнес он, - что среди них находится и член моего отряда. - Это ваше личное дело, - вскинул подбородок Гольцов. - Капитан, - подал голос агент Моллер, - эти люди скорее всего уже мертвы. - У нас нет этому никаких доказательств, - ответил Гольцов. - Патрульный, - он взглядом указал в сторону Ку Ши, - сказал, что не видел их мертвыми. - Вы знаете, как им можно помочь? - спросил Ку Ши. - Нет. Но я не отдам приказ, который потенциально может убить хотя бы одного человека. - Тем самым вы обрекаете на гибель весь экипаж. На это Гольцов ничего не ответил, сделав вид, что не услышал последней фразы Ку Ши. В дверях отсека появился посыльный, отправленный за отрядом Кромова, а затем и сам Джеймс со станковым трассером на плече. - Возвращаю оборудование, - сообщил Кромов агенту Моллеру, аккуратно укладывая оружие на пол. - Отличная машина, только патроны жрет без счета. - Все вернулись? - спросил Морин. - Все, - ответил пришедший вместе с Кромовым агент Мусат. - Дверь перехода еще держится? - Террористы не рискнули выбивать ее ракетой. Должно быть, боятся отрыва одной секции от другой. Пытаются сбить замки точечными взрывами. Похоже, хороших подрывников среди них нет, но это и не банковский сейф. На то, чтобы открыть дверь, у них уйдет минут пять-семь, не больше. Морин снова повернулся к Г

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору